00825 新世界百货中国 通函:致非登记持有人 – 以电子方式发布公司通讯之安排

1 August 2025

Dear Non-Registered Holder

(1)

,

Arangement of Electronic Disemination of Corporate Comunications

Pursuant to Rule 2.07A of the Rules Governing the Listing of Securities (the “Listing Rules”) on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”),

New World Department Store China Limited (the “Company”) has adopted new arangement to diseminate corporate comunications (“Corporate

Comunications”

(2)

) electronicaly. No printed copies of Corporate Comunications wil be mailed to you except by request. Please note that both the English and

Chinese versions of al future Corporate Comunications wil be available electronicaly on the website of the Company at w.nwds.com.hk and the website of the

Stock Exchange at w.hkexnews.hk (the “Website Version”) in place of printed copies.

A notice of publication of the Website Version of a Corporate Comunication, in both English and Chinese, wil be sent by the Company to you by email or by post,

only if your email adres or postal adres (as the case may be) are provided to the Company by your bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC

Nomines Limited through which your Shares are held (colectively, the “Intermediaries”). In suport of electronic comunication by email, you are recomended

to provide your functional email adreses to your Intermediaries. If the Company does not receive your functional email adres or postal adres from your

Intermediaries via HKSC Nomines Limited, no notice of publication of the Website Version of a Corporate Comunication wil be sent to you.

We encourage you to aces Corporate Comunications of the Company in electronic form on the Company’s website. If you wish to receive hard copies of al future

Corporate Comunications, please complete and return the Request Form on the reverse side of this leter to the Company’s branch share registrar and transfer ofice

in Hong Kong (the “Branch Share Registrar”), Tricor Investor Services Limited, at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong or send an email

to 825-ecom@vistra.com. Please note that the hardcopy request wil be valid until expired at the end of each financial year of the Company unles being revoked or

superseded (whichever is earlier). Further request in writing wil be required if a non-registered holder prefers to continue receiving hard copies of future Corporate

Comunications.

Should you have any queries relating to any of the above maters, please cal the Branch Share Registrar’s telephone hotline at (852) 2980 1333 during busines hours

from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Monday to Friday, excluding public holidays, or send an email to 825-ecom@vistra.com.

Yours faithfuly,

For and on behalf of

New World Department Store China Limited

Hui Ka-wai

Company Secretary

Notes: (1) This notification leter is adresed to “Non-registered Holder”, which means such person or company whose shares are held in The Central Clearing

and Setlement System (CAS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive

Corporate Comunications.

(2) Corporate Comunications include any document(s) isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities

or the investing public, including but not limited to (a) the directors’ report and its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and,

where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a

listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

各位非登记持有人

(1)

以电子方式发布公司通讯之安排

根据香港联合交易所有限公司(「联交所」)证券上市规则(「上市规则」)第2.07A条,新世界百货中国有限公司(「本公司」)已采纳有关以

电子方式公司通讯(「公司通讯」

(2)

)的新安排。除非 阁下要求,否则不会向 阁下邮寄公司通讯的印刷本。请注意日后所有公司通讯,包括

英文及中文版本,均透过本公司网站 w.nwds.com.hk 及联交所网站 w.hkexnews.hk(「网站版本」)以电子方式向 阁下提供以取代印刷本。

本公司将透过电子邮件方式或邮寄方式(仅于代 阁下持有股份的银行、经纪人、托管人、代理人或香港中央结算(代理人)有限公司(统称

「中介机构」)向本公司提供 阁下的电邮地址或邮寄地址的情况下)向 阁下发出发布公司通讯网站版本的登载通知(包括英文及中文版

本)。为了可透过电邮进行电子通讯,建议 阁下向 阁下的中介机构提供 阁下有效的电邮地址。如本公司没有收到 阁下的中介机构透过香

港中央结算(代理人)有限公司提供 阁下有效的电邮地址或邮寄地址,本公司将不会向 阁下发送公司通讯的网站版本登载通知。

我们鼓励 阁下于本公司网站以电子形式浏览本公司的公司通讯。若 阁下希望收取日后所有公司通讯之印刷本,请填妥本函背页之申请表格并

交回本公司香港股份过户登记分处(「股份过户登记分处」)卓佳证券登记有限公司,地址为香港夏悫道16号远东金融中心17楼或发送电子邮件

至 825-ecom@vistra.com。请注意,非登记持有人的印刷版本要求将直至本公司每年财政年度的结束日到期前有效,除非被撤销或取代(以较早者

为准)。若非登记持有人希望继续收到日后公司通讯的印刷本,则需要再作书面要求。

如 阁下对本函件内容有任何疑问,请致电股份过户登记分处电话热线(852) 2980 1333,办公时间为星期一至五(公众假期除外)上午9时正至下

午6时正,或电邮至 825-ecom@vistra.com。

代表

新世界百货中国有限公司

公司秘书

许嘉慧

谨启

2025年8月1日

附注:(1) 此函件乃向本公司之非登记持有人(指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,并透过香港中央结算有限公司不时向本公司发

出通知,希望收取公司通讯)发出。

  • ,其中包括但不限于 (a) 董事会报

告、公司年度帐目连同核数师报告以及(如适用)财务摘要报告; (b) 中期报告及(如适用)中期摘要报告; (c) 会议通告; (d) 上市

文件; (e) 通函;及 (f) 代表委任表格。


Non-Registered Holder’s information (English name and Adres):

非登记持有人资料(英文姓名及地址):

REQUEST FORM 申请表格

To: New World Department Store China Limited

(the “Company”) (Stock Code: 825)

c/o Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre

16 Harcourt Road, Hong Kong

致: 新世界百货中国有限公司

(「本公司」)(股份代号:825)

经 卓佳证券登记有限公司

香港夏悫道16号

远东金融中心17楼

REMINDER 提示

As a non-registered holder, if you wish to receive Corporate Comunications

(1)

pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s),

broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your shares are held (colectively, the “Intermediaries”) and provide

your email adres to your Intermediaries.

作为非登记持有人,如有意根据上市规则收取公司通讯

(1)

, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央结算(代理

人)有限公司(统称「中介机构」),并向 阁下的中介机构提供 阁下的电邮地址。

I/We would like to receive the future Corporate Comunications

(1)

in printed copy of the Company.

本人╱吾等要求索取本公司今后刊发之公司通讯

(1)

之印刷本。

Signature: Date:

签署: 日期:

Name:

Contact Phone Number:

姓名: 联络电话:

(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文正楷填写)

Notes 附注:

1. Corporate Comunications include any document(s) isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or the

investing public, including but not limited to (a) the directors’ report and its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its

sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; and

(f) a proxy form.

公司通讯包括本公司发布或将予发布以供其任何证券持有人或投资大众参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于 (a) 董事会报告、公司年

度帐目连同核数师报告以及(如适用)财务摘要报告; (b) 中期报告及(如适用)中期摘要报告; (c) 会议通告; (d) 上市文件; (e) 通函;及 (f)

代表委任表格。

2. By completing and returning this Request Form, you have expresly indicated that you prefer to receive al future Corporate Comunications of the Company in

printed copy.

当 阁下填写及寄回此申请表格后,即表示 阁下确认拟收取本公司日后刊发的所有公司通讯的印刷本。

3. This request wil be valid unles being revoked or superseded or until expired at the end of each financial year of the Company (whichever is earlier). Further request

in writing wil be required if you prefers to continue receiving printed copy of future Corporate Comunications.

此请求将一直有效,除非被撤销或取代,或者直到本公司每年财政年度的结束日到期(以较早者为准)。如果 阁下希望继续收到日后的公司通讯的印刷

本,则需要做进一步书面申请。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 收集个人资料声明

“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap. 486 (the “PDPO”), which may

include but not limited to your name, contact telephone number, email adres and mailing adres.

本声明中所指的「个人资料」具有香港法例第 486 章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义,包括但不限于, 阁下

的名称,联络电话号码,电子邮箱地址和邮寄地址。

Your suply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Comunications in the maner chosen. Your Personal Data wil be

retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes.

阁下是自愿向本公司提供 阁下个人资料,以便以 阁下所选之方式接收企业通讯。 阁下的个人资料将在适当期间保留作核实及记录用途。

You have the right to request aces to and/or to corect the respective Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces

to and/or corection of the Personal Data should be in writing by either of the folowing means:

阁下有权根据《私隐条例》的条文要求查阅及╱或修改 阁下的个人资料。任何该等要求均须以下列的书面方式提出:

By mail to: Data Privacy Oficer

Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre

16 Harcourt Road, Hong Kong

By email to: is-enquiries@vistra.com

经邮寄: 个人资料私隐主任

卓佳证券登记有限公司

香港夏悫道16号

远东金融中心17楼

经电邮: is-enquiries@vistra.com

Please cut the mailing label and stick it on an envelope

to return this Request Form to us.

No postage is necesary if posted in Hong Kong.

当 阁下寄回本申请表格时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

Mailing Label 邮寄标签

Tricor Investor Services Limited

卓佳证券登记有限公司

Frepost No. 简便回邮号码:10 GPO

Hong Kong 香港

NWDS CHINA (825)

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注