00925 北京建设 通函:致非登记持有人的通知信函及申请表格
BEIJING PROPERTIES (HOLDINGS) LIMITED
北京建设(控股)有限公司(Incorporated in Bermuda with limited liability)
(Stock Code: 925)
(股份代号:
)
(于百慕达注册成立之有限公司)
NOTIFICATION LETER
通知信函
28 July 2025
Dear Non-Registered Shareholder(s)
(1)
,
Beijing Properties (Holdings) Limited (“the Company”)
– Notice of publication of the Scheme Document, Notice of the Court Meting and Notice of the Special General Meting in relation to the (1) Proposal
for the Privatisation of the Company by Briliant Bright Holdings Limited by way of a Scheme of Arangement (under Section 99 of the Companies Act)
and (2) Proposed Withdrawal of Listing of the Company (“Curent Corporate Comunications”)
The Curent Corporate Comunications of the Company, in both English and Chinese, are available on the website of the Company at htp:/w.bphl.com.hk
and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”) at w.hkexnews.hk. You may aces the Curent Corporate
Comunications by clicking on the “Investor Relations” section of the Company’s website or by searching under “Listed Company Information” on the Stock
Exchange’s website.
If you wish to receive a printed version of the Curent Corporate Comunications, please complete and sign the Request Form on the reverse side and return it to
the Company c/o the Company’s Hong Kong Share Registrar, Tricor Investor Services Limited, at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong
by post using the mailing label (aplicable for posting within Hong Kong only) at the botom of the Request Form.
Please note that by completing and returning the Request Form to request a printed version of the Curent Corporate Comunications, you wil expresly indicate
that your instruction to receive printed versions wil aply to al future Corporate Comunications
(2)
of the Company to be sent to you until you notify the
Company’s Hong Kong Share Registrar to the contrary or you cease to hold any shares of the Company.
Should you have any queries relating to this notification, please do not hesitate to cal the enquiry hotline at (852) 2980 1333 from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
(Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays).
Yours faithfuly, For and on behalf of
Beijing Properties (Holdings) Limited
Mr. Cheng Ching Fu
Company Secretary
Notes:
- “Non-Registered Shareholder(s)”, which means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Setlement
System (CAS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that they wish to receive Corporate
Comunications. If you have sold or transfered your shares in the Company, please disregard this notification leter and the Request Form on the reverse side.
- “Corporate Comunications” refer to any documents isued or to be isued by the Company for information or action of holders of any of its securities, including but not limited
to, directors’ reports and anual acounts together with copies of the auditors’ reports, interim reports, notices of meting, listing documents, circulars and proxy forms.
各非登记股东
(1)
:
北京建设(控股)有限公司(「本公司」)
-有关
(1)
建议由皓明控股有限公司根据公司法第
条以计划安排方式私有化本公司及
(2)
建议撤销本公司的上市地位之计划文件、法院会议通告及股
东特别大会通告(「本次公司通讯」)之发布通知
本公司之本次公司通讯,均备有英文及中文版本,已登载于本公司网站
htp:/w.bphl.com.hk
及香港联合交易所有限公司(「联交所」)网站
w.hkexnews.hk
。 阁下可于本公司网站内的「投资者关系」项目内或搜寻联交所网页的「上市公司公告」页面浏览本次公司通讯。
如 阁下欲收取本次公司通讯之印刷本,请填妥并签署本函背面之申请表格及使用申请表格底部随附之邮寄标签(仅适用于香港投寄)寄回本公司之
香港证券登记处卓佳证券登记有限公司转交本公司,地址为香港夏悫道
号远东金融中心
楼。
请注意,当 阁下填写及寄回申请表格以索取本次公司通讯之印刷本后,即表示确认 阁下收取印刷本之指示将适用于本公司今后所有之公司通
讯
(2)
,直至 阁下通知本公司之香港证券登记处另外之安排或停止持有本公司的股份。
阁下如就本通知有任何疑问,请于上午九时至下午五时(星期一至星期五,香港公众假期除外),致电查询热线
(852) 2980 1333
。
代表
北京建设(控股)有限公司
公司秘书
郑静富先生
谨启
二零二五年七月二十八日
附注:
(1)
此函件乃向本公司之「非登记股东」(指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司),并透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,希望收取公司通讯。
如果 阁下已出售或转让所持有之本公司股份,则无需理会本通知函件及本函背面的申请表格。
(2)
「公司通讯」指本公司发出或将会发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于董事会报告及年度账目(连同核数师报告)、中期报
告、会议通告、上市文件、通函及代表委任表格。
REQUEST FORM
申请表格
(Please cut along the doted line
请沿虚线剪下)
Mailing Label
邮寄标签
Please cut the mailing label and stick this on an envelope to
return the Request Form to us.
No postage stamp is required for local mailing
当 阁下寄回此表格时,请将此邮寄标签剪贴于信封上。
如在本港投寄, 阁下无须支付邮费或贴上邮票
Tricor Investor Services Limited
卓佳证券登记有限公司
Frepost No.
简便回邮号码:
10 GPO
Hong Kong
香港
Beijing Properties (Holdings) Limited (925)
北京建设(控股)有限公司
(925)
✂
Name and Adres of Non-Registered Shareholder(s)
非登记股东姓名及地址
✓
╱
To: Beijing Properties (Holdings) Limited (the “Company”)
c/o Tricor Investor Services Limited
17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong
致:
北京建设(控股)有限公司(「贵公司」)
卓佳证券登记有限公司转交
香港夏悫道
号远东金融中心
楼
I/We would like to receive the Curent Corporate Comunications and al future Corporate Comunications
(1)
of Beijing Properties
(Holdings) Limited (“the Company”) in printed copy.
本人╱吾等要求索取北京建设(控股)有限公司(「贵公司」)本次公司通讯及今后所有刊发之公司通讯
(1)
的印刷本。
Signature
签署:
Date
日期:
Name
姓名:
(English
英文)
(Chinese
中文)
(in block leters
以正楷填写)
Contact Phone Number
联络电话:
Notes
附注:
- “Corporate Comunications” refer to any documents isued or to be isued by Beijing Properties (Holdings) Limited for the information or action of holders
of any of its securities, including but not limited to, directors’ reports and anual acounts together with copies of the auditors’ reports, interim reports, notices
of meting, listing documents, circulars and proxy forms.
「公司通讯」指北京建设(控股)有限公司发出或将会发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于董事会报告及年
度账目(连同核数师报告)、中期报告、会议通告、上市文件、通函及代表委任表格。
2. By completing and returning this Request Form to request a printed copy of the Curent Corporate Comunications, you have expresly indicated that you
prefer to receive al future Corporate Comunications of Beijing Properties (Holdings) Limited in printed copy.
当 阁下填写及寄回此申请表格以索取本次公司通讯印刷本后,即表示 阁下确认拟收取北京建设(控股)有限公司日后刊发的所有公司通讯的印
刷本。
PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT
收集个人资料声明
(a) “Personal Data” in these statements has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong
Kong (“PDPO”).
本声明中所指的「个人资料」具有香港法例第
章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的相同涵义。
(b) Your suply of Personal Data to Beijing Properties (Holdings) Limited is on a voluntary basis. Any failure to provide suficient information may lead to
Beijing Properties (Holdings) Limited being unable to proces your instructions and/or requests as stated in this form.
阁下是自愿向北京建设(控股)有限公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,北京建设(控股)有限公司可能无法处理 阁下在本表格
上所述的指示及╱或要求。
(c) Your Personal Data may be disclosed or transfered by Beijing Properties (Holdings) Limited to its subsidiaries, its share registrar in Hong Kong, and/or
other companies or bodies for any of the stated purposes, and retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes.
北京建设(控股)有限公司可就任何所说明的用途,将 阁下的个人资料披露或转移给北京建设(控股)有限公司的附属公司、香港证券登记处、
及╱或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料作核实及纪录用途。
(d) You have the right to request aces to and/or corection of your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for
aces to and/ or corection of your Personal Data should be in writing to the Privacy Compliance Oficer of Tricor Investor Services Limited at 17/F, Far
East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong.
阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及╱或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及╱或修改个人资料的要求均须以书面方式向卓佳证券登
记有限公司的私隐条例事务主任提出,地址为香港夏悫道
号远东金融中心
楼。