03816 KFM金德 通函:致非登记股东的通知信函及指示回条

(于开曼群岛注册成立之有限公司)

(股份代号:3816)

KFM KINGDOM HOLDINGS LIMITED

KFM金德控股有限公司

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(Stock code: 3816)

NOTIFICATION LETER 通知信函

23 July 2025

To Non-registered Holders

Note 1

Dear Sir/Madam,

— Notification of Publication of 2025 Anual Report, circular regarding proposed general mandates to isue and repurchase shares, proposed re-election and

apointment of directors and notice of 2025 anual general meting and proxy form (the “Curent Corporate Comunication”)

KFM Kingdom Holdings Limited (the “Company”) hereby notifies you that the Curent Corporate Comunication, in both English and Chinese versions, is

available on the Company’s website at w.kingdom.com.hk and the HKEXnews’ website at w.hkexnews.hk. You may aces the Curent Corporate

Comunications by either (i) clicking “Investor Relations” on the home page of the Company’s website, then selecting the relevant document under

“Anouncement & Circular”; or (i) browsing through the HKEXnews’ website.

If you would like to receive the Curent Corporate Comunication and al future Corporate Comunications

Note 2

in printed form, please complete the enclosed

request form (the “Request Form”) and sign and return it by mail or by hand to the Company c/o the Hong Kong branch share registrar and transfer ofice of

the Company (the “Hong Kong Branch Share Registrar”), Tricor Investor Services Limited, at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong. If

you post the Request Form in Hong Kong, you may use the frepost mailing label provided when returning the Request Form to the Company. If you are

mailing the Request Form from overseas, please afix an apropriate stamp. You may also send email with a scaned copy of the duly completed and signed

Request Form to 3816-ecom@vistra.com.

Please note that printed copies of the English and Chinese versions of al future Corporate Comunications wil be available from the Hong Kong Branch Share

Registrar on request. They wil also be available on the Company’s website at w.kingdom.com.hk and the HKEXnews’ website at w.hkexnews.hk.

Should you have any queries relating to this leter, please cal the dial-up hotline of the Hong Kong Branch Share Registrar at (852) 2980 1333 during busines

hours (9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays).

Yours faithfuly,

For and on behalf of

KFM Kingdom Holdings Limited

Sun Kwok Wah Peter

Chairman

Encl.

Notes:

1. This leter is adresed to the non-registered holders of the Company. “Non-registered Holder” means such person or company whose listed securities are held in the Central Clearing

and Setlement System and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to

receive the Corporate Comunications. If you have sold or transfered your shares in the Company, please disregard this leter and the enclosed Request Form.

2. Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities, including

but not limited to: (a) anual reports; (b) interim reports; (c) notices of metings; (d) listing documents; (e) circulars; and (f) proxy forms.

敬启者:

— 2025年报、有关建议发行及回购股份的一般授权、建议重选及委任董事的通函以及2025年股东周年大会通知及代表委任表格(「本次公司通讯(「本次公司通讯」)之

登载通知

KFM金德控股有限公司(「本公司」)谨此通知 阁下,本次公司通讯之英文及中文版已在本公司网站w.kingdom.com.hk及香港交易所披露易网站w.hkexnews.hk

登载,或按需要附上本最新公司通讯的印刷本(如适用)。您可以透过以下方式存取目前的公司通讯:(i)点击公司网站主页上的「投资者关系」,然后选择「公告及通函」

下的相关文件;或(i)浏览香港交易所披露易网站。

如 阁下希望收取本次公司通讯之印刷本及所有日后之公司通讯

附注2

之收取方式及╱或语言版本之选择,请填妥及签署随本函附上之申请表格(「申请表格」),并邮寄或

亲身交回本公司香港股份过户登记分处(「香港股份过户登记分处」)卓佳证券登记有限公司,地址为香港夏悫道16号远东金融中心17楼,再转交本公司。如 阁下于香

港投寄申请表格,可使用已提供的简便回邮之邮寄标签将申请表格寄回本公司。如 阁下于海外投寄申请表格,则请贴上适当邮票。 阁下亦可将已适当地填妥并签署

的申请表格扫描本电邮至3816-ecom@vistra.com。

请注意,香港股份过户登记分处可应要求提供所有日后公司通讯之英文及中文印刷本,有关公司通讯亦将于本公司网站w.kingdom.com.hk及香港交易所披露易网

站w.hkexnews.hk登载。

如 阁下对本函有任何疑问,请于办公时间内(星期一至星期五上午9时正至下午5时正,香港公众假期除外)致电香港股份过户登记分处电话热线(852) 2980 1333查

询。

此 致

非登记持有人

附注1

台照

代表

KFM金德控股有限公司

孙国华

主席

2025年7月23日

附件

附注:

  1. 。 「非登记持有人」指其上市证券存放于中央结算及交收系统的人士或公司,透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,希望收到公司通

讯。如 阁下已出售或转让所持有的本公司股份,则毋须理会本函件及随附的申请表格。

  1. ,其中包括但不限于:(a)年度报告;(b)中期报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表

委任表格。


Please cut the mailing label and stick it on an envelope

to return this Request Form to us.

No postage is necesary if posted in Hong Kong.

当 阁下寄回本申请表格时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

Mailing Label 邮寄标签

Tricor Investor Services Limited

卓佳证券登记有限公司

Frepost No. 简便回邮号码:10 GPO

Hong Kong 香港

REQUEST FORM 申请表格

To: KFM KINGDOM HOLDINGS LIMITED (the “Company”) (Stock Code: 3816)

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

c/o Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre,

16 Harcourt Road, Hong Kong

致: KFM金德控股有限公司(「本公司」)(股份代号:3816)

(于开曼群岛注册成立之有限公司)

经卓佳证券登记有限公司

香港夏悫道16号

远东金融中心17楼

I/We would like to receive the Curent Corporate Comunications and al future Corporate Comunications of the Company in the maner as indicated below:

本人╱我们现在希望以下列方式收取本公司本次及将来所有公司通讯文件

(Please mark a “✓” in ONLY ONE of the folowing boxes) (请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「✓」号)

to receive printed copies of notification leters only informing that the Corporate Comunications (including the Curent Corporate Comunications) have ben published on

the Company’s website w.kingdom.com.hk but not the printed copies of the same; OR

仅收取有关公司通讯文件已在本公司网站w.kingdom.com.hk刊发之通知信函并在本公司网站上浏览公司通讯文件(包括本次公司通讯文件),而非印刷本;或

to receive the printed copies of al Corporate Comunications (including the Curent Corporate Comunications) in both English and Chinese versions; OR

收取所有公司通讯文件之中、英文印刷本(包括本次公司通讯文件);或

to receive the printed copies of al Corporate Comunications (including the Curent Corporate Comunications) in English version only; OR

仅收取所有公司通讯文件之英文印刷本(包括本次公司通讯文件);或

to receive the printed copies of al Corporate Comunications (including the Curent Corporate Comunications) in Chinese version only.

仅收取所有公司通讯文件之中文印刷本(包括本次公司通讯文件)。

Name(s) of Non-registered Holder(s)

#

Signature

非登记持有人姓名

#

签名

(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文正楷填写)

Adres

#

地址

#

(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文正楷填写)

Contact telephone numberDate

联络电话号码日期

#

You are required to fil in the details if you download this Request Form from the Company’s website or the HKExnews’ website.

假如你从本公司网站或香港交易所披露易网站下载本申请表格,请必须填上有关资料。

Notes 附注:

1. Please complete al your details clearly. Any Request Form that has not ben completed clearly or otherwise incorectly completed wil be void at the discretion of the Company.

请 阁下清楚填妥所有资料。本公司将有酌情权决定任何未有清楚填妥或填写不正确之申请表格无效。

2. This Request Form is to be completed by the non-registered holders of the Company. “Non-registered Holder” means such person or company whose listed securities are held in the Central Clearing and

Setlement System and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive the Corporate

Comunications.

本申请表格应由本公司非登记持有人填写。「非登记持有人」指其上市证券存放于中央结算及交收系统的人士或公司,透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,希望收到公司通讯。

3. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any special instructions writen on this Request Form.

为免存疑,本公司概不接受于本申请表格上书写之任何额外指示。

Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities, including but not limited to: (a) anual

reports; (b) interim reports; (c) notices of metings; (d) listing documents; (e) circulars; and (f) proxy forms.

公司通讯指本公司发出或将予发出以供其任何证券持有人参照或采取行动之任何文件,其中包括但不限于:(a)年度报告;(b)中期报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 收集个人资料声明

“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance (the “PDPO”) (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong), which may include but not

limited to your name, contact telephone number, email adres and mailing adres.

本声明中之「个人资料」相等于《个人资料(私隐)条例》(香港法例第486章)(「《私隐条例》」)所定义之「个人资料」,当中可能包括但不限于 阁下之姓名、联络电话号码、电邮地址及邮寄地址。

Your suply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Comunications in the maner chosen. Your Personal Data wil be retained for such period as may be necesary for our

verification and record purposes.

阁下是自愿提供个人资料,以便按 阁下选择之方式收取公司通讯。本公司将在有需要之期间,保存 阁下之个人资料作核实及记录用途。

You have the right to request aces to and/or corection of the respective Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of the Personal Data

should be in writing by either of the folowing means:

阁下有权根据《私隐条例》中的条款,查阅及╱或修改 阁下之个人资料。任何相关查阅及╱或修改个人资料之要求均须以书面方式透过以下途径提出:

By mail to:Data Privacy Oficer

Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong

邮寄至:个人资料私隐主任

卓佳证券登记有限公司

香港夏悫道16号远东金融中心17楼

By email to:3816-ecom@vistra.com电邮至:3816-ecom@vistra.com

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注