00226 力宝 通函:致新登记股东之函件及回复表格 – 选择公司通讯之收取方式及语言版本
(于香港注册成立之有限公司)
(股份代号:226)
LIPO LIMITED
力宝有限公司
敬启者:
选择公司通讯之收取方式及语言版本
根据公司条例、香港联合交易所有限公司(「联交所」)证券上市规则(「上市规则」)及力宝有限公司(「本公司」)之组
织章程细则,本公司可(i)以英文及╱或中文编制之印刷本(「印刷本」);或(i)透过本公司网站w.lipoltd.com.hk 以
电子方式(「电子版本」)向本公司股东(「股东」)提供公司通讯(可供采取行动之公司通讯除外)
(附注1)
。
现特来函以确定 阁下对收取日后公司通讯之属意选择。请选择下列任何一项:
- (可供采取行动之公司通讯除外),以取代收取
印刷本,并收取于本公司网站发布公司通讯(可供采取行动之公司通讯除外)之通知;或
(2) 仅收取英文版印刷本
(附注2)
;或
(3) 仅收取中文版印刷本
(附注2)
;或
- 。
须采取之行动
在作出选择后,务请 阁下填妥及签署随附之回复表格(「回复表格」),并使用回复表格底部随附之邮寄标签(已预
付在香港投寄之邮费)将回复表格寄回本公司过户登记处 — 卓佳证券登记有限公司,地址为香港夏悫道16号远东
金融中心17楼(「过户登记处」)。倘回复表格乃由香港境外寄回,务请 阁下贴上适当邮票。
若本公司于截至2025年8月22日仍未收到 阁下填妥及签署之回复表格,或不曾收到 阁下反对透过本公司网站
以电子方式阅览公司通讯之回应, 阁下将被视作选择电子版本,以取代印刷本。
若 阁下选择(或被视作选择)电子版本,本公司会于邮寄印刷本当日,以电邮(如 阁下已提供电邮地址)或邮递(如
没有提供电邮地址)至 阁下于本公司股东名册上所记录之地址,通知 阁下有关公司通讯已登载在本公司网站。
阁下有权随时向过户登记处或透过电邮至lipoltd-ecom@vistra.com 发出合理时限之书面通知,列明姓名、地址及要
求,以便更改 阁下收取公司通讯之方式及语言版本之选择。如 阁下已选择或已被视作选择以电子版本阅览公
司通讯,但碍于任何原因以致在使用电子方式收取或阅览公司通讯时遇到困难,本公司或过户登记处在收到要
求后,会尽快向 阁下发送有关公司通讯之印刷本,费用全免。
公司通讯之英文及中文版印刷本可于本公司或过户登记处索取,而该等公司通讯亦可于本公司网站
w.lipoltd.com.hk 及联交所网站w.hkexnews.hk 阅览。
本公司鼓励股东选择电子版本,有助环保、节省成本及提高通讯之效率。
倘 阁下对本函件有任何疑问,请于办公时间内(星期一至星期五上午9时至下午5时,公众假期除外)致电过户登
记处之客户服务热线(852) 2980 1333查询。
此 致
列位新登记股东 台照
代表
力宝有限公司
行政总裁
李国辉
谨启
2025年7月23日
附注:
- 「公司通讯」乃指由本公司发出或将予发出以供其任何证券之持有人参照或采取行动之任何文件,其中包括但不限于董事会报告及
年度账目(连同核数师报告)、中期报告、会议通告、上市文件、通函及代表委任表格。
「可供采取行动之公司通讯」指任何涉及要求登记股东指示其作为股东拟如何行使其有关权利或作出选择之公司通讯。为免存疑,
可供采取行动之公司通讯并不包括股东大会之通告及代表委任表格。根据上市规则,本公司将向个别登记股东发送可供采取行动
之公司通讯之印刷本。
- ,在某些情况下,彼等将会同时收取英文及中文印刷本。
Reply Form 回复表格
To: Lipo Limited (the “Company”)致: 力宝有限公司(「本公司」)
c/o Tricor Investor Services Limited卓佳证券登记有限公司转交
17th Flor, Far East Finance Centre香港夏悫道16号
16 Harcourt Road, Hong Kong远东金融中心17楼
I/We would like to receive future Corporate Comunication of the Company in the maner as indicated below:
本人╱吾等希望以下列方式收取本公司日后刊发之公司通讯:
(Please tick ONLY ONE of the folowing boxes. 请在其中一个空格内加号。)
To aces Corporate Comunication (other than Actionable Corporate Comunication) by electronic means through the Company’s website at w.lipoltd.com.hk instead of receiving
printed version, and receive an email notification to my/our email adres below or a notification leter mailed to my/our adres on the same date when printed copies of the Corporate
Comunication (other than Actionable Corporate Comunication) are mailed; or
透过于本公司网站w.lipoltd.com.hk 以电子方式阅览公司通讯(可供采取行动之公司通讯除外),以取代收取印刷本,并于邮寄公司通讯(可供采取行动之
公司通讯除外)印刷本当日向本人╱吾等发出电邮通知(本人╱吾等之电邮地址如下)或邮寄通知信函至本人╱吾等之地址;或
My/Our email adres:
本人╱吾等之电邮地址:
(Please ensure information properly filed in for notification of publication of Corporate Comunication. 请确保资料正确填写以供通知发布公司通讯之用。)
To receive the printed English version ONLY; or 仅收取英文版印刷本;或
To receive the printed Chinese version ONLY; or 仅收取中文版印刷本;或
To receive the printed English and Chinese versions. 同时收取英文及中文版印刷本。
Signature:Date:
签署:日期:
Name:
姓名: (English英文)(Chinese中文)
(in BLOCK LETERS 请以正楷填写)
Contact Phone
Number:
联络电话:
Notes 附注:
1. Please complete this reply form clearly. Any reply form with no indicated choice, with no signature or otherwise incorectly completed wil be void.
请清楚地填写此回复表格。倘若并无填写选择、或没有签署、或所填写之资料不正确,本回复表格将会作废。
2. If the Company does not receive this duly completed and signed reply form or does not receive any response from you indicating your objection to ases the Corporate Comunication by electronic means through the Company’s website
by 22 August 2025, you wil be demed to have elected to receive the Corporate Comunication by electronic means through the Company’s website instead of receiving the printed version, and a notification of publication of the relevant
Corporate Comunication on the Company’s website wil be sent to you by email (if you have provided an email adres) or by post (if no email adres is provided) in the future.
倘截至2025年8月22日,本公司仍未收到 阁下填妥及签署之回复表格或不曾收到 阁下反对透过本公司网站以电子方式阅览公司通讯之回应, 阁下将被视作已选择透过本公司网站以
电子方式收取公司通讯,以取代收取印刷本。而本公司日后将以电邮(如 阁下已提供电邮地址)或邮递方式(如未有提供电邮地址)向 阁下发送有关公司通讯已登载在本公司网站之通知。
3. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first in the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this reply form in order to be valid.
如属联名股东,则本回复表格需由在本公司股东名册内就联名持有之股份排名首位之股东签署,方为有效。
4. The above instruction wil aply to al future Corporate Comunication to be sent to you by the Company until you inform us otherwise by reasonable notice in writing to the Company’s Registrar, Tricor Investor Services Limited,
at the adres stated above or by email to lipoltd-ecom@vistra.com. For the avoidance of doubt, we do not acept any other instruction given on this reply form.
上述指示将适用于日后本公司刊发之所有公司通讯,直至 阁下透过合理时限之书面通知或电邮至lipoltd-ecom@vistra.com 通知本公司之过户登记处卓佳证券登记有限公司(地址见上文)
更改 阁下之选择。为免存疑,任何在本回复表格上之额外指示,将不予处理。
5. Shareholders who have elected the printed version in either English only or in Chinese only should note that in some instances, they wil receive the printed version in both English and Chinese.
已选择仅收取英文或仅收取中文印刷本之股东务请注意,在某些情况下,彼等将会同时收取英文及中文印刷本。
- “Corporate Comunication” refers to any document isued or to be isued by the Company for information or action of holders of any of its securities, including but not limited to, the directors’ report and anual acounts together
with a copy of the auditor’s report, the interim report, a notice of meting, a listing document, a circular and a proxy form.
“Actionable Corporate Comunication” refers to any corporate comunication that seks instructions from the registered shareholders of the Company on how they wish to exercise their rights or make an election as shareholders.
For the avoidance of doubt, Actionable Corporate Comunications do not include notices of general metings and proxy forms. Pursuant to the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong
Limited, the Company wil send the printed version of the Actionable Corporate Comunication to its registered shareholders individualy.
「公司通讯」乃指由本公司发出或将予发出以供其任何证券之持有人参照或采取行动之任何文件,其中包括但不限于董事会报告及年度账目(连同核数师报告)、中期报告、会议通告、上
市文件、通函及代表委任表格。
「可供采取行动之公司通讯」指任何涉及要求登记本公司股东指示其作为股东拟如何行使其有关权利或作出选择之公司通讯。为免存疑,可供采取行动之公司通讯并不包括股东大会之
通告及代表委任表格。根据香港联合交易所有限公司证券上市规则,本公司将向个别登记股东发送可供采取行动之公司通讯之印刷本。
PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 收集个人资料声明
- “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap 486 (“PDPO”), which may include your name, adres, email adres and contact phone number.
本声明中所指的「个人资料」相等于《个人资料(私隐)条例》(第486章)(《私隐条例》)的「个人资料」,当中可能包括 阁下的姓名、地址、电邮地址及联络电话号码。
2. The Personal Data provided in this Reply Form may be used in conection with procesing and handling your instructions given on this Reply Form for receiving Corporate Comunication. Your suply of the Personal Data to the
Company and/or its Registrar is on a voluntary basis. However, the Company may not be able to proces your instructions unles you provide us with the Personal Data. The Personal Data wil not be transfered to any party outside
the Company or its Registrar, unles it is required to do so by law, for example, in response to a court order or a law enforcement agency’s request.
于此回复表格所提供的个人资料用以处理 阁下于此回复表格有关收取公司通讯的指示。 阁下是自愿向本公司及╱或其过户登记处提供上述个人资料。倘若 阁下并无提供个人资料,
本公司可能无法处理 阁下所发出的指示。除法例规定外,例如应法庭命令或执法机关的要求,上述个人资料将不会被传送至本公司或其过户登记处以外的人士。
3. The Personal Data colected in this Reply Form wil be retained for such period as may be necesary for the Company’s record, verification and notification purposes.
于此回复表格被收集的个人资料将会于所需的时间内被保存作为本公司之记录、查证及通知用途。
4. You have the right to request aces to and/or corection of the relevant Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of the Personal Data should be in writing and
sent by post to the Company’s Registrar, Tricor Investor Services Limited, at 17th Flor, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong.
阁下有权根据《私隐条例》,查阅及╱或更正有关的个人资料。任何有关查阅及╱或更正个人资枓的要求均须以书面方式提出并邮寄至本公司之过户登记处卓佳证券登记有限公司,地址
为香港夏悫道16号远东金融中心17楼。
(Please cut along the doted line 请沿虚线剪下)
Please cut the mailing label and stick this on an envelope
to return this Reply Form to us.
No postage stamp is required for local mailing.
当 阁下寄回此回复表格时,请将此邮寄标签剪贴于信封上。
如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。
Mailing Label 邮寄标签
Tricor Investor Services Limited
卓佳证券登记有限公司
Frepost No. 简便回邮号码:10 GPO
Hong Kong香港
Lipo Limited (226)
力宝有限公司