00406 有利集团 通函:致非登记股东 – 通知信函连同申请表格
(Incorporated in Bermuda with limited liability)
(于百慕达注册成立之有限公司)
(Stock Code 股份代号:406)
NOTIFICATION LETER 通 知 信 函
21 July 2025
Dear Non-registered Shareholders
(Note 1)
,
Yau Le Holdings Limited (the “Company”)
– Notice of Publication of Anual Report 2024/25, Circular and Notice for the Anual General Meting (the “Curent Corporate Comunications”)
The Curent Corporate Comunications of the Company have ben published in English and Chinese languages and are available on the website of The
Stock Exchange of Hong Kong Limited (“HKEX”) at w.hkexnews.hk and the Company’s website at w.yaule.com. If you are a new non-registered
shareholder (i.e. if you previously have not received Company’s leter in relation to seking your preference on means of receipt of Corporate
Comunications), enclosed is the Curent Corporate Comunications of the Company in both English and Chinese versions. If you have any dificulty in
receiving or gaining aces to the Curent Corporate Comunications posted on the Company’s website for any reason, please send your request (specifying
your name, adres and request) by email at yaule@computershare.com.hk or by notice in writing to the Company’s Hong Kong share registrar (the “Share
Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. The
Company wil promptly upon receipt of your request send the Curent Corporate Comunications to you in printed form fre of charge.
Arangement of Electronic Disemination of Corporate Comunications
Pursuant to Rule 2.07 of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”) under the expansion of
paperles listing regime and electronic disemination of corporate comunications that came into efect on 31 December 2023, Yau Le Holdings Limited (the “Company”)
is writing to inform you that the Company has adopted electronic disemination of corporate comunications (the “Corporate Comunications”), which mean any
documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its
anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary
interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form.
Please note that both the English and Chinese versions of al future Corporate Comunications wil be available electronicaly on the website of the Company at
w.yaule.com and the HKEXnews website at w.hkexnews.hk in place of printed copies.
As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Comunications from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your
bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your Shares are held (colectively, the “Intermediaries”) and provide
your email adres to your Intermediaries.
If the Company does not receive your functional email adres from the Intermediaries, until such time that the functional email adres is provided to the
Intermediaries, you wil (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Comunications; (i) ned to proactively check the
Company’s website and the HKEXnews website to kep up with the publication of Corporate Comunications; and (i) the Company wil send the Actionable
Corporate Comunications
( Note 2)
in printed form in the future.
If you want to receive future Corporate Comunications in printed form, please complete and return the Reply Form on the reverse side to the Company’s Hong Kong
share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong
Kong or send an email to yaule@computershare.com.hk specifying your name, adres and request to receive the Corporate Comunications in printed form.
Should you have any queries relating to this leter, please contact the Share Registrar at (852) 2862 8688 during busines hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Hong Kong
time), Mondays to Fridays, excluding Hong Kong public holidays.
Yours faithfuly,
By order of the Board
Yau Le Holdings Limited
Wong Ip Kuen
Chairman
Note 1: This leter is adresed to Non-registered holders (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Setlement System (CAS) and who has notified the Company
from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Comunications). If you have sold or transfered your shares in the Company, please disregard this leter and the Reply Form
on the reverse side.
Note 2: Pursuant to Rule 1.01 of the Listing Rules, Actionable Corporate Comunications are any corporate comunications that sek instructions from isuer’s securities holders on how they wish to exercise their rights or make
an election as the isuer’s securities holder.
* For identification purpose only
各位非登记股东
(附注1)
:
有利集团有限公司
*
(「本公司」)
– 2024/25年报、通函、股东周年大会通告(「本次公司通讯文件」)之发布通知
本公司的本次公司通讯文件备有中、英文版本,并已上载于香港联合交易所有限公司(「香港交易所」)网站w.hkexnews.hk及本公司网站
w.yaule.com,欢迎浏览。若 阁下是新非登记股东(即,若 阁下之前没有收到本公司关于向 阁下征求选择公司通讯方式的信函),现奉
上英文及中文版本的本次公司通讯文件。 阁下若因任何理由以致在收取或接收载于本公司网址上的本次公司通讯文件出现困难, 阁下可
将要求(注明 阁下的姓名、地址及要求)以电邮方式发送到本公司之电邮地址yaule@computershare.com.hk或以书面方式邮寄致本公司的香港
股份过户登记处(「股份过户处」)香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼。本公司将于接到 阁下通知后,尽
快向 阁下免费发送有关本次公司通讯文件的印刷本。
以电子方式发布公司通讯之安排
根据自2023年12月31日起生效的扩大无纸化制度及以电子方式发布公司通讯规定下香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)第2.07条,
有利集团有限公司
*
(「公司」)谨此通知 阁下,公司已采用以电子方式发布公司通讯(「公司通讯」)之安排,该公司通讯是指公司为向其任何证券持有
人提供资讯或提醒其采取行动而发布或将要发布的任何文件,包括但不限于(a) 董事报告、年度帐目以及审计报告副本以及(如适用)财务摘要报告; (b)
中期报告及其中期报告摘要(如适用); (c) 会议通知; (d) 上市文件; (e) 通函和 (f) 代表委任表格。
请注意,所有日后公司通讯的英文版和中文版将在本公司网站w.yaule.com和披露易网站w.hkexnews.hk上提供,以代替印刷本。
作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央结算(代理人)有限
公司(统称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的电子邮件地址。
如果公司没有从中介公司收到 阁下的有效电子邮件地址,直至中介公司收到 阁下有效的电子邮件地址前, 阁下将(i)无法收到任何有关发布公司通讯的
通知;(i)需要主动查看公司网站和披露易网站以留意公司通讯的发布;及(i)本公司日后将以印刷本形式发送可供采取行动的公司通讯
(附注2)
。
若 阁下希望收取日后公司通讯之印刷版,请填妥本函背页之回条并交回公司的香港股份过户登记处(「股份过户处」)香港中央证券登记有限公司,地址
为香港湾仔皇后大道东 183 号合和中心 17M 楼或发送电子邮件至yaule@computershare.com.hk,并注明 阁下的姓名、地址以及收取公司通讯印刷版的要
求。
如 阁下对本函件有任何疑问,请于办公时间星期一至五(香港公众假期除外)上午9时正至下午6时正(香港时间)期间致电股份过户处(852) 2862 8688
查询。
承董事局命
有利集团有限公司
*
主席
黄业强
谨启
2025年7月21日
附注1: 此函件乃向本公司之非登记持有人发出(“非登记持有人”指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,希望收到公司通
讯)。如果 阁下已经出售或转让所持有之本公司股份,则无需理会本函件及背面的回条。
附注2: 根据上市规则第1.01条,「可供采取行动的公司通讯」指任何涉及要求发行人的证券持有人指示其拟如何行使其有关证券持有人的权利或作出选择的公司通讯。
* 仅供识别
Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.
No postage is necesary if posted in Hong Kong.
当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。
如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。
CS7118 YLH_NRH
REPLY FORM 回条
To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited / 致: 香港中央证券登记有限公司 /
Hong Kong Registrars Limited (The “Share Registrar”) 香港证券登记有限公司 (「股份过户处」)
17M Flor, Hopewel Centre 香港湾仔皇后大道东183号
183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心17M楼
REMINDER 提示
As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Comunications
^
pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your
bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your shares are held (colectively, the
“Intermediaries”) and provide your email adres to your Intermediaries.
作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯
^
, 阁下应联络 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央
结算(代理人)有限公司(统称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的电子邮件地址。
Request for Corporate Comunications
^
in printed form / 要求收取公司通讯
^
印刷版
(Please mark “✓” in the below box if aplicable)(如适用,请在以下方格内划上「✓」号)
Name of the listed company (the “Company”) : Yau Le Holdings Limited
上市公司(「公司」)名称: 有利集团有限公司
*
I/we would like to receive future Corporate Comunications^ in printed form.
本人 ╱ 我们欲收取日后公司通讯
^
的印刷版。
Name(s) of Non-registered shareholder(s):
非登记股东姓名:
Signature(s):
签名:
(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文正楷填写)
Contact number:
联络电话号码:
Date:
日期:
Notes:
附注:
1. This leter is adresed to non-registered shareholder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Setlement System
(CAS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate
Comunications^).
此函件乃向本公司之非登记股东(「非登记股东」指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,已透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,表示欲收取公司通讯
^
)
发出。
2. Please complete al your details clearly.
请 阁下清楚填妥所有资料。
3. Any form with no box marked (✓), with no signature or otherwise incorectly completed wil be void.
如在本表格未有在方格内划上「 ✓」号、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。
4. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any other instructions given on this Reply Form.
为免存疑,在本回条上的任何额外指示,公司将不予处理。
* For identification purpose only
仅供识别
^ Unles otherwise specified, Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities,
including but not limited to the anual report, interim report, notice of meting, circular and proxy form.
除非另有注明,公司通讯乃指公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于年报、中期报告、会议通告、通函及代表委任表格。
PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT
收集个人资料声明
(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).
本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。
(i) Your Personal Data provided in this Reply Form wil be used in conection with the Company’s electronic disemination of Corporate Comunications^. Your suply of Personal Data to the
Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide suficient information, the Company may not be able to proces your instructions and/or requests as stated in this Reply Form.
阁下于本回条所提供的个人资料将用于有关公司以电子方式发布公司通讯^的事宜上。 阁下是自愿向本公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,本公司可能无法处理 阁下
在本回条上所述的指示及/或要求。
(i) Your Personal Data may be disclosed or transfered by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is
required to do so by law and wil be retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes.
公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转移给公司的附属公司、股份过户处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料
作核实及纪录用途。
(iv) You have the right to request aces to and/or corection of your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of your
Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Oficer of the Share Registrar at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by
email at PrivacyOficer@computershare.com.hk.
阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户处(地址为香港湾仔皇后大道东183号
合和中心17M楼)向香港隐私主任提出,或发送电邮至 PrivacyOficer@computershare.com.hk。
Mailing Label 邮寄标签
Computershare Hong Kong Investor Services
Frepost No.
Hong Kong