01073 大禹金融 展示文件:额外申请表格

EAF – 1

(Stock Code: 1073)

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

ONE FOR TWO RIGHTS ISUE ON A NON-UNDERWRITEN BASIS

AT THE SUBSCRIPTION PRICE OF HK$0.12 PER

RIGHTS SHARE PAYABLE IN FUL ON ACEPTANCE

BY NO LATER THAN 4:00 P.M. ON MONDAY, 1 SEPTEMBER 2025

EXCES APLICATION FORM

Name(s) and adres of the Qualifying Shareholder(s)

Share registrar and

transfer ofice:

Computershare Hong Kong

Investor Services Limited

Shops 1712-1716,

17th Flor

Hopewel Centre

183 Quen’s Road East

Wanchai, Hong Kong

Registered ofice:

Cricket Square

Hutchins Drive

P.O. Box 2681

Grand Cayman

KY1-1111

Cayman Islands

Head ofice and

principal place of

busines:

Rom 1801

18th Flor, Alied

Kajima Building

138 Gloucester

Road

Wanchai, Hong Kong

To: The Directors

Da Yu Financial Holdings Limited

Dear Sirs and Madams,

I/We, being the Qualifying Shareholder(s) named above, hereby irevocably aply for the number of Exces Rights Share(s) specified in Box A at the

Subscription Price of HK$0.12 per Rights Share under the Rights Isue, in respect of which I/we enclose a separate remitance by cheque or banker’s

cashier order in favour of “DA YU FINANCIAL HOLDINGS LIMITED – EXCES APLICATION ACOUNT” and crosed “Acount Paye Only” isued

for the amount as specified in Box B being the payment in ful on aplication for the aforementioned number of Exces Rights Shares.

I/We hereby request you to alot such Exces Rights Shares aplied for, or any leser number, to me/us and to send by ordinary post at my/our risk to

the adres shown above my/our share certificate(s) for the number of Exces Rights Shares as may be aloted to me/us in respect of this aplication

and/or a cheque for any surplus aplication monies refundable to me/us. I/We understand that alotments in respect of this aplication shal be made at

the sole discretion of the Directors on a fair and equitable basis on certain principles as set out in the Prospectus. I/We acknowledge that I am/we are

not guaranted to be aloted any of the Exces Rights Shares aplied for, without involving alocation of any fractional Rights Shares. No preference

wil be given to aplications for toping up od lots to whole board lots.

*I/We understand and acknowledge that, if aplicable, my aplication for Exces Rights Shares is subject to a scaling-down mechanism, details of

which are set out in the Prospectus.

I/We hereby undertake to acept such number of Exces Rights Shares as may be aloted to me/us as aforesaid upon the terms set out in the

Prospectus and subject to the articles of asociation of the Company. In respect of any Exces Rights Shares aloted to me/us, I/we authorise you to

place my/our name(s) on the register of members of the Company as holder(s) of such Rights Shares.

1.

2.

3.

4.

Signature(s) of aplicant(s) (al joint aplicants must sign)

Name of bank on which cheque/

banker’s cashier order is drawn:

Cheque/banker’s

cashier order number:

Date: 2025 Contact Telephone Number:

A SEPARATE CHEQUE OR BANKER’S CASHIER ORDER MUST ACOMPANY EACH APLICATION

NO RECEIPT WIL BE GIVEN FOR REMITANCE

Exces Aplication Form No.

Aplication can only be made by the

Qualifying Shareholder(s) named here.

Total number of Exces Rights Share(s)

aplied for

Note: Al remitances must be made in Hong Kong dolars and

by cheque or cashier’s order. Cheques must be drawn on

an acount with, and cashier’s orders must be isued by, a

licensed bank in Hong Kong and made payable to “DA YU

FINANCIAL HOLDINGS LIMITED – EXCES APLICATION

ACOUNT” and crosed “Acount Paye Only”.

Box A

Total subscription monies paid for the

Exces Rights Share(s) in (HK$)

(note)

Box B

Date: 18 August 2025

+

CS2960

CHAH


EAF – 2

(于开曼群岛注册成立的有限公司)

(股份代号:

以非包销基准按每股供股份

0.12

港元之认购价进行二供一供股

股款须不迟于

二零二五年九月一日(星期一)下午四时正接纳时缴足

额外申请表格

合资格股东之姓名╱名称及地址

股份过户登记处:

香港中央证券登记

有限公司

香港湾仔

皇后大道东

合和中心

1712-1716

号舖

注册办事处:

Cricket Square

Hutchins Drive

P.O. Box 2681

Grand Cayman

KY1-1111

Cayman Islands

总办事处及

主要营业地点:

香港湾仔

告士打道

联合鹿岛大厦

致:

大禹金融控股有限公司

列位董事 台照

敬启者:

本人╱吾等为上述之合资格股东,现不可撤回地根据供股以每股供股份

0.12

港元之认购价申请认购甲栏指定数目之额外供股份,而本人╱吾等就此附

上另行缴付款项为(乙栏指定金额)之支票或银行本票,注明抬头人为「

DA YU FINANCIAL HOLDINGS LIMITED – EXCES APLICATION ACOUNT

」及

以「只准入抬头人账户」划线方式开出,作为就申请上述数目之额外供股份时须缴足之股款。

本人╱吾等谨请 阁下向本人╱吾等配发所申请(或任何较少数目)之有关额外供股份,并将本人╱吾等就此申请可能获配发之相关数目额外供股份之

股票及╱或就任何多出之申请股款而应退还予本人╱吾等之支票以平邮方式寄往本人╱吾等上列之地址,邮误风险概由本人╱吾等自行承担。本人╱吾等

明白董事将根据章程所载之若干原则按公平公正基准全权酌情就本申请进行配发。本人╱吾等知悉,并不保证本人╱吾等可获配发任何所申请之额外供股

股份,当中不会涉及分配任何零碎供股份。概不会优先处理旨在将碎股补足为完整买卖单位作出之申请。

*

本人╱吾等明白及知悉,本人╱吾等之额外供股份申请须受限于缩减机制(倘适用),有关详情载于章程。

本人╱吾等谨此承诺遵照章程所载条款及在 贵公司之组织章程细则之规限下,接纳如上文所述可能配发予本人╱吾等之相关数目之额外供股份。

本人╱吾等就任何获配发之额外供股份授权 阁下将本人╱吾等之姓名╱名称列入 贵公司之股东名册,作为该等供股份之持有人。

1.

2.

3.

4.

申请人签署(所有联名申请人均须签署)

支票╱银行本票之

付款银行名称:支票╱银行本票号码:

日期:二零二五年

联络电话号码:

每份申请须随附一张独立开出之支票或银行本票

本公司将不会就股款另发收据

额外申请表格编号

只供本栏所指定之合资格股东作出申请。

所申请额外供股份之总数目

甲栏

额外供股份之应缴认购股款总额(港元)

(附注)

乙栏

日期:二零二五年八月十八日

附注:

所有股款必须以港元支票或银行本票支付。支票须

由香港持牌银行户口开出,而银行本票亦必须由香

港持牌银行发出,注明抬头人「

DA YU FINANCIAL

HOLDINGS LIMITED – EXCES APLICATION

ACOUNT

」,并以「只准入抬头人账户」方式划线

开出。

+

CS2960

CHAH


EAF – 3

IMPORTANT

Reference is made to the prospectus isued by Da Yu Financial Holdings Limited (the “Company”) dated 18

August 2025 in relation to the Rights Isue (the “Prospectus”). The PAL and EAF should be read in conjunction

with the Prospectus. Capitalised terms used herein shal have the same meanings as those defined in the

Prospectus unles the context requires otherwise.

IF YOU ARE IN ANY DOUBT AS TO ANY ASPECT OF THIS EXCES APLICATION FORM (“EAF”) OR AS TO THE

ACTION TO BE TAKEN, YOU SHOULD CONSULT YOUR STOCKBROKER, LICENSED DEALER IN SECURITIES

OR REGISTERED INSTITUTION IN SECURITIES, BANK MANAGER, SOLICITOR, PROFESIONAL ACOUNTANT

OR OTHER PROFESIONAL ADVISERS.

THIS EAF IS VALUABLE BUT IS NOT TRANSFERABLE AND IS ONLY FOR THE USE OF THE QUALIFYING

SHAREHOLDER(S) NAMED BELOW WHO WISH(ES) TO APLY FOR THE EXCES RIGHTS SHARES IN

ADITION TO THOSE RIGHTS SHARES ENTITLED BY HIM/HER/IT/THEM UNDER THE RIGHTS ISUE. THIS

EAF REQUIRES YOUR IMEDIATE ATENTION. APLICATION MUST BE RECEIVED BY NOT LATER THAN 4:00

P.M. ON MONDAY, 1 SEPTEMBER 2025 (OR UNDER BAD WEATHER CONDITIONS, SUCH LATER TIME AND/OR

DATE AS MENTIONED IN THE PARAGRAPH HEADED “EFECT OF BAD WEATHER OR EXTREME CONDITIONS

ON THE LATEST TIME FOR ACEPTANCE OF AND PAYMENT FOR THE RIGHTS SHARES AND PAYMENT FOR

EXCES RIGHTS SHARES” BELOW).

A copy of this EAF, together with a copy of the Prospectus, the PAL and other documents specified in the

paragraph headed “DOCUMENTS DELIVERED TO THE REGISTRAR OF COMPANIES IN HONG KONG” in

Apendix I to the Prospectus, have ben registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by

section 342C of the Companies (Winding Up and Miscelaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of

Hong Kong). The Registrar of Companies in Hong Kong, the Stock Exchange and the SFC take no responsibility

as to the contents of any of these documents.

Dealings in the Shares and the Rights Shares in both their nil-paid form and fuly-paid form may be setled

through CAS operated by HKSC and you should consult your stockbroker, licensed dealer in securities,

registered institution in securities, bank manager, solicitor, profesional acountant or other profesional advisers

for details of those setlement arangements and how such arangements may afect your rights and interests.

You are reminded that aplication for Rights Shares is subject to a scaling-down mechanism as detailed in the

Prospectus. You are advised to read that mechanism in the Prospectus carefuly.

Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, the Stock Exchange and HKSC take no responsibility for the

contents of this EAF, make no representation as to its acuracy or completenes and expresly disclaim any

liability whatsoever for any los howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents

of this EAF.


EAF – 4

重要提示

兹提述大禹金融控股有限公司(「本公司」)所刊发日期为二零二五年八月十八日有关供股之章程(「章程」)。暂定配额

通知书及额外申请表格应与章程一并阅览。除文义另有所指外,本额外申请表格所用词汇与章程所界定者具有相同

涵义。

阁下如对本额外申请表格(「额外申请表格」)任何方面或应采取之行动有任何疑问,应咨询 阁下之股票经纪、持牌

证券交易商或注册证券机构、银行经理、律师、专业会计师或其他专业顾问。

本额外申请表格具有价值惟不可转让,并仅供名列下文并有意申请其根据供股有权享有之供股份以外之额外供股

股份之合资格股东使用。本额外申请表格应即时处理。有关申请须不迟于二零二五年九月一日(星期一)下午四时正

(或于恶劣天气情况下,下文「恶劣天气或极端情况对接纳供股份及缴付股款以及缴付额外供股份股款最后时

限的影响」一段所述之较后时间及╱或日期)送达。

本额外申请表格连同章程、暂定配额通知书以及于章程附录三「送呈香港公司注册处长之文件」一段所述之其他文

件,已按香港法例第

章《公司(清盘及杂项条文)条例》第

342C

条之规定送呈香港公司注册处长进行登记。香港公

司注册处长、联交所及证监会对任何此等文件之内容概不负责。

股份以及供股份(以未缴股款及缴足股款形式)之买卖可透过香港结算营运之中央结算系统交收, 阁下应就该等

交收安排及该等安排对 阁下权利及权益可能构成之影响之详情,咨询 阁下之股票经纪、持牌证券交易商、注册证

券机构、银行经理、律师、专业会计师或其他专业顾问。

阁下务请注意,供股份之申请须受限于缩减机制(有关详情载于章程)。 阁下务请仔细阅读章程内有关机制之内

容。

香港交易及结算所有限公司、联交所及香港结算对本额外申请表格之内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表

任何声明,并明确表示概不就因本额外申请表格全部或任何部分内容而产生或因倚赖该等内容而引致之任何损失承

担任何责任。


EAF – 5

PROCEDURES FOR APLICATION

This EAF should be completed, signed and lodged, together with payment of HK$0.12 per Rights Share for

the number of Exces Rights Shares aplied for by cheque or banker’s cashier order, with the Registrar,

Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at Shops 1712-1716, 17th Flor, Hopewel Centre, 183

Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong by no later than 4:00 p.m. on Monday, 1 September 2025 (or, under

bad weather conditions, such later date and/or time as mentioned in the paragraph headed “EFECT OF BAD

WEATHER OR EXTREME CONDITIONS ON THE LATEST TIME FOR ACEPTANCE OF AND PAYMENT FOR

THE RIGHTS SHARES AND PAYMENT FOR EXCES RIGHTS SHARES” below). Al remitances must be made

by cheques or banker’s cashier orders in Hong Kong dolars. Cheques must be drawn on an acount with,

and banker’s cashier orders must be isued by, a licensed bank in Hong Kong and made payable to “DA YU

FINANCIAL HOLDINGS LIMITED – EXCES APLICATION ACOUNT” and crosed “Acount Paye Only”. Al

enquiries in conection with this EAF should be adresed to the Registrar, Computershare Hong Kong Investor

Services Limited, at Shops 1712-1716, 17th Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong

Kong. It is noted that the lodging of this EAF does not asure you of being alocated any Rights Shares in exces

of your provisional alotments.

Completion and return of this EAF together with a cheque or banker’s cashier order in payment for the Exces

Rights Shares aplied for wil constitute a waranty by the aplicant(s) that the cheques or banker’s cashier

orders wil be honoured on first presentation. Al cheques and banker’s cashier orders wil be presented for

payment folowing receipt and al interest earned on such aplication monies (if any) wil be retained for the

benefit of the Company. Without prejudice to the other rights of the Company in respect hereof, the Company

reserves the right to reject any EAF in respect of which the acompanying cheque or banker’s cashier order is not

honoured on first presentation, and in that event, this EAF and al rights hereunder wil be demed to have ben

declined and wil be canceled. You must pay the exact amount payable upon aplication under this EAF, any

underpaid aplication wil be rejected. The Company may, at its discretion, treat an EAF as valid and binding on

the person(s) by whom or on whose behalf it is lodged even if the EAF is not completed in acordance with the

relevant instructions. The Company may require such incomplete EAF to be completed by the relevant aplicants

at a later stage.

An anouncement of the alocation of the Exces Rights Shares (if any) to the Qualifying Shareholders, results

of aceptance of and exces aplications for the Rights Isue wil be published on the websites of the Stock

Exchange and the Company on Monday, 8 September 2025. You wil be notified of any alotment of Exces

Rights Shares made to you. If no Exces Rights Shares are aloted to you, the amount tendered on aplication

is expected to be returned by refund cheque to you in ful without interest by ordinary post by the Registrar at

your own risk on or before Tuesday, 9 September 2025. If the number of Exces Rights Shares aloted to you is

fewer than that aplied for, the surplus aplication monies without interest are also expected to be returned by

refund cheque to you by ordinary post by the Registrar at your own risk on or before Tuesday, 9 September 2025.

Any such cheque(s) wil be drawn in favour of the aplicant(s) named on this EAF (or in case of joint aplicants,

the first-named aplicant). It is expected that share certificates in respect of the Exces Rights Shares wil be

despatched by ordinary post to the registered adres shown in this EAF on or before Tuesday, 9 September

2025 to those entitled thereto at their own risks. One share certificate wil be isued for al the Rights Shares

aloted to an aplicant (except HKSC Nomines Limited).

The Rights Isue is subject to the fulfilment and/or waiver (where aplicable) of the conditions set out under the

paragraph headed “Conditions of the Rights Isue” in the “Leter from the Board” in the Prospectus. If any of the

conditions of the Rights Isue as set out in the paragraph headed “Conditions of the Rights Isue” in the “Leter

from the Board” in the Prospectus are not fulfiled or waived (where aplicable), at or before 5:00 p.m. on 30

September 2025 (or such later date as the Company may determine), the Rights Isue wil not proced.


EAF – 6

申请手续

本额外申请表格经填妥及签署后,连同所申请额外供股份数目之每股供股份

0.12

港元股款之支票或银行本票,

须不迟于二零二五年九月一日(星期一)下午四时正(或于恶劣天气情况下,下文「恶劣天气或极端情况对接纳供股

份及缴付股款以及缴付额外供股份股款最后时限的影响」一段所述之较后日期及╱或时间)送达登记处香港中央证

券登记有限公司(地址为香港湾仔皇后大道东

号合和中心

1712-1716

号舖)。所有股款须以港元支票或银行本

票缴付。支票须由香港持牌银行账户开出,而银行本票须由香港持牌银行发出,注明抬头人为「

DA YU FINANCIAL

HOLDINGS LIMITED – EXCES APLICATION ACOUNT

」,并以「只准入抬头人账户」划线方式开出。所有关本

额外申请表格之查询均须寄交登记处香港中央证券登记有限公司(地址为香港湾仔皇后大道东

号合和中心

1712-1716

号舖)。请注意,交回本额外申请表格并不保证 阁下将获配发超出 阁下暂定配额之任何供股份。

填妥及交回本额外申请表格连同缴付所申请额外供股份之股款之支票或银行本票将构成申请人作出保证,表示该

支票或银行本票于首次过户时将会兑现。所有支票及银行本票收讫后将随即过户,而有关申请款项赚取的所有利息

(如有)将拨归本公司所有。于任何额外申请表格随附支票或银行本票首次过户未能兑现时,在不影响本公司与此有

关之其他权利之情况下,本公司保留拒绝有关表格之权利,而本额外申请表格及其项下所有权利于有关情况下将被

视为已遭拒绝及将予注销。 阁下根据本额外申请表格作出申请时须缴付准确股款金额,任何未缴足股款申请将不

获受理。本公司可酌情将未有按照有关指示填妥之额外申请表格视作有效及对交回有关表格或代表其交回有关表格

之人士具有约束力。本公司可于较后阶段要求相关申请人将未填妥之额外申请表格填妥。

有关向合资格股东配发额外供股份(如有)、供股之接纳及额外申请结果之公告将于二零二五年九月八日(星期一)

在联交所及本公司网站刊载。 阁下将获通知获配发之任何额外供股份数目。倘 阁下不获配发任何额外供股

份,则于申请时缴付之股款将不计利息以退款支票向 阁下全数退还,退款支票预期于二零二五年九月九日(星期

二)或之前以平邮方式由登记处邮寄予 阁下,邮误风险概由 阁下自行承担。倘 阁下获配发之额外供股份数

目少于所申请之数目,则多出之申请股款亦将不计利息以退款支票向 阁下退还,退款支票预期将于二零二五年九

月九日(星期二)或之前以平邮方式由登记处邮寄予 阁下,邮误风险概由 阁下自行承担。任何上述支票将以名列

本额外申请表格之申请人为收款人(如属联名申请人,则为排名首位之申请人)。预期额外供股份之股票将于二零

二五年九月九日(星期二)或之前以平邮方式寄发至本额外申请表格所示有权享有额外供股份之人士之登记地址,

邮误风险概由彼等自行承担。申请人(香港中央结算(代理人)有限公司除外)将就向其配发之所有供股份获发一张

股票。

供股须待章程内「董事会函件」中「供股之条件」一段所载条件获达成及╱或豁免(倘适用)后方告作实。倘章程内「董事

会函件」中「供股之条件」一段所载之任何供股条件于二零二五年九月三十日(或本公司可能厘定之较后日期)下午五

时正或之前未获达成或豁免(倘适用),则供股将不会进行。


EAF – 7

Subject to the granting of the listing of, and the permision to deal in, the Rights Shares (in both their nil-paid

and fuly-paid forms) on the Stock Exchange as wel as compliance with the stock admision requirements of

HKSC, the Rights Shares (in both their nil-paid and fuly-paid forms) wil be acepted as eligible securities by

HKSC for deposit, clearance and setlement in CAS with efect from the respective comencement dates

of dealings in the Rights Shares in both their nil-paid and fuly paid forms on the Stock Exchange, or such other

dates as determined by HKSC. Setlement of transactions betwen participants of the Stock Exchange on any

trading day is required to take place in CAS on the second trading day thereafter. Al activities under CAS

are subject to the General Rules of HKSC and HKSC Operational Procedures in efect from time to time.

Shareholders should note that the existing Shares have ben dealt in on an ex-rights basis from Tuesday, 5

August 2025. The nil-paid Rights Shares wil be dealt in from Wednesday, 20 August 2025 to Wednesday, 27

August 2025 (both days inclusive). If the conditions of the Rights Isue as set out in the paragraph headed

“Conditions of the Rights Isue” in the “Leter from the Board” in the Prospectus are otherwise not fulfiled or

waived (as aplicable), the Rights Isue wil not proced.

Any dealings in the Shares from the date of the Prospectus up to the date on which the conditions of the Rights

Isue are fulfiled or waived (as aplicable), and any dealings in the nil-paid Rights Shares from Wednesday, 20

August 2025 to Wednesday, 27 August 2025 (both days inclusive) are acordingly subject to the risk that the

Rights Isue may not become unconditional and may not proced. Shareholders and potential investors should

therefore exercise caution when dealing in the Shares and/or the nil-paid Rights Shares, and if you are in any

doubt about your position, you are recomended to consult your profesional advisers.

In case of any inconsistency betwen the English and Chinese versions of this EAF, the English version wil

prevail.

This EAF and al aplications pursuant to it shal be governed by and construed in acordance with the

laws of Hong Kong.

DISTRIBUTION OF THIS EAF AND THE OTHER PROSPECTUS DOCUMENTS

This EAF shal only be sent to the Qualifying Shareholders. The Prospectus Documents have not ben and wil not

be registered or filed under the aplicable securities legislation of any jurisdiction other than Hong Kong.

No action has ben taken to permit the ofering of the Rights Shares, or the distribution of the Prospectus

Documents, in any teritory other than Hong Kong. Acordingly, no person receiving a copy of any of the

Prospectus Documents in any teritory outside Hong Kong may treat it as an ofer or invitation to aply for Exces

Rights Shares, unles in a teritory such an ofer or invitation could lawfuly be made without compliance with any

registration or other legal or regulatory requirements thereof.

It is the responsibility of the Qualifying Shareholders outside Hong Kong wishing to make an aplication for the

Rights Shares to satisfy himself/herself/itself/themselves before acquiring any rights to subscribe for the Rights

Shares as to the ful observance of the laws and regulations of al relevant teritories, including the obtaining

of any governmental or other consents, and to pay any taxes and duties required to be paid in such teritory

in conected therewith. By completing, signing and submiting this EAF, each subscriber of the Rights Shares

wil be demed to constitute a representation and waranty from such person to the Company that these local

registration, legal and regulatory requirements have ben fuly complied with. If you are in doubt as to your

position, you should consult your own profesional advisers. The Company reserves the right to refuse to

acept any aplication for the Exces Rights Shares where it believes that doing so would violate the aplicable

securities legislation or other laws or regulations of any jurisdiction. For the avoidance of doubt, neither HKSC

nor HKSC Nomines Limited wil give, or be subject to, any of the above representation and waranty.


EAF – 8

待供股份(以未缴股款及缴足股款形式)获批准于联交所上市及买卖并符合香港结算之股份接纳规定后,供股份

(以未缴股款及缴足股款形式)将获香港结算接纳为合资格证券,可自供股份(以未缴股款及缴足股款形式)各自于

联交所开始买卖之日或香港结算厘定之有关其他日期起于中央结算系统内寄存、结算及交收。联交所参与者之间于

任何交易日进行之交易须在其后第二个交易日在中央结算系统内进行交收。于中央结算系统内进行之一切活动必须

依照不时生效之香港结算一般规则及香港结算运作程序规则进行。

股东须注意,现有股份已于二零二五年八月五日(星期二)起按除权基准买卖。未缴股款供股份将于二零二五年八

月二十日(星期三)至二零二五年八月二十七日(星期三)(包括首尾两日)进行买卖。倘章程内「董事会函件」中「供股之

条件」一段所载之供股条件未获达成或豁免(倘适用),则供股将不会进行。

因此,于章程日期至供股条件获达成或豁免(倘适用)之日期间买卖任何股份及于二零二五年八月二十日(星期三)至

二零二五年八月二十七日(星期三)(包括首尾两日)期间买卖任何未缴股款供股份,将承担供股可能不会成为无

条件及可能不会进行之风险。故此,股东及潜在投资者于买卖股份及╱或未缴股款供股份时,务必审慎行事,且

如 阁下对自身之情况有任何疑问,应咨询 阁下之专业顾问。

倘本额外申请表格之中英文版本有任何歧义,概以英文版本为准。

本额外申请表格及据此作出之所有申请均受香港法例规管及按其诠释。

派发本额外申请表格及其他章程文件

本额外申请表格仅向合资格股东寄发。章程文件并未及将不会根据香港以外任何司法权区之适用证券法例进行登记

或存档。

本公司并无采取任何行动,以批准在香港以外任何地区提呈发售供股份或派发章程文件。因此,倘任何人士在香港

以外任何地区接获任何章程文件,除非在该地区可合法提呈有关要约或邀请而毋须遵守其任何登记或其他法律或监

管规定,否则不可视作提呈申请额外供股份之要约或邀请。

身处香港以外地区有意申请供股份之合资格股东,须于取得认购供股份之任何权利前自行全面遵守所有相关地

区之法例及规例(包括取得任何政府或其他同意及就此缴付任何有关地区规定须缴付之税项及征费)。供股份之每

名认购人填妥、签署及交回本额外申请表格,将被视为构成有关人士向本公司之声明及保证,表示有关当地注册、法

律及监管规定已获全面遵守。 阁下如对自身的情况有任何疑问,应咨询 阁下之专业顾问。倘本公司相信接纳额外

供股份的任何申请将会触犯任何司法权区的适用证券法例或其他法律或规例,则本公司保留拒绝接纳有关申请的

权利。为免生疑问,香港结算或香港中央结算(代理人)有限公司概不作出任何上述声明及保证或受其规限。


EAF – 9

SCALING-DOWN MECHANISM

As the Rights Isue is not underwriten basis and has not set a minimum subscription amount, a Shareholder who

aplies to take up al or part of his/her/its entitlement under the PAL and/or Exces Rights Shares under the EAF

may unwitingly incur an obligation to make a general ofer for the Shares under the Takeovers Code or cause

the public float of the Company to decrease to below 25%. Acordingly, the Rights Isue wil be made on terms

that the Company wil provide for the Shareholders to aply on the basis that if the Rights Shares are not fuly

taken up, the aplication of any Shareholder for his/her/its asured entitlement under the Rights Isue or Exces

Rights Shares under the EAF wil be scaled down to a level which (a) does not triger an obligation on part of the

relevant Shareholder to make a general ofer under the Takeovers Code in acordance to the note to Rule 7.19(5)

(b) of the Listing Rules; and (b) does not cause the Company’s public float to decrease to below 25%. Shares

subject to scale down wil be available for aplication as Exces Rights Shares to other Qualifying Shareholders,

any subscription monies not utilized due to the scaled-down aplication of entitled Rights Shares or Exces

Rights Shares wil be refunded to the afected aplicants.

Acordingly, if the Rights Isue is undersubscribed, the size of the Rights Isue wil be reduced. Qualifying

Shareholders who do not take up their asured entitlements in ful and Non-Qualifying Shareholders, if any,

should note that their shareholdings in the Company may be diluted, the extent of which wil depend in part on

the size of the Right Isue.

EFECT OF BAD WEATHER OR EXTREME CONDITIONS ON THE LATEST TIME FOR ACEPTANCE OF AND

PAYMENT FOR THE RIGHTS SHARES AND PAYMENT FOR EXCES RIGHTS SHARES

The latest time for aceptance of and payment for Rights Shares and aplication and payment for Exces Rights

Shares wil not take place at the time indicated above if there is a tropical cyclone warning signal number 8 or

above, a “black” rainstorm warning or “extreme conditions” is:

(i) in force in Hong Kong at any local time before 12:00 non and no longer in force after 12:00 non on

Monday, 1 September 2025. Instead, the latest time for aceptance of and payment for the Rights Shares

and for aplication and payment for Exces Rights Shares wil be extended to 5:00 p.m. on the same

Busines Day; or

(i) in force in Hong Kong at any local time betwen 12:00 non and 4:00 p.m. on Monday, 1 September 2025.

Instead, the latest time for aceptance of and payment for the Rights Shares and for aplication and

payment for Exces Rights Shares wil be rescheduled to 4:00 p.m. on the folowing Busines Day which

does not have either of those warnings in force at any time betwen 9:00 a.m. and 4:00 p.m.

If the latest time for aceptance of and payment for the Rights Shares and for aplication and payment for

Exces Rights Shares does not take place on Monday, 1 September 2025, the dates mentioned in the section

headed “Expected Timetable” of the Prospectus may be afected. The Company wil notify the Shareholders by

way of anouncement(s) of any change to the expected timetable as son as practicable.

GENERAL

References in this EAF to times and dates are to Hong Kong times and dates unles otherwise stated.


EAF – 10

缩减机制

由于供股按非包销基准进行且并未设最低认购额,申请承购其于暂定配额通知书项下全部或部分配额及╱或额外申

请表格项下额外供股份之股东可能会无意间负上收购守则项下就股份提出全面要约的责任或导致本公司之公众持

股量减少至

25%

以下。因此,供股将根据以下条款进行,即本公司将就股东之申请作出规定,倘供股份未获悉数承

购,任何股东就其于供股项下的保证配额或额外申请表格项下的额外供股份提出之申请均将缩减至

(a)

根据上市规

则第

7.19(5)(b)

条之附注不会触发相关股东根据收购守则作出全面要约责任之水平;及

(b)

不会导致本公司公众持股量

减少至

25%

以下之水平。可能缩减之股份将作为额外供股份供其他合资格股东申请认购,因有权享有之供股份

或额外供股份之申请规模缩减而导致的任何尚未动用之认购款项将退还予受影响申请者。

因此,倘供股认购不足,供股规模将缩减。并非承购彼等全部保证配额之合资格股东及不合资格股东(如有)应注意,

彼等于本公司之股权可能被摊薄,其摊薄程度将部分取决于供股规模。

恶劣天气或极端情况对接纳供股份及缴付股款以及缴付额外供股份股款最后时限的影响

倘在下列时间悬挂

号或以上热带气旋警告信号、「黑色」暴雨警告信号或出现「极端情况」,则接纳供股份及缴付股

款以及申请额外供股份及缴付股款之最后时限将不会于上述时间生效:

(i)

于二零二五年九月一日(星期一)中午十二时正之前任何当地时间在香港生效但于中午十二时正之后不再生

效。在此情况下,接纳供股份及缴付股款以及申请额外供股份及缴付股款之最后时限将延至同一营业日下

午五时正;或

(i)

于二零二五年九月一日(星期一)中午十二时正至下午四时正期间任何当地时间在香港生效。在此情况下,接纳

供股份及缴付股款以及申请额外供股份及缴付股款的最后时限将改期至下一个上午九时正至下午四时正

期间任何时间概无任何该等警告生效之营业日下午四时正。

倘接纳供股份及缴付股款以及申请额外供股份及缴付股款的最后时限并非二零二五年九月一日(星期一),则章

程「预期时间表」一节所述之日期可能会受影响。本公司将在切实可行情况下尽快就预期时间表之任何变动以公告形

式通知股东。

一般事项

除另有指明外,本额外申请表格所提述之时间及日期均为香港时间及日期。


EAF – 11

PERSONAL DATA COLECTION

By completing, signing and submiting this EAF, you agre to disclose to the Company, the Registrar and/or

their respective advisers and agent’s personal data and any information which they require about you or the

person(s) for whose benefit you have made the aplication for Exces Rights Shares. The Personal Data (Privacy)

Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong) (the “Ordinance”) provides the holders of securities with

rights to ascertain whether the Company or the Registrar holds their personal data, to obtain a copy of that data,

and to corect any data that is inacurate. In acordance with the Ordinance, the Company and the Registrar

have the right to charge a reasonable fe for the procesing of any data aces request. Al requests for aces

to data or corection of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should

be adresed to (i) the Company, at its head ofice and principal place of busines at Rom 1801, 18th Flor,

Alied Kajima Building, 138 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong or as notified from time to time in acordance

with aplicable law, for the atention of the company secretary of the Company; or (i) (as the case may be) the

Registrar at its adres set out above for the atention of Privacy Compliance Oficer.

A SEPARATE CHEQUE OR BANKER’S CASHIER ORDER MUST ACOMPANY EACH APLICATION

NO RECEIPT WIL BE GIVEN FOR REMITANCE


EAF – 12

个人资料收集

阁下填妥、签署及交回本额外申请表格,即表示同意向本公司、登记处及╱或彼等各自之顾问及代理披露个人资料及

彼等所需有关 阁下或 阁下为其利益而申请额外供股份之人士之任何资料。香港法例第

章个人资料(私隐)条

例(「该条例」)赋予证券持有人权利向本公司或登记处确定是否持有彼等之个人资料、索取有关资料及更正任何不准

确之资料。根据该条例,本公司及登记处有权就处理任何查阅资料之要求收取合理费用。有关查阅资料或更正资料或

有关政策及惯例以及持有资料种类之资料的所有要求,应寄往

(i)

本公司(其总办事处及主要营业地点位于香港湾仔告

士打道

号联合鹿岛大厦

室,或根据适用法律不时作出通知之地点)并以本公司之公司秘书为收件人;或

(i)

(视情况而定)登记处(于其上述地址)并以私隐合规主任为收件人。

每份申请须随附一张独立开出之支票或银行本票

本公司将不会就股款另发收据

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注