01172 融太集团 通函:致登记股东之通知及变更申请表格 – 有关在本公司网页刊发企业通讯

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(Stock Code: 1172)

(于开曼群岛注册成立之有限公司)

(股份代号:1172)

NOTIFICATION LETER 通知信函

31 July 2025

Dear Shareholder(s),

Notification of Publication of Corporate Comunication on the Company’s Website

We hereby notify you that the folowing corporate comunication (the “Curent Corporate Comunication”) of Magnus Concordia Group Limited (the “Company”),

in both English and Chinese versions, are now available on the Company’s website at w.mcgrouphk.com and the website of Hong Kong Exchanges and Clearing

Limited (the “HKEXnews website”) at w.hkexnews.hk :

  • ; (2) Circular dated 31 July 2025 containing Notice of Anual General Meting together with the relevant Form of Proxy (colectively, the

“Curent Corporate Comunication”)

You may now aces the Curent Corporate Comunication under “Investor Relations” section of the Company’s website or the HKEXnews website. If you have elected

to receive Corporate Comunications” in printed form, the Curent Corporate Comunication in printed form are enclosed.

If you would like (i) to receive future Corporate Comunications from the Company in printed form instead of in electronic form on the Company’s website (or in

electronic form on the Company’s website instead of in printed form) and/or (i) to change the language (or, as the case may be, to receive in both languages) in which you

receive Corporate Comunications in printed form, please complete the Change Request Form on the reverse side of this leter and sign and return it by post or by hand to

the Company c/o the Company’s branch share registrar in Hong Kong (the “Hong Kong Branch Share Registrar”), Tricor Investor Services Limited, 17/F, Far East

Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong or by email to magnusconcordia-ecom@vistra.com. If you post your reply in Hong Kong, you may use the pre-paid mailing

label in the Change Request Form and ned not to afix a stamp on the envelope when returning your Change Request Form. Otherwise, please afix an apropriate stamp.

The Change Request Form may also be downloaded from the Company’s website at w.mcgrouphk.com or the HKEXnews website.

If you have elected (or are demed to have consented) to receive the Curent Corporate Comunication in electronic form on the Company’s website and for any reason

have dificulty in gaining aces to Corporate Comunications on the Company’s website, the Company wil upon request send the Curent Corporate Comunication to

you in printed form fre of charge.

You may at any time by reasonable prior notice in writing to the Company (sent to the above adres of the ofice of the Hong Kong Branch Share Registrar or by email to

magnusconcordia-ecom@vistra.com) elect (i) to receive future Corporate Comunications from the Company in printed form instead of in electronic form on the

Company’s website (or in electronic form on the Company’s website instead of in printed form) and/or (i) to change the language (or, as the case may be, in both

languages) in which you receive Corporate Comunications in printed form.

Should you have any questions in relation to this leter, please cal the telephone hotline of the Hong Kong Branch Share Registrar at (852) 2980 1333 during busines

hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.

Yours faithfuly,

For and on behalf of

Magnus Concordia Group Limited

Leung Siu Kuen

Company Secretary

Note: “Corporate Comunications” are any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or investing public, and including but

not limited to: (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where

aplicable, its sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; (f) a proxy form.

各位股东:

于本公司网站刊登公司通讯之通知

谨此通知 阁下融太集团股份有限公司(「本公司」)之下述公司通讯(「本次公司通讯」)之英文及中文版本,现已于本公司网站w.mcgrouphk.com 及香港

交易及结算所有限公司网站(「披露易网站」)w.hkexnews.hk 登载:

  • ;(2)日期为二零二五年七月三十一日载有股东周年大会通告之通函连同有关的委派代表书(统称「本期企业通讯」)

请于本公司网站「投资者关系」一栏或披露易网站读取本次公司通讯。如 阁下已选择收取公司通讯之印刷本,本次公司通讯随本函附上。

如 阁下欲(i)收取本公司日后的公司通讯之印刷本以代替于本公司网站登载之电子版本(或收取于本公司网站登载的公司通讯电子版本以代替印刷本)

及╱或(i)更改所收取的公司通讯印刷本的语言版本(或视乎情况同时收取两种语言版本),请 阁下填妥在本函背面的变更申请表格并在变更申请表格

上签名然后寄回或亲自交回本公司之香港股份过户登记分处卓佳证券登记有限公司(「香港股份过户登记分处」),地址为香港夏悫道16号远东金融中心

17楼或以电邮发送至magnusconcordia-ecom@vistra.com 。倘若 阁下在香港投寄可使用变更申请表格内已预付的邮寄标签寄回而毋须在信封上贴上邮票;

否则请贴上适当的邮票。变更申请表格可于本公司网站w.mcgrouphk.com 或披露易网站下载。

如 阁下已选择(或被视为已同意)收取于本公司网站登载的本次公司通讯电子版本惟因故于本公司网站查阅公司通讯上出现困难,本公司将于收

到 阁下要求后寄送本次公司通讯之印刷本予 阁下费用全免。

阁下可以随时预先以合理时间的书面通知(寄送至上述香港股份过户登记分处的办公地址或透过电邮至magnusconcordia-ecom@vistra.com )通知本公司选择

(i)收取本公司日后的公司通讯之印刷本,以代替于本公司网站登载的电子版本(或收取于本公司网站登载的公司通讯电子版本以代替印刷本)及╱或(i)

更改所收取的公司通讯印刷本的语言版本(或,视乎情况,同时收取两种语言版本)。

阁下如有任何与本函内容有关的疑问,请致电香港股份过户登记分处电话热线(852) 2980 1333,办公时间为星期一至星期五(公众假期除外)上午九时正

至下午六时正。

代表

融太集团股份有限公司

梁兆权

公司秘书

谨启

二零二五年七月三十一日

附注: 「公司通讯」乃本公司发出或将予发出以供向其证券持有人或投资公众参照或采取行动的任何文件,包括但不限于(a)董事会报告、其年度账目连同核数师报告以及(如适用)

财务摘要报告;(b)中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;(f)代表委任表格。


Part AI/We would like to receive the printed version of the Current Corporate Communications (as defined on the reverse side of this form):
甲部本人╱我们欲收取本次公司通讯(定义见本表格背面)之印刷本:
Part BI/We would like to change the way in which I/we receive future Corporate Communications# from the Company in the manner indicated below:
乙部本人╱我们现欲变更以下列方式收取本公司日后的公司通讯#:

Change Request Form 变更申请表格

To: Magnus Concordia Group Limited (Stock Code: 1172)

c/o Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre,

16 Harcourt Road, Hong Kong

致: 融太集团股份有限公司(股份代号:1172)

经卓佳证券登记有限公司

香港

夏悫道16号远东金融中心17楼

(Please mark “” in the apropriate box 请在适当空格内划上「」号)

the Curent Corporate Comunications dated 31 July 2025 in printed form (in combined English and Chinese versions).

日期为二零二五年七月三十一日的本次公司通讯之英文及中文合并印刷本。

(Please mark “” in ONLY ONE of the folowing boxes请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「」号)

to receive in electronic form on the Company’s website and by receiving notification by email to the adres below when each Corporate Comunication is made available

on the Company’s website; OR

收取于本公司网站登载的电子版本,并在每次于本公司网站登载公司通讯时收取发送至以下电邮地址的电邮通知;或

Email Adres:

电邮地址:

(Please provide the email adres in English Capital Leters and the email adres provided is used for the purpose of receiving (i) al email notifications of the

availability of the Corporate Comunications on the website of the Company, and (i) al future Actionable Corporate Comunications# in electronic form from the

Company. If no email adres is provided or the email adres provided by you is not functional, (i) a printed notification leter of the availability of the Corporate

Comunications on the website of the Company and (i) al future Actionable Corporate Comunications wil be sent to you by post at your adres as apearing in

the Company’s register of members.)

(请以英文正楷填写电邮地址,有关电邮地址将仅用作收取(i)已登载公司通讯于本公司网站的电邮通知,以及(i)本公司日后以电子形式发布的所

有可供采取行动的公司通讯

#

。如未有提供电邮地址或 阁下提供之电邮地址并非有效且可用,我们将透过邮寄方式按 阁下于本公司的股东名册

上所示之地址向 阁下寄发(i)已登载公司通讯于本公司网站的通知信函印刷本以及(i)所有日后可供采取行动的公司通讯印刷本。)

to receive the printed English version ONLY; ORto receive the printed Chinese version ONLY; OR

仅收取英文印刷本;或仅收取中文印刷本;或

to receive both the printed English and Chinese versions.

同时收取英文及中文印刷本。

Name of Registered Shareholder:

登记股东姓名:

Contact telephone number:

联络电话号码:

Adres:

地址:

Signature:

签名:

Date:

日期:

Notes 附注:

1. Please complete al the items. If no box, or more than one box, is marked “”, or any signature or other information is incorectly completed, the Company reserves its right to treat this Change Request Form as void.

请 阁下填妥所有资料。倘未有任何一个空格或超过一个空格划上「」号或任何签名及其他内容填写错误,本公司保留权利将本变更申请表格视为无效。

2. By electing to receive corporate comunications in electronic form on the Company’s website instead of receiving them in printed form, you have expresly agred that they may be sent or suplied to you by being made available on

the Company’s website and have expresly waived the right to receive them in printed form.

在选择透过本公司网站收取公司通讯电子本以代替收取印刷本后, 阁下已明示同意放弃收取公司通讯印刷本的权利。

3. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign this Reply Form in order for it to be valid.

如属联名股东,则本回条应由该联名股东于本公司股东名册上名列首位者签署,方为有效。

4. The above instruction wil aply to al future corporate comunications to be sent to you until you, by serving reasonable prior writen notice, inform the Hong Kong Branch Share Registrar of the Company, Tricor Investor Services

Limited, at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong by mail or by email to is-ecom@vistra.com.

上述指示适用于所有日后发送予 阁下之公司通讯,直至 阁下以邮寄向香港股份过户登记分处卓佳证券登记有限公司(地址为香港夏悫道16号远东金融中心17楼)发出合理时间的预先书面通知,或以电邮

至is-ecom@vistra.com 。

5. You have the right at any time by serving reasonable prior writen notice to the Hong Kong Branch Share Registrar by mail (the adres stated in note 4 above) or by email to is-ecom@vistra.com to change the election of means of

receipt and/or language(s) of al future corporate Comunications.

阁下可于任何时间以邮寄向香港股份过户登记分处(地址如上文附注4所述)发出合理时间的预先书面通知,或以电邮至is-ecom@vistra.com 以更改所有日后公司通讯之收取方式及╱或语言版本之选择。

6. For the avoidance of doubt, we do not acept any special instructions writen on this Reply Form.

为免存疑,任何在本回条上的额外书写指示将不予处理。

#

Corporate comunications are al documents isued by the Company to holders of its securities for their information or action and include (but are not limited to) ful and sumary anual and interim financial reports (and al reports

and financial statements contained in them), notices of metings, listing documents, circulars and forms of proxy.

公司通讯乃本公司向其证券持有人发出以供参照或采取行动的任何文件,包括但不限于年度和中期财务报告及其摘要报告(及其中包含的所有报告及财务报表)、会议通告、上市文件、通函及委任代表格。

#

Actionable Corporate Comunication means any corporate comunication from the Company that seks instructions from its shareholders on how they wish to exercise their rights or make an election as the shareholders of the

Company, including but not limited to, election forms in conection with a dividend payment, exces aplication forms in conection with a rights isue or open ofer, aplications forms for asured entitlement under an open ofer,

aceptance forms in conection with takeovers, mergers and share buy-backs, and provisional alotment leters in conection with a rights isue.

可供采取行动的公司通讯是指本公司寻求股东指示后就作为本公司股东如何行使其权利或选择而发出之任何公司通讯,包括但不限于与股息支付有关之选择表格、与供股或公开发售有关之额外申请表格、

公开发售下之既定配额申请表格、与收购、合并及股份回购有关之接纳表格,以及与供股有关之暂定配额通知书。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 个人资料收集声明

(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (the “PDPO”).

本声明所指之「个人资料」具有香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「私隐条例」)赋予「个人资料」之相同涵义。

(i) Your suply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. If you fail to provide suficient information, the Company may not be able to proces your instructions.

阁下乃基于自愿性质向本公司提供个人资料。倘 阁下并无提供足够资料,本公司可能无法处理 阁下之指示。

(i) Your Personal Data may be disclosed or transfered by the Company to its subsidiaries, its share registrar and its branch share registrar in Hong Kong, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, and retained for

such period as may be necesary for our verification and record purposes.

本公司可就任何指定用途将 阁下之个人资料披露或转移予其附属公司、其股份过户登记处及其香港股份过户登记分处及╱或其他公司或团体,并将在必要期间内保留作核实及记录用途。

(iv) You have the right to request aces to and/or corection of your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of your Personal Data should be in writing to the

Personal Data Privacy Oficer of Tricor Investor Services Limited (the adres stated above).

阁下有权根据私隐条例之规定要求查阅及╱或更正 阁下之个人资料。任何查阅及╱或更正 阁下个人资料之要求均须透过书面方式向卓佳证券登记有限公司个人资料私隐主任提出(地址如上文所述)。

(Please cut along the doted line 请沿虚线剪下)

Mailing Label 邮寄标签

Please cut the mailing label and stick this on an envelope to

return the Change Request Form to us.

No postage stamp is required for local mailing.

当 阁下寄回此变更申请表格时,请将此邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

Tricor Investor Services Limited

卓佳证券登记有限公司

Frepost No. 简便回邮号码:10 GPO

Hong Kong 香港

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注