00970 新耀莱 财务报表/环境、社会及管治资料:年报 2025

A

N

N

U

A

L

R

E

P

O

R

T

)

(Incorporated in Bermuda with limited liability

于百慕达注册成立之有限公司

(Stock Code

股份代号

: 970)

ANUAL REPORT

年报


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

目录

Contents

Contents目录

Corporate Information公司资料2

Financial Highlights财务摘要7

Chairman’s Statement主席报告10

Management Discusion and Analysis管理层讨论及分析13

Report of the Directors董事会报告33

Corporate Governance Report企业管治报告51

Biographies of Directors and Senior Management董事及高级管理人员之履历81

Environmental, Social and Governance Report环境、社会及管治报告85

Independent Auditor’s Report独立核数师报告141

Consolidated Statement of Comprehensive Income综合全面收入报表150

Consolidated Statement of Financial Position综合财务状况报表152

Consolidated Statement of Cash Flows综合现金流量表154

Consolidated Statement of Changes in Equity综合股本权益变动表157

Notes to the Financial Statements财务报表附注159

Particulars of Investment Properties投资物业详情291

Financial Sumary财务概要292


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

公司资料

Corporate Information

董事会执行董事

居庆浩(主席)(任命自二零

二四年六月二十一日起生

效,并自二零二四年六月

二十二日起成为主席)

仇沛沅(任命自二零二四年

四月二十三日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

王邦宜(主席)(任命自二

零二四年四月三十日起生

效及于二零二四年六月

二十二日辞任)

郑浩江(主席)(于二零二四

年四月二十三日遭罢免)

赵小东(副主席兼运营总裁)

(于二零二四年四月二十三

日遭罢免)

朱雷(于二零二四年四月

二十三日遭罢免)

程彬(于二零二四年四月

二十三日遭罢免)

非执行董事

施嘉豪(任命自二零二四年

六月二十一日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

武鹏(任命自二零二四年六

月二十一日起生效及于二

零二五年六月十二日辞任)

游弋洋(任命自二零二四年

四月二十三日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

李青松(任命自二零二四年

六月二十一日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

BOARD OF DIRECTORSExecutive Directors

Ju Qinghao (Chairman) (apointed

with efect from 21 June 2024

and became as the Chairman with

efect from 22 June 2024)

Qiu Peiyuan (apointed with efect

from 23 April 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Wang Bangyi (Chairman) (apointed

with efect from 30 April 2024 and

resigned with efect from 22 June

2024)

Zheng Hao Jiang (Chairman)

(removed with efect from 23 April

2024)

Zhao Xiaodong (Deputy Chairman

and Chief Operating Oficer)

(removed with efect from 23 April

2024)

Zhu Lei (removed with efect from

23 April 2024)

Cheng Bin (removed with efect from

23 April 2024)

Non-executive Directors

Sze Ka Ho (apointed with efect

from 21 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Wu Peng (apointed with efect from

21 June 2024 and resigned with

efect from 12 June 2025)

You Yiyang (apointed with efect

from 23 April 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Li Qingsong (apointed with efect

from 21 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Corporate Information公司资料


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

公司资料

Corporate Information

独立非执行董事

陈敏杰(任命自二零二四年

四月二十三日起生效)

廖克难(任命自二零二四年

六月二十一日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

吴伟雄(任命自二零二四年

六月二十一日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

王晖(任命自二零二四年

六月二十一日起生效)

李云九(任命自二零二五年

六月十二日起生效)

李保春(任命自二零二四年

四月二十三日起生效及于

二零二四年六月二十二日

辞任)

高亚飞(任命自二零二四年

四月二十三日起生效及于

二零二四年六月二十二日

辞任)

蔡思聪(于二零二四年四月

二十三日遭罢免)

林国昌(于二零二四年四月

二十三日遭罢免)

高煜(于二零二四年四月

二十三日遭罢免)

刘闻静(于二零二四年四月

二十三日遭罢免)

李敏(于二零二四年四月

二十三日遭罢免)

Independent Non-executive

Directors

Chan Man Kit (apointed with efect

from 23 April 2024)

Liao Kenan (apointed with efect

from 21 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Ng Wai Hung (apointed with efect

from 21 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Wang Hui (apointed with efect from

21 June 2024)

Li Yunjiu (apointed with efect from

12 June 2025)

Li Baochun (apointed with efect

from 23 April 2024 and resigned

with efect from 22 June 2024)

Gao Yafei (apointed with efect from

23 April 2024 and resigned with

efect from 22 June 2024)

Choy Sze Chung, Jojo (removed with

efect from 23 April 2024)

Lam Kwok Cheong (removed with

efect from 23 April 2024)

Gao Yu (removed with efect from

23 April 2024)

Liu Wenjing (removed with efect from

23 April 2024)

Li Min (removed with efect from

23 April 2024)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

公司资料

Corporate Information

审核委员会陈敏杰(主席)(任命自二零

二四年四月三十日起生效)

王晖(于二零二五年六月十二

日获委任为审核委员会成

员)

李云九(任命自二零二五年

六月十二日起生效)

游弋洋(任命自二零二四年

四月三十日起生效及于二

零二五年六月十二日辞任)

廖克难(任命自二零二四年

六月二十二日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

高亚飞(任命自二零二四年

四月三十日起生效及职务

于二零二四年六月二十二

日终止)

蔡思聪(主席)(于二零二四

年四月二十三日终止担任

成员)

林国昌(于二零二四年四月

二十三日终止担任成员)

高煜(于二零二四年四月

二十三日终止担任成员)

薪酬委员会王晖(主席)(任命自二零

二四年六月二十二日起

生效)

陈敏杰(任命自二零二四年

四月三十日起生效)

居庆浩(于二零二五年六月

十二日获委任为薪酬委员

会成员)

游弋洋(任命自二零二四年

五月三十日起生效及于二

零二五年六月十二日辞任)

吴伟雄(任命自二零二四年

六月二十二日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

李保春(主席)(任命自二零

二四年四月三十日起生效

及职务于二零二四年六月

二十二日终止)

AUDIT COMITEChan Man Kit (Chairman) (apointed

with efect from 30 April 2024)

Wang Hui (apointed as a member

of the Audit Comite with efect

from 12 June 2025)

Li Yunjiu (apointed with efect from

12 June 2025)

You Yiyang (apointed with efect

from 30 April 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Liao Kenan (apointed with efect

from 22 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Gao Yafei (apointed with efect from

30 April 2024 and ceased with

efect from 22 June 2024)

Choy Sze Chung, Jojo (Chairman)

(ceased as a member with efect

from 23 April 2024)

Lam Kwok Cheong (ceased as a

member with efect from 23 April

2024)

Gao Yu (ceased as a member with

efect from 23 April 2024)

REMUNERATION COMITEWang Hui (Chairlady) (apointed with

efect from 22 June 2024)

Chan Man Kit (apointed with efect

from 30 April 2024)

Ju Qinghao (apointed as a member

of the Remuneration Comite

with efect from 12 June 2025)

You Yiyang (apointed with efect

from 30 May 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Ng Wai Hung (apointed with efect

from 22 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Li Baochun (Chairman) (apointed

with efect from 30 April 2024 and

ceased with efect from 22 June

2024)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

公司资料

Corporate Information

高亚飞(任命自二零二四年

四月三十日起生效及职务

于二零二四年六月二十二

日终止)

林国昌(主席)(于二零二四

年四月二十三日终止担任

成员)

蔡思聪(于二零二四年四月

二十三日终止担任成员)

郑浩江(于二零二四年四月

二十三日终止担任成员)

提名委员会居庆浩(主席)(任命自二零

二四年六月二十二日起

生效)

仇沛沅(任命自二零二四年

四月三十日起生效及于二

零二五年六月十二日辞任)

廖克难(任命自二零二四年

六月二十二日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

吴伟雄(任命自二零二四年

六月二十二日起生效及于

二零二五年六月十二日辞

任)

王晖(任命自二零二四年

六月二十二日起生效)

李云九(任命自二零二五年

六月十二日起生效)

高亚飞(主席)(任命自二零

二四年四月三十日起生效

及职务于二零二四年六月

二十二日终止)

李保春(任命自二零二四年

四月三十日起生效及职务

于二零二四年六月二十二

日终止)

刘闻静(主席)(于二零二四

年四月二十三日终止担任

成员)

林国昌(于二零二四年四月

二十三日终止担任成员)

蔡思聪(于二零二四年四月

二十三日终止担任成员)

Gao Yafei (apointed with efect from

30 April 2024 and ceased with

efect from 22 June 2024)

Lam Kwok Cheong (Chairman)

(ceased as a member with efect

from 23 April 2024)

Choy Sze Chung, Jojo (ceased as a

member with efect from 23 April

2024)

Zheng Hao Jiang (ceased as a

member with efect from 23 April

2024)

NOMINATION COMITEJu Qinghao (Chairman) (apointed

with efect from 22 June 2024)

Qiu Peiyuan (apointed with efect

from 30 April 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Liao Kenan (apointed with efect

from 22 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Ng Wai Hung (apointed with efect

from 22 June 2024 and resigned

with efect from 12 June 2025)

Wang Hui (apointed with efect from

22 June 2024)

Li Yunjiu (apointed with efect from

12 June 2025)

Gao Yafei (Chairman) (apointed

with efect from 30 April 2024 and

ceased with efect from 22 June

2024)

Li Baochun (apointed with efect

from 30 April 2024 and ceased

with efect from 22 June 2024)

Liu Wenjing (Chairman) (ceased as a

member with efect from 23 April

2024)

Lam Kwok Cheong (ceased as a

member with efect from 23 April

2024)

Choy Sze Chung, Jojo (ceased as a

member with efect from 23 April

2024)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

公司资料

Corporate Information

公司秘书许佳媛(任命自二零二四年

八月二十六日起生效)

李一鸣(于二零二四年八月

二十六日辞任)

主要往来银行中信银行股份有限公司

华侨永亨银行有限公司

交通银行股份有限公司

厦门国际银行股份有限公司

核数师香港立信德豪会计师事务所

有限公司

执业会计师

注册公众利益实体核数师

香港法律

顾问

欧华律师事务所

香港中环

康乐广场8号

交易广场三期

25楼

注册办事处Clarendon House

2 Church Stret

Hamilton HM11 Bermuda

主要办事处香港

湾仔告士打道60号

中国华融大厦23楼

过户登记处

(香港)

卓佳证券登记有限公司

香港

夏悫道16号

远东金融中心17楼

过户登记处

(百慕达)

Apleby Global Corporate

Services (Bermuda)

Limited

Canon’s Court, 22 Victoria

Stret,

PO Box HM 1179, Hamilton

HM EX

Bermuda

股份代号970

网址w.hk970.com

COMPANY SECRETARYXu Jiayuan (apointed with efect

from 26 August 2024)

Li Yat Ming (resigned with efect from

26 August 2024)

PRINCIPAL BANKERSChina CITIC Bank Corporation

Limited

OCBC Wing Hang Bank Limited

Bank of Comunications Co., Ltd.

Xiamen International Bank Co., Ltd.

AUDITORBDO Limited

Certified Public Acountants

Registered Public Interest Entity

Auditor

LEGAL ADVISOR AS TO

HONG KONG LAW

DLA Piper Hong Kong

25th Flor

Thre Exchange Square

8 Conaught Place

Central, Hong Kong

REGISTERED OFICEClarendon House

2 Church Stret

Hamilton HM11 Bermuda

PRINCIPAL OFICE23/F, China Huarong Tower

60 Gloucester Road, Wanchai,

Hong Kong

REGISTRAR (in Hong Kong)Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre

16 Harcourt Road

Hong Kong

REGISTRAR (in Bermuda)Apleby Global Corporate Services

(Bermuda) Limited

Canon’s Court, 22 Victoria Stret,

PO Box HM 1179, Hamilton HM EX

Bermuda

STOCK CODE970

WEBSITEw.hk970.com


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务摘要

Financial Highlights

截至二零二五年三月三十一日止财政

年度之收益与上一财政年度比较,由约

3,264,700,000港元减少约36.7%至约

2,067,500,000港元。

本财政年度之毛利由约306,300,000港元减

少约54.0%至约141,000,000港元。

本财政年度之其他收入、收益及亏损为亏

损约78,400,000港元(二零二四年:亏损约

67,400,000港元)。

应收贸易款项之减值亏损为约2,300,000港

元(二零二四年:约零)。

就应收贷款及应收贷款利息确认之减值亏损

为约零(二零二四年:约8,700,000港元)。

就商誉确认之减值亏损为约29,300,000港元

(二零二四年:约207,600,000港元)。

就其他无形资产确认之减值亏损为约

120,100,000港元(二零二四年:40,500,000

港元)。

就物业、机器及设备确认之减值亏损为约

328,500,000港元(二零二四年:87,300,000

港元)。

本财政年度之销售及代理成本与上一财政年

度比较减少约47.6%。

本财政年度之行政费用与上一财政年度比较

减少约33.1%。

截至二零二五年三月三十一日止财政年度

之本公司拥有人应占亏损为约718,200,000

港元,而截至二零二四年三月三十一日

止年度则录得本公司拥有人应占亏损约

613,400,000港元。

本财政年度之本公司拥有人应占每股亏损

为13.7港仙,而上一财政年度则为每股亏损

16.1港仙。

并无就本财政年度宣派任何股息(二零二四

年:无)。

Revenue for the financial year ended 31 March 2025 decreased

by aproximately 36.7% from aproximately HK$3,264.7 milion to

aproximately HK$2,067.5 milion as compared with that of the last

financial year.

Gros profit for this financial year decreased by aproximately 54.0%

from aproximately HK$306.3 milion to aproximately HK$141.0

milion.

Other income, gains and loses for this financial year were loses

of aproximately HK$78.4 milion (2024: loses of aproximately

HK$67.4 milion).

Impairment los of trade receivables amount to aproximately

HK$2.3 milion (2024: aproximately Nil).

Impairment los recognised on loan receivables and loan interest

receivables amounted to aproximately Nil (2024: aproximately

HK$8.7 milion).

Impairment los recognised on godwil amounted to aproximately

HK$29.3 milion (2024: aproximately HK$207.6 milion).

Impairment los recognised on other intangible asets amounted to

aproximately HK$120.1 milion (2024: HK$40.5 milion).

Impairment los recognised on property, plant and equipment

amounted to aproximately HK$328.5 milion (2024: HK$87.3

milion).

Seling and distribution costs for this financial year decreased by

aproximately 47.6% as compared with the same in the last financial

year.

Administrative expenses for this financial year decreased by

aproximately 33.1% as compared with the same in the last financial

year.

Los atributable to owners of the Company for the financial year

ended 31 March 2025 was aproximately HK$718.2 milion as

compared with los atributable to owners of the Company of

aproximately HK$613.4 milion recorded for the year ended 31

March 2024.

Los per share atributable to owners of the Company were HK13.7

cents for this financial year as compared with los per share of

HK16.1 cents in the last financial year.

No dividend was declared for this financial year (2024: nil).

Financial Highlights财务摘要


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务摘要

Financial Highlights

300,000

100,000

200,000

500,000

400,000

700,000

600,000

900,000

800,000

1,000,000

0.0%

6.0%

4.0%

2.0%

8.0%

10.0%

12.0%

14.0%

16.0%

18.0%

20.0%

1,000,000

2,000,000

3,000,000

4,000,000

5,000,000

(HK$’000)(千港元)

Revenue 收益

(HK$’000)(千港元)

毛利及毛利率

FY2025

二零二五

财政年度

%

FY2025

二零二五

财政年度

4,324,487

4,525,762

FY2024

二零二四

财政年度

FY2023

二零二三

财政年度

FY2021

二零二一

财政年度

FY2022

二零二

财政年度

19.80%

856,432

FY2024

二零二四

财政年度

FY2021

二零二一

财政年度

FY2022

二零二

财政年度

FY2023

二零二三

财政年度


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务摘要

Financial Highlights

Financial Position:

财务状况:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Total asets资产总值1,907,8342,852,738

Total liabilities负债总额937,5591,261,218

Net asets资产净值970,2751,591,520

Net tangible worth有形资产净值910,5481,372,250

Financial Ratios:

财务比率:

二零二五年二零二四年

Gros profit margin毛利率6.8%9.4%

Return on equity权益回报率(74.0%)(38.5%)

Curent ratio流动比率1.091.21

Gearing ratio资本负债比率54.3%45.7%


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

主席报告

Chairman’s Statement

各位股东:

本人谨代表新耀莱国际集团有限公司(「本

公司」)董事会(「董事会」)欣然提呈本公司

及其附属公司(「本集团」)截至二零二五年

三月三十一日止年度之年报。

中国奢侈品及汽车市场

多家知名机构、投资银行及环球研究中心持

续发表最新研究报告及数据,指出奢饰品

行业短期正面临困扰,长期依然充满希望。

根据贝恩公司二零二五年一月二十一日发

布之报告《2024年中国奢侈品市场:逆水行

舟,穿越周期》(2024 China Luxury Gods

Market: Navigating Turbulent Waters),中国

内地奢侈品市场在2024年风口退却,预估整

体销售额同比下降18%-20%。短期内,中国

内地奢侈品市场受到多重问题困扰:不确定

的经济环境和资产价格下降等原因导致消费

者信心不足,种因素导致市场未能延续之

前的增长势头,而是陷入加速下滑的局面。

2025年,中国内地奢侈品市场表现预计与

2024年持平。上半年仍将充满挑战,下半年

随著国内经济和消费刺激措施的落地,对市

场表现持谨慎乐观的态度。放眼更长远的未

来,中国经济基本面依然稳固,中产阶级人

群数量持续增长,中国内地奢侈品市场有望

实现温和复苏。长期来看,中国依然拥有全

球最大的奢侈品潜在消费群体。近期出台的

经济和消费刺激政策传递出强烈的信号,表

明中国内地奢侈品市场依然充满希望。

由腾讯行销洞察(TMI)和波士顿咨询公司

(BCG)联合发布《中国奢侈品消费者预测报

告》,报告指出,中国奢侈品市场在全球版

图中的核心地位日益凸显,市场规模持续增

长,预计未来将突破万亿元大关。报告还指

出,中国奢侈品市场的消费者群体正在发生

变化,新客户不断流入,且消费水准和需求

日益成熟。同时,消费者对奢侈品的价值观

念也在转变,越来越注重品牌的文化内涵和

产品的生活价值。最后,报告预测,随著技术

的发展和消费者需求的演变,中国奢侈品市

场将继续展现出巨大的潜力和活力。

Dear Shareholders,

On behalf of the board of directors (the “Board”) of New Sparkle

Rol International Group Limited (the “Company”), I am pleased to

present the anual report of the Company and its subsidiaries (the

“Group”) for the year ended 31 March 2025.

CHINA’S LUXURY GODS AND AUTOMOBILES

MARKETS

A number of renowned institutions, investment banks and global

research establishments have released their latest research reports

and data, which indicated that the luxury sector faces short-term

headwinds but remains promising in the long term. Acording to the

report titled “2024 China Luxury Gods Market: Navigating Turbulent

Waters” released by Bain & Company on 21 January 2025, Mainland

China’s luxury market experienced a slowdown in 2024, with total

sales estimated to decline by 18%-20% year-on-year. In the short

term, the market is constrained by multiple chalenges, such as

weakened consumer confidence driven by economic uncertainty

and declining aset values, which have halted its previous growth

trajectory and plunged it into an acelerated downward trend.

For 2025, Mainland China’s luxury market is expected to remain

flat compared to 2024, with the first half of the year remaining

chalenging and the second half improving as economic and

consumption stimulus measures take efect. Loking further ahead,

China’s economic fundamentals remain robust, and its steadily

expanding midle clas is expected to suport a moderate rebound

in luxury market. Long-term prospects are anchored in China’s

unparaleled potential consumer base – the world’s largest pol of

potential luxury buyers. Recent stimulus packages delivered strong

signals that the luxury market in Mainland China remains promising.

The China Luxury Consumer Forecast Report jointly released by

Tencent Marketing Insights (TMI) and Boston Consulting Group

(BCG) highlights the increasingly prominent role of China’s luxury

market in the global landscape, with its scale projected to exced

the RMB1 trilion threshold in future. The report further notes the

evolving dynamics of China’s luxury consumer base, marked by

continuous influx of new customers and increasingly sophisticated

spending power and demands. Besides, consumers’ value

perceptions are shifting with greater emphasis on brands’ cultural

heritage and product practicality. Finaly, the report predicts that

China’s luxury market wil continue to exhibit tremendous potential

and vitality driven by technological advancements and evolving

consumer expectations.

Chairman’s Statement主席报告


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

主席报告

Chairman’s Statement

此外,为促进消费稳定增长,李强总理于二

零二五年三月五日于政府工作报告中多次提

及汽车产业,强调实施提振消费专项行动,

制定提升消费能力、增加优质供给、改善消

费环境专项措施,释放多样化、差异化消费

潜力,推动消费提质升级,安排超长期特别

国债3,000亿元支持消费品以旧换新。据中国

全国乘用车市场资讯联席会发布的数据显示,

2024年度豪华车总销量达到274.21万辆,但

与前一年相比下降了7.8%。

中国银河证券发布一篇名为《适度宽松优化

金融环境,以旧换新提振汽车消费》的研究

报告显示,提振消费成为2025年政府工作首

要任务,汽车是重点领域。2024年汽车消费

品零售总额为50,314亿元,在社会消费品零

售总额中占比达10.3%,在国民经济中占据

核心地位,推动汽车消费增长已成为提振消

费的核心。2025年1月14日商务部等八部门

发布《关于做好2025年汽车以旧换新工作的

通知》,2025年汽车以旧换新政策细则落地,

相比2024年以旧换新时间范围扩大至全年、

政策更加积极有为,预计将为2025年汽车市

场带来410万辆-520万辆增量,支撑全年汽

车消费向上增长,预计在以旧换新政策加持

下,2025年国内汽车销量同比增长2.5%至

2,621万辆,汽车市场整体销量同比增长4.6%

至3,285万辆。

Aditionaly, to promote stable consumption growth, Premier Li

Qiang mentioned the automobile industry multiple times in the

Report on the Work of the Government delivered on 5 March

2025. The report highlighted the government’s determination to

implement consumption-bosting initiatives, and formulate measures

to increase spending power, bost the suply of quality products

and services, and improve the consumption environment in order

to tap the potential of diversified, diferentiated spending and drive

consumption upgrading. Moreover, ultra-long special treasury bonds

totaling RMB300 bilion wil be isued to suport consumer gods

trade-in programs. Statistics released by the China Pasenger Car

Asociation showed that total luxury vehicle sales in 2024 reached

2,742,100 units, representing a 7.8% year-on-year decline.

China Galaxy Securities’ research report titled “Moderate

Easing Optimises Financial Environment, Trade-Ins Bost Auto

Consumption” indicates that stimulating consumption is the top

priority for the 2025 government agenda, with automobiles being

a key focus sector. In 2024, automobile retail sales reached

RMB5,031.4 bilion, acounting for 10.3% of China’s total consumer

gods retail sales, showing its pivotal role in the national economy.

As such, driving automobile consumption growth is now central

to revitalising broader consumption. On 14 January 2025, eight

ministries including the Ministry of Comerce isued the “Notice on

Implementing the 2025 Automobile Trade-In Program”. Compared

to the 2024 trade-in programs, this updated program extended

the timeframe to cover the entire year of 2025 and adopted a

more proactive and results-oriented aproach. It is expected to

generate incremental sales of 4.1 milion to 5.2 milion vehicles in

2025, providing critical momentum for the automobile market’s

upward trajectory. Suported by these trade-in incentives, domestic

automobile sales are expected to grow by 2.5% year-on-year to

26.21 milion units in 2025, while the overal automobile market is

forecast to expand by 4.6% to 32.85 milion units.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

主席报告

Chairman’s Statement

本集团认为虽然外部环境依然复杂严峻,但

中国宏观经济运行已回升向好,为中国奢侈

品市场提供了广阔的市场空间和增长动力。

过去一年里,本集团经历了前所未有的挑战

与变革,成功实施了公司架构的重大变动,

旨在提高运营效率、优化管理流程,为本公

司的未来发展奠定坚实基础。在此背景下,

本集团将积极调整公司战略,优化资源配置,

以更加坚定的信心面对市场挑战,紧抓行业

机遇,不断创新,持续提升行销能力,进一步

完善奢侈品组合,努力实现本公司的长期稳

定发展。

致谢

本人谨代表董事会对股东、客户及商业伙伴

一直以来的信任与支持致以诚挚谢意,并衷

心感谢全体董事所作贡献及所有员工的辛勤

工作和共同努力。展望未来,鉴于未来数年

市场竞争日益激烈,我们将继续积蓄自身优

势,紧跟行业发展趋势,把握新的业务商机。

主席

居庆浩

香港,二零二五年六月二十七日

The Group believes that despite the ongoing complexities of and

chalenges in the external environment, China’s macroeconomic

performance has shown signs of recovery and improvement,

creating expansive market oportunities and growth momentum for

the luxury market in China. Over the past year, the Group navigated

unprecedented chalenges and transformations, sucesfuly

implementing significant changes to its corporate structure with the

aim of enhancing operational eficiency and optimising management

proceses, thus laying a solid foundation for the Company’s future

development. Against this backdrop, the Group wil actively adjust

its corporate strategy, optimise resource alocation and take on

market chalenges with greater confidence. It wil seize industry

oportunities, cary on inovation, enhance marketing capabilities,

upgrade its luxury gods portfolio, and strive to achieve long-term

and stable development of the Company.

APRECIATION

On behalf of the Board, I would like to expres our sincere

apreciation to our shareholders, customers and busines partners

for their continued trust and suport. My heartfelt apreciation

also goes to al the Directors for their contributions, and al the

staf members for their hard work and colective eforts. Loking

forward, we wil continue to build on our strengths, kep abreast of

the industry trends, and capture new busines oportunities as the

market becomes increasingly competitive in the forthcoming years.

Ju Qinghao

Chairman

Hong Kong, 27 June 2025


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

业务回顾

汽车分销

于回顾财政年度,宾利、兰博基尼及劳斯

莱斯等超豪汽车代理之收益由上一财政年

度约2,795,200,000港元减少约38.3%至约

1,724,800,000港元。在各品牌中,宾利之销

售额下降,于本财政年度约为778,000,000

港元,较上一财政年度约1,352,700,000港

元减少约42.5%。所售出之宾利汽车总数为

251辆,较上一财政年度售出之435辆减少约

42.3%。

本财政年度内售出91辆劳斯莱斯,较上一

财政年度售出之159辆减少约42.8%。该品

牌于本财政年度之销售总额有所下滑,约为

568,800,000港元,较上一财政年度录得之

约1,073,500,000港元减少约47.0%。

兰博基尼于本财政年度之销售总额有所增长,

约为297,900,000港元,较上一财政年度录得

之约290,800,000港元增加约2.4%。所售出

之兰博基尼汽车总数为81辆,较上一财政年

度售出之90辆减少约10.0%。

于本财政年度,销售汽车之整体毛利下跌约

78.1%,是由于本财政年度内宾利及劳斯莱

斯之平均售价及毛利率下跌所致。

于本财政年度,售后服务之收益较上一财政

年度增加约2.5%。毛利率由上一财政年度约

30.2%下降至本财政年度约25.3%。

BUSINES REVIEW

Auto Dealerships

During the financial year under review, revenue of the ultra-

luxury automobile distributorships of Bentley, Lamborghini and

Rols-Royce recorded an aproximately 38.3% decrease to

aproximately HK$1,724.8 milion, as compared with that of

aproximately HK$2,795.2 milion in the previous financial year.

Among these brands, Bentley recorded a sales decline, amounting

to aproximately HK$778.0 milion and representing aproximately

42.5% decrease in sales in this financial year from aproximately

HK$1,352.7 milion during the previous financial year. A total of 251

units of Bentley were sold, representing a decrease of aproximately

42.3% as compared with 435 units sold in the previous financial

year.

Rols-Royce recorded sales of 91 units during this financial year,

representing a decrease of aproximately 42.8% as compared

with 159 units sold in the previous financial year. The brand

recorded a decrease in sales during this financial year with a total

of aproximately HK$568.8 milion, representing a decrease of

aproximately 47.0% as compared with that of aproximately

HK$1,073.5 milion recorded in the previous financial year.

Lamborghini recorded an increase in sales during this financial

year with a total of aproximately HK$297.9 milion, representing

an increase of aproximately 2.4% as compared with that of

aproximately HK$290.8 milion recorded in the previous financial

year. A total of 81 units of Lamborghini were sold, representing a

decrease of aproximately 10.0% as compared with 90 units sold in

the previous financial year.

The overal gros profit of sale of automobiles decreased by

aproximately 78.1% during this financial year due to the decrease

in average seling price and gros profit margin of Bentley and Rols-

Royce during this financial year.

Revenue of after-sales services recorded an increase of

aproximately 2.5% during this financial year as compared with that

of the previous financial year. The gros profit margin decreased

from aproximately 30.2% in the previous financial year to

aproximately 25.3% in this financial year.

Management Discusion and Analysis管理层讨论及分析


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

非汽车分销

于回顾财政年度,我们非汽车分销分部

之销售有所下滑,收益由上一财政年度

约388,800,000港元减少约29.0%至约

276,200,000港元。

我们非汽车分销分部之毛利率则由上一财

政年度约9.3%下降至本财政年度约6.4%,

主要源于本财政年度在销售成本内确认存

货(可能包括手表、珠宝及音响设备)减值约

52,300,000港元。

于本财政年度,此分部(包括手表、珠宝、名

酒、音响设备、男装及配饰、雪茄及烟草配件

以及家品)旗下所有品牌中,Bang & Olufsen

之收益及毛利贡献表现最佳。

其他

于回顾财政年度,来自我们其他分部(包括

提供物业管理服务以及放贷业务)之收益由

上一财政年度约80,700,000港元大幅下降约

17.5%至约66,600,000港元,是由于并无发

放新贷款导致放贷业务暂停所致。

提供物业管理业务方面,收益由上一财政

年度约72,000,000港元减少约7.6%至约

66,600,000港元,是由于本财政年度取消与

若干租户的租赁所致。

投资电影及电视节目业务方面,本财政年度

内并无产生收益。就收回投资本金及相关回

报而针对电影制片商开展之法律诉讼仍在进

行。由于消费市道持续疲弱及竞争激烈,故

其他投资电影之发行时间表亦进一步延迟。

Non-auto Dealerships

During the financial year under review, the sales of our non-auto

dealerships division recorded a decrease in revenue of aproximately

29.0% to aproximately HK$276.2 milion as compared with that of

aproximately HK$388.8 milion in the previous financial year.

Gros profit margin of our non-auto dealerships division decreased

during this financial year from aproximately 9.3% in the previous

financial year to aproximately 6.4% in this financial year. The

decrease was mainly driven by the impairment on inventories which

may include watch, jewelery, and audio equipment of aproximately

HK$52.3 milion recognised in cost of sale during this financial year.

Among al brands under this division (including watch, jewelery,

fine wine, audio equipment, menswear aparel and acesories,

cigars and smoker’s acesories and home articles), Bang &

Olufsen performed the best in terms of revenue and gros profit

contributions during this financial year.

Others

During the financial year under review, the revenue from our others

division, which includes the provision of property management

services and money lending busines, recorded a significant

decrease of aproximate 17.5% to aproximately HK$66.6 milion,

as compared with that of aproximately HK$80.7 milion in the

previous financial year as the money lending busines has ben

suspended due to no new loan was made.

In respect of the provision of property management busines,

the revenue recorded a decrease of aproximately 7.6% to

aproximately HK$66.6 milion, as compared with that of

aproximately HK$72.0 milion in the previous financial year. The

decrease was due to some lease cancelation with tenants during

the financial year.

In respect of the films and television program investment busines,

no revenue was generated during the financial year. The legal

actions against the film producer to recover the investment principal

and relevant return are stil in progres. The releasing schedules

of the rest film investments had also ben further postponed due

to the continuing weak consumption market sentiment and ken

competition.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

放贷业务方面,本财政年度内并无产生收益

(二零二四年:约8,700,000港元)。于上一财

政年度,本集团取得香港高等法院就申索贷

款及应计利息所作出针对借款人及担保人之

判决之加盖印章文本。自上一财政年度起,

本集团已根据判决结果确认收益,且并无授

出任何新贷款。详情请参阅本公司日期为二

零二三年十二月二十一日及二零二四年二月

二日之公布。本集团现正就强制执行针对彼

等之判决以追讨贷款以及其他损失及损害赔

偿寻求法律意见。进一步详情请参阅本年报

「诉讼最新资料」一段。

股权投资

本集团持有Bang & Olufsen A/S(「B&O」)

之股份作为长期投资,以使资本增值及取得

分派。B&O为一间于丹麦注册成立之公司,

其股份于纳斯达克哥本哈根股份有限公司

上市及买卖。Bang & Olufsen为一个豪华音

响品牌,由Peter Bang及Svend Olufsen于

一九二五年在丹麦Struer创立,两位创办人

之热诚及远见仍是该公司成功的基石。

于二零二五年三月三十一日,本集团持有

13,450,000股(二零二四年三月三十一日:

12,482,034股)B&O股份,占B&O全部已发

行股份约9.13%(二零二四年三月三十一日:

约10.17%)。此项投资之账面金额由上一财

政年度约132,500,000港元增加约57.8%至

约209,200,000港元,主要是由于本财政年

度股价上涨及收购股份所致。

于截至二零二五年三月三十一日止年度之

后,本集团透过于哥本哈根纳斯达克进行之

场内交易合共收购2,164,140股B&O股份,

总代价约为27,610,000丹麦克朗(相等于

约32,690,000港元)(不包括交易成本),

即每股约12.64丹麦克朗(相等于约14.95港

元)。于收购事项后,本集团持有15,614,140

股B&O股份,占B&O已发行股份总数约

10.60%。

In respect of the money lending busines, no revenue was

generated during this financial year (2024: aproximately HK$8.7

milion). During previous financial year, the Group obtained sealed

judgements against the borowers and the guarantors for the claims

of the loans and interest acrued from the High Court of Hong

Kong. The Group recorded the revenue based on the results of the

judgements and no new loan was granted since last financial year.

For the details, please refer to the anouncements of the Company

dated 21 December 2023 and 2 February 2024. The Group is in

the course of seking legal advice regarding enforcement of the

judgments against them for the recovery of the loan and other loses

and damages. For further details, please refer to the paragraph

headed “LITIGATIONS UPDATES” of this Anual Report.

Equity Investment

As a long-term investment for capital apreciation and distribution,

the Group held shares in Bang & Olufsen A/S (“B&O”), a company

incorporated in Denmark whose shares are listed and traded on

NASDAQ Copenhagen A/S. Bang & Olufsen is a luxury audio brand

founded in 1925 in Struer, Denmark, by Peter Bang and Svend

Olufsen whose devotion and vision remain the foundation for the

company.

As at 31 March 2025, the Group held 13,450,000 shares (31 March

2024: 12,482,034 shares) of B&O, representing aproximately

9.13% of its total isued shares (31 March 2024: aproximately

10.17%). The carying amount of this investment recorded an

increase of aproximately 57.8% to aproximately HK$209.2 milion,

as compared with that of aproximately HK$132.5 milion in the

previous financial year. The increase was mainly due to share price

rise and acquisition of shares during the financial year.

Subsequent to the year ended 31 March 2025, the Group

acquired in agregate 2,164,140 shares in B&O through on-

market transactions conducted on the Nasdaq Copenhagen

for an agregate consideration of aproximately Danish Krone

(“DK”) 27.61 milion (equivalent to aproximately HK$32.69

milion) (exclusive of transaction costs) representing aproximately

DK12.64 (equivalent to aproximately HK$14.95) per share.

After the acquisitions, the Group holds 15,614,140 shares in B&O,

representing aproximately 10.60% of the total number of isued

share of B&O.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

于二零二五年三月三十一日,纳斯达克哥本

哈根股份有限公司所报B&O之股价上升至每

股13.76丹麦克朗(二零二四年三月三十一

日:每股9.35丹麦克朗),于截至二零二五年

三月三十一日止财政年度上涨约47.2%。

于本财政年度,此项投资并无为本集团产生

任何股息。

本集团亦持有新爱德集团有限公司(股份代

号:8412)(「新爱德」)之股份。新爱德为于

开曼群岛注册成立之公司,其股份于联交所

GEM上市及买卖。根据新爱德截至二零二四

年五月三十一日止财政年度之年报,新爱德

于香港新开设高档雪茄会所,以分散其业务。

于二零二五年三月三十一日,本集团持有

新爱德之零股(二零二四年三月三十一日:

2,670,000股)股份,占其已发行股份总数约

0%(二零二四年三月三十一日:约2.62%)。

于本财政年度,此项投资并无为本集团产生

任何股息。

于二零二五年三月三十一日,本集团按公

允值计入其他全面收入之金融资产约为

209,200,000港元(二零二四年三月三十一

日:约133,900,000港元),指本集团于B&O

及新爱德之策略性投资。本集团按公允值计

入其他全面收入之金融资产之账面金额占

本集团于二零二五年三月三十一日之总资

产约11.0%(二零二四年三月三十一日:约

4.7%)。

The share price of B&O increased to DK13.76 per share as at

31 March 2025 (31 March 2024: DK9.35 per share) as quoted

on the NASDAQ Copenhagen A/S, representing an increase of

aproximately 47.2% during the financial year ended 31 March

2025.

No dividend was generated from this investment to the Group during

this financial year.

The Group also held shares in New Amante Group Limited (Stock

Code: 8412) (“New Amante”), a company incorporated in the

Cayman Islands whose shares are listed and traded on GEM of the

Stock Exchange. Acording to its anual report for the financial year

ended 31 May 2024, New Amante newly launched high-ended cigar

lounges in Hong Kong to diversify its busines.

As at 31 March 2025, the Group held nil shares (31 March 2024:

2,670,000 shares) of New Amante, representing aproximately nil of

its total isued shares (31 March 2024: aproximately 2.62%).

No dividend was generated from this investment to the Group during

this financial year.

The Group’s financial asets at fair value through other

comprehensive income (“FVTOCI”) of aproximately HK$209.2

milion as at 31 March 2025 (31 March 2024: aproximately

HK$133.9 milion) represented the Group’s strategic investment on

B&O and New Amante. The carying amount of the Group’s financial

asets at FVTOCI represent aproximately 11.0% of the total asets

of the Group as at 31 March 2025 (31 March 2024: aproximately

4.7%).


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

财务回顾

收益

于截至二零二五年三月三十一日止年度

(「二零二五财政年度」),本集团之收益

约为2,067,500,000港元,较去年录得之约

3,264,700,000港元减少约36.7%,主要是

由于回顾财政年度内市道持续疲弱及本

集团汽车业务竞争激烈,令汽车销售额下

跌所致。于二零二五财政年度,汽车销售

额约为1,644,700,000港元(相等于人民币

1,529,600,000元),而上一财政年度(「二零

二四财政年度」)则录得约2,717,000,000港

元(相等于人民币2,499,600,000元)。下表

载列本集团于所示年度之收益:

FINANCIAL REVIEW

Revenue

The revenue of the Group for the year ended 31 March 2025 (the

“FY2025”) was aproximately HK$2,067.5 milion, representing

a decrease of aproximately 36.7% as compared with that

of aproximately HK$3,264.7 milion recorded in the previous

year. Such decrease was mainly due to the decrease in sales of

automobiles arising from the continuing weak market sentiment and

ken competition in the automotive busines of the Group during the

financial year under review. Sales of automobiles were aproximately

HK$1,644.7 milion (equivalent to RMB1,529.6 milion) in FY2025

while aproximately HK$2,717.0 milion (equivalent to RMB2,499.6

milion) were recorded in last financial year (the “FY2024”). The table

below sets out the Group’s revenue for the year indicated:

FY2025FY2024Changes

二零二五财政年度二零二四财政年度变动

Revenue SourceHK$’000

Contribution

(%)HK$’000

Contribution

(%)HK$’000%

收益来源千港元贡献(%)千港元贡献(%)千港元%

Automobile segment汽车分部

Sales of automobiles汽车销售1,644,67379.5%2,717,03583.2%(1,072,362)(39.5%)

Provision of after-sales services提供售后服务80,0933.9%78,1362.4%1,9572.5%

Sub-total小计1,724,76683.4%2,795,17185.6%(1,070,405)(38.3%)

Non-automobile dealership segment非汽车分销分部276,18613.4%388,84111.9%(112,655)(29.0%)

Others其他66,5923.2%80,7352.5%(14,143)(17.5%)

Total总计2,067,544100%3,264,747100%(1,197,203)(36.7%)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

Gros Profit and Gros Profit Margin

Gros profit of the Group for the year ended 31 March 2025

decreased by aproximately 54.0% to aproximately HK$141.0

milion (31 March 2024: aproximately HK$306.3 milion) while the

gros profit margin of the Group for the year ended 31 March 2025

decreased from 9.4% to 6.8%.

The decrease in gros profit was mainly atributable to decrease in

gros profit margin of the sales of automobiles caused by the weak

market sentiment and ken competition incured during this financial

year. The gros profit of the sales of automobiles decreased by

aproximately HK$132.9 milion during this financial year.

Other Income, Gains and Loses

Other income, gains and loses was aproximately HK$78.4

milion loses for the year ended 31 March 2025 (31 March 2024:

aproximately HK$67.4 milion loses). Such change was mainly due

to the changes in fair value of investment properties, and investment

in films and television program as wel as the revaluation los on

property, plant and equipment during this financial year.

Impairment of godwil and impairment of properties, plant

and equipment

The impairment loses on godwil of aproximately HK$29.3 milion,

which is for property management services for the year ended 31

March 2025 (31 March 2024: aproximately HK$207.6 milion,

of which HK$200.2 milion for auto dealership and aproximately

HK$7.4 milion for property management services). The impairment

loses on properties, plant and equipment of aproximately

HK$328.5 milion for the year ended 31 March 2025 (31 March

2024: HK$87.3 milion).

毛利及毛利率

本集团截至二零二五年三月三十一日止年度

之毛利减少约54.0%至约141,000,000港元

(二零二四年三月三十一日:约306,300,000

港元),而本集团截至二零二五年三月

三十一日止年度之毛利率亦由9.4%下跌至

6.8%。

毛利下跌主要是由于本财政年度市道疲弱

及竞争激烈导致汽车销售之毛利率下跌所

致。于本财政年度,汽车销售之毛利减少约

132,900,000港元。

其他收入、收益及亏损

截至二零二五年三月三十一日止年度之其

他收入、收益及亏损录得亏损约78,400,000

港元(二零二四年三月三十一日:亏损约

67,400,000港元),主要源于本财政年度录

得投资物业以及投资电影及电视节目之公允

值变动以及物业、机器及设备之重估亏损。

商誉减值以及物业、机器及设备减值

于截至二零二五年三月三十一日止年度,商

誉之减值亏损约为29,300,000港元,其属物

业管理服务(二零二四年三月三十一日:约

207,600,000港元,其中200,200,000港元属

汽车分销,而约7,400,000港元则属物业管

理服务)。于截至二零二五年三月三十一日

止年度,物业、机器及设备之减值亏损约为

328,500,000港元(二零二四年三月三十一

日:87,300,000港元)。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

就商誉减值测试而言,董事参照独立专业合

资格估值师进行之商业估值,按使用价值计

算法厘定现金生产单位的可收回金额;所用

税前现金流量预测乃基于获正式批准、涵盖

详细五年预算计划之预算,而预算并无涵盖

之期间及剩余可使用年期届满前的现金流量

预测则以外推法得出。厘定各现金产生单位

的可收回金额时采用之现金流量预测为对将

于现金产生单位余下可用年期内存在的经济

状况范围的最佳估计。于截至二零二五年及

二零二四年三月三十一日止年度所采用之方

法并无改变。

于二零二四年九月三十日,管理层根据评

估结果厘定,物业管理服务现金产生单位

之可收回金额约为225,400,000港元,低于

255,400,000港元的账面值,此乃源于分租

项目之余下租期随时间流逝,导致在收入法

下未来现金流量因余下租期流逝而减少,以

及管理层因应目前物业租赁市场发展情况

调整未来一至两年之增长率(即首两年并无

增长,再逐步回复至长期增长率)。减值金

额已分配至商誉、物业、机器及设备以及其

他无形资产各类别,致使各资产类别之账面

金额并无减损至低于其公允值减出售成本

190,500,000港元与使用价值225,400,000

港元之最高者。已对照商誉之账面金额确

认减值亏损约29,300,000港元,汇兑差额为

700,000港元,而除商誉外,并无其他资产类

别出现减值。

于二零二五年三月三十一日,根据评估结果,

管理层认为物业管理服务现金产生单位之可

收回金额约为258,400,000港元,高于账面金

额约213,200,000港元,原因为租出面积增加

及物业租金收益流有所改善。因此,截至二

零二五年三月三十一日止年度并无进一步减

值,而本集团亦不会拨回于上一中期间就

商誉确认之减值亏损。

For the purpose of the godwil impairment test, the Directors

determined the recoverable amounts of the cash-generating units

(“CGUs”) from value-in-use calculations with reference to the

busines valuations performed by independent profesional qualified

valuers used the pre-tax cash flow projections, based on formaly

aproved budgets covering a detailed five-year budget plan; and for

period not covered by the budget and up to the end of remaining

useful life, the estimated cash flow projections are extrapolated. The

cash flow projections aplied in determination of the recoverable

amounts of each CGUs are best estimate of the range of economic

condition that wil exist over the remaining useful life of the CGUs.

There was no change on the aproach adopted for the years ended

31 March 2025 and 2024.

As at 30 September 2024, based on the result of the asesment,

the management determined that the recoverable amount of the

CGU of the property management services to be aproximately

HK$225.4 milion, which is lower than the carying amount of

aproximately HK$255.4 milion, resulting from the remaining lease

term of the sub-lease project lapses over time resulting les future

cash flow with decreasing remaining lease term under income

aproach and the adjustment on the growth rate in the coming one

to two years, i.e. no growth for the first two years and gradualy

recovers to long-term growth rate, by the management in view of the

curent development on the property rental market condition. The

impairment amount has ben alocated to each category of godwil,

property, plant and equipment, and other intangible asets such that

the carying amount of each category of aset is not reduced below

the highest of its fair value les cost of disposal of HK$190.5 milion

and its value in use of aproximately HK$225.4 milion. Impairment

loses of aproximately HK$29.3 milion have ben recognised

against that carying amount of godwil with an exchange diference

of aproximately HK$0.7 milion and no clas of aset other than

godwil is impaired.

As at 31 March 2025, based on the result of the asesment,

management determined that the recoverable amount of the CGU of

the property management services to be aproximately of HK$258.4

milion and is higher than the carying amount of aproximately of

HK$213.2 milion because of the increase in lease-out areas and

improvement on the property rental revenue stream. As the result,

there is no further impairment required for the year ended 31 March

2025 and the Group should not recognise reverse an impairment

los recognised in a previous interim period in respect of godwil.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

The Group engaged in the automobile dealerships busines

which sufered from significant increase in segment los and

uncertainties of the economic market conditions during the year.

As at 30 September 2024, based on the result of the asesment,

management determined that the recoverable amount of the CGU of

automobile busines to be HK$1,019,558,000, being the higher of

its fair value les cost of disposal of HK$810,548,000 and its value

in use of HK$1,019,558,000, is lower than the carying amount of

HK$1,348,100,000. The value-in-use calculation with reference to

valuation performed by independent profesional qualified valuer

was based on the pre-tax cash flow projections by aplying a

pre-tax discount rate of 15.8%, based on the aproved five-year

budget, and acounted for a long-term growth rate of 2.5%; and for

period not covered by the budget and up to the end of remaining

useful life, the estimated cash flow projections are extrapolated. As

a result, an impairment los of HK$328,542,000 was recognised to

property, plant and equipment of automobile busines CGU.

As at 31 March 2025, management determined that the recoverable

amount of the CGU to be HK$724,201,000 and is higher than the

carying amount HK$723,210,000 because the chalenge faced

over car model changeovers for the thre brands during the year is

expected to subside hence improve market response and demand.

Based on the above asesment, no further impairment los is

recognised.

Impairment of other intangible asets

The impairment loses on other intangible asets of aproximately

HK$120.1 milion, of which HK$92.0 milion for film rights and

HK$28.1 milion for customers’ list from property management

contracts for the year ended 31 March 2025 (31 March 2024:

HK$40.5 milion which is for film rights).

本集团从事汽车分销业务,年内面对分部

亏损大幅增加及经济市场情况不明朗。于

二零二四年九月三十日,管理层基于评估

结果厘定,汽车业务现金产生单位之可收

回金额为1,019,558,000港元,为其公允值

减出售成本810,548,000港元及其使用价

值1,019,558,000港元中的较高者,但低于

1,348,100,000港元的账面值。经参考独立专

业合资格估值师进行之估值,使用价值计算

乃基于获批准的五年预算以税前现金流预测

进行,使用税前贴现率15.8%并按长期增长

率2.5%入账;而预算范围以外之期间及截至

余下使用年期结束前之可收回金额则推算

估计现金流预测。因此,就汽车业务现金产

生单位之及物业、机器及设备确认减值亏损

328,542,000港元。

于二零二五年三月三十一日,管理层厘定该

现金产生单位之可收回金额为724,201,000

港元,高于其账面值723,210,000港元,原因

为预计年内三大品牌车型切换带来的挑战将

有所缓解,因而改善市场反应及需求。基于

上述评估,并无进一步确认减值亏损。

其他无形资产减值

于截至二零二五年三月三十一日止年度,其

他无形资产之减值亏损约为120,100,000港

元,其中92,000,000港元为就电影权作出之

减值亏损,28,100,000港元为就物业管理合

约客户名单作出之减值亏损(二零二四年三

月三十一日:40,500,000港元,为就电影权

作出之减值亏损)。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

As at 31 March 2025, the recoverable amount of film right is higher

of its fair value les cost of disposal of aproximately HK$3.2 milion

and its value in use of aproximately HK$4.0 milion which is lower

than its carying amount of HK$97.5 milion, resulting from screning

decision changed from publication in cinemas to only operating

on network video platforms under curent market condition

consideration where expected return has droped significantly by

considering the average revenue from online stream movies. The

valuation is based on the present value of expected future revenues

and related cash flows arising from the distribution and sublicensing

of the film, which were discounted using a pre-tax discount rate of

28.0% (2024: 27.7%) for the relevant asets. Other than that, there

was no significant change to the basis, asumptions and inputs

adopted in the asesment for the year ended 31 March 2025 as

compared with those for the year ended 31 March 2024. Based

on value-in-use calculation, impairment loses of aproximately

HK$92.0 milion and an exchange diference of HK$1.4 milion are

recognised for the year ended 31 March 2025.

During the year ended 31 March 2025, the property management

service busines sufered from significant decrease in revenue due

to the downturn of property market in the PRC. As at 31 March

2025, the Directors determined the recoverable amounts of the

customers’ list from property management contracts from value-in-

use calculations with reference to valuation using pre-tax cash flow

projections by aplying a pre-tax discount rate of 13.4%, based

on formaly aproved budgets covering a detailed five-year budget

plan, which acounted for a revenue growth rate of 3%. Based

on the result of the asesment, management determined that

the recoverable amount of HK$1.8 milion, being the higher of its

fair value les cost of disposal and value in use, is lower than the

carying amount of HK$29.9 milion. As a result, an impairment los

of HK$28.1 milion was recognised against the carying amount of

other intangible aset for the year ended 31 March 2025.

Seling and distribution costs

The seling and distribution costs decreased by aproximately 47.6%

from aproximately HK$339.4 milion to aproximately HK$178.0

milion. The decrease was mainly due to the decrease in marketing

and promotion expenses.

于二零二五年三月三十一日,电影权之可收

回金额为其公允值减出售成本约3,200,000

港元及其使用价值约4,000,000港元之最高

者,低于其97,500,000港元的账面值,原因

在于基于当前市况决定由在戏院发行相关电

影改为仅会于网络影视平台经营发行有关

电影,而考虑到网上串流电影之平均收益,

预期回报已大幅减少。该估值之基础为电影

发行及转授权所产生之预期未来收益及相关

现金流之现值,乃使用相关资产之税前贴现

率28.0%(二零二四年:27.7%)贴现得出。

除此之外,与截至二零二四年三月三十一日

止年度比较,截至二零二五年三月三十一日

止年度之评估所采用之基准、假设及输入值

概无重大改变。截至二零二五年三月三十一

日止年度,基于使用价值计算法,本集团已

确认减值亏损约92,000,000港元及汇兑差额

1,400,000港元。

截至二零二五年三月三十一日止年度,物业

管理服务业务的收入因中国物业市场不景气

而大幅减少。于二零二五年三月三十一日,

董事参考估值,根据正式批准的预算(涵盖

详细的五年预算计划,设定3%的收益增长

率),对税前现金流量预测采用13.4%的税

前贴现率,通过使用价值法厘定物业管理合

约客户名单的可收回金额。根据评估结果,

管理层厘定可收回金额为1,800,000港元(即

其公允值减出售成本及使用价值两者中之

较高者)低于29,900,000港元之账面值。因

此,截至二零二五年三月三十一日止年度,

已对照其他无形资产之账面值确认减值亏损

28,100,000港元。

销售及代理成本

销售及代理成本由约339,400,000港元减少

约47.6%至约178,000,000港元,主要源于营

销及宣传费用减少。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

行政费用

行政费用由约105,900,000港元减少约33.1%

至约70,800,000港元,主要是由于本财政年

度内诉讼之法律及专业费用减少以及并无作

出以股份为基础之付款。

融资成本

本集团之融资成本由上一财政年度约

81,400,000港元减少约19.8%至本财政年度

约65,200,000港元,乃源于本财政年度内用

于购买汽车存货之借贷减少,以及本集团偿

还部份银行贷款所致。

流动资金及财务资源

于二零二五年三月三十一日,本集团之总资

产约为1,907,800,000港元(二零二四年三月

三十一日:约2,852,700,000港元),主要以

约970,300,000港元(二零二四年三月三十一

日:约1,591,500,000港元)之权益总额及约

937,600,000港元(二零二四年三月三十一

日:约1,261,200,000港元)之总负债融资。

现金流量

于二零二五年三月三十一日,本集团之银行

及手头现金约为105,500,000港元(二零二四

年三月三十一日:约93,600,000港元),主要

以港元、人民币及丹麦克朗计值。

本集团主要利用现金偿还本集团借贷、支付

购买存货之款项,以及为本集团之营运资金

及正常经营成本拨资。本集团之银行及手头

现金价值变动主要归因于回顾财政年度产生

外币换算差额。

董事认为,本集团具备充裕营运资金,足以

应付其现时业务所需,且具备充裕财务资源,

可为日后业务拓展及资本开支融资。

Administrative expenses

The administrative expenses decreased by aproximately 33.1%

from aproximately HK$105.9 milion to aproximately HK$70.8

milion. Such change was mainly due to the decrease in legal and

profesional fes for litigations and no share base payments were

made in this financial year.

Finance Costs

The finance costs of the Group decreased by aproximately 19.8%

from aproximately HK$81.4 milion in the previous financial year to

aproximately HK$65.2 milion in this financial year. The decrease

was due to the decrease in borowing to finance the purchase of

automobiles inventories and repayment of bank loans during this

financial year.

LIQUIDITY AND FINANCIAL RESOURCES

The Group’s total asets as at 31 March 2025 were aproximately

HK$1,907.8 milion (31 March 2024: aproximately HK$2,852.7

milion) which were mainly financed by the total equity and the

total liabilities of aproximately HK$970.3 milion (31 March 2024:

aproximately HK$1,591.5 milion) and aproximately HK$937.6

milion (31 March 2024: aproximately HK$1,261.2 milion)

respectively.

Cash Flow

The Group’s cash at banks and in hand as of 31 March 2025 were

aproximately HK$105.5 milion (31 March 2024: aproximately

HK$93.6 milion) which were mainly denominated in Hong Kong

dolars (“HK$”), Renminbi (“RMB”) and DK.

The Group’s primary uses of cash are to repay the Group’s

borowings, to pay for purchases of inventories and to fund the

Group’s working capital and normal operating costs. The change in

value of the Group’s cash at banks and in hand was mainly due to

the diferences in exchange translation incured during the financial

year under review.

The Directors consider that the Group wil have suficient working

capital for its existing operations and financial resources for financing

future busines expansion and capital expenditures.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

Property, plant and equipment

The Group’s property, plant and equipment as at 31 March 2025

were aproximately HK$526.0 milion (31 March 2024: aproximately

HK$949.6 milion). During the year, the Group acquired items of

property, plant and equipment at a total cost of aproximately

HK$9.8 milion (31 March 2024: aproximately HK$24.8 milion), a

net carying amount of aproximately HK$13.6 milion of property,

plant and equipment were disposed of during this financial year

(the net carying amount for the year ended 31 March 2024:

aproximately HK$19.0 milion) and a revaluation los arising from

the change in use of certain properties from land and buildings to

investment properties of aproximately HK$19.1 milion (31 March

2024: HK$31.0 milion).

Investment properties

The Group’s investment properties as at 31 March 2025 were

aproximately HK$323.2 milion (31 March 2024: aproximately

HK$346.7 milion). The change in value of investment properties

was mainly due to the decrease in fair value and one of the owner-

ocupied properties was changed as investment properties incured

during the financial year under review.

Godwil

The Group’s godwil as at 31 March 2025 was aproximately

HK$53.9 milion (31 March 2024: aproximately HK$84.7 milion).

The decrease in godwil was mainly due to the impairment of

godwil on property management services incured during this

financial year.

Borowings

The Group’s borowings as at 31 March 2025 were aproximately

HK$526.8 milion, representing a decrease of aproximately 27.6%

from aproximately HK$727.3 milion as at 31 March 2024.

The Group’s borowings were mainly denominated in RMB. The

decrease was mainly due to repayment of the borowings during this

financial year.

物业、机器及设备

于二零二五年三月三十一日,本集团之物业、

机器及设备约为526,000,000港元(二零二四

年三月三十一日:约949,600,000港元)。年

内,本集团收购成本合共约9,800,000港元

(二零二四年三月三十一日:约24,800,000港

元)之物业、机器及设备项目,并于本财政年

度出售账面净额约13,600,000港元之物业、

机器及设备(截至二零二四年三月三十一日

止年度账面净额:约19,000,000港元),且若

干物业之用途由土地及楼宇更改为投资物业

产生重估亏损约19,100,000港元(二零二四

年三月三十一日:31,000,000港元)。

投资物业

于二零二五年三月三十一日,本集团之投资

物业约为323,200,000港元(二零二四年三

月三十一日:约346,700,000港元)。投资物

业之价值变动主要是由于回顾财政年度公允

值有所下跌以及其中一项自用物业改变为投

资物业所致。

商誉

于二零二五年三月三十一日,本集团之商

誉约为53,900,000港元(二零二四年三月

三十一日:约84,700,000港元)。商誉减少主

要是由于本财政年度内产生之物业管理服务

商誉减值所致。

借贷

于二零二五年三月三十一日,本集团之借贷

约为526,800,000港元,较二零二四年三月

三十一日约727,300,000港元减少约27.6%。

本集团之借贷主要以人民币计值。借贷减少

主要是源于本财政年度偿还借贷。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

资本负债比率

于二零二五年三月三十一日,本集团之资本

负债比率(按总借贷除以权益总额计算)上

升至约54.3%(二零二四年三月三十一日:

约45.7%)。

存货

于二零二五年三月三十一日,本集团之存货

由二零二四年三月三十一日约811,600,000

港元减少约31.4%至约556,900,000港元,主

要是由于占本集团存货约66.9%之汽车存货

减少所致。本集团之平均存货周转天数由截

至二零二四年三月三十一日止年度之126天

增加至截至二零二五年三月三十一日止年度

之130天。

外汇风险

本集团之收益及费用主要以人民币及港元计

值,而本集团之生产成本、采购及投资则以

人民币、港元、丹麦克朗及美元计值。

于本财政年度,本集团并无订立任何外币远

期合约。于二零二五年及二零二四年三月

三十一日,本集团并无任何有关外币远期合

约之未变现收益或亏损。

或然负债及资本承担

于二零二五年三月三十一日,董事会认为本

集团并无重大或然负债(二零二四年三月

三十一日:无)。于二零二五年三月三十一

日,董事会认为本集团并无任何有关收购物

业、机器及设备之重大资本承担(二零二四

年三月三十一日:无)。

Gearing Ratio

The Group’s gearing ratio computed as total borowings over total

equity increased to aproximately 54.3% as at 31 March 2025 (31

March 2024: aproximately 45.7%).

Inventories

As at 31 March 2025, the Group’s inventories decreased by

aproximately 31.4% from aproximately HK$811.6 milion as at

31 March 2024 to aproximately HK$556.9 milion. Such decrease

was primarily due to the decrease in automobile inventories which

comprised aproximately 66.9% of the inventories of the Group. The

Group’s average inventory turnover days increased from 126 days

in the year ended 31 March 2024 to 130 days in the year ended 31

March 2025.

Exposure to Foreign Exchange Risk

The revenue and expenses of the Group are mainly denominated

in RMB and HK$ while the production cost, purchases and

investments of the Group are denominated in RMB, HK$, DK and

United States Dolar.

The Group did not enter into any foreign curency forward contract

for this financial year. As at 31 March 2025 and 2024, the Group

did not have any unrealised gain or los in respect of the foreign

curency forward contracts.

Contingent Liabilities and Capital Comitment

The Board considered that the Group had no material contingent

liabilities as at 31 March 2025 (31 March 2024: nil). The Board

considered that the Group had no material capital comitment as

at 31 March 2025 in respect of acquisition of property, plant and

equipment (31 March 2024: nil).


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

Charges on Asets

As at 31 March 2025, land and building, right-of-use asets,

investment property, pledged deposits and inventories of the Group

with agregate carying amounts of aproximately HK$475.3 milion

(31 March 2024: aproximately HK$814.2 milion), aproximately

HK$419.2 milion (31 March 2024: aproximately HK$697.6 milion),

aproximately HK$84.8 milion (31 March 2024: aproximately

HK$64.3 milion), aproximately HK$31.2 milion (31 March 2024:

aproximately HK$47.3 milion) and aproximately HK$339.5 milion

(31 March 2024: aproximately HK$459.3 milion) respectively were

pledged to secure general banking facilities and other facilities

granted to the Group.

Human Resources

As at 31 March 2025, the Group had 319 employes (31 March

2024: 396). Staf costs (including directors’ emoluments and the

one-of equity-setled share option expenses) charged to profit or

los amounted to aproximately HK$57.7 milion for this financial

year (2024: aproximately HK$88.7 milion).

The Group provided benefits, which included basic salary,

comision, discretionary bonus, medical insurance and retirement

funds and equity-setled share-based payments to employes to

sustain competitivenes of the Group.

The package was reviewed on an anual basis based on the

Group’s performance and employes’ performance apraisal.

The Group also provided training to the employes for their future

advancement.

资产押记

于二零二五年三月三十一日,本集团已抵

押账面总额分别约475,300,000港元(二

零二四年三月三十一日:约814,200,000

港元)、约419,200,000港元(二零二四年

三月三十一日:约697,600,000港元)、约

84,800,000港元(二零二四年三月三十一日:

约64,300,000港元)、约31,200,000港元(二

零二四年三月三十一日:约47,300,000港

元)及约339,500,000港元(二零二四年三月

三十一日:约459,300,000港元)之土地及楼

宇、使用权资产、投资物业、已抵押存款及存

货,以取得本集团获授之一般银行融资及其

他融资。

人力资源

于二零二五年三月三十一日,本集团共有

319名(二零二四年三月三十一日:396名)

雇员。本财政年度于损益表扣除之员工成本

(包括董事酬金及一次性以权益结算之股份

期权开支)约为57,700,000港元(二零二四

年:约88,700,000港元)。

本集团向雇员提供基本薪金、佣金、酌情花

红、医疗保险、退休基金及以权益结算以股

份为基础之付款等福利,以维持本集团之竞

争力。

本集团每年按其表现及雇员之表现评估检讨

有关待遇。

本集团亦会为雇员之日后发展提供培训。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

根据一般授权认购新股份及认购事项之所得

款项用途

于二零二四年七月十九日,本公司订立两份

认购协议,据此,本公司同意根据授予董事

之一般授权,按每股0.64港元之价格,分别

向杨云先生及李展程先生配发及发行合共

74,879,418股每股面值0.032港元之新普通

股(总面值约2,396,141港元)。

于二零二四年七月十九日(即认购协议日

期)联交所报之收市价为每股0.79港元。

74,879,418股新股份已于二零二四年七月

三十一日完成配发及发行,所筹集之所得款

项净额约为46,400,000港元(净价约每股0.62

港元)。本公司之意向为该等认购事项之所

得款项净额中(i)约8,000,000港元用作所产生

之诉讼开支;(i)约25,400,000港元可能在机

会出现时进行投资;及(i)约13,000,000港元

用作本集团之一般营运资金。于二零二五年

三月三十一日,所得款项净额约33,800,000

港元已用作诉讼开支及一般营运资金。

上述认购事项之进一步详情载于本公司日期

为二零二四年七月十九日及三十一日之公布。

于二零二五年三月三十一日,于二零二四年

七月三十一日完成配售本公司新股份之所得

款项净额部分已动用如下:

Subscription for new shares under general mandate and use

of proceds from the subscription

On 19 July 2024, the Company entered into two subscription

agrements under which the Company agred to alot and isue a

total of 74,879,418 new ordinary shares of HK$0.032 each (with an

agregate nominal value of aproximately HK$2,396,141) to Mr. Yang

Yun and Mr. Le Chin Ching Cyrix respectively, at a price of HK$0.64

per share under the general mandate granted to the Directors.

The closing price as quoted on the Stock Exchange on 19 July

2024, being the date of the subscription agrement, was HK$0.79

per share. The alotment and isue of the 74,879,418 new shares

was completed on 31 July 2024 and raised net proceds of

aproximately HK$46.4 milion (with a net price of aproximately

HK$0.62 per share). The Company intends to aply the net proceds

from the subscriptions as to (i) aproximately HK$8.0 milion for

litigation expenses incured; (i) aproximately HK$25.4 milion for

potential investment when oportunities arise; and (i) aproximately

HK$13.0 milion for general working capital of the Group. As at 31

March 2025, net proceds of aproximately HK$33.8 milion had

ben utilised for litigation expenses and general working capital.

Further details of the above subscriptions were set out in the

anouncements of the Company dated 19 and 31 July 2024

respectively.

As at 31 March 2025, the net proceds from the placing of the

Company’s new shares completed on 31 July 2024 had ben partly

utilised as folows:

Planed use of

net proceds as

disclosed in the

anouncement

dated 19 July 2024

Net proceds

utilised during

the year ended

31 March 2025

Net proceds

unutilised as at

31 March 2025

日期为二零二四年

七月十九日之

公布所披露之所得

款项净额计划用途

截至二零二五年

三月三十一日

止年度内动用之

所得款项净额

于二零二五年

三月三十一日

未动用之

所得款项净额

HK$ milionHK$ milionHK$ milion

百万港元百万港元百万港元

Litigation expenses incured所产生之诉讼开支8.08.0–

Potential investment可能投资25.412.812.6

General working capital一般营运资金13.013.0–

46.433.812.6


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

LITIGATIONS UPDATES

Petition for winding up and apointment and discharge of

joint provisional liquidators

During the terms of the former directors of the Company who were

removed from their respective ofices with imediate efect by

resolutions in the Special General Meting of the Company held

on 23 April 2024 (the “SGM”), the former directors caused the

Company to present a petition for winding up on 15 April 2024 (the

“Petition”) and made an ex parte aplication to apoint joint and

several provisional liquidators of the Company on 15 April 2024

(the “Ex Parte Aplication”) to the Bermudan Court in companies

(winding-up) action no. 91 of 2024 (the “Bermuda Procedings”).

Upon the Petition and the Ex Parte Aplication, the Company was

put into provisional liquidation and the Bermudan Court made

an order dated 15 April 2024 (the “Order”), among others, that

the hearing of the Petition be adjourned for a period of 6 months

and that Edward Wilmot and Elizabeth Cava of Deloite Financial

Advisory Ltd., Corner House, 20 Parliament Stret, Hamilton HM

12 and Lai Kar Yan (Derek) and Ho Kwok Leung Glen, of Deloite

Touche Tohmatsu, 35th Flor, One Pacific Place, 88 Quensway,

Hong Kong be apointed as joint provisional liquidators (the “JPLs”)

of the Company (the “Apointment Order”). Under the leadership

of the new board of directors apointed upon resolution in the

SGM, and in compliance with the resumption guidance of the Stock

Exchange, the Company made an aplication on 6 May 2024 to

the Bermudan Court for seting aside the provisional liquidation and

the Apointment Order. Eventualy, the Apointment Order was set

aside, the Petition was struck out and the JPLs were discharged by

the Bermudan Court on 15 May 2024.

In the same Order, the Bermudan Court further adjourned the

hearing for determination of consequential maters, including

the JPLs’ fes and costs, to a later date (the “Costs Hearing”).

The Costs Hearing tok place on 9 August 2024 and a decision

was handed down by the Bermudan Court on 29 November

2024 ordering, among others, that the JPLs’ remuneration, fes,

costs and expenses should be paid by the Company (the “Costs

Decision”). Subject to taxation or asesment by the Bermudan

Court, the agregate amount claimed by the JPLs is aproximately

US$1.4 milion.

诉讼最新资料

清盘呈请以及委任及解除共同临时清盘人

于本公司前任董事(已于二零二四年四月

二十三日举行之本公司股东特别大会(「股

东特别大会」)上通过决议案被即时罢免)任

期内,该等前任董事促使本公司于二零二四

年四月十五日向百慕达法院提出清盘呈请

(「该呈请」),并于二零二四年四月十五日就

公司(清盘)诉讼第91号(「百慕达诉讼」)提

出委任本公司共同及个别临时清盘人之单方

面申请(「单方面申请」)。于该呈请及单方面

申请后,本公司已处于临时清盘状态及百慕

达法院作出日期为二零二四年四月十五日之

命令(「该命令」),当中包括将该呈请之聆讯

延后6个月,并将Deloite Financial Advisory

Ltd.(地址为Corner House, 20 Parliament

Stret, Hamilton HM 12)之Edward Wilmot

及Elizabeth Cava以及德勤•关黄陈方会计

师行(地址为香港金钟道88号太古广场一期

35楼)之黎嘉恩及何国梁获委任为本公司之

共同临时清盘人(「共同临时清盘人」)(「委

任令」)。在新董事会(于股东特别大会通过

决议委任)的领导下,并遵照联交所之复牌

指引,本公司于二零二四年五月六日向百慕

达法院申请撤销临时清盘及委任令。最终,

于二零二四年五月十五日,百慕达法院撤销

委任令、剔除该呈请并解除共同临时清盘人

之任命。

于同一命令中,百慕达法院将相应事宜(包

括共同临时清盘人之收费及费用)之聆讯进

一步延后至较后日期(「费用聆讯」)。费用

聆讯已于二零二四年八月九日举行,而百慕

达法院于二零二四年十一月二十九日作出裁

决,颁令(其中包括)本公司应支付共同临时

清盘人之薪酬、收费、费用及开支(「费用裁

决」)。受限于百慕达法院评定或评估,共同

临时清盘人申索之总额约为1,400,000美元。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

于二零二四年十二月十三日,本公司向百慕

达最高法院申请上诉许可,要求百慕达上诉

法院批准就费用裁决提出上诉。法律程序仍

在进行中。

进一步详情请参阅本公司于二零二四年四

月二十二日及二十四日、二零二四年五月八

日、十三日及十六日以及二零二四年十二月

二十三日发表之公布。

针对前董事之弥偿申索

截至二零二五年三月三十一日止年度,本公

司已向本公司前任董事采取有关弥偿申索

之法律行动:要求其(a)按弥偿基准赔偿本公

司处理百慕达诉讼、因百慕达诉讼而产生及

与百慕达诉讼有关之所有费用(包括法律费

用);(b)本公司因单方面申请及该呈请而蒙

受之损失;及(c)因委任令而产生或与委任令

有关之共同临时清盘人之所有费用及开支。

在高等法院于二零二五年三月二十日进行之

聆讯中,法官颁令郑浩江先生、朱雷先生及

程斌女士(a)按弥偿基准赔偿本公司处理百慕

达诉讼、因百慕达诉讼而产生及与百慕达诉

讼有关之所有费用(包括法律费用);(b)本

公司因单方面申请及该呈请而蒙受之损失;

及(c)因委任令而产生或与委任令有关之共同

临时清盘人之所有费用及开支。至于其他前

任董事蔡思聪先生、林国昌先生、高煜先生

及刘闻静女士,聆讯将延后至其他日期。

进一步详情请参阅本公司于二零二四年四

月十二日、二零二四年四月二十二日、二

零二四年五月十四日、二零二四年十二月

二十三日及二零二五年三月二十四日发表之

公布。

On 13 December 2024, the Company lodged an aplication at the

Supreme Court of Bermuda for leave to apeal against the Costs

Decision to the Court of Apeal for Bermuda. The legal procedings

are stil in progres.

For further details, please refer to the anouncements made by the

Company on 22 and 24 April 2024, 8, 13 and 16 May 2024, and 23

December 2024.

The indemnity claims against former directors

During the year ended 31 March 2025, the Company has taken

legal action on the indemnity claims against the former directors of

the Company for (a) al of the Company’s costs including legal costs

incured in dealing with, arising out of and relating to the Bermuda

Procedings on an indemnity basis; (b) damages sufered by the

Company as a result of the Ex Parte Aplication and the Petition;

and (c) al of the JPLs’ costs and expenses arising out of or in

relation to the Apointment Order.

At the hearing held by the High Court on 20 March 2025, the judge

ordered Mr. Zheng Hao Jiang, Mr. Zhu Lei and Ms. Cheng Bin to

indemnify the Company for (a) the Company’s costs including legal

costs incured in dealing with, arising out of and relating to the

Bermuda Procedings on an indemnity basis; (b) damages sufered

by the Company as a result of the Ex Parte Aplication and the

Petition; and (c) al of the JPLs’ costs and expenses arising out

of or in relation to the Apointment Order. The hearing as regards

some other former directors of the Company, including, Mr. Choy

Sze Chung Jojo, Mr. Lam Kwok Cheong, Mr. Gao Yu and Ms. Liu

Wenjing, was adjourned to a further date.

For further details, please refer to the anouncements made by

the Company on 12 April 2024, 22 April 2024, 14 May 2024, 23

December 2024, and 24 March 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

Injunction order against its largest shareholder and Shenwan

The Company’s claims against its substantial shareholder, Mr.

Sze Ching Lau (“Mr. Sze”) and Shenwan Hongyuan Capital (H.K.)

Limited (“Shenwan”) under HCA 123/2024 were discontinued. The

Company has paid a total sum of HK$6,162,303.8 and HK$400,000

to Mr. Sze and Shenwan respectively as the ful and final setlement

of their costs incured in the said procedings.

For details, please refer to the anouncements of the Company

dated 18, 26 January, 7, 22 February, 12 March, 11, 12 April and 20

November 2024.

The Borowers’ Default of Loan Agrements

The loan agrement in respect of a facility of HK$58.0 milion

On 4 March 2021, Forwel Finance Limited (the “Lender”), an

indirect wholy-owned subsidiary of the Company, entered into a

loan agrement (the “1st Loan Agrement”) with a borower which

is an independent third party (the “1st Borower”), pursuant to

which the Lender agred to grant to the 1st Borower a loan with

principal amount of HK$58.0 milion (the “1st Loan”) for a term of

12 months, bearing interest at a rate of 6.5% per anum.

Pursuant to the 1st Loan Agrement, the 1st Borower had ben

paying the quarterly interests on the 1st Loan to the Lender on

time during the term of the 1st Loan Agrement. However, the 1st

Borower failed to repay the 1st Loan with outstanding principal

amount of HK$58.0 milion and the acrued interest on the maturity

date (4 March 2022).

The Group sought legal advice and comenced legal action against

the 1st Borower and the guarantor of the 1st Loan in the High

Court of Hong Kong on 20 April 2022 with a view to recovering the

1st Loan and other loses and damages.

针对其最大股东及申万之禁制令

本公司针对其主要股东施清流先生(「施先

生」)及申万宏源融资(香港)有限公司(「申

万」)之申索(第HCA 123/2024号)已经终

止。本公司已就施先生及申万因该等程序而

产生之讼费向彼等分别缴付6,162,303.8港

元及400,000港元作为全数及最终和解金额。

详情请参阅本公司日期为二零二四年一月

十八日、二十六日、二月七日、二十二日、

三月十二日、四月十一日、十二日及十一月

二十日之公布。

借款人违反贷款协议

有关58,000,000港元融资之贷款协议

于二零二一年三月四日,联丰财务有限公司

(「贷款人」)(本公司之间接全资附属公司)

与一名独立第三方借款人(「第一借款人」)

订立一份贷款协议(「第一笔贷款协议」),

据此,贷款人同意向第一借款人授出本金额

为58,000,000港元之贷款(「第一笔贷款」),

为期12个月,按年利率6.5%计息。

根据第一笔贷款协议,第一借款人一直在第

一笔贷款协议期限内按时向贷款人支付第一

笔贷款之季度利息。然而,第一借款人未能

在到期日(二零二年三月四日)偿还第一

笔贷款之未偿还本金额58,000,000港元及应

计利息。

本集团已寻求法律意见,并已于二零二年

四月二十日在香港高等法院对第一借款人和

第一笔贷款之担保人提起法律诉讼,追讨第

一笔贷款以及其他损失及损害赔偿。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

于法律程序展开后,订约各方已就该事项达

成和解,而根据订约各方送交香港高等法院

存档、日期为二零二年八月八日之汤林命

令,订约各方同意搁置法律程序,且贷款人、

第一借款人及担保人已于二零二年八月八

日签立一份和解契据。

于截至二零二三年三月三十一日止年

度,本集团已收到部分期款项,合共为

24,320,000港元。然而,除上述款项外,第一

借款人未能偿还余下未偿还分期款项及应

计利息。本集团已重启于香港高等法院提起

针对第一借款人及担保人之法律诉讼,以追

讨贷款以及其他损失及损害赔偿。该法律程

序已于二零二三年十二月二十日在香港高

等法院(「法院」)进行聆讯(「该聆讯」)。于

该聆讯上,法院已就截至二零二年十一月

二十二日之未偿还本金额37,124,764.51港

元,连同自二零二年十一月二十二日起至

二零二三年十二月二十日止按年利率6.5%

计算,之后直至付款日期为止按判决利率计

算之应计利息,作出贷款人胜诉而第一借款

人及担保人败诉之判决。法院同时判贷款人

兼得讼费420,000港元。关于上述判定款项,

针对第一借款人之法定要求偿债书已于二零

二四年一月送达,而针对担保人之另一份法

定要求偿债书则于二零二四年三月以公告方

式送达。对担保人之新法定要求偿债书已在

二零二五年五月及六月送达及已在二零二五

年六月刊登公告。

于截至二零二五年三月三十一日止年度,本

集团经搜寻及查询后获悉,在另一宗案件下

有针对担保人发出之破产呈请。于二零二四

年九月九日,呈请人之律师告知本集团,呈

请人已于二零二四年九月三日以同意传票方

式撤回该呈请。本集团经进一步搜寻及查询

后获悉,在另一宗案件下有针对担保人发出

之破产呈请。破产管理处破产个案及获批个

人自愿安排个案查册报告显示,该另一宗破

产呈请已于二零二五年二月十一日被驳回或

撤回。

After the comencement of the legal procedings, the parties

reached a setlement on the mater and pursuant to a Tomlin Order

filed by the parties with the High Court of Hong Kong dated 8

August 2022, the parties agred to stay the legal procedings and

a ded of setlement was executed by the Lender, the 1st Borower

and the guarantor on 8 August 2022.

The Group received partial payment in instalments in the agregate

sum of HK$24,320,000 during the year ended 31 March 2023, yet

the 1st Borower failed to repay the outstanding instalments, save

for the aforesaid payment, and the acrued interests. The Group

has resumed the legal actions against the 1st Borower and the

guarantor in the High Court of Hong Kong with a view to recovering

the loans and other loses and damages. A hearing tok place at

the High Court of Hong Kong (the “Court”) on 20 December 2023

in respect of the Procedings (the “Hearing”). At the Hearing,

the Court has granted judgment in favour of the Lender against

the 1st Borower and the guarantor for the outstanding principal

amount as at 22 November 2022 in the sum of HK$37,124,764.51,

with interest acrued thereon at the anual rate of 6.5% from 22

November 2022 up to 20 December 2023 and thereafter at the

judgment rate until the date of payment. The Court has also granted

cost to the Lender in the sum of HK$420,000. A statutory demand

against the 1st Borower was served in January 2024 and another

statutory demand against the guarantor was served by way of

advertisement in March 2024 for the aforementioned judgment sum.

A fresh statutory demand against the guarantor was served in May

and June 2025 and was advertised in June 2025.

During the year ended 31 March 2025, upon search and enquiry, the

Group was informed that a bankruptcy petition was isued against

the guarantor under another case. On 9 September 2024, the

Group was informed by the Petitioner’s solicitors that such petition

was withdrawn by the petitioner by way of consent sumons on

3 September 2024. Upon further search and enquiry, the Group

was informed that another bankruptcy petition was isued against

the guarantor under another case. As shown in Oficial Receiver’s

Ofice Bankruptcy And Aproved Individual Voluntary Arangement

Search Report, such another bankruptcy petition was dismised or

withdrawn on 11 February 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

During the year ended 31 March 2025 and up to the date of this

report, there is no setlement received from the 1st Borower or the

guarantor.

The Company has sought legal advice and considered taking

enforcement actions against the 1st Borower and the guarantor.

Further anouncement(s) in relation to the Loan and/or the

Procedings wil be made by the Company as and when apropriate

in compliance with the Listing Rules.

For details, please refer to the anouncements of the Company

dated 4 March 2021, 1 and 29 April 2022, 8, 18 and 24 August

2022 and 1 September 2022 and 21 December 2023.

The loan agrement in respect of a facility of HK$32.0 milion

On 22 March 2021, the Lender entered into a loan agrement

(the “2nd Loan Agrement”) with another borower who is an

independent third party (the “2nd Borower”), pursuant to which

the Lender agred to grant to the 2nd Borower loan with principal

amount of HK$32.0 milion (the “2nd Loan”) for a term of 12

months, bearing interest at a rate of 7% per anum.

Pursuant to the 2nd Loan Agrement, the 2nd Borower had paid

the quarterly interests on the 2nd Loan to the Lender on time during

the term of the 2nd Loan Agrement. However, the 2nd Borower

failed to repay the 2nd Loan with outstanding principal amount of

HK$32.0 milion and the acrued interest on the maturity date (22

March 2022).

As a result of the 2nd Borower’s default, the Group sought legal

advice and comenced legal action against the 2nd Borower and

the guarantor of the 2nd Loan in the High Court of Hong Kong on

29 April 2022 with a view to recovering the 2nd Loan and other

loses and damages.

于截至二零二五年三月三十一日止年度及直

至本报告日期,并无从第一借款人或担保人

收到任何款项。

本公司已寻求法律意见,并考虑针对第一借

款人及担保人采取强制执行法律行动。本公

司将遵照上市规则于适当时候另行发表有关

该贷款及╱或该等法律程序之公布。

有关详情请参阅本公司日期为二零二一年三

月四日、二零二年四月一日及二十九日、

二零二年八月八日、十八日及二十四日、

二零二年九月一日以及二零二三年十二月

二十一日之公布。

有关32,000,000港元融资之贷款协议

于二零二一年三月二十二日,贷款人与另

一名独立第三方借款人(「第二借款人」)订

立一份贷款协议(「第二笔贷款协议」),据

此,贷款人同意向第二借款人授出本金额为

32,000,000港元之贷款(「第二笔贷款」),为

期12个月,按年利率7%计息。

根据第二笔贷款协议,第二借款人已在第二

笔贷款协议期限内按时向贷款人支付第二笔

贷款之季度利息。然而,第二借款人未能于

到期日(二零二年三月二十二日)偿还第

二笔贷款之未偿还本金额32,000,000港元及

应计利息。

由于第二借款人违约,故本集团已寻求法律

意见,并已于二零二年四月二十九日在香

港高等法院对第二借款人和第二笔贷款之担

保人提起法律诉讼,追讨第二笔贷款以及其

他损失及损害赔偿。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

管理层讨论及分析

Management Discusion and Analysis

贷款人已于二零二年十二月六日就有关第

二笔贷款及其应计利息之申索取得针对第二

借款人之判决之加盖印章文本。贷款人已于

二零二三年二月十七日进一步就有关第二笔

贷款及其应计利息之申索取得针对担保人之

判决之加盖印章文本。本集团现正强制执行

针对第二借款人及担保人之判决,以追讨第

二笔贷款以及其他损失及损害赔偿。贷款人

已于二零二三年九月十九日向法院提交针对

第二借款人之破产呈请,而于二零二四年二

月六日,法院已作出针对第二借款人之破产

令。破产管理署长现为第二借款人之破产

受托人,负责收集并向第二借款人之债权人

分配任何已收回之第二借款人财产及资产(如

有)。于二零二四年八月,第二借款人向法院

送交一项废止其破产令之申请,而贷款人及

破产管理署长均反对其申请。法院已于二

零二五年三月驳回其申请。

本公司将遵照上市规则于适当时候另行发表

公布,以知会股东及潜在投资者此事之任何

重大发展。

有关详情请参阅本公司日期为二零二一年三

月二十二日、二零二年四月二十九日、二

零二年十二月八日、二零二三年二月二十

日及二零二四年二月七日之公布。

前景

由于本集团于本财政年度产生经营亏损,故

本集团新管理层于下一个财政年度将审慎进

行财务管理。展望未来,尽管面对当前的挑

战,本集团新管理层有信心保持其于中国奢

侈品市场之领导地位。

The Lender has on 6 December 2022 obtained a sealed judgment

against the 2nd Borower for the claims of the 2nd Loan and interest

acrued thereon. The Lender has further on 17 February 2023

obtained a sealed judgment against the guarantor for the claims

of the 2nd Loan and interest acrued thereon. The Group is in the

course of enforcing the judgements against the 2nd Borower and

the guarantor for the recovery of the 2nd Loan and other loses

and damages. The Lender has filed a bankruptcy petition against

the 2nd Borower in the Court on 19 September 2023 and on 6

February 2024, the Court has made a bankruptcy order against the

2nd Borower. The Oficial Receiver is now the truste-in-bankruptcy

of the 2nd Borower responsible for colection and distribution of any

recovered properties and asets (if any) of the 2nd Borower to his

creditors. In August 2024, the 2nd Borower filed an aplication to

the Court to anul his bankruptcy order and his aplication is being

oposed by both the Lender and the Oficial Receiver. The Court

has revoked his aplication in March 2025.

The Company wil make further anouncement(s) as and when

apropriate in compliance with the Listing Rules and inform the

Shareholders and potential investors of any material development of

this event.

For details, please refer to the anouncements of the Company

dated 22 March 2021, 29 April 2022, 8 December 2022, 20

February 2023 and 7 February 2024.

PROSPECT

As the Group incured operating los in this financial year, the

new management of the Group would be prudent in the financial

management in the coming financial year. Loking ahead, despite

the present chalenges, the new management of the Group is

confident to continue our leading roles in the luxury gods market in

the PRC.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

主要业务

本公司为一间投资控股公司,其附属公司主

要从事奢侈品及汽车分销业务、提供售后服

务、物业管理服务、物业租赁服务、电影相关

业务(包括制作及投资电影及电视节目)及

放贷业务。本集团之业务主要位于香港及中

国内地。

业务回顾

对本集团业务之中肯审视载于本年报中之「主

席报告」及「管理层讨论及分析」两节,当中

载有本集团之分部分析、在二零二五年三月

三十一日后发生的对本集团有影响之重大事

件以及相当可能有之未来发展。

有关本集团面对之主要风险及不明朗因素之

详情载于本年报中之企业管治报告内之「风

险管理及内部监控」一节。

有关本集团财务风险管理之详情载于财务报

表附注41。

股息

由于本集团有意为经营及发展现有业务保留

更多资金,故董事不建议派付截至二零二五

年三月三十一日止年度之末期股息(二零

二四年三月三十一日:无),且年内亦无分派

任何中期股息(二零二四年:无)。

PRINCIPAL ACTIVITIES

The Company is an investment holding company. Its subsidiaries are

principaly engaged in dealerships of luxury gods and automobiles,

provision of after-sales services, property management services,

property rental services, film related busines including development

and investment in films and television program and money lending

busines. The Group’s operations are mainly based in Hong Kong

and the Mainland China.

BUSINES REVIEW

A fair review of the Group’s busines, including the Group’s

segmental analysis, the important events afecting the Group that

have ocured since the end of 31 March 2025 and the likely

future developments, is set out in the sections headed “Chairman’s

Statement” and “Management Discusion and Analysis” of this

Anual Report.

Details about the principal risks and uncertainties that the Group

is facing, are set out in the section headed “Risk Management and

Internal Controls” of the Corporate Governance Report contained in

this Anual Report.

Details about the Group’s financial risk management are set out in

note 41 to the financial statements.

DIVIDEND

The Directors do not recomend the payment of a final dividend for

the year ended 31 March 2025 (31 March 2024: nil) whilst no interim

dividend (2024: nil) had ben distributed during the year as the

Group would like to reserve more capital to operate and develop the

existing busineses.

Report of the Directors董事会报告


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

股份期权计划

本公司之股份期权计划乃根据本公司于二零

二年九月二十七日举行之股东周年大会上

通过之普通决议案采纳。本公司于二零二

年九月二十九日采纳股份期权计划(「股份

期权计划」)。股份期权计划于自二零二年

九月二十九日起计十年有效及生效。

在本公司于二零二年九月二十七日举行

之股东周年大会上,一般计划限额已更新,

以便本公司授出可认购最多547,195,344

股合并前之股份(即于初步批准采纳股份

期权计划当日已发行股本之10%,相当于

34,199,709股合并后之股份)之期权。于二零

二三年一月十日股份合并生效时,可供授出

之股份期权数目调整为涉及34,199,709股

份(包括已授出但尚未失效或行使之股份期

权所涉及之零股份)。于截至二零二四年

三月三十一日止年度,涉及合共34,000,000

股份、行使价为每份1.00港元之股份期权

已授出并获悉数行使。

于二零二四年四月一日及二零二五年三月

三十一日,199,709份股份期权可根据股份

期权计划授出。

于截至二零二五年三月三十一日止年度,并

无股份期权根据股份期权计划授出、获行使、

失效或被注销。

于二零二五年三月三十一日,(i)就根据股份

期权计划授出之期权可发行之股份为零股(二

零二四年三月三十一日:零股),占本公司已

发行股份加权平均数444,178,468股(截至二

零二四年三月三十一日止年度:382,939,372

股)之0%(二零二四年三月三十一日:0%)。

于本报告日期,根据股份期权计划可供发行

之股份为199,709股,占本公司已发行股份

562,801,809股约0.04%。

SHARE OPTION SCHEME

The Company’s share option scheme was adopted pursuant to an

ordinary resolution pased at the anual general meting of the

Company held on 27 September 2022, the Company’s share option

scheme (“Share Option Scheme”) was adopted on 29 September

2022. The Share Option Scheme shal be valid and efective for a

term of ten years comencing on 29 September 2022.

At the anual general meting of the Company held on 27

September 2022, the General Scheme Limit was refreshed to

alow the Company to grant options to subscribe for up to the

maximum of 547,195,344 pre-consolidation Shares (equivalent to

34,199,709 shares after consolidation), representing 10% of the

isued shares capital as at the date of aproval of the adoption of

the Share Option Scheme initialy. On 10 January 2023, when the

share consolidation became efective, the number of Shares Options

available for grant was adjusted to 34,199,709 Shares (including

options for nil share that have ben granted but not yet lapsed or

exercised). During the year ended 31 March 2024, Share Options

of an agregate of 34,000,000 Shares of exercise price of HK$1.00

each were granted and fuly exercised.

As at 1 April 2024 and 31 March 2025, 199,709 share options were

available for grant under the Share Option Scheme.

During the year ended 31 March 2025, no share options were

granted, exercised, lapsed or canceled under the Share Option

Scheme.

As at 31 March 2025, (i) there were nil shares (31 March 2024: nil

shares) that may be isued in respect of options granted under the

Share Option Scheme, representing 0% (31 March 2024: 0%) over

the weighted average number of isued shares of the Company

of 444,178,468 shares (for the year ended 31 March 2024:

382,939,372 shares).

As at the date of this report, there were 199,709 shares available for

isue under the Share Option Scheme, representing aproximately

0.04% of the isued shares of the Company of 562,801,809 shares.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

本公司设立股份期权计划,以向对本集团业

务之成功作出贡献之合资格参与者提供奖励

及回报。董事可酌情将期权授予合资格雇员

及非雇员人士,包括本公司及其附属公司之

董事、供应商、客户、提供研究、开发或其他

技术支援之人士、本集团或被投资实体之股

东、顾问或咨询人以及为本集团发展作出贡

献之任何参与者。

于二零二五年三月三十一日及于本报告日期,

根据股份期权计划可供进一步授出之股份

为199,709股(二零二四年三月三十一日:可

供授出之股份为199,709股),占期内已发行

股份加权平均数约0.04%(二零二四年三月

三十一日:0.05%)。

进一步详情请参阅财务报表附注36。

主要客户及供应商

截至二零二五年三月三十一日止年度,本集

团最大及五大供应商分别占本集团总采购额

之约63.0%及约94.7%。本集团最大客户占

本集团之总收益少于10%,而本集团五大客

户占本集团之总收益约10%。

本公司之董事、董事之联系人或股东(据董

事所知拥有本公司股本5%以上)于本财政年

度内任何时间概无拥有本集团于本财政年度

内五大供应商或客户之任何实益权益。

业绩及分派

本集团截至二零二五年三月三十一日止年度

之业绩载于本年报第150及151页之综合全

面收入报表内。

董事不建议就本财政年度派发任何股息。

The Company operates the Share Option Scheme for the purpose

of providing incentives and rewards to eligible participants who

contribute to the suces of the Group’s busines. The Directors

may, at its discretion, grant options to eligible employes and non-

employe persons, including directors of the Company and its

subsidiaries, supliers, customers, persons who provide research,

development or other technological suport, shareholders, advisers

or consultants of the Group or invested entities, and any participant

who contributes to the development of the Group.

There was 199,709 Shares available for further grant pursuant to the

Share Option Scheme as at 31 March 2025 and as at the date of

this report (31 March 2024: 199,709 shares available). It represents

aproximately 0.04% over the weighted average number of Shares

isued for the period (31 March 2024: 0.05%).

For further details, please refer to note 36 to the financial

statements.

MAJOR CUSTOMERS AND SUPLIERS

For the year ended 31 March 2025, the largest and the top five

supliers of the Group acounted for aproximately 63.0% and

aproximately 94.7% of the Group’s total purchases respectively.

The largest customers of the Group acounted for les than 10% of

the Group’s total revenue and the top five customers of the Group

acounted for aproximately 10% of the Group’s total revenue.

At no time during the year under review did a Director, an asociate

of a Director or a shareholder of the Company (which to the

knowledge of the Directors owns more than 5% of the Company’s

share capital) had a beneficial interest in any of the Group’s five

largest supliers or customers for this financial year.

RESULTS AND APROPRIATIONS

The results of the Group for the year ended 31 March 2025 are

set out in the consolidated statement of comprehensive income on

pages 150 and 151 of this Anual Report.

The Directors do not recomend the payment of any dividend in

respect of this financial year.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

储备

本集团及本公司储备于本财政年度内之变动

详情分别载于第157及158页之综合股本权

益变动表及财务报表附注35。

可供分派储备

根据百慕达公司法,除保留溢利外,本公司

之缴入盈余账亦可供分派予其股东。然而,

在以下情况下,本公司不得从缴入盈余宣派

或支付股息或作出分派:

(a) 本公司无法或在派付后无力偿还到期

负债;或

(b) 本公司资产之可变现价值将会因此而

低于其负债、已发行股本及股份溢价账

之总和。

董事认为,可供分派储备账包括本公司储备

亏绌约1,249,180,000港元(二零二四年:亏

绌360,925,000港元)。

股本

本公司股本于本财政年度内之变动详情载于

财务报表附注34。

借贷

本集团于二零二五年三月三十一日之借贷详

情载于财务报表附注31。

RESERVES

Details of the movements in the reserves of the Group and the

Company during this financial year are set out in the consolidated

statement of changes in equity on pages 157 and 158 and note 35

to the financial statements respectively.

DISTRIBUTABLE RESERVES

In adition to retained profits, under the Bermuda Companies Act,

the contributed surplus acount of the Company is also available

for distribution to its shareholders. However, the Company canot

declare or pay a dividend, or make a distribution, out of contributed

surplus if:

(a) it is, or would after the payment be, unable to pay its liabilities

as they become due; or

(b) the realisable value of its asets would thereby be les than the

agregate of its liabilities and its isued share capital and share

premium acounts.

In the opinion of the Directors, the distributable reserve acounts

comprise the reserves of the Company of aproximately

HK$1,249,180,000 in deficit (2024: HK$360,925,000 in deficit).

SHARE CAPITAL

Details of the movements during this financial year in the share

capital of the Company are set out in note 34 to the financial

statements.

BOROWINGS

Particulars of borowings of the Group as at 31 March 2025 are set

out in note 31 to the financial statements.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

财务概要

本集团于过去五个财政年度之已公布业绩、

资产与负债及非控股权益之概要载于本年报

第292页。

物业、机器及设备

本集团之物业、机器及设备于本财政年度内

之变动详情载于财务报表附注16。

董事及服务合约

于截至二零二五年三月三十一日止年度内及

截至本年报日期止,本公司之董事如下:

执行董事:

居庆浩先生(主席)

(任命自二零二四年六月二十一日起生效)

仇沛沅先生(任命自二零二四年四月

二十三日起生效及于二零二五年六月十二

日辞任)

王邦宜博士(任命自二零二四年

四月三十日起生效及于二零二四年

六月二十二日辞任)

郑浩江先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

赵小东先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

朱雷先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

程彬女士

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

FINANCIAL SUMARY

A sumary of the published results and asets, liabilities and non-

controling interests of the Group for the past five financial years is

set out on page 292 of this Anual Report.

PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT

Details of the movements during this financial year in the property,

plant and equipment of the Group are set out in note 16 to the

financial statements.

DIRECTORS AND SERVICE CONTRACTS

The Directors of the Company during the year ended 31 March 2025

and up to the date of this Anual Report were as folow:

Executive Directors:

Mr. Ju Qinghao (Chairman)

(apointed with efect from 21 June 2024)

Mr. Qiu Peiyuan (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

Dr. Wang Bangyi (apointed with efect from 30 April 2024 and

resigned with efect from 22 June 2024)

Mr. Zheng Hao Jiang (removed with efect from 23 April 2024)

Mr. Zhao Xiaodong (removed with efect from 23 April 2024)

Mr. Zhu Lei (removed with efect from 23 April 2024)

Ms. Cheng Bin (removed with efect from 23 April 2024)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

Non-executive Directors

Mr. Sze Ka Ho (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

Mr. Wu Peng (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

Mr. Li Qingsong (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

Mr. You Yiyang (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

Independent Non-executive Directors:

Mr. Chan Man Kit (apointed with efect from 23 April 2024)

Mr. Liao Kenan (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

Mr. Ng Wai Hung (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

Ms. Wang Hui (apointed with efect from 21 June 2024)

Mr. Li Yunjiu (apointed with efect from 12 June 2025)

Mr. Li Baochun (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 22 June 2024)

Mr. Gao Yafei (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 22 June 2024)

Mr. Choy Sze Chung, Jojo (removed with efect from 23 April 2024)

Mr. Lam Kwok Cheong (removed with efect from 23 April 2024)

Mr. Gao Yu (removed with efect from 23 April 2024)

Ms. Liu Wenjing (removed with efect from 23 April 2024)

Mr. Li Min (removed with efect from 23 April 2024)

非执行董事:

施嘉豪先生

(任命自二零二四年六月二十一日起生效

及于二零二五年六月十二日辞任)

武鹏先生

(任命自二零二四年六月二十一日起生效

及于二零二五年六月十二日辞任)

李青松先生

(任命自二零二四年六月二十一日起生效

及于二零二五年六月十二日辞任)

游弋洋先生

(任命自二零二四年四月二十三日起生效

及于二零二五年六月十二日辞任)

独立非执行董事:

陈敏杰先生

(任命自二零二四年四月二十三日起生效)

廖克难先生

(任命自二零二四年六月二十一日起生效

及于二零二五年六月十二日辞任)

吴伟雄先生

(任命自二零二四年六月二十一日起生效

及于二零二五年六月十二日辞任)

王晖女士

(任命自二零二四年六月二十一日起生效)

李云九先生

(任命自二零二五年六月十二日起生效)

李保春先生

(任命自二零二四年四月二十三日起生效

及于二零二四年六月二十二日辞任)

高亚飞先生

(任命自二零二四年四月二十三日起生效

及于二零二四年六月二十二日辞任)

蔡思聪先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

林国昌先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

高煜先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

刘闻静女士

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

李敏先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

按照本公司之公司细则第83(2)条之规定,任

何获董事会委任以增加现时董事会成员人数

之董事,其任期将仅至其获委任后之本公司

首个股东周年大会为止,并须在该大会上接

受重选。因此,李云九先生将于本公司应届

股东周年大会上退任,并将符合资格及愿意

接受重选。

拟于应届股东周年大会上接受重选之董事概

无与本公司或其附属公司订立本集团不可于

一年内免付补偿(法定补偿除外)而终止之

服务合约。

各独立非执行董事之任期为三年,惟须按照

本公司之公司细则遵守轮值告退之规定。

董事酬金详情载于财务报表附注12。

董事及高级管理人员之履历详情载于本年报

第81至84页。

李云九先生于二零二五年六月十二日取得上

市规则第3.09D条所述之法律意见。

In acordance with bye-law no. 83(2) of the Company’s Bye-laws,

any Director apointed by the Board as an adition to the existing

Board shal hold ofice only until the first anual general meting

of Company after his apointment and be subject to re-election at

such meting. Acordingly, Mr. Li Yunjiu wil retire at the forthcoming

anual general meting of the Company and, being eligible, ofer

himself/herself for re-election.

No Director proposed for re-election at the forthcoming anual

general meting has a service contract with the Company or its

subsidiaries which is not determinable by the Group within one

year without payment of compensation (other than statutory

compensation).

The term of ofice of each Independent Non-executive Director is

thre years subject to the requirement for retirement by rotation in

acordance with the Company’s Bye-laws.

Details of the Directors’ emoluments are set out in note 12 to the

financial statements.

The biographical details of the Directors and senior management are

set out on pages 81 to 84 of this Anual Report.

Mr. Li Yunjiu obtained the legal advice refered to in Rule 3.09D of

the Listing Rules on 12 June 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

CONFIRMATION OF INDEPENDENCE OF

INDEPENDENT NON-EXECUTIVE DIRECTORS

The Company did not receive and aware of any subsequent change

of circumstances which may afect the independence of each

Independent Non-executive Directors.

DIRECTORS’ INTERESTS IN TRANSACTIONS,

ARANGEMENTS OR CONTRACTS OF

SIGNIFICANCE

Except as disclosed in note 38 to and elsewhere in the financial

statements, there are no transactions, arangements or contracts

of significance to which the Company or any of its subsidiaries

was a party and in which a Director of the Company had a material

interest, whether directly or indirectly, subsisted at the end of this

financial year or at any time during this financial year.

DIRECTORS’ INTEREST IN A COMPETING

BUSINES

Pursuant to Rule 8.10 of the Listing Rules, the Company disclosed

that no Directors of the Company is considered to have interests in

any busines which is likely to compete directly or indirectly with the

busines of the Group.

MANAGEMENT CONTRACTS

No contract concerning the management and administration of the

whole or any substantial part of the busines of the Company was

entered into or existed during this financial year.

独立非执行董事之独立性确认书

本公司并无收到亦不知悉可能影响各独立非

执行董事独立性之情况随后发生任何变化。

董事于重大交易、安排或合约之

权益

除财务报表附注38及其他部分所披露者外,

于本财政年度结束时或本财政年度内任何时

间,概无存在由本公司或其任何附属公司所

订立,且本公司董事于其中直接或间接拥有

重大利益之重大交易、安排或合约。

董事于竞争业务之权益

根据上市规则第8.10条,本公司披露概无本

公司董事被视为于可能与本集团业务存在直

接或间接竞争之任何业务中拥有权益。

管理合约

于本财政年度内,本公司并无订立或存续任

何有关本公司整体或任何重大部分业务之管

理及行政合约。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

获准许之弥偿

根据本公司之公司细则第164(1)条,本公司

各董事、秘书或其他高级职员获得弥偿保证,

彼等因执行职务或与此相关之其他原因而蒙

受或招致之一切损失或损害赔偿,将从本公

司资产及溢利获得弥偿。

本公司已为本集团董事及高级职员安排合适

之董事及高级职员责任保险。

董事于本公司及其相联法团之股

份、相关股份及债券之权益

于二零二五年三月三十一日,本公司各董事

及╱或最高行政人员于本公司及其相联法团

(定义见证券及期货条例第XV部)之股份、相

关股份及债券中拥有(i)根据证券及期货条例

第XV部第7及第8分部须知会本公司及香港

联合交易所有限公司(「联交所」)之权益及

淡仓(包括根据证券及期货条例有关条文彼

被当作或视作拥有之权益及淡仓);或(i)本

公司根据证券及期货条例第352条须存置之

登记册所记录之权益及淡仓;或(i)根据上市

规则附录C3所载上市发行人董事进行证券

交易的标准守则须另行知会本公司及联交所

之权益及淡仓如下:

PERMITED INDEMNITY

Pursuant to the bye-law no. 164(1) of the Company’s Bye-Laws, the

Directors, secretary or other oficers of the Company shal be entitled

to be indemnified out of the asets and profits of the Company from

and against al loses or damages which he may sustain or incur

in or about the execution of the duties of his ofice, or otherwise in

relation thereto.

The Company has aranged apropriate directors’ and oficers’

liability insurance coverage for the directors and oficers of the

Group.

DIRECTORS’ INTERESTS IN SHARES,

UNDERLYING SHARES AND DEBENTURES

OF THE COMPANY AND ITS ASOCIATED

CORPORATIONS

As at 31 March 2025, the interests and short positions of the

Directors and/or the chief executives of the Company in the

shares, underlying shares and debentures of the Company and

its asociated corporations (within the meaning of Part XV of the

Securities and Futures Ordinance (the “SFO”) which were required

to be (i) notified to the Company and The Stock Exchange of Hong

Kong Limited (the “Stock Exchange”) pursuant to Divisions 7 and 8

of Part XV of the SFO (including interests and short positions which

he was taken or demed to have under such provisions of the SFO);

or (i) as recorded in the register required to be maintained by the

Company pursuant to Section 352 of the SFO; or (i) as otherwise

notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to

the Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed

Isuers as set out in Apendix C3 to the Listing Rules, were as

folows:


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

Long position in the shares, underlying shares and debentures

of the Company

As at 31 March 2025

于二零二五年三月三十一日

Name of directorCapacity

Number of

shares held

Aproximate

percentage

of interest

董事姓名身份持有股份数目权益概约百分比

(Note 1)

(附注1)

Mr. Ju Qinghao

(apointed with efect from 21 June 2024)

Beneficial owner92,941,69319.82%

居庆浩先生

(任命自二零二四年六月二十一日起生效)

实益拥有人

Mr. Qiu Peiyuan

(apointed with efect from 23 April 2024

and resigned with efect from 12 June 2025)

Interest of controled corporation (Note 2)14,518,1873.10%

仇沛沅先生

(任命自二零二四年四月二十三日起生效及

于二零二五年六月十二日辞任)

控制法团权益(附注2)

Concert party to an agrement to

buy shares (Note 3)

89,132,00019.00%

一份购股协议之一致行动人士(附注3)

Mr. Sze Ka Ho

(apointed with efect from 21 June 2024

and resigned with efect from 12 June 2025)

Beneficial owner1,067,5000.23%

施嘉豪先生

(任命自二零二四年六月二十一日起生效及

于二零二五年六月十二日辞任)

实益拥有人

Concert party to an agrement to

buy shares (Note 3)

102,582,68721.87%

一份购股协议之一致行动人士(附注3)

Mr. Zheng Hao Jiang

(removed with efect from 23 April 2024)

Beneficial owner3,400,0000.72%

郑浩江先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

实益拥有人

Interest of controled corporation (Note 4)665,0000.14%

控制法团权益(附注4)

于本公司股份、相关股份及债券之好仓


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

附注:

(1) 于二零二五年三月三十一日之已发行股份

总数(即469,001,508股份)已用于计算概

约百分比。

  • (「Pro

Honor」)所持有之股份,而Pro Honor则由

仇沛沅先生全资拥有。因此,根据证券及期

货条例,仇沛沅先生被视为于Pro Honor所

持有之全部股份中拥有权益。

As at 31 March 2025

于二零二五年三月三十一日

Name of directorCapacity

Number of

shares held

Aproximate

percentage

of interest

董事姓名身份持有股份数目权益概约百分比

(Note 1)

(附注1)

Mr. Zhao Xiaodong

(removed with efect from 23 April 2024)

Beneficial owner3,400,0000.72%

赵小东先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

实益拥有人

Mr. Zhu Lei

(removed with efect from 23 April 2024)

Beneficial owner3,400,0000.72%

朱雷先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

实益拥有人

Mr. Choy Sze Chung, Jojo

(removed with efect from 23 April 2024)

Beneficial owner362,5000.08%

蔡思聪先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

实益拥有人

Mr. Gao Yu

(removed with efect from 23 April 2024)

Beneficial owner300,0000.06%

高煜先生

(于二零二四年四月二十三日遭罢免)

实益拥有人

Notes:

(1) The total number of isued Shares as at 31 March 2025 (i.e.

469,001,508 Shares) has ben used in the calculation of the

aproximate percentage.

  • “Pro

Honor”), a company is wholy owned by Mr. Qiu Peiyuan. Therefore,

Mr. Qiu Peiyuan is demed to be interested in al the Shares held by

Pro Honor under the SFO.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

  • , Mr. Sze Ching Lau, Mr. Cha Jung Hon, Pro

Honor and Mr. Lam Chi Kin entered into a concert party ded under

which the parties confirmed that they are and wil be acting in concert

in the control and management of the Group. Therefore, Mr. Sze

Ching Lau, Mr. Cha Jung Hon, Pro Honor and Mr. Lam Chi Kin are

considered to be parties acting in concert with each other under the

Takeovers Code. Pro Honor is wholy owned by Mr. Qiu Peiyuan, a

Director. Mr. Sze Ka Ho (a Director) is the son of Mr. Sze Ching Lau

and therefore he is acting in concert with Mr. Sze Ching Lau pursuant

to the Takeovers Code and is a Concert Party.

  • ,000 Shares were held by Keyking Mision Group Co., Ltd,

a company is wholy owned by Mr. Zheng Hao Jiang. Acordingly, Mr.

Zheng Hao Jiang was demed to be interested in these Shares.

Save as disclosed above, as at 31 March 2025, none of the

Directors and/or the chief executive of the Company or their

asociates (as defined in the Listing Rules) had any interests and

short positions in any Shares, underlying Shares and debentures of

the Company or any asociated corporations (within the meaning

of Part XV of the SFO) which were required to be notified to the

Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and

8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions

which each of them has taken or demed to have taken under the

provision of the SFO); or which were required, pursuant to section

352 of the SFO, to be entered into the register refered to therein;

or which were required, pursuant to the Model Code for Securities

Transactions by Directors of Listed Isuers contained in Apendix

C3 to the Listing Rules, to be notified to the Company and the

Stock Exchange.

  • ,施清流先生、

Cha Jung Hon先生、Pro Honor及林志坚先

生订立一份一致行动人士契据,据此,订约

各方确认彼等于控制及管理本集团方面一

致行动及将会一致行动。因此,施清流先生、

Cha Jung Hon先生、Pro Honor及林志坚先

生根据收购守则被视为与各人一致行动之

人士。Pro Honor由董事仇沛沅先生全资拥

有。董事施嘉豪先生为施清流先生之子,因

此根据收购守则与施清流先生一致行动并

为一致行动人士。

  • ,000股份由Keyking Mision Group

Co., Ltd持有,而Keyking Mision Group

Co., Ltd则由郑浩江先生全资拥有。因此,郑

浩江先生被视为于该等股份中拥有权益。

除上文所披露者外,于二零二五年三月

三十一日,本公司各董事及╱或最高行政人

员或彼等各自之联系人(定义见上市规则)

于本公司或其相联法团(定义见证券及期货

条例第XV部)之股份、相关股份及债券中概

无拥有根据证券及期货条例第XV部第7及第

8分部须知会本公司及联交所之权益或淡仓

(包括根据证券及期货条例有关条文彼等各

自被当作或视作拥有之权益或淡仓);或本

公司根据证券及期货条例第352条须记入根

据该条所指登记册之权益或淡仓;或根据上

市规则附录C3所载上市发行人董事进行证

券交易的标准守则须知会本公司及联交所之

权益或淡仓。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

主要股东于本公司股份及相关股

份之权益

于二零二五年三月三十一日,就董事所知、

所悉及所信,以及根据主要股东呈报之权益

披露,以下人士(并非本公司董事或最高行

政人员)于股份或相关股份中拥有或被视为

拥有根据证券及期货条例第XV部第2及第3

分部条文须向本公司披露之权益或淡仓;或

本公司根据证券及期货条例第336条之规定

存置之登记册所记录之权益或淡仓:

于股份之好仓或淡仓

SUBSTANTIAL SHAREHOLDERS’ INTERESTS

IN SHARES AND UNDERLYING SHARES OF

THE COMPANY

As at 31 March 2025, to the best knowledge, information and belief

of the Directors and based on the disclosure of interest filed by the

substantial shareholders, the folowing persons, not being Directors

or chief executive of the Company had, or were demed to have,

interests or short position in the Shares or underlying Shares which

would fal to be disclosed to the Company under the provisions of

Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO; or which were recorded in

the register required to be kept by the Company under Section 336

of the SFO:

Long position or short position in the shares

As at 31 March 2025

于二零二五年三月三十一日

Name of shareholderCapacity

Number of

shares

Aproximate

percentage

of Interest

股东姓名╱名称身份股份数目权益概约百分比

(Note 1)(Note 2)

(附注1)(附注2)

Yang YunBeneficial owner62,149,41813.25%

杨云实益拥有人

Mr. Sze Ching LauBeneficial owner50,027,000(L)10.67%

施清流先生实益拥有人

Concert party to an agrement to buy shares (Note 3)53,498,187(L)11.41%

一份购股协议之一致行动人士(附注3)

Interest of spouse125,000(L)0.03%

配偶权益

103,650,187(L)22.10%

Ms. Tsui Chun MeiBeneficial owner125,000(L)0.03%

徐俊美女士实益拥有人

Interest of spouse103,525,187(L)22.07%

配偶权益

103,650,187(L)22.10%


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

As at 31 March 2025

于二零二五年三月三十一日

Name of shareholderCapacity

Number of

shares

Aproximate

percentage

of Interest

股东姓名╱名称身份股份数目权益概约百分比

(Note 1)(Note 2)

(附注1)(附注2)

Pro Honor Investment LimitedBeneficial owner14,518,187(L)3.10%

实益拥有人

Concert party to an agrement to buy shares89,132,000(L)19.00%

一份购股协议之一致行动人士

103,650,187(L)22.10%

Mr. Lam Chi KinBeneficial owner22,159,000(L)4.73%

林志坚先生实益拥有人

Concert party to an agrement to buy shares81,491,187(L)17.38%

一份购股协议之一致行动人士

103,650,187(L)22.10%

Mr. Cha Jung HonBeneficial owner16,821,000(L)3.59%

Cha Jung Hon先生实益拥有人

Concert party to an agrement to buy shares86,829,187(L)18.51%

一份购股协议之一致行动人士

103,650,187(L)22.10%

Notes:

  • “L” denotes a person’s “long position” in such Shares and

the leter “S” denotes a person’s “short position” in such Shares.

(2) The total number of isued Shares as at 31 March 2025 (i.e.

469,001,508 Shares) has ben used in the calculation of the

aproximate percentage.

  • , Mr. Sze Ching Lau, Mr. Cha Jung Hon, Pro

Honor and Mr. Lam Chi Kin entered into a concert party ded under

which the parties confirmed that they are and wil be acting in concert

in the control and management of the Group. Therefore, Mr. Sze

Ching Lau, Mr. Cha Jung Hon, Pro Honor and Mr. Lam Chi Kin are

considered to be parties acting in concert with each other under the

Takeovers Code. Pro Honor is wholy owned by Mr. Qiu Peiyuan, a

Director. Mr. Sze Ka Ho (a Director) is the son of Mr. Sze Ching Lau

and therefore he is acting in concert with Mr. Sze Ching Lau pursuant

to the Takeovers Code and is a Concert Party. Ms. Tsui Chun Mei is

the wife of Mr. Sze Ching Lau and therefore she is acting in concert

with Mr. Sze Ching Lau pursuant to the Takeovers Code and is a

Concert Party.

附注:

  • 「L」于该等股份之「好仓」及字母「S」

指于该等股份之「淡仓」。

(2) 于二零二五年三月三十一日之已发行股份

总数(即469,001,508股份)已用于计算概

约百分比。

  • ,施清流先生、

Cha Jung Hon先生、Pro Honor及林志坚先

生订立一份一致行动人士契据,据此,订约

各方确认彼等于控制及管理本集团方面一

致行动及将会一致行动。因此,施清流先生、

Cha Jung Hon先生、Pro Honor及林志坚先

生根据收购守则被视为与各人一致行动之

人士。Pro Honor由董事仇沛沅先生全资拥

有。董事施嘉豪先生为施清流先生之子,因

此根据收购守则与施清流先生一致行动并

为一致行动人士。徐俊美女士为施清流先生

之妻,因此根据收购守则与施清流先生一致

行动并为一致行动人士。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

除上文所披露者外,于二零二五年三月

三十一日,董事概不知悉有任何其他人士(本

公司董事及最高行政人员除外)于股份或相

关股份中拥有或被视为拥有根据证券及期货

条例第XV部第2及第3分部之条文须向本公

司及联交所披露之权益或淡仓(包括于有关

股本之股份期权之任何权益);或本公司根

据证券及期货条例第336条之规定存置之登

记册所记录之权益或淡仓;或直接或间接拥

有于所有情况下附带权利可于本公司之股东

大会上投票之任何类别股本面值5%或以上

之权益或涉及有关股本之股份期权。

购买股份或债券之安排

除上文「股份期权」一节所披露者外,于本财

政年度内任何时间,本公司、同系附属公司

或其任何附属公司概无订立任何安排,致使

本公司董事可藉收购本公司或任何其他法人

团体之股份或债券而获益。

购买、出售或赎回本公司之上市

证券

于截至二零二五年三月三十一日止年度,本

公司及其任何附属公司概无购买、出售或赎

回本公司任何上市股份。

优先购买权

本公司之公司细则或百慕达法律并无有关优

先购买权之条文,规定本公司须按本公司现

有股东之持股比例向彼等发售新股份。

Save as disclosed above, as at 31 March 2025, the Directors

were not aware of any other person (other than the Directors and

the chief executive of the Company) who had, or was demed to

have, interests or short positions in the shares or underlying shares

(including any interests in options in respect of such capital), which

would fal to be disclosed to the Company and the Stock Exchange

under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO

or, which were recorded in the register required to be kept by the

Company under Section 336 of the SFO; or who was directly or

indirectly interested in 5% or more of the nominal value of any clas

of share capital carying rights to vote in al circumstances at general

metings of the Company or options in respect of such share

capital.

ARANGEMENTS TO PURCHASE SHARES OR

DEBENTURES

Other than as disclosed in the section headed “Share Options”

above, at no time during this financial year was the Company, felow

subsidiaries or any of its subsidiaries a party to any arangements to

enable the directors of the Company to acquire benefits by means

of the acquisition of shares in, or debentures of, the Company or

any other body corporate.

PURCHASE, SALE OR REDEMPTION OF THE

COMPANY’S LISTED SECURITIES

During the year ended 31 March 2025, neither the Company nor

any of its subsidiaries had purchased, sold or redemed any listed

securities of the Company.

PRE-EMPTIVE RIGHTS

There are no provisions for pre-emptive rights under the Company’s

Bye-laws or the laws of Bermuda, which would oblige the Company

to ofer new shares on a pro-rata basis to existing shareholders.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

EMOLUMENT POLICY

The emolument policy of the employes of the Group is set up by

the remuneration comite of the Company (the “Remuneration

Comite”) on the basis of their merit, qualifications and

competence.

The Board has the general power of determining the Directors’

remuneration, subject to authorization of the shareholders of the

Company at the anual general meting each year. The emoluments

of the executive Directors are subject to review by the Remuneration

Comite of the Company, and their remuneration is determined

with reference to the Directors’ qualifications, experience, duties,

responsibilities, performance, results of the Group and comparable

market information.

The Company has adopted the New Scheme as an incentive to

Directors and eligible participants.

CONECTED TRANSACTION

There was no conected transactions or continuing conected

transactions undertaken by the Company during the year ended

31 March 2025 which was required to be disclosed pursuant to

Chapter 14A of the Listing Rules.

SUFICIENCY OF PUBLIC FLOAT

The Company has maintained a suficient public float throughout the

year ended 31 March 2025.

AUDITOR

The financial statements for the year ended 31 March 2025 was

audited by BDO Limited (“BDO”). There has ben no change of

auditor in any of the preceding 3 years. A resolution wil be proposed

at the forthcoming anual general meting of the Company to re-

apoint BDO as auditor of the Company.

酬金政策

本集团雇员之酬金政策由本公司薪酬委员会

(「薪酬委员会」)基于雇员之表现、资历及能

力制订。

董事会拥有厘定董事薪酬之一般权力,而该

权力须每年于股东周年大会上获本公司股东

授权。执行董事之酬金须由本公司薪酬委员

会检讨,而薪酬金额乃经参照董事之资格、

经验、职务、责任、表现、本集团业绩及可比

较市场资料后厘定。

本公司已采纳新计划以奖励董事及合资格参

与者。

关连交易

于截至二零二五年三月三十一日止年度,本

公司并无进行根据上市规则第十四A章须披

露之关连交易或持续关连交易。

足够公众持股量

本公司于截至二零二五年三月三十一日止年

度内一直维持足够之公众持股量。

核数师

截至二零二五年三月三十一日止年度之财务

报表已由香港立信德豪会计师事务所有限公

司(「立信德豪」)审核。在过去三年内概无更

换核数师。本公司将于应届股东周年大会上

提呈一项决议案,续聘立信德豪为本公司核

数师。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

环境政策及发展

本集团明白环境保护之重要性,并已采纳相

关环保措施以确保本集团遵守当前环保法律

及法规。对本集团环境政策及表现之探讨载

于本年报第85至140页之「环境、社会及管治

报告」一节。

遵守法律及法规

本公司股份于联交所主板上市,而本集团之

业务主要由其于香港及中国内地之附属公司

经营。本集团之业务须遵守香港及中国内地

之相关法律及法规。于截至二零二五年三月

三十一日止年度,本集团已遵守香港及中国

内地之所有相关法律及法规。

企业管治

董事会认为,本公司于截至二零二五年三月

三十一日止年度一直采纳、应用及遵守上

市规则附录C1企业管治守则(「企管守则」)

所载之守则条文,惟直至二零二四年四月

二十三日为止偏离企管守则之守则条文C.2.1

除外。

本集团之企业管治详情载于本年报第51至

80页「企业管治报告」一节。

股东周年大会

本公司之应届股东周年大会订于二零二五年

九月二十五日(星期四)上午十一时正假座

香港中环皇后大道中99号中环中心12楼2室

举行,股东周年大会通告将于适当时候登载

及寄发。

ENVIRONMENTAL POLICIES AND

DEVELOPMENT

The Group recognises the importance of environmental protection

and has adopted relevant measures for environmental protection

in order to ensure the compliance by the Group of the prevailing

environmental protection laws and regulations. Details of the

environmental policies and performance of the Group are set out in

the section headed “Environmental, Social and Governance Report”

on pages 85 to 140 in this Anual Report.

COMPLIANCE WITH LAWS AND

REGULATIONS

The shares of the Company are listed on the Main Board of the

Stock Exchange and the operations of the Group are mainly caried

out by its subsidiaries in Hong Kong and the Mainland China. The

operations of the Group should comply with relevant laws and

regulations in Hong Kong and the Mainland China. During the year

ended 31 March 2025, the Group has complied with al the relevant

laws and regulations in Hong Kong, and the Mainland China.

CORPORATE GOVERNANCE

The Board is of the opinion that the Company had adopted, aplied

and complied with the code provisions as set out in the Corporate

Governance Code (the “CG Code”) contained in Apendix C1 to the

Listing Rules throughout the year ended 31 March 2025, except for

the deviation from code provision C.2.1 of the CG Code up to 23

April 2024.

Details of the corporate governance of the Group are set out in the

section headed “Corporate Governance Report” on pages 51 to 80

in this Anual Report.

ANUAL GENERAL METING

The forthcoming anual general meting of the Company is

scheduled to be held at 11:00 a.m. on Thursday, 25 September

2025 at Portion 2, 12/F., The Center, 99 Quen’s Road Central,

Central, Hong Kong and a notice of anual general meting wil be

published and despatched in due course.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事会报告

Report of the Directors

CLOSURE OF REGISTER OF MEMBERS

The register of members of the Company wil be closed from

Monday, 22 September 2025 to Thursday, 25 September 2025 (both

days inclusive) during which period, no transfer of the shares of the

Company wil be registered. In order to qualify for atending and

voting at the forthcoming anual general meting of the Company,

al share transfer documents, acompanied by the relevant share

certificates, must be lodged with the Company’s branch share

registrar and transfer ofice in Hong Kong, Tricor Investor Services

Limited, at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong

Kong not later than 4:30 p.m. on Friday, 19 September 2025. The

record date for the atending and voting at the forthcoming anual

general meting is Thursday, 25 September 2025.

On behalf of the Board

Ju Qinghao

Chairman

Hong Kong, 27 June 2025

暂停办理股东登记

本公司将于二零二五年九月二十二日(星期

一)至二零二五年九月二十五日(星期四)

(包括首尾两天)暂停办理股东登记,期间

不会登记本公司股份过户。为符合资格出席

本公司应届股东周年大会并于会上表决,所

有股份过户文件连同有关股票,必须不迟于

二零二五年九月十九日(星期五)下午四时

三十分,送交本公司之香港股份过户登记分

处卓佳证券登记有限公司(地址为香港夏悫

道16号远东金融中心17楼)。出席应届股东

周年大会并于会上投票之记录日期为二零

二五年九月二十五日(星期四)。

代表董事会

主席

居庆浩

香港,二零二五年六月二十七日


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

企业文化及策略

本集团主要于中国从事奢侈品分销业务。本

集团汇聚世界级品牌,致力于晋身中国顶级

奢侈品牌分销商之列,并透过可持续增长及

稳步发展为持份者创造和提升价值。为达成

此长远目标并执行可持续业务模式,本集团

一直培育彼此合作、互相尊重与合乎道德之

企业文化。按照本集团之宗旨及企业文化,

董事会向集团上下灌输「行事合乎法律、道

德及责任」的理念,以保护持份者之权利与

权益。

我们的企业文化充分体现于一系列指引及政

策,涵盖员工挽留及培训、股息、内幕消息、

气候变化、举报、反贪污、股东沟通政策等,

以及遵守法律、规则及法规。因此,董事会相

信本集团之宗旨、价值观及策略与本集团之

文化相契合。

企业管治常规

本集团致力维持高水平之企业管治。董事会

同意,企业管治常规对于维持并提高投资者

信心越来越重要。企业管治之要求不断转变,

因此,董事会不时检讨企业管治常规,以确

保所有常规能够符合法律及法定规定。于截

至二零二五年三月三十一日止整个年度,本

集团一直采纳上市规则附录C1所载企管守

则之原则及守则条文。就董事会所知,于截

至二零二五年三月三十一日止年度,本公司

一直符合企管守则,惟直至二零二四年四月

二十三日为止偏离企管守则之守则条文C.2.1

除外。

CORPORATE CULTURE AND STRATEGY

The Group was principaly engaged in dealerships of luxury gods

in the PRC. The Group asembles world-clas brands and to strive

to be one of the top-tier dealers of luxury brands in the PRC, and to

create and enhance value to the stakeholders through sustainable

growth and stable development. In order to achieve its long-term

objectives and cary out a sustainable busines model, the Group

cultivates the corporate culture with coperation, respect and ethics.

With the Group’s mision and corporate culture, the Board leads al

levels of the Group to act in legal, ethical and responsible maner to

protect the rights and interests of the stakeholders.

A series of guidelines and policies, including staf retention and

training, dividend, inside information, climate change, whistleblowing,

anti-coruption, shareholders comunication policies etc. and

compliance with laws, rules and regulations have comprehensively

reflected our corporate culture. Therefore, the Board believes that

the Group’s purpose, value and strategies are aligned with the

Group’s culture.

CORPORATE GOVERNANCE PRACTICES

The Group is comited to maintaining a high standard of corporate

governance. The Board agres that corporate governance practices

are increasingly important for maintaining and promoting investor

confidence. Corporate governance requirements kep changing,

therefore the Board reviews its corporate governance practices

from time to time to ensure that al practices can be met with legal

and statutory requirements. Throughout the year ended 31 March

2025, the Group has adopted the principles and code provisions

in the CG Code contained in Apendix C1 to the Listing Rules. To

the best knowledge of the Board, the Company has complied with

the CG Code during the year ended 31 March 2025, except for the

deviation from code provision C.2.1 of the CG Code up to 23 April

2024.

Corporate Governance Report企业管治报告


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

根据企管守则之守则条文C.2.1,主席与行

政总裁之角色应有区分,并不应由一人同时

兼任。然而,直至二零二四年四月二十三日

为止,本公司并无分设主席及行政总裁职务,

而是由郑浩江先生同时兼任该两个角色。董

事会相信,由一人同时兼任主席与行政总裁

之角色有利于确保本集团内部之贯彻领导及

使本公司可及时并有效作出及推行决策;并

认为有关安排不会妨碍董事会与管理层之间

之权力及权责平衡,且本公司之内部监控足

以监察及平衡主席与行政总裁之职能。

此外,全由独立非执行董事组成之本公司审

核委员会(「审核委员会」)可于认为必要时

自由与本公司外部核数师及独立专业顾问直

接联络。

Pursuant to code provision C.2.1 of the CG Code, the roles of

chairman and chief executive oficer should be separated and

should not be performed by the same individual. However, we did

not have a separate chairman and chief executive oficer as Mr.

Zheng Hao Jiang performed these two roles until 23 April 2024. The

Board believes that vesting of the roles of both Chairman and chief

executive oficer in the same person has the benefit of ensuring

consistent leadership within the Group and wil enable the Company

to make and implement decisions promptly and efectively; and

considers that such arangement wil not impair the balance of

power and authority betwen the Board and the management and

that the Company has suficient internal controls to provide checks

and balances on the functions of the Chairman and the chief

executive oficer.

In adition, the Audit Comite of the Company (the “Audit

Comite”), comprised exclusively independent non-executive

Directors, is fre to directly comunicate with the Company’s

external auditors and independent profesional advisers when it

considers necesary.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

进行证券交易的标准守则

本公司已采纳上巿规则附录C3所载之上市

发行人董事进行证券交易的标准守则(「标

准守则」),以规管董事进行证券交易。在向

所有董事作出特定查询后,全体董事确认已

于截至二零二五年三月三十一日止年度及截

至本报告日期止遵守标准守则。

本公司亦已采纳标准守则作为可能管有本公

司未公开内幕消息之相关雇员买卖本公司证

券之指引。据本公司所知,概无相关雇员不

遵守标准守则之事件。

董事会

董事会现时由一名执行董事及三名独立非执

行董事组成。

执行董事

居庆浩先生(主席)(任命自二零二四年

六月二十一日起生效)

独立非执行董事

陈敏杰先生(任命自二零二四年

四月二十三日起生效)

王晖女士(任命自二零二四年

六月二十一日起生效)

李云九先生(任命自二零二五年六月十二日

起生效)

现任董事及高级管理人员之履历详情载于本

年报「董事及高级管理人员之履历」一节。

MODEL CODE OF CONDUCT FOR SECURITIES

TRANSACTIONS

The Company has adopted the Model Code for Securities

Transaction by Directors of Listed Isuers (the “Model Code”)

contained in Apendix C3 to the Listing Rules to govern securities

transactions by the Directors. After having made specific enquiry of

al Directors, al Directors confirmed that they have complied with

the Model Code during the year ended 31 March 2025 and up to

the date of this report.

The Company also adopted the Model Code as guidelines for its

relevant employes who are likely to be in posesion of unpublished

inside information of the Company in respect of their dealings in

securities of the Company. No incident of non-compliance of the

Model Code by the relevant employes was noted by the Company.

BOARD OF DIRECTORS

The Board curently comprises one Executive Director and thre

Independent Non-executive Directors.

Executive Director

Mr. Ju Qinghao (Chairman) (apointed with efect from

21 June 2024)

Independent Non-executive Directors

Mr. Chan Man Kit (apointed with efect from 23 April 2024)

Ms. Wang Hui (apointed with efect from 21 June 2024)

Mr. Li Yunjiu (apointed with efect from 12 June 2025)

The biographical details of the curent Directors and senior

management are set out in the section headed “Biographies of

Directors and Senior Management” of this Anual Report.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

董事会成员之间概无任何关系(包括财务、

业务、家庭或其他重大╱相关系)。

陈敏杰先生获委任为本公司独立非执行董事,

自二零二四年四月二十三日起生效。陈敏杰

先生于二零二四年四月二十三日获委任前已

取得第3.09D条所述之法律意见并确认明白

其作为董事之责任。

居庆浩先生获委任为本公司执行董事,自二

零二四年六月二十一日起生效。居庆浩先生

于二零二四年六月二十一日获委任前已取得

第3.09D条所述之法律意见并确认明白其作

为董事之责任。

王晖女士获委任为本公司独立非执行董事,

自二零二四年六月二十一日起生效。王晖女

士于二零二四年六月二十一日获委任前已取

得第3.09D条所述之法律意见并确认明白其

作为董事之责任。

李云九先生获委任为本公司独立非执行董事,

自二零二五年六月十二日起生效。李云九先

生于二零二五年六月十二日获委任前已取得

第3.09D条所述之法律意见并确认明白其作

为董事之责任。

于截至二零二五年三月三十一日止年度,本

公司已遵守上市规则第3.10(1)及(2)条以及第

3.10A条。本公司已委任三名独立非执行董

事,占董事会成员三分之一以上。根据上市

规则第3.10条,其中至少一名独立非执行董

事具备适当之专业资格,或具备适当之会计

或相关之财务管理专长。全体独立非执行董

事均已根据上市规则第3.13条所载因素确认

彼等之独立身份。

本公司不会向独立非执行董事授予任何与绩

效挂钩的股权薪酬,以避免其决策失之偏颇

影响其客观性及独立性。

根据本公司之公司细则,每名董事须最少每

三年轮值告退一次。

None of the Board members has any relationship (including financial,

busines, family or other material/relevant relationships) betwen

each other.

Mr. Chan Man Kit was apointed as an independent non-executive

Director of the Company with efect from 23 April 2024. Mr. Chan

Man Kit had obtained the legal advice refered to in Rule 3.09D

on 23 April 2024 before his apointment and had confirmed he

understod his obligations as a Director.

Mr. Ju Qinghao was apointed as an executive Director of the

Company with efect from 21 June 2024. Mr. Ju Qinghao had

obtained the legal advice refered to in Rule 3.09D on 21 June

2024 before his apointment and had confirmed he understod his

obligations as a Director.

Ms. Wang Hui was apointed as an independent non-executive

Director of the Company with efect from 21 June 2024. Ms.

Wang Hui had obtained the legal advice refered to in Rule 3.09D

on 21 June 2024 before her apointment and had confirmed she

understod her obligations as a Director.

Mr. Li Yunjiu was apointed as an independent non-executive

Director of the Company with efect from 12 June 2025. Mr. Li Yunjiu

had obtained the legal advice refered to in Rule 3.09D on 12 June

2025 before his apointment and had confirmed he understod his

obligations as a Director.

The Company has complied with Rules 3.10(1) and (2), and Rule

3.10A of the Listing Rules for the year ended 31 March 2025. The

Company has apointed thre Independent Non-executive Directors,

representing more than one-third of the Board. At least one of the

Independent Non-executive Directors has apropriate profesional

qualifications or acounting or related financial management

expertise under Rule 3.10 of the Listing Rules. Al the Independent

Non-executive Directors have confirmed their independence

pursuant to the factors set out in Rule 3.13 of the Listing Rules to

confirm their independence.

No equity-based remuneration with performance-related elements

wil be granted to Independent Non-executive Directors to avoid

bias in their decision-making and compromise their objective and

independence.

Under the Company’s Bye-laws, every Director is subject to

retirement by rotation at least once every thre years.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

独立机制

董事会已采用确保董事会获得独立意见及建

议的机制。董事会将每年检讨此类机制的实

施情况及有效性。

于截至二零二五年三月三十一日止年度,董

事会已检讨上述机制,并认为上述机制有效

确保董事会获得独立意见及建议。

主席与行政总裁

根据企管守则之守则条文C.2.1,主席与行

政总裁(「行政总裁」)之角色应有区分,并由

不同人士担任,以确保权力及授权平衡,避

免权力集中于任何一人。于截至二零二五年

三月三十一日止年度,本集团主席与行政总

裁自二零二四年四月二十三日起有所区分。

居庆浩先生担任主席,而郑浩江先生担任行

政总裁。主席负责领导董事会、管理整体营

运、制订本集团的整体策略规划及业务管理

方针;而行政总裁负责监察本集团的业务营

运及制订销售策略。

董事会之主要责任为厘定整体策略、监察及

控制业务及财务表现,以及制订合适之风险

管理政策,以达致本集团之策略目标。可影

响本集团整体策略政策、股息政策、重大会

计政策变动、重大合约及重大投资之事宜,

均保留董事会处理。本集团之日常业务管理

交由执行董事或各部门主管负责。由此指派

之职能及权力会定期检讨,以确保其仍然合

适。董事亦获提供本集团表现、状况之每月

最新资料以及最新发展资料,以便董事履行

其职务。所有董事均可提出寻求外部法律顾

问及其他专业人士之独立意见,费用由本集

团承担。

Independence Mechanism

The Board has adopted the independence mechanism to ensure

independent views and input are available to the Board. The Board

reviews the implementation and efectivenes of such mechanisms

on an anual basis.

During the year ended 31 March 2025, the Board reviewed the

above mechanism and considered that the above mechanism is

efective in ensuring that independent views and input are provided

to the Board.

Chairman and Chief Executive Oficer

Acording to the Code Provision C.2.1 of the CG Code, the roles of

the Chairman and the Chief Executive Oficer (the “CEO”) should be

separated and performed by diferent individuals to ensure a balance

of power and authority so that power is not concentrated in any

one individual. During the year ended 31 March 2025, the roles of

the Group’s Chairman and CEO were held separately since 23 April

2024. Mr. Ju Qinghao is the Chairman and Mr. Zheng Haojiang is the

CEO. The Chairman is responsible for the leadership of the Board,

managing the overal operation and developing the overal strategic

planing and busines management of the Group while the CEO is

responsible for monitoring the busines operation and formulating

sales strategies of the Group.

The Board’s primary responsibilities are to determine the overal

strategies, monitor and control operating and financial performance

and set apropriate policies to manage risks in pursuit of the

Groups’ strategic objectives. Maters reserved for the Board are

those afecting the Group’s overal strategic policies, dividend

policy, significant changes in acounting policies, material contracts

and major investments. Day-to-day management of the Group’s

busines is delegated to the Executive Director or oficer in charge

of each department. The functions and power that are so delegated

are reviewed periodicaly to ensure that they remain apropriate.

Directors are provided with monthly updates on the Group’s

performance, status and updates on the latest developments in

order to enable the Directors to discharge their duties. Al Directors

have recourse to external legal counsel and other profesionals for

independent advice at the Group’s expense upon their request.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

METINGS AND ATENDANCE

The Board is scheduled to met four times a year at aproximately

quarterly intervals to review the financial and operating performance

of the Group and aprove busines plan, with notice given to the

Directors at least 14 days in advance. For al other Board metings,

notice is given in a reasonable time in advance.

Al Directors are provided with adequate information before the

metings. To enable the Directors to be properly briefed on isues

arising at the Board metings and to make informed decisions,

an agenda and the acompanying Board papers together with al

apropriate and relevant information in relation to the maters of

the metings are sent to al Directors at least thre days before the

intended date of each regular Board meting. The Directors are

alowed to include any other maters in the agenda that is required

for discusion and resolution at the meting.

The Directors may participate the metings either in person or

through electronic means of comunications. The Directors have

separate and independent aces to the company secretary and

senior management from time to time.

会议及出席情况

董事会预定一年举行四次会议,大约每季举

行一次,以审阅本集团之财务及经营表现,

以及审批业务计划,并提前至少14日向董事

发出通知。至于所有其他董事会议,将提

前一段合理时间发出通知。

全体董事于会议前获提供充分资料。为使董

事适当知悉董事会议上提出的事宜及作出

知情决定,议程及随附董事会文件连同所有

与会议事项有关的适当及相关资料,将于各

定期董事会议的拟定日期前最少三日送交

全体董事。董事可要求将任何其他须于会上

讨论及议决的事宜纳入议程。

董事可亲身或透过电子通讯方式参加会议。

董事可不时个别单独联络公司秘书及高级管

理层。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

于截至二零二五年三月三十一日止年度及直

至本报告日期,每名董事出席董事会议、

股东大会及董事委员会(「董事委员会」,包

括审核委员会、薪酬委员会及本公司提名委

员会(「提名委员会」)会议之情况载列于下

表:

The atendance of each Director at the Board metings, the general

meting and the Board comites’ (the “Board Comites”

including, the Audit Comite, the Remuneration Comite

and the nomination comite of the Company (the “Nomination

Comite”) metings during the year ended 31 March 2025 and

up to the date of this report is set out in the table below:

Atendance/Number of Metings

出席次数╱会议次数

Board

Audit

Comite

Remuneration

Comite

Nomination

Comite

Adjourned

Special

General

Meting held

on 23 April

Anual

General

Meting

held on 26

September

董事会审核委员会薪酬委员会提名委员会

于二零二四年

四月二十三日

举行之经延后

股东特别大会

于二零二四年

九月二十六日

举行之

股东周年大会

Executive Directors执行董事

Mr. Ju Qinghao (Chairman) (apointed with efect from

21 June 2024)

居庆浩先生(主席)(任命自二零二四年

六月二十一日起生效)

5/5N/A 不适用1/11/1N/A 不适用1/1

Mr. Qiu Peiyuan (apointed with efect from

23 April 2024 and resigned with efect from

12 June 2025)

仇沛沅先生(任命自二零二四年四月

二十三日起生效及于二零二五年

六月十二日辞任)

7/7N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/11/1

Dr. Wang Bangyi (apointed with efect from

30 April 2024 and resigned with efect from

22 June 2024)

王邦宜博士(任命自二零二四年

四月三十日起生效及于二零二四年

六月二十二日辞任)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用

Mr. Zheng Hao Jiang (removed with efect from

23 April 2024)

郑浩江先生(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/1N/A 不适用

Mr. Zhao Xiaodong (removed with efect from

23 April 2024)

赵小东先生(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Mr. Zhu Lei (removed with efect from 23 April 2024)朱雷先生(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Ms. Cheng Bin (removed with efect from 23 April 2024)程彬女士(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Non-executive Directors非执行董事

Mr. Sze Ka Ho (apointed with efect from

21 June 2024 and resigned with efect from

12 June 2025)

施嘉豪先生(任命自二零二四年六月

二十一日起生效及于二零二五年六月

十二日辞任)

4/4N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/1

Mr. Wu Peng (apointed with efect from

21 June 2024 and resigned with efect from

12 June 2025)

武鹏先生(任命自二零二四年六月二十一日

起生效及于二零二五年六月十二日辞任)

3/4N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/1

Mr. Li Qingsong (apointed with efect from

21 June 2024 and resigned with efect from

12 June 2025)

李青松先生(任命自二零二四年六月

二十一日起生效及于二零二五年六月

十二日辞任)

4/4N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/1

Mr. You Yiyang (apointed with efect from

23 April 2024 and resigned with efect from

12 June 2025)

游弋洋先生(任命自二零二四年四月

二十三日起生效及于二零二五年

六月十二日辞任)

7/73/3N/A 不适用N/A 不适用0/11/1


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

Atendance/Number of Metings

出席次数╱会议次数

Board

Audit

Comite

Remuneration

Comite

Nomination

Comite

Adjourned

Special

General

Meting held

on 23 April

Anual

General

Meting

held on 26

September

董事会审核委员会薪酬委员会提名委员会

于二零二四年

四月二十三日

举行之经延后

股东特别大会

于二零二四年

九月二十六日

举行之

股东周年大会

Independent Non-executive Directors独立非执行董事

Mr. Chan Man Kit (apointed with efect from

23 April 2024)

陈敏杰先生(任命自二零二四年四月

二十三日起生效)

8/84/41/1N/A 不适用0/11/1

Mr. Liao Kenan (apointed with efect from

21 June 2024 and resigned with efect from

12 June 2025)

廖克难先生(任命自二零二四年六月

二十一日起生效及于二零二五年六月

十二日辞任)

4/43/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/1

Mr. Ng Wai Hung (apointed with efect from

21 June 2024 and resigned with efect from

12 June 2025)

吴伟雄先生(任命自二零二四年六月

二十一日起生效及于二零二五年六月

十二日辞任)

3/4N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/1

Ms. Wang Hui (apointed with efect from 21 June 2024)王晖女士(任命自二零二四年六月二十一日

起生效)

5/51/11/11/1N/A 不适用0/1

Mr. Li Yunjiu (apointed with efect from 12 June 2025)李云九先生(任命自二零二五年六月十二日

起生效)

1/11/1N/A 不适用1/1N/A 不适用N/A 不适用

Mr. Li Baochun (apointed with efect from

23 April 2024 and resigned with efect from

22 June 2024)

李保春先生(任命自二零二四年四月

二十三日起生效及于二零二四年六月

二十二日辞任)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Mr. Gao Yafei (apointed with efect from

23 April 2024 and resigned with efect from

22 June 2024)

高亚飞先生(任命自二零二四年四月

二十三日起生效及于二零二四年六月

二十二日辞任)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Mr. Choy Sze Chung, Jojo (removed with efect from

23 April 2024)

蔡思聪先生(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Mr. Lam Kwok Cheong (removed with efect from

23 April 2024)

林国昌先生(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用1/1N/A 不适用

Mr. Gao Yu (removed with efect from 23 April 2024)高煜先生(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Ms. Liu Wenjing (removed with efect from 23 April 2024)刘闻静女士(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Mr. Li Min (removed with efect from 23 April 2024)李敏先生(于二零二四年四月二十三日

遭罢免)

3/3N/A 不适用N/A 不适用N/A 不适用0/1N/A 不适用

Apart from the said metings, maters requiring Board aproval were

aranged by means of circulation of writen resolutions of al Board

members.

In adition to regular Board metings, under code provision C.2.7

of the CG, the chairman should at least anualy hold metings with

the independent non-executive Directors without the presence of

other Directors (the “Chairman and Independent non-executive

Directors Meting”). During the year ended 31 March 2025 and

up to the date of this report, one Chairman and Independent non-

executive Directors Meting was held.

除上述会议外,需要董事会批准的事项均以

传阅全体董事会成员的书面决议案的方式进

行安排。

除定期董事会议外,根据企管守则的守则

条文C.2.7,主席应至少每年在其他董事不

在场的情况下与独立非执行董事举行会议

(「主席与独立非执行董事会议」)。于截至二

零二五年三月三十一日止年度及直至本报告

日期,已举行一次主席与独立非执行董事会

议。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

在董事会议上透过书面决议案处理的所有

事项均有详细记录。会议记录草拟本在每次

会议后的合理时间内分发予董事以征求意见,

而最终版本可供董事查阅。董事会议记录

及书面决议案由本公司保存,并可供全体董

事查阅。

董事履新、持续专业发展及培训

每名董事会成员于加盟本集团时已获告知董

事职务及责任,当中包括董事会及董事委员

会成员之操守指引以及其他主要管治事项,

包括但不限于董事会程序及董事于董事会任

期内须遵守之一切适用法律、规则及法规。

经更新之指引将于适当时候不时提供。

每名新任董事将获安排正式且度身订造之入

职培训,包括由高级管理人员简介本集团之

架构、业务及管治常规。为精益求精,本集团

鼓励董事出席不时举办之相关培训课程,尤

其是有关企业道德及诚信事宜、风险管理以

及新相关法律及规例之课程。

为确保董事向董事会作出之贡献保持适切

且具充分依据,并符合企管守则之守则条文

C.1.4,本公司将安排及资助董事接受合适

培训,以发展及更新彼等之知识及技能。根

据本公司保存的记录,董事于截至二零二五

年三月三十一日止年度已参与有关企业管治、

法律、规则及法规更新以及会计╱财务╱管

理或其他专业技能的持续专业发展,以发展

及更新彼等在上市公司董事职务、职能及职

责方面的知识及技能。

Al busines transacted at the Board metings and by writen

resolutions were wel documented. Draft minutes are circulated

to the Directors for coment within a reasonable time after each

meting and the final version is open for Directors’ inspection.

Minutes of the Board metings and writen resolutions are kept by

the Company and are available to al Directors.

INDUCTION, CONTINUOUS PROFESIONAL

DEVELOPMENT AND TRAINING OF

DIRECTORS

Every Board member has ben informed the Directors’ duties

and liabilities upon joining the Group, which also lays down the

guidelines on conduct for the Board and Board comite members

and other key governance isues, including but not limited to Board

procedures and al aplicable laws, rules and regulations that

they are required to observe during their service in the Board. The

updated guidelines wil be provided from time to time as and when

apropriate.

A formal and tailored induction programe wil be aranged for each

new Director, which includes a briefing on the Group’s structure,

busineses and governance practices by the senior management.

To sek continuous improvement, the Directors are encouraged to

atend relevant training sesions, particularly on corporate ethics

and integrity maters, risk management, and new relevant laws and

regulations, from time to time.

To ensure that the Directors’ contribution to the Board remains

informed and relevant and in compliance with code provision C.1.4

of the CG Code, the Company shal arange and fund suitable

training for the Directors to develop and refresh their knowledge and

skils. Acording to the records maintained by the Company, the

Directors have participated in continuous profesional development

on corporate governance, updates on laws, rules and regulations

and acounting/financial/management or other profesional skils

to develop and refresh their knowledge and skils on the roles,

functions and duties of a listed company director during the year

ended 31 March 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

Atending training

seminars/induction

training/Reading

materials

出席培训讲座╱

入职培训╱阅读材料

Executive Directors执行董事

Mr. Ju Qinghao (Chairman) (apointed with efect from

21 June 2024)

居庆浩先生(主席)(任命自二零二四年

六月二十一日起生效)✓

Mr. Qiu Peiyuan (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

仇沛沅先生(任命自二零二四年四月二十三日起

生效及于二零二五年六月十二日辞任)✓

Dr. Wang Bangyi (apointed with efect from 30 April 2024 and

resigned with efect from 22 June 2024)

王邦宜博士(任命自二零二四年四月三十日起

生效及于二零二四年六月二十二日辞任)✓

Mr. Zheng Hao Jiang (removed with efect from 23 April 2024)郑浩江先生(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Mr. Zhao Xiaodong (removed with efect from 23 April 2024)赵小东先生(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Mr. Zhu Lei (removed with efect from 23 April 2024)朱雷先生(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Ms. Cheng Bin (removed with efect from 23 April 2024)程彬女士(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Non-executive Directors非执行董事

Mr. Sze Ka Ho (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

施嘉豪先生(任命自二零二四年六月二十一日起

生效及于二零二五年六月十二日辞任)✓

Mr. Wu Peng (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

武鹏先生(任命自二零二四年六月二十一日起

生效及于二零二五年六月十二日辞任)✓

Mr. Li Qingsong (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

李青松先生(任命自二零二四年六月二十一日起

生效及于二零二五年六月十二日辞任)✓

Mr. You Yiyang (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

游弋洋先生(任命自二零二四年四月二十三日起

生效及于二零二五年六月十二日辞任)✓


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

Atending training

seminars/induction

training/Reading

materials

出席培训讲座╱

入职培训╱阅读材料

Independent Non-executive Directors独立非执行董事

Mr. Chan Man Kit (apointed with efect from 23 April 2024)陈敏杰先生(任命自二零二四年四月二十三日起

生效)✓

Mr. Liao Kenan (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

廖克难先生(任命自二零二四年六月二十一日起

生效及于二零二五年六月十二日辞任)✓

Mr. Ng Wai Hung (apointed with efect from 21 June 2024 and

resigned with efect from 12 June 2025)

吴伟雄先生(任命自二零二四年六月二十一日起

生效及于二零二五年六月十二日辞任)✓

Ms. Wang Hui (apointed with efect from 21 June 2024)王晖女士(任命自二零二四年六月二十一日起生效)✓

Mr. Li Baochun (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 22 June 2024)

李保春先生(任命自二零二四年四月二十三日起

生效及于二零二四年六月二十二日辞任)✓

Mr. Gao Yafei (apointed with efect from 23 April 2024 and

resigned with efect from 22 June 2024)

高亚飞先生(任命自二零二四年四月二十三日起

生效及于二零二四年六月二十二日辞任)✓

Mr. Choy Sze Chung, Jojo (removed with efect from 23 April 2024)蔡思聪先生(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Mr. Lam Kwok Cheong (removed with efect from 23 April 2024)林国昌先生(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Mr. Gao Yu (removed with efect from 23 April 2024)高煜先生(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Ms. Liu Wenjing (removed with efect from 23 April 2024)刘闻静女士(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用

Mr. Li Min (removed with efect from 23 April 2024)李敏先生(于二零二四年四月二十三日遭罢免)N/A不适用


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

BOARD DIVERSITY POLICY

Based on the busines neds of the Group, the Nomination

Comite has recomended and the Board has adopted the

folowing measurable objectives:

(i) a prescribed proportion of Board members shal be Non-

executive Directors or Independent Non-executive Directors;

(i) a prescribed proportion of Board members shal have atained

bachelor’s degre or above;

(i) a prescribed proportion of Board members shal have obtained

acounting or other profesional qualifications; and

(iv) a prescribed proportion of Board members shal have China

related work experience.

The Company seks to achieve board diversity through the

consideration of a number of factors, including but not limited

to gender, age, cultural and educational background, ethnicity,

profesional experience, skils, knowledge and length of service with

the Company. The Company also takes into consideration of its own

busines model and specific neds from time to time in determining

the optimal composition of the Board. The Board Diversity Policy

focuses on ensuring a balance composition of skils and experience

at the Board level in order to provide a range of perspectives,

insights and chalenges that enable the Board to execute its duties

and responsibilities efectively, suport making god decision in

view of the core busineses and strategy of the Group, and suport

sucesion planing and development of the Board. The ultimate

decision in selecting the members of the Board wil be based on

merit and contribution that the selected candidates bringing to the

Board.

董事会多元化政策

根据本集团之业务需要,提名委员会已推荐

而董事会已采纳以下可计量目标:

(i) 规定比例之董事会成员须为非执行董

事或独立非执行董事;

(i) 规定比例之董事会成员须持有学士学

位或以上学历;

(i) 规定比例之董事会成员须取得会计或

其他专业资格;及

(iv) 规定比例之董事会成员须拥有中国相

关工作经验。

本公司为实现董事会多元化会考虑多项因素,

包括但不限于性别、年龄、文化及教育背景、

种族、专业经验、技能、知识及于本公司之服

务年期。本公司在厘定董事会之最佳组成时,

亦会考虑其本身之业务模型及不时之特定需

要。董事会多元化政策重点在于确保董事会

层面之技能及经验组成平衡,以提供不同观

点、见解及质询,使董事会有效地履行职务

及责任,配合本集团之核心业务及策略作出

明智决策,以及支持董事会之继任计划及发

展。甄选董事会成员之最终决定将取决于候

选人将为董事会带来之裨益及贡献而定。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

提名委员会获董事会授权在甄选及推荐合适

候选人供董事会任命时逐步增加女性成员比

例,以参照持份者预期以及国际及地方建议

之最佳常规,达致性别多元化之适度平衡,

最终实现董事会性别多元化。

提名委员会负责确保董事会成员多元化,以

及遵守上市规则附录C1所载企管守则下有

关规管董事会多元化之守则。自二零二四年

四月二十三日罢免程彬女士之执行董事职务

及刘闻静女士之独立非执行董事职务后,董

事会成为单一性别董事会,仅由男性董事组

成,因此违反上市规则第13.92条。

于二零二四年六月二十一日,王晖女士获委

任为独立非执行董事,而本公司重新遵守上

市规则第13.92条之规定。

于本年报日期,董事会性别比例为3:1(男性:

女性),而截至二零二五年三月三十一日,本

集团雇员的性别比例约为174:145(男性:女

性)。目前,本公司旨在实现董事会层面及员

工队伍(包括高级管理层)层面之性别多元

化,惟现时董事会大多数成员为男性,董事

会层面之性别多元化仍有改善。本公司将确

保于物色董事人选及招聘员工时实现性别多

元化,以于不久将来建立女性雇员、管理层

及董事之人才储备。

The Nomination Comite is delegated by the Board to take

oportunity to increase the proportion of female members over time

when selecting and making recomendation on suitable candidates

for the Board’s apointments so as to achieve an apropriate

balance of gender diversity with reference to stakeholders’

expectation and inter national and local recomended best

practices, with the ultimate goal of bringing gender diversity in the

Board.

The Nomination Comite is responsible for ensuring the diversity

of the Board members and compliance with relevant codes

governing board diversity under the CG Code as set forth in

Apendix C1 of the Listing Rules. Upon the removal of Ms. Cheng

Bin as an executive Director and Ms. Liu Wenjing as an independent

non-executive Director on 23 April 2024, the Board became a single

gender board consisting only of male Directors. This constituted a

breach of Rule 13.92 of the Listing Rules.

On 21 June 2024, Ms. Wang Hui apointed as an independent non-

executive Director and the Company re-complied with Rule 13.92 of

the Listing Rules.

The gender ratio in the Board as at the date of this anual report

was 3:1 (Male: Female), while the gender ratio in the workforce of

the Group as at 31 March 2025 was aproximately 174:145 (Male:

Female). As at this moment, the Company aims to achieve a Board

and a workforce (including senior management) without single

gender, but recognises that the gender diversity at the Board level

can be improved given that the majority composition is male. The

Company wil ensure there is a gender diversity when identifying

director candidate and recruiting employes so that there is a

pipeline of female employes, management and Directors in near

future.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

The Nomination Comite wil review the Board Diversity Policy and

the Company’s diversity profile (including balance of gender) from

time to time to ensure its continued efectivenes. The Company

wil also disclose in its Corporate Governance Report about the

implementation of the Board Diversity Policy on an anual basis.

NOMINATION POLICY

Selection Criteria

The factors listed below would be used as reference by the

Nomination Comite in asesing the suitability of a proposed

candidate.

  • ;
  • ;
  • ;
  • , including but not limited to gender,

age (18 years or above), cultural and educational background,

ethnicity, profesional experience, skils, knowledge and length

of service; and

  • , the

independence of the candidate.

These factors are for reference only, and not meant to be exhaustive

and decisive.

Subject to the provisions of the Bye-laws of the Company, retiring

Directors are eligible for nomination by the Board to stand for re-

election at a general meting.

提名委员会将不时检讨董事会多元化政策及

本公司之多元化情况(包括性别平衡),以确

保其持续有效。本公司亦将每年于企业管治

报告披露董事会多元化政策之推行情况。

提名政策

甄选标准

提名委员会在评估建议候选人是否合适时,

会参考以下因素。

  • ,包括但不限于性

别、年龄(18岁或以上)、文化及教育背

景、种族、专业经验、技能、知识及服务

年资;及

  • ,候选人之独立

性。

此等因素仅供参考,并非全部及决定性因素。

在本公司之公司细则条文规限下,退任董事

合资格由董事会提名在股东大会上接受重选。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

建议候选人将被要求以规定形式提交其必要

之个人资料,连同由其发出有关同意获委任

为董事,以及为或就其参选董事而于任何文

件或相关网站公开披露其个人资料之同意书。

提名委员会可在其认为必要时要求候选人提

供额外资料及文件。

提名程序

提名委员会秘书应召开提名委员会议,并

邀请董事会成员提名候选人(如有),以供提

名委员会于会议前考虑。提名委员会亦可提

出并非由董事会成员提名之候选人。

就填补临时空缺而言,提名委员会应提出推

荐建议供董事会考虑及批准。就建议候选人

于股东大会上参选而言,提名委员会应向董

事会作出提名供其考虑及推荐。

在向本公司股东发出相关通函前,获提名人

士不得假定彼等已获董事会建议在股东大会

上参选。

为提供获董事会提名在股东大会上参选之候

选人资料及邀请股东作出提名,本公司将向

股东发出一份通函。该通函将载有本公司股

东作出提名之提名期限。建议候选人之姓名、

简历(包括资格及相关经验)、独立性、建议

薪酬及任何其他资料(根据适用法律、规则

及法规所规定者)将载入向本公司股东发出

之通函内。

Proposed candidate wil be asked to submit his/her necesary

personal information in a prescribed form, together with his/her

writen consent to be apointed as a Director and to the public

disclosure of his/her personal data on any documents or the relevant

websites for the purpose of or in relation to his/her standing for

election as a Director.

The Nomination Comite may request candidates to provide

aditional information and documents, if considered necesary.

Nomination Procedures

The Secretary of the Nomination Comite shal cal a meting of

the Nomination Comite, and invite nominations of candidates

from Board members if any, for consideration by the Nomination

Comite prior to its meting. The Nomination Comite may also

put forward candidates who are not nominated by Board members.

For filing a casual vacancy, the Nomination Comite shal make

recomendations for the Board’s consideration and aproval. For

proposing candidates to stand for election at a general meting, the

Nomination Comite shal make nominations to the Board for its

consideration and recomendation.

Until the isue of the relevant circular to the Company’s

shareholders, the nominated persons shal not asume that they

have ben proposed by the Board to stand for election at the

general meting.

In order to provide information of the candidates nominated by

the Board to stand for election at a general meting, and to invite

nominations from shareholders, a circular wil be sent to the

Company’s shareholders. The circular wil set out the lodgment

period for the Company’s shareholders to make the nominations.

The names, brief biographies (including qualifications and relevant

experience), independence, proposed remuneration and any other

information, as required pursuant to the aplicable laws, rules and

regulations, of the proposed candidates wil be included in the

circular to the Company’s shareholders.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

A shareholder of the Company can serve a notice to the Company

Secretary within the lodgement period of its intention to propose a

resolution to elect a certain person as a Director, without the Board’s

recomendation or the Nomination Comite’s nomination, other

than those candidates set out in the circular to the Company’s

shareholders. The particulars of the candidates so proposed wil be

sent to al shareholders for information by a suplementary circular.

A candidate is alowed to withdraw his candidature at any time

before the general meting by serving a notice in writing to the

Company Secretary.

As there may be more candidates than the vacancies available,

and the simple majority method wil be used to determine who shal

be elected as a Director, shareholder’s proposed resolutions shal

therefore take the same form as the resolutions proposed for the

candidates recomended by the Board.

CORPORATE GOVERNANCE FUNCTIONS

The Board is responsible for performing the corporate governance

duties and has adopted a writen guideline on corporate governance

functions in compliance with the CG Code.

The duties of the Board in respect of corporate governance

functions are sumarised as folows:

(i) to develop and review the Company’s policies and practices

on corporate governance and make recomendations to the

board;

(i) to review and monitor the training and continuous profesional

development of the Directors and senior management;

(i) to review and monitor the Company’s policies and practices on

compliance with legal and regulatory requirements;

(iv) to develop, review and monitor the code of conduct and

compliance manual (if any) aplicable to employes and

directors; and

除于向本公司股东发出之通函内所载之候选

人外,本公司股东可于提名期限内向公司秘

书发出通知,表示有意提呈一项决议案推选

某一特定人士为董事,而毋须董事会推荐或

提名委员会提名。由此建议之候选人资料将

透过补充通函形式发送予全体股东,以供参

考。

候选人可于股东大会前随时透过向公司秘书

发出书面通知,撤回其参选意向。

由于参选人数可能会多于职位空缺,且用以

厘定董事当选人之方法为简单多数法,故股

东之建议决议案应以与提呈董事会推荐候选

人之决议案相同之形式进行。

企业管治职能

董事会负责履行企业管治职务,并已遵照企

管守则采纳企业管治职能之书面指引。

董事会涉及企业管治职能之职务概述如下:

(i) 制订及检讨本公司之企业管治政策及

常规,并向董事会提出建议;

(i) 检讨及监察董事及高级管理人员之培

训及持续专业发展;

(i) 检讨及监察本公司在遵守法律及监管

规定方面的政策及常规;

(iv) 制订、检讨及监察适用于雇员及董事的

操守准则及合规手册(如有);及


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

(v) 检讨本公司遵守企管守则所载守则条

文的情况及在企业管治报告内的披露。

年内,董事会已检讨及监察董事之培训以及

本公司在遵守法律及监管规定方面的政策及

常规。

年内,董事会已检讨董事会辖下提名委员会、

薪酬委员会及审核委员会之职权范围。经修

订职权范围由二零二五年六月二十七日起生

效。

薪酬委员会

根据企管守则,本公司于二零五年三月成

立薪酬委员会。薪酬委员会之主要角色为行

使董事会权力,厘定及检讨个别董事及主要

行政人员之薪酬待遇(包括薪金、花红及非

金钱利益),当中考虑因素包括董事及主要

行政人员须付出的时间及职责以及本集团内

其他职位的雇用条件,以及采用将股东利益

与管理层奖励挂钩之表现挂钩薪酬之需要程

度。除考虑个别董事及高级职员与补偿挂钩

之表现与责任外,薪酬委员会亦会考虑所有

相关薪酬数据及市场状况,并以此与企业目

标作出衡量。年内,薪酬委员会已审阅并批

准执行董事及高级管理人员之薪酬待遇。

薪酬委员会应就其关于执行董事之薪酬建议

咨询本公司主席及╱或行政总裁,并于有需

要时征询专业意见。

(v) to review the Company’s compliance with the code provisions

as set out in the CG Code and its disclosure requirements in

the Corporate Governance Report.

During the year, the Board reviewed and monitored the training

of the Directors, and the Company’s policies and practices on

compliance with legal and regulatory requirements.

During the year, the Board reviewed the terms of reference of

the Nomination Comite, Remuneration Comite and Audit

Comite of the Board of Director. The revised terms of references

were efective from 27 June 2025.

REMUNERATION COMITE

Acording to the CG Code, the Company established the

Remuneration Comite in March 2005. The principal role of the

Remuneration Comite is to exercise the power of the Board

to determine and review the remuneration package of individual

directors and key executives, including salaries, bonuses and

benefits in kind, considering factors such as time comitment and

responsibilities of the Directors and key executive, employments

conditions elsewhere in the Group and desirability of performance

based remuneration so as to align management incentives with

shareholders interests. The Remuneration Comite is also

considering al relevant remuneration data and market conditions

in adition to considering the performance and responsibility of

individual directors and oficers by linking their compensation with

performance and wil measure it against corporate goals. During

the year, the Remuneration Comite reviewed and aproved

the remuneration package of the Executive Directors and senior

management.

The Remuneration Comite shal consult the Chairman and/or the

Chief Executive Oficer of the Company about its proposals relating

to remuneration of the Executive Directors and have aces to

profesional advice if it considers necesary.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

The Remuneration Comite comprises two Independent Non-

executive Directors and one executive Director. Its present members

are:

Independent Non-executive Directors

Ms. Wang Hui – Chairlady (apointed with efect from 22 June 2024)

Mr. Chan Man Kit (apointed with efect from 30 April 2024)

Executive Director

Mr. Ju Qinghao (apointed as a member of the Remuneration

Comite with efect from 12 June 2025)

During the year ended 31 March 2025 and up to the date of

this report, 1 meting of the Remuneration Comite were

held to review and aprove directors, and senior management’s

remuneration. The directors fe paid to the Non-executive and

Independent Non-executive Directors are subject to anual review

and aproval by the Remuneration Comite. The emoluments of

each of the Directors of the Company for the year ended 31 March

2025 are set out in note 12 to the financial statements.

Below is a sumary of principal work performed by the

Remuneration Comite during the year ended 31 March 2025:

• Review of the remuneration of the Executive Directors and

senior management and aproval of the same.

• Review of the remuneration of the Non-executive Directors

(including the Independent Non-executive Directors), with

recomendations to the Board for aproval.

• Review the existing share option scheme with recomendations

to the Board for aproval.

薪酬委员会由两名独立非执行董事及一名执

行董事组成,其现时成员为︰

独立非执行董事

王晖女士-主席(任命自二零二四年

六月二十二日起生效)

陈敏杰先生(任命自二零二四年四月三十日

起生效)

执行董事

居庆浩先生(自二零二五年六月十二日起

获委任为薪酬委员会成员)

于截至二零二五年三月三十一日止年度及直

至本报告日期,薪酬委员会曾举行一次会议,

以审阅及批准董事及高级管理人员之薪酬。

薪酬委员会每年审阅及批准支付予非执行

董事及独立非执行董事之董事袍金。本公司

各董事于截至二零二五年三月三十一日止年

度之酬金载于财务报表附注12。

以下为薪酬委员会于截至二零二五年三月

三十一日止年度进行之主要工作概要:

• 检讨及批准执行董事及高级管理人员

之薪酬。

  • (包括独立非执行董事)

之薪酬,并向董事会提出建议以供批

准。

  • ,并向董事会提

出建议以供批准。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

本集团于截至二零二五年三月三十一日止年

度高级管理人员之年薪介乎下列组别:

提名委员会

提名委员会于二零八年十月六日成立,目

前由两名独立非执行董事及一名执行董事组

成,其现时成员为︰

执行董事

居庆浩先生-主席(任命自二零二四年六月

二十二日起生效)

独立非执行董事

王晖女士(任命自二零二四年六月二十二日

起生效)

李云九先生(任命自二零二五年六月十二日

起生效)

The anual remuneration of the members of the senior managements

of the Group for the year ended 31 March 2025 by band is set out

below:

Emoluments BandNumber of individuals

酬金组别人数

HK$Nil to HK$1,000,00012

零港元至1,000,000港元

HK$1,000,001 to HK$2,000,0001

1,000,001港元至2,000,000港元

HK$2,000,001 to HK$3,000,0000

2,000,001港元至3,000,000港元

NOMINATION COMITE

The Nomination Comite was established on 6 October 2008 and

curently comprises two Independent Non-executive Directors and

one Executive Director. Its present members are:

Executive Director

Mr. Ju Qinghao – Chairman (apointed with efect from 22 June

2024)

Independent Non-executive Directors

Ms. Wang Hui (apointed with efect from 22 June 2024)

Mr. Li Yunjiu (apointed with efect from 12 June 2025)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

The principal responsibilities of the Nomination Comite include

reviewing the structure, size and composition (including the skils,

knowledge and experience) of the Board on a regular basis and

making recomendations to the Board regarding any proposed

changes, identifying individuals suitably qualified to become Board

member, asesing the independence of Independent Non-executive

Directors; and making recomendations to the Board on relevant

maters relating to the apointment or re-apointment of Directors

and sucesion planing for Directors in particular the chairman and

the chief executive oficer.

The Nomination Comite has adopted writen nomination

procedures specifying the proces and criteria for selection of

candidates for directorship of the Company. The Nomination

Comite shal, based on criteria such as skils, experience,

profesional knowledge, personal integrity and time comitments of

such individuals, the Company’s neds and other relevant statutory

requirements and regulations, identify and recomend the proposed

candidate to the Board for aproval of apointment. The Non-

executive Directors and al Independent Non-executive Directors

are apointed for a specific term of thre years, and are required to

retire and eligible for re-election at the anual general meting of the

Company in every thre years in acordance with the Company’s

Bye-laws.

During the year ended 31 March 2025 and up to the date of this

report, 1 meting of the Nomination Comite were held. Below

is a sumary of principal work performed by the Nomination

Comite during the year ended 31 March 2025:

• Recomendation to the Board on the apointment or

reapointment of directors.

  • , size and composition of the Board and

the Board comites.

• Asesment and confirmation of the independence of the

Independent Non-executive Directors acording to the criteria

set out in Rule 3.13 of the Listing Rules.

• Review of the Nomination Policy

提名委员会之主要责任包括定期检讨董事会

之架构、人数及组成(包括技能、知识及经验

方面)、就任何拟作出的变动向董事会提出

建议、物色具备合适资格可担任董事的人士、

评核独立非执行董事的独立性,以及就董事

委任或重新委任以及董事(尤其是主席及行

政总裁)继任计划等相关事宜向董事会提出

建议。

提名委员会已采纳书面提名程序,列明甄选

本公司董事候选人之程序及标准。提名委员

会将根据候选人之技能、经验、专业知识、个

人诚信及投放之时间、本公司之需要及其他

相关法定规定及法规等标准,识别及推荐建

议候选人予董事会以批准任命。非执行董事

及所有独立非执行董事之特定任期为三年,

且须根据本公司之公司细则每三年于本公司

股东周年大会上告退一次,并符合资格接受

重选。

于截至二零二五年三月三十一日止年度及直

至本报告日期,提名委员会曾举行一次会议。

以下为提名委员会于截至二零二五年三月

三十一日止年度进行之主要工作概要:

• 就董事委任或重新委任向董事会提出

建议。

  • 、人

数及组成。

• 根据上市规则第3.13条所载之标准评

价并确认独立非执行董事之独立性。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

审核委员会

本公司已遵照上市规则成立审核委员会,以

审阅及监督本集团之财务申报程序及内部监

控,并与外部核数师讨论审核性质及范围。

审核委员会之书面职权范围已于二零五年

三月制订及采纳并于二零二五年六月修订。

审核委员会现由三名独立非执行董事组成。

审核委员会主席为独立非执行董事。其现时

成员为︰

独立非执行董事

陈敏杰先生-主席(任命自二零二四年

四月三十日起生效)

王晖女士(自二零二四年六月二十二日起

获委任为审核委员会成员)

李云九先生(任命自二零二五年六月十二日

起生效)

审核委员会之主席为陈敏杰先生,彼具备合

适之会计专业资格,在会计及审计事项方面

拥有丰富经验。高级管理人员及外部核数师

在正常情况下应出席审核委员会议。于截

至二零二五年三月三十一日止年度及直至本

报告日期,审核委员会曾举行四次会议以履

行前述职责,本公司外部核数师代表均有出

席。

AUDIT COMITE

The Company established the Audit Comite in compliance

with the Listing Rules for the purposes of reviewing and providing

supervision over the Group’s financial reporting proces and internal

controls and discusing with the external auditor for the nature and

scope of audit. Writen terms of reference of the Audit Comite

were formulated and adopted in March 2005 and revised in June

2025.

The Audit Comite curently comprises thre Independent Non-

executive Directors. The chairman of the Audit Comite is an

Independent Non-executive Director. Its present members are:

Independent Non-executive Directors

Mr. Chan Man Kit – Chairman (apointed with efect from

30 April 2024)

Ms. Wang Hui (apointed as a member of the Audit Comite

with efect from 12 June 2025)

Mr. Li Yunjiu (apointed with efect from 12 June 2025)

The Chairman of the Audit Comite, Mr. Chan Man Kit, posesed

apropriate profesional qualification in acounting and extensive

experience in acounting and auditing maters. Senior management

and external auditor shal normaly atended the metings. During

the year ended 31 March 2025 and up to the date of this report,

4 metings of the Audit Comite were held with representatives

from the external auditor of the Company, for the purpose of

discharging the aforesaid duties.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

Below is a sumary of principal work performed by the Audit

Comite during the year ended 31 March 2025:

• Review of the anual financial statements of the Group for the

year ended 31 March 2024 and the interim financial statements

of the Group for the six months ended 30 September 2024,

with recomendations to the Board for aproval.

• Review reports from the auditors to the Audit Comite.

• Review of the internal controls and the risk management

systems of the Group.

• Review of the conected transactions (including continuing

conected transactions) caried out during the year.

• Review of the financial budget of the Group.

• Review and make recomendation to the Board on the

reapointment of the auditors.

  • , other terms of

engagement, the nature and scope of the audit and the

reporting obligations of the auditor.

There was no disagrement betwen the Board and the Audit

Comite on the apointment of the external auditors.

The Company’s anual results for the year ended 31 March 2025

have ben reviewed by the Audit Comite.

以下为审核委员会于截至二零二五年三月

三十一日止年度进行之主要工作概要:

• 审阅本集团截至二零二四年三月

三十一日止年度之全年财务报表及本

集团截至二零二四年九月三十日止六

个月之中期财务报表,并向董事会提出

建议以供批准。

• 检讨本集团之内部监控及风险管理系

统。

  • (包括持续

关连交易)。

• 审阅核数师之续聘并就此向董事会提

出建议。

  • 、其他委聘条

款、审核性质及范围以及申报责任。

董事会与审核委员会之间在外部核数师之委

任方面并无意见分歧。

本公司于截至二零二五年三月三十一日止年

度之年度业绩已由审核委员会审阅。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

核数师酬金

每年,核数师会于本公司之股东周年大会上

以决议案方式获委任,而董事获授权厘订审

计服务之酬金。

截至二零二五年三月三十一日止年度就年

度审计服务已付或应付核数师之费用约为

1,900,000港元。审计服务主要包括审核全年

财务报表、有关中期财务资料之协定程序及

本集团之全年业绩公布。立信德豪及其联属

公司于截至二零二五年三月三十一日止财政

年度并无提供非审计服务。

公司秘书

公司秘书为董事会及董事委员会提供支援,

确保董事会内部有良好信息流通,以及董事

会政策及程序得到遵从。公司秘书亦在本公

司与其股东关系中担当重要角色,安排董事

就职及专业发展。

公司秘书负责确保董事会全面知悉所有法例、

监管及企业管治发展,且董事会于作出决定

时已考虑该等发展因素。公司秘书亦会就董

事于证券、关连交易及内幕消息之利益之披

露责任向彼等提供意见,以及确保上市规则

所规定之准则及披露得以遵从,并于有需要

时于本公司年报内反映。

许佳媛女士(「许女士」)为本公司之公司秘

书。许女士并非本公司之个人雇员,而是作

为外部服务提供者担任本公司之公司秘书。

年内,许女士于本公司之主要联络人为董事

会主席居庆浩先生。

许女士已确认,于截至二零二五年三月

三十一日止年度,彼已根据上市规则第3.29

条的规定接受不少于15小时的相关专业培

训。许女士之履历详情载于本年报「董事及

高级管理人员之履历」一节。

AUDITORS’ REMUNERATION

Each year, the auditors are apointed by resolution at the anual

general meting of the Company and the Directors are authorized to

fix the remunerations for the auditing services.

The fe paid or payable to our auditor for anual auditing services

for the year ended 31 March 2025 amounted to aproximately

HK$1.9 milion. Auditing services include mainly audit of anual

financial statements, agred-upon procedures on interim financial

information and the anual results anouncement of the Group.

There was no non-audit service provided by BDO and its afiliated

companies for the financial year ended 31 March 2025.

COMPANY SECRETARY

The Company Secretary suports the Board and the Board

comites by ensuring god information flow within the Board

and that Board policy and procedures are folowed. The Company

Secretary also plays an esential role in the relationship betwen

the Company and its shareholders, and facilitates induction and

profesional development of directors.

The Company Secretary is responsible for ensuring that the Board is

fuly briefed on al legislative, regulatory and corporate governance

developments and that it has regard to them when making

decisions. The Company Secretary also advises the Directors on

their obligations for disclosure of interests in securities, conected

transactions and inside information and ensures that the standards

and disclosures required by the Listing Rules are observed and,

where required, reflected in the anual reports of the Company.

Ms. Xu Jiayuan (“Ms. Xu”) is the Company Secretary of the

Company. Ms. Xu does not act as an individual employe of our

Company, but as an external service provider in respect of the

apointment of Ms. Xu as the company secretary of the Company.

The primary contact person at the Company during the year with

Ms. Xu was Mr. Ju Qinghao, the Chairman of the Board.

Ms. Xu had confirmed that she has taken no les than 15 hours

of relevant profesional training as required under Rule 3.29 of

the Listing Rules during the year ended 31 March 2025. The

biographical details of Ms. Xu are set out in the section headed

“Biographies of Directors and Senior Management” of this Anual

Report.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

SHAREHOLDERS COMUNICATION POLICY

General Policy

The Company shal maintain an on-going dialogue with Shareholders

and investors and encourage them to comunicate actively with

the Company; and would regularly review the comunication

strategies betwen the Company and its Shareholders to ensure

their efectivenes. The Board is comited to providing clear and

ful performance information of the Group to Shareholders through

the publication of interim and anual reports. In adition to the

information contained in the dispatched circulars, notices, and

financial reports and at general metings, aditional information

is also made available to Shareholders on the websites of the

Company at w.hk970.com and The Stock Exchange of Hong

Kong Limited (the “Stock Exchange”) at w.hkexnews.hk.

The Company’s website provides comprehensive and the latest

information about the Company, including our news, financial results,

financial statements, anouncements, circulars, Memorandum

of Asociation and Bye-laws, composition of the Board, Audit

Comite, Nomination Comite and Remuneration Comite

and the terms of reference of Comites. Information on the

Company’s website is updated from time to time.

Corporate Comunication

Corporate comunication (as defined in the Rules Governing the

Listing of Securities on the Stock Exchange (the “Listing Rules”),

any documents isued or to be isued by the Company for the

information or action of Shareholders, including, but not limited

to, the directors’ reports and anual acounts together with a

copy of the independent auditor’s report, the interim report, a

notice of meting, a circular and a proxy form wil be provided to

Shareholders in plain language and in both English and Chinese

versions to facilitate Shareholders’ understanding. Shareholders

have the right to chose the language (either English or Chinese) or

means of receipt of the corporate comunications (in hard copy or

through electronic means).

股东沟通政策

整体政策

本公司与股东及投资者保持对话,鼓励彼等

积极与本公司沟通;并定期检讨本公司与股

东沟通之策略,以确保其效能。董事会透过

发表中期及年度报告,致力清晰全面地向股

东提供有关本集团表现之资料。除获寄发

通函、通告及财务报告以及在股东大会上

获提供资料外,股东亦可于本公司之网站

(w.hk970.com)及香港联合交易所有限公

司(「联交所」)之网站(w.hkexnews.hk)上

浏览其他资料。

本公司之网站提供有关本公司之详尽最新

资料,包括最新消息、财务业绩、财务报表、

公布、通函、组织章程大纲及公司细则、董事

会、审核委员会、提名委员会及薪酬委员会

之组成以及此等委员会之职权范围。本公司

网站上之资料不时更新。

公司通讯

向股东提供之公司通讯(定义见联交所证券

上市规则(「上市规则」)、本公司发出或将

予发出以供股东参照或采取行动之任何文件

(其中包括但不限于董事会报告、年度账目

连同独立核数师报告、中期报告、会议通告、

通函及代表委任表格)均以简洁之中英文撰

写,以便股东明白。股东有权选择收取公司

通讯之语言(中文或英文)或方法(印刷或电

子版本)。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

股东大会

本公司鼓励股东出席其股东周年大会及股东

特别大会,并分别于大会举行最少21天及14

天前发出通知。本公司之主席及董事于会上

解答有关本集团业务之提问。本公司之股东

周年大会应每年于距离上一届股东周年大会

举行后不超过十五(15)个月期间内举行。

根据上市规则第13.39(4)条,除主席以诚实

信用之原则做出决定,容许纯粹有关程序或

行政事宜之决议案以举手方式表决外,股东

大会上,股东所作之任何表决必须以投票方

式进行。因此,除上文所述情况外,所有在股

东大会上表决之决议案均以投票方式进行。

股东大会主席将于大会开始时详细解释进行

投票表决之程序。于股东大会结束后,投票

结果将于联交所网站及本公司网站上公布。

股东周年大会及其他股东大会将作出适当安

排,以鼓励股东参与。

本公司定期监察并检讨股东大会程序,并于

有需要时作出更改,以确保充分满足股东需

要。

股东有权要求董事会召开本公司之股东大会,

并提呈议程事项供股东考虑。各股东大会(股

东周年大会除外)应称为股东特别大会。于

递呈要求日期持有不少于本公司缴足股本(附

带于本公司股东大会上的投票权)十分之一

(10%)(按一股一票基准计算)的任何一名或

多名股东于任何时候均有权透过向董事会或

公司秘书发出书面要求,要求董事会召开股

东特别大会,以处理有关要求中指明之任何

事项或决议案;且该大会应于递呈该要求后

两(2)个月内举行。倘董事会未有于递呈要求

后二十一(21)日内召开该大会,则根据百慕

达一九八一年公司法,递呈要求人士可自行

召开该大会。

Shareholders’ Metings

Shareholders are encouraged to atend the anual general metings

and the special general metings of the Company, for which at

least 21 days’ notice and at least 14 days’ notice wil be given

respectively. The chairman and the directors of the Company are

available to answer questions on the Group’s busineses at the

metings. An anual general meting of the Company shal be held

every year within a period of not more than fiften (15) months after

the holding of the last preceding anual general meting.

Pursuant to Rule 13.39(4) of the Listing Rules, any vote of

Shareholders at a general meting must be taken by pol except

where the chairman, in god faith, decides to alow a resolution

which relates purely to a procedural or administrative mater to be

voted on by a show of hands. Acordingly, al the resolutions put

to vote at the general metings wil be taken by way of pol except

as aforesaid. The chairman of the general metings wil explain the

detailed procedures for conducting a pol at the comencement of

the general metings. After the conclusion of the general metings,

the pol results wil be published on the respective websites of the

Stock Exchange and of the Company.

Apropriate arangements for the anual general metings and

other general metings shal be in place to encourage Shareholders’

participation.

The proces of the Company’s general metings wil be monitored

and reviewed on a regular basis, and, if necesary, changes wil be

made to ensure that Shareholders’ neds are best served.

Shareholders shal have the right to request the Board to convene a

general meting of the Company and put forward agenda items for

consideration by Shareholders. Each general meting, other than an

anual general meting, shal be caled a special general meting.

Any one or more Shareholders holding at the date of deposit of

the requisition an agregate of not les than one-tenth (10%) of

the paid up capital of the Company carying the right of voting at

general metings of the Company, on a one vote per shares basis,

shal at al times have the right, by writen requisition to the Board or

the Company Secretary, to require a special general meting to be

caled by the Board for the transaction of any busines or resolution

specified in such requisition; and such meting shal be held within

two (2) months after the deposit of such requisition. If within twenty-

one (21) days of such deposit, the Board fails to proced to convene

such meting, the requisitionist(s) himself (themselves) may do so in

acordance with the Companies Act 1981 of Bermuda.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

股东查询

股东应向本公司之股份过户登记处提出与其

持股有关之疑问。

股东与投资大众亦可随时索取本公司之公开

资料。

股东可于本公司股东大会上向董事会作出查

询,或随时经公司秘书以书面形式向董事会

提出查询及关注事项。公司秘书之联络资料

如下:

股东私隐

本公司重视股东私隐,除非法律规定,否则

未经股东同意不会披露任何股东资料。

董事会已检讨股东沟通政策于年内之效能及

施行情况,并认为通过上述措施,股东沟通

政策仍行之有效,亦已有效施行,以确保本

公司与股东长远保持有效及良好之沟通。

组织章程文件

截至二零二五年三月三十一日止年度,组织

章程文件概无变动。最新之组织章程文件已

登载于本公司之网站(w.hk970.com)及联

交所网站(w.hkexnews.hk)。

Shareholders’ enquiries

Shareholders should direct their questions about their shareholdings

to the Company’s Share Registrar.

Shareholders and the investment comunity may at any time

make a request for the Company’s information to the extent such

information is publicly available.

Shareholders may make enquiries with the Board at the general

metings of the Company or at any time send their enquiries and

concerns to the Board in writing through the Company Secretary

whose contact details are as folows:

New Sparkle Rol International Group Limited新耀莱国际集团有限公司

23/F, China Huarong Tower,香港湾仔告士打道60号

60 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong中国华融大厦23楼

Telephone: (852) 2299 9966电话号码:(852) 2299 9966

Fax: (852) 2802 8577传真号码:(852) 2802 8577

Email: info@hk970.com电邮地址:info@hk970.com

Shareholder Privacy

The Company recognizes the importance of Shareholders’ privacy

and wil not disclose Shareholders’ information without their consent,

unles required by law to do so.

The Board has reviewed the efectivenes and implementation of

Shareholders Comunication Policy during the year and was of the

view that, through the above-mentioned measures, the Shareholders

Comunication Policy remained efective and was implemented

efectively, to ensure that the Company maintains long-term efective

and god comunication with its shareholders.

Constitutional Documents

There was no change in the constitutional document during the

year ended 31 March 2025. The latest version of constitutional

documents are available on the Company’s website at w.hk970.

com and the Stock Exchange’s website at w.hkexnews.hk.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

股息政策

根据本公司之公司章程,本公司可根据本公

司董事会之建议宣派股息。倘从缴足盈余派

付股息或作出分派后将使本公司无力支付其

到期负债,或资产可变现净值将因此少于其

负债,则不得从缴足盈余派付股息或作出分

派。

本公司可全权酌情基于不同原因决定不宣派

股息,原因包括但不限于维持或调整资本结

构,以及保留更多资金把握机遇等。

根据百慕达公司法,倘:(a)本公司现时或在

派付后无力支付到期负债;或(b)资产可变现

净值将因此少于其负债与已发行股本及股份

溢价账之总和,则本公司不得从缴足盈余宣

派或派付股息或作出分派。

风险管理及内部监控

董事会持续负责维持本公司之内部监控系统,

评估及管理风险,并检讨其成效以保障股东

整体权益、本公司接受及作出之投资及本公

司资产。该系统旨在管理而非消除未能达成

业务目标之风险,而且只能就不会有重大之

失实陈述或损失作出合理而非绝对之保证。

尽管本公司并无内部审核部门,惟董事会已

委托审核委员会及已委任专业内部监控顾问

负责评估本集团面对之风险及检讨本集团之

内部监控系统,其中包括财务、营运及合规

监控职能。风险评估报告将记录主要业务风

险,而内部检讨报告则提供以下方面之测试

及检讨得出的实际结果;(i)本集团之内部监

控程序、系统及监控之设计能否妥为达成特

定监控目标;(i)是否已落实执行并有效运作;

及(i)特定监控目标于特定期间内有否达成。

DIVIDEND POLICY

Acording to the Bye-laws of the Company, the Company may

declare dividend acording to the recomendation of the board of

directors of the Company. No dividend shal be paid or distribution

made out of contributed surplus if to do so would render the

Company unable to pay its liabilities as they become due or the

realisable value of its asets would thereby become les than its

liabilities.

The Company may in its ful discretion decide not to declare dividend

due to various reasons, including but not limited to maintaining or

adjusting the capital structure and reserving more capital to capture

oportunities, etc.

Acording to the Bermuda Companies Act, the Company canot

declare or pay a dividend, or make a distribution, out of contributed

surplus if: (a) it is, or would after the payment be, unable to pay its

liabilities as they become due; or (b) the realisable value of its asets

would thereby be les than the agregate of its liabilities and its

isued share capital and share premium acounts.

RISK MANAGEMENT AND INTERNAL

CONTROLS

The Board has an on ongoing responsibility for maintaining the

Group’s system of internal control and for the asesment and

management of risk and reviewing their efectivenes to safeguard

the interests shareholders as a whole, investment to and by the

Company and the Company’s asets. Such system is designed to

manage rather than eliminate the risk of failure to achieve busines

objectives, and can only provide reasonable and not absolute

asurance against material mistatement or los. Although the

Company does not have an internal audit department, the Board has

entrusted the Audit Comite and apointed profesional internal

control consultants whose responsibility is to ases the risks faced

by the Group and review the internal control systems of the Group,

which include the financial, operational and compliance controls

functions. The risk asesment report wil document the major

busines risks while the internal review report wil provide the factual

findings of (i) whether the internal control procedures, systems and

controls of the Group are suitably designed to achieve their specified

control objectives (i) whether they have ben placed in operation,

and are operating efectively; and (i) whether the specific controls

objectives are achieved during a specified period from the testing

and review.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

年内,董事会已与审核委员会讨论有关审计

发现及监控事项,检讨本集团之内部监控系

统成效。年内之内部监控检讨报告列出相关

周期及程序发现之不足,并为本公司提出建

议以进一步改善内部监控系统。检讨结果及

风险评估报告已经确定,并已制订适当措施

以管理风险。董事会基于审核委员会之检讨,

认为本集团之内部监控系统有效,而回顾年

度会计及财务汇报职能之资源、员工资格及

经验、培训计划以及预算足够。

本公司不时检讨内幕消息政策,不断更新最

新内容。处理及发布内幕消息之经更新内幕

消息政策已于董事、高级管理层及相关雇员

受雇时派发予彼等。

本公司已为雇员及与本集团往来之人士制订

举报政策,以便提出发生可能不当行为之关

注,而所有关注均会转交审核委员会主席、

一名审核委员会成员及本公司行政总裁处理。

实施举报政策旨在防止营运及管理风险,推

动雇员积极参与管理本集团,并提供适当指

引,鼓励雇员及持份者(供应商、客户等)秘

密地透露本集团之内部营运缺陷、怀疑不当

或违规行为,以确保本集团妥善遵守法律及

稳健运作。

本公司亦已制订反贪污及贿赂政策,以宣传

及支援反贪污法律及法规。实施反贪污及贿

赂政策旨在确保我们的运作独立且不受任何

行政干扰以及人际关系或部门领导人影响,

以公正之判断进行独立检验,不受任何财务

利益左右,以及确保发布公正准确之资料。

举报政策以及反贪污及贿赂政策已登载于本

公司网站。

During the year, the Board has conducted review on the

efectivenes of the internal control system of the Group through

discusion with the Audit Comite on audit findings and control

isue. The internal control review report for the year listed out the

findings of the weakneses in respect of the relevant cycles and

procedures with recomendations proposed for the Company to

further improve its internal control system. The results of the review

and the risk asesment report have ben identified and apropriate

measures have ben put in place to manage the risks. The Board,

based on the review of the Audit Comite, considered that the

Group’s internal control system was efective and the resources,

staf qualifications and experience, training programes and budget

of the acounting and financial reporting functions were adequate

for the year under review.

The Company has reviewed the inside information policy from time to

time and kept its content up-to-date. The updated inside information

policy for the handling and disemination of inside information has

ben circulated to the Directors, the senior management and the

relevant employes when they are employed.

The Company has established a whistleblowing policy for employes

and those who deal with the Group to raise concerns of posible

improprieties where al concerns are adresed to the Chairman of

the Audit Comite, one of the member of the Audit Comite

and the Chief Executive Oficer of the Company. Whistleblowing

policy is implemented with the purpose of preventing operational and

management risks, inspiring our employes to be actively involved

in the management of the Group, and encouraging, with proper

guidance, our employes and stakeholders (supliers, customers,

etc.) to make confidential disclosure of internal operational defects,

suspected misconducts or violations within the Group, so as to

ensure its due compliance with laws and sound operation.

The Company has also established an anti-coruption and bribery

policy to promote and suport anti-coruption laws and regulations.

Anti-coruption and bribery policy is implemented to ensure the

independence of our work and exemption from any administrative

intervention and any influence from interpersonal relationship or

department leadership, to conduct inspection work independently

with fair judgement unafected by any financial interest, and to

ensure fair and acurate information to be isued.

The whistle-blowing policy and anti-coruption and bribery policy are

available on the Company’s website.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

董事对财务报表之责任

董事知悉须负责编制本公司财务报表,以及

确保按照法定要求及适用会计准则编制财务

报表。董事亦有责任确保适时发表本公司财

务报表。年内,管理层已向董事会提供充分

说明及资料,使董事会能够对获提呈供其审

批之财务及其他资料(包括有关本公司表现、

状况及前景之最新资料)作出知情评估。

本集团表现之讨论及分析、本公司对长远产

生或保留价值之基础之说明以及实现本公司

所立目标之策略已经编制,并载于本年报「主

席报告」及「管理层讨论及分析」两节。

董事确认彼等并不知悉有任何重大不明朗因

素,涉及可能对本集团持续经营能力构成重

大疑问之事件或状况。

DIRECTORS RESPONSIBILITY FOR THE

FINANCIAL STATEMENTS

The Directors acknowledge their responsibility for the preparation

of the financial statements of the Company and that the financial

statements are prepared in acordance with statutory requirements

and aplicable acounting standards. It is also the responsibility

of the Directors to ensure the timely publication of the financial

statements of the Company. During the year, the management has

provided suficient explanation and information to the Board to

enable it to make an informed asesment of the financial and other

information put before it for aproval including the updates on the

Company’s performance, position and prospects.

A discusion and analysis of the Group’s performance, an

explanation of the basis on which the Company generates or

preserves value over the longer term and the strategy for delivering

the Company’s objectives have ben prepared and included in

the sections headed “Chairman’s Statement” and “Management

Discusion and Analysis” of this Anual Report.

The Directors confirm that they are not aware of any material

uncertainties relating to events or conditions that may cast

significant doubt upon the Group’s ability to continue as a going

concern.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

企业管治报告

Corporate Governance Report

FINANCIAL REPORTING

The Board recognises its responsibility to prepare consolidated

financial statements which give a true and fair view and are in

acordance with Hong Kong Financial Reporting Standards,

Hong Kong Acounting Standards and Interpretations (hereafter

colectively refered to as HKFRSs) isued by the Hong Kong

Institute of Certified Public Acountants. Apropriate acounting

policies are selected and aplied consistently. Judgements and

estimates made are prudent and reasonable. The Group has

changed some of its acounting policies folowing the adoption of

the new or amended HKFRSs which are relevant to and efective

for the Group’s financial statements for the year. The acounting

policies adopted by the Group are set out in the Sumary of

Acounting Policies of the note 4 to the financial statements. The

Directors use their best endeavours to ensure a balanced, clear

and understandable asesment of the Group’s performance,

position and prospects in financial reporting. The Directors, having

made apropriate enquiries, consider that the Group has adequate

resources to continue in operational existence for the foreseable

future and that, for this reason, it is apropriate to adopt the going

concern basis in preparing the consolidated financial statements.

The responsibilities of the auditor with respect to financial reporting

are set out on pages 141 to 149 in the Independent Auditor’s

Report.

财务汇报

董事会明白其须负责根据香港会计师公会颁

布之香港财务报告准则、香港会计准则及诠

释(以下统称香港财务报告准则)编制真实

公平之综合财务报表,并已选择及贯彻使用

合适之会计政策,所作出之判断及估算审慎

及合理。于采纳与本集团之本年度财务报表

有关并适用于有关财务报表之新订或经修订

香港财务报告准则后,本集团已改变若干会

计政策。本集团所采纳之会计政策载于财务

报表附注4「会计政策概要」。董事尽力确保

于财务汇报中持平、清晰及浅白地评估本集

团之表现、状况及前景。董事经作出适当查

询后认为,本集团具备充足资源继续于可见

将来经营其现有业务,因此,采纳持续经营

基准编制综合财务报表实属恰当。

核数师之财务申报责任载于第141至149页

之独立核数师报告内。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事及高级管理人员之履历

Biographies of Directors and Senior Management

执行董事

居庆浩(主席)

现年39岁,分别于二零二四年六月二十一日

及二零二四年六月二十二日获委任为执行董

事及董事会主席。彼为提名委员会主席及薪

酬委员会成员。彼本科毕业于上海交通大学、

上海中医药大学中医学专业;其后二零一三

年研究生毕业于上海中医药大学。彼拥有逾

10年金融投资行业经验,持有中国证券投资

基金业从业人员资格。彼于二零一四年创立

上海廷颐投资有限公司,负责该公司之金融

投资业务。该公司现时主要集中于投资业务。

居先生随后于二零一五年创立上海廷颐资产

管理有限公司并出任该公司之执行董事,负

责该公司与基金有关之投资管理工作。彼于

二零一八年投资创立江苏尚艾新材料科技有

限公司,该公司为从事汽车新材料研究及制

造之高科技企业。

独立非执行董事

陈敏杰

现年36岁,于二零二四年四月二十三日获委

任为独立非执行董事。彼为审核委员会主席

及薪酬委员会成员。彼有逾14年会计及审计

从业经验。

陈先生为Nortik Partners & Co.之合伙人及

Chan Man Kit CPA独资经营者。

陈先生于二零一三年一月取得The University

of Hul会计理学荣誉学士学位。陈先生为香

港会计师公会执业会计师。

EXECUTIVE DIRECTORS

JU QINGHAO (Chairman)

Aged 39, was apointed as an executive Director and the chairman

of the Board on 21 June 2024 and 22 June 2024 respectively.

He is the chairman of the Nomination Comite and a member

of the Remuneration Comite. He graduated with a bachelor’s

degre from Shanghai Jiao Tong University(上海交通大学)and

Shanghai University of Traditional Chinese Medicine(上海中医药

大学), majoring in Traditional Chinese Medicine. He then obtained

a master’s degre from Shanghai University of Traditional Chinese

Medicine in 2013. He has over 10 years of experience in the

financial investment industry and holds the Securities Investment

Fund Industry Qualification Certificate in China. In 2014, he founded

Shanghai Tingyi Investment Co., Ltd.*(上海廷颐投资有限公司)

and is responsible for its financial investment busines. It curently

focuses mainly on investment busines. Mr. JU later founded

Shanghai Tingyi Aset Management Co., Ltd.(上海廷颐资产管

理有限公司)in 2015 and serves as the executive director of this

company, responsible for its investment management work related

to funds. In 2018, he invested in and founded Jiangsu Shangai New

Materials Technology Co., Ltd.(江苏尚艾新材料科技有限公司), a

high-tech enterprise engaged in the research and manufacturing of

new materials for automobiles.

INDEPENDENT NON-EXECUTIVE DIRECTORS

CHAN MAN KIT

Aged 36, was apointed as an independent non-executive Director

on 23 April 2024. He is the chairman of the Audit Comite and

a member of the Remuneration Comite. He has more than 14

years of experience in the acounting and auditing industry.

Mr. Chan is a partner of Nortik Partners & Co. and the sole

proprietor of Chan Man Kit CPA.

Mr. Chan obtained a bachelor of science with honours in acounting

from The University of Hul in January 2013. Mr. Chan is a certified

public acounting (practising) of The Hong Kong Institute of Certified

Public Acountants.

Biographies of Directors and Senior Management董事及高级管理人员之履历


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事及高级管理人员之履历

Biographies of Directors and Senior Management

王晖

现年54岁,于二零二四年六月二十一日获委

任为独立非执行董事。彼为薪酬委员会主席

以及审核委员会及提名委员会各自之成员。

彼于二零七年取得中欧国际工商管理学院

工商管理硕士学位,于一九二年七月取得

北京理工大学管理工程学院学士学位。王女

士拥有逾20年股权投资经验,于二零七年

三月至二零一三年五月出任中信银行太原分

行长,其后于二零一三年五月至二零一四

年九月出任中信银行总行营业部总经理。彼

于二零一五年一月至二零二年七月出任中

国民生投资集团副总经理、中民未来董事长

及中民未来股份有限公司董事长。此外,于

二零一八年一月至二零一八年十一月,王女

士曾任苏州扬子新兴材料有限公司(深圳证

券交易所股票代码:002652.SZ)董事长。

李云九

现年52岁,于二零二五年六月十二日获委任

为独立非执行董事。彼为审核委员会及提名

委员会各自之成员。彼于二零一七年六月毕

业于厦门大学,获工商管理硕士学位。李先

生拥有30多年的工作经验,涉及工业生产型

企业、交通运输物流、生产加工贸易型企业、

房地产开发以及综合性集团等多个行业及公

司。李先生现任香港联合交易所有限公司主

板上市公司联洋智能控股有限公司(股份代

号:1561)执行董事兼副总裁。二零二四年一

月至今,彼于鑫东森控股有限公司任副总裁。

二零一七年六月至二零二三年十二月期间,

彼于永鸿集团投资管理有限公司任总经理。

彼亦于二零一二年十月至二零一七年五月期

间担任福州隆诚实业有限公司副总经理。

* 仅供识别

WANG HUI

Aged 54, was apointed as an independent non-executive Director

on 21 June 2024. She is the chairlady of the Remuneration

Comite and a member of each of the Audit Comite and

the Nomination Comite. She holds an MBA degre from China

Europe International Busines Schol(中欧国际工商管理学院),

which she obtained in 2007. She also earned a bachelor’s degre

from the Schol of Management Enginering at Beijing Institute of

Technology(北京理工大学)in July 1992. With over two decades of

experience in equity investment, Ms. WANG served as the President

of CITIC Bank’s Taiyuan Branch from March 2007 to May 2013, and

then as the General Manager of CITIC Bank’s Head Ofice Busines

Department from May 2013 to September 2014. From January 2015

to July 2022, she held the positions of Deputy General Manager at

China Minsheng Investment Group*(中国民生投资集团), Chairman

of CMI Future(中民未来), and Chairman of CMIG Future Life Co.,

Ltd.*(中民未来股份有限公司). Aditionaly, Ms. WANG was the

Chairman of Suzhou Yangzi New Materials Co., Ltd.*(苏州扬子新兴

材料有限公司)(Shenzhen Stock Exchange stock code: 002652.SZ)

from January 2018 to November 2018.

LI YUNJIU

Aged 52, was apointed as an independent non-executive Director

on 12 June 2025. He is a member of each of the Audit Comite

and the Nomination Comite. He graduated from Xiamen

University with a master’s degre in busines administration in

June 2017. Mr. Li has over 30 years of work experience, involving

various industries and companies including industrial manufacturing

enterprises, transportation and logistics, manufacturing, procesing

and trading, real estate development, and conglomerates. Mr. Li

is curently serving as an executive director and vice president of

Pan Asia Data Holdings Inc., a company listed on the Main Board

of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (stock code: 1561).

He has also ben a vice president at Xindongsen Holdings Limited*

(鑫东森控股有限公司)since January 2024. From June 2017 to

December 2023, he served as the general manager at Yong Hong

Group Investment Management Limited*(永鸿集团投资管理有限

公司). He also served as the deputy general manager at Fuzhou

Longcheng Industrial Co., Ltd.*(福州隆诚实业有限公司)from

October 2012 to May 2017.

* For identification purpose only


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事及高级管理人员之履历

Biographies of Directors and Senior Management

高级管理人员

郑浩江

现年58岁,郑先生为本公司之行政总裁。彼

于一九零年毕业于中国北京大学法律系经

济法专业,持有法学士学位。郑先生于北京

从事资本组合管理、资本市场分析管理及财

务顾问等工作超过23年。彼为香港专业及资

深行政人员协会创会员,并为香港董事学

会资深会员。彼自二零六年十月三日起担

任本公司之非执行董事,并于二零八年六

月十六日调任为执行董事,任期至二零二四

年四月二十三日。自二零八年六月十六日

起,彼亦曾担任副主席一职。随后,彼于二

零一八年一月一日至二零二零年七月八日

被指定为主席,于二零二零年七月八日至二

零二三年六月十五日调任为联席主席,并于

二零二三年六月十六日至二零二四年四月

二十三日恢复主席职务。彼曾为本集团兰博

基尼北京总经理。郑先生于二零六年十月

加入本集团。

郑先生拥有4,065,000股本公司股份之权

益,其中665,000股份由Keyking Mision

Group Co., Ltd持有,而Keyking Mision

Group Co., Ltd则由郑先生全资拥有。因此,

郑先生被视为于该等股份中拥有权益。

王瑞超

现年45岁,于二零二四年八月二十八日获委

任为副总裁。彼于二零一年六月取得中央

财经大学士学位。于二零二三年五月,彼

取得清华大学会计硕士学位及新加坡管理大

学理学硕士学位。王先生于审计及财务管理

方面拥有逾23年经验。于加入本集团前,王

先生于一间国际会计师行任职超过十年,亦

担任大型商业集团的财务总监。彼为中国注

册会计师协会资深会员并持有美国注册会计

师执照。

SENIOR MANAGEMENT

ZHENG HAO JIANG

Aged 58, Mr. Zheng is the Chief Executive Oficer of the Company.

He graduated in the Law Department (Economic Law Speciality) of

Peking University, the PRC in 1990 with a Bachelor degre in Law.

Mr. Zheng has over 23 years’ experience in Beijing in the areas of

equity portfolio management, capital market analysis management

and financial advisory. He is a founding member of Hong Kong

Profesionals and Senior Executives Asociation and a felow

member of the Hong Kong Institute of Directors. He has ben a

non-executive Director of the Company since 3 October 2006 and

was re-designated as an executive Director from 16 June 2008 until

23 April 2024. He also held the position of Deputy Chairman from 16

June 2008. Subsequently, he was designated as Chairman from 1

January 2018 to 8 July 2020, re-designated as Co-Chairman from 8

July 2020 to 15 June 2023 and resumed the role of Chairman from

16 June 2023 to 23 April 2024. He served as a General Manager

of Lamborghini Beijing of the Group. Mr. Zheng joined the Group in

October 2006.

Mr. Zheng is interested in 4,065,000 shares in the Company, of

which 665,000 shares are held by Keyking Mision Group Co., Ltd,

a company wholy owned by Mr. Zheng. Acordingly, Mr. Zheng is

demed to be interested in these shares.

WANG RUICHAO

Aged 45, he was apointed as the vice president on August 28,

2024. He obtained a bachelor’s degre from Central University of

Finance and Economics in June 2001. In May 2023, he obtained

a master’s degre in acounting from Tsinghua University and a

science master’s degre from Singapore Management University.

Mr. Wang has over 23 years of experience in auditing and

financial management. Before joining the Group, he worked for

an international acounting firm for more than ten years, and also

served as the financial directors in large comercial groups. He

is a senior member of the Chinese Institute of Certified Public

Acountants and holds a Certified Public Acountant license from

the United States.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

董事及高级管理人员之履历

Biographies of Directors and Senior Management

COMPANY SECRETARY

XU JIAYUAN

Aged 34, was apointed as a company secretary of our Company

on 26 August 2024. Ms. Xu has over 9 years of experience in

the corporate governance field, including internal audit, risk

management and corporate services to Hong Kong companies

listed on the Stock Exchange as wel as private and multinational

companies. Ms. Xu is curently the company secretary of Optima

Automobile Group Holdings Limited, a company listed on the

GEM of the Stock Exchange (stock code: 8418) since September

2021 and an independent non-executive director of Neo Telemedia

Limited, a company listed on the GEM of the Stock Exchange (stock

code: 8167) since April 2025. Ms. Xu was the company secretary

of Ta Yang Group Holdings Limited, a company listed on the Stock

Exchange (stock code: 1991) from January 2023 to April 2025.

Ms. Xu obtained a degre of bachelor of management majoring in

busines administration (management acounting) at the Capital

University of Economics and Busines in June 2013. She further

obtained a degre of master of science majoring in acountancy

from the Hong Kong Polytechnic University in October 2014. Ms.

Xu is a member of the Hong Kong Institute of Certified Public

Acountants and a Certified Internal Auditor confered by the

Institute of Internal Auditors.

公司秘书

许佳媛

现年34岁,于二零二四年八月二十六日获委

任为本公司公司秘书。许女士于企业管治领

域拥有超过9年经验,包括为香港联交所上

市公司以及私人及跨国公司提供内部审计、

风险管理及企业服务。许女士现时担任联交

所GEM上市公司傲迪玛汽车集团控股有限

公司(股份代号:8418)之公司秘书(自二零

二一年九月起);及联交所GEM上市公司中

国新电信集团有限公司(股份代号:8167)

之独立非执行董事(自二零二五年四月起)。

许女士于二零二三年一月至二零二五年四月

曾担任联交所上市公司大洋集团控股有限公

司(股份代号:1991)之公司秘书。

许女士于二零一三年六月取得首都经济贸易

大学工商管理(管理会计)专业之管理学

士学位。彼亦于二零一四年十月获得香港理

工大学之理学硕士学位,主修会计学。许女

士为香港会计师公会员及内部审计师协会

授予之注册内部审计师。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

关于新耀莱

新耀莱国际集团有限公司(「本公司」)及其

附属公司(以下统称「本集团」或「我们」)从

事汽车经销、非汽车经销、提供物业管理服

务、电影和电视节目投资以及贷款业务。本

集团致力维持在奢侈品牌管理领域的领导

地位。我们承诺为客户提供优质服务,同时

尽力减低对环境的影响,以确保我们能为行

业创造最大价值。

关于本报告

本集团欣然发布我们的第九份环境、社会及

管治(「ESG」)报告(「本报告」),旨在向持

份者披露我们的可持续发展策略、管理方针

及ESG表现。

报告期间及范围

除另有说明外,本报告涵盖本集团由二零

二四年四月一日至二零二五年三月三十一日

(「报告期间」或「二零二五年」)的ESG举措

和表现。与二零二四年的ESG报告相比,报

告范围并无变更。本报告涵盖我们位于中华

人民共和国(「中国」)北京及天津的主要汽

车分销业务运营:

‧ 北京美合振永汽车贸易有限公司

‧ 北京德特汽车贸易有限公司

‧ 天津恒盈泰富贸易发展有限公司

;以

‧ 天津信昌泰富贸易发展有限公司

由于该等于中国内地成立之附属公司并无

注册正式英文名称,因此,该等英文名称乃

由管理层尽最大努力以该等附属公司之中

文名称翻译。

ABOUT NEW SPARKLE ROL

New Sparkle Rol International Group Limited (the “Company”) and

its subsidiaries (hereafter colectively the “Group”, “we” or “our”)

are engaged in automobile dealerships, non-auto dealerships,

provision of property management services, films and television

program investment and money lending busines. The Group strives

to continue its leading role as a luxury gods brand manager. We

are comited to delivering superior services to our clients whilst

minimizing our environmental impact, thereby ensuring that we

optimize the value we contribute to the industry.

ABOUT THE REPORT

The Group is pleased to publish our ninth Environmental, Social and

Governance (“ESG”) Report (the “Report”), which aims to disclose

our sustainability strategies, management aproach and ESG

performance to our stakeholders.

Reporting Period and Scope

Unles otherwise stated, the Report covers our ESG initiatives

and performance during the period from 1 April 2024 to 31 March

2025 (the “Reporting Period” or “2025”). There is no change

in the scope when compared with that of the ESG Report 2024.

The Report covers our major busines operations in automobile

dealerships in Beijing and Tianjin, the People’s Republic of China (the

“PRC”):

• Beijing Mei He Zhen Yong Motors Trading Limited

;

• Beijing De Te Motors Trading Limited

;

• Tianjin Heng Ying Tai Fu Trading Development Limited

; and

• Tianjin Xin Chang Tai Fu Trading Development Limited

.

The English names of these subsidiaries established in Mainland China

represent management’s best efort at translating the Chinese names

of these subsidiaries as no oficial English names have ben registered.

Environmental, Social and Governance Report环境、社会及管治报告


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

报告依据

本报告乃遵循香港联合交易所有限公司(「联

交所」)证券上市规则附录C2《环境、社会及

管治报告指引》(「指引」)所载的强制披露

规定及「不遵守就解释」条文所编制。

报告原则

以下报告原则为本报告的编制基础:

Reporting Basis

The Report has ben prepared in acordance with the mandatory

disclosure requirements and the “comply or explain” provisions

under the “Environmental, Social and Governance Reporting Guide”

(the “Guide”) set out in Apendix C2 to the Rules Governing the

Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited

(the “Stock Exchange”).

Reporting Principles

These reporting principles provided the foundation for developing

the Report:

Materiality

重要性

通过与持份者的持续沟通和内部讨论,本集团已识别报告期间的重大ESG议题,并在「重要

性分析」部分披露内部重要性评估的结果。

Quantitative

量化

环境和社会关键绩效指标(「KPIs」)在适用的情况下以量化方式披露。KPIs的计算方法参

考联交所刊发的《如何编备环境、社会及管治报告》之附录二:环境关键绩效指标汇报指引

及附录三:社会关键绩效指标汇报指引。

Consistency

一致性

本报告采用了一致的统计方法,令数据日后可作有效及有意义的比较。倘所用的方式及汇报

范围有变,将提供说明供持份者参考。

Balance

平衡

本报告根据指引披露整体ESG表现,并采用了可靠的统计方法。

Through consistent comunications with stakeholders and internal discusion, the Group has

identified the material ESG isues for the Reporting Period and the outcome of the internal

materiality asesment is disclosed in the section “Materiality Analysis”.

The environmental and social key performance indicators (“KPIs”) are disclosed quantitatively

where aplicable. The KPIs are calculated with reference to the Apendix 2: Reporting Guidance

on Environmental KPIs and Apendix 3: Reporting Guidance on Social KPIs of “How to Prepare an

ESG Report” isued by the Stock Exchange.

The Report adopted consistent methodologies for efective and meaningful comparisons of the

data over time. Any changes in the methodologies and reporting scope are explained for

stakeholders’ reference.

The Report disclosed the overal ESG performance in acordance with the Guide and robust

methodologies were adopted.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

确认及批准

本报告已由本公司董事会(「董事会」)审阅

及批准。

报告版本与获取

本报告载有英文及中文版本,并已上载至联

交所及公司网站(w.hk970.com)。如两个

版本存有任何歧异,概以英文版本为准。

意见与反馈

本集团重视持份者的反馈,并欢迎持份者对

本报告或我们的可持续发展策略发表意见。

持份者可以通过电子邮件info@hk970.com与

我们联络,分享您的看法。

可持续发展管治

良好的企业管治措施有助公司更有效地实

现其策略目标及为持份者创造价值。为了在

我们的运营中推动可持续发展,本公司已成

立ESG工作小组,其职责为根据所有适用的

法律、法规和监管要求,协助董事会促进、

制定、定期检讨和实施ESG相关的举措、

政策、计划、目标及指标。为加强我们在可

持续发展方面的工作,我们已委聘Riskory

Consultancy Limited为我们提供ESG及碳中

和相关专业意见,并协助编制本报告。

Confirmation and Aproval

The Report has ben reviewed and aproved by the board of

directors (the “Board”) of the Company.

Aces to the Report

The Report is available in both English and Chinese versions and

is uploaded to the Stock Exchange and the Company websites

(w.hk970.com). In case of any discrepancies betwen the two

versions, the English version shal prevail.

Opinion and Fedback

The Group emphasizes the fedback from stakeholders and

welcomes them to expres their opinions on the Report or our

sustainable development strategies. Stakeholders can contact us via

email at info@hk970.com to share your views with us.

SUSTAINABILITY GOVERNANCE

Companies can beter achieve their strategic objectives and

deliver value to stakeholders through robust corporate governance

practices. For the promotion of sustainability in our operations,

the Company has established an ESG Working Group, whose

responsibilities are to asist the Board in promoting, developing,

regularly reviewing and implementing ESG-related initiatives,

policies, plans, goals, and indicators in compliance with relevant

laws, regulations, and regulatory requirements. To strengthen our

sustainability eforts, we have apointed Riskory Consultancy

Limited to ofer expertise on ESG maters and carbon neutrality, as

wel as asist with the Report preparation.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

有关本集团的其他企业管治资料,请参阅二

零二五年报的「企业管治报告」。

The Board

董事会

Audit Comite

审核委员会

ESG Working Group

ESG工作小组

  • ;

承担本集团可持续发展策略的最终责任;

  • ’s overal ESG isues and strategies; and

监管本集团整体ESG事宜及策略;以及

• Review and aprove ESG Reports of the Group.

检视及审批本集团之ESG报告。

• The ESG risk management function is delegated to

the Audit Comite;

ESG风险管理职能已转授至审核委员会;

  • ; and

检视及审批风险评估;以及

• Report to the Board for the adaptation of risk

control measures.

向董事会汇报,以调整风险控制措施。

  • , ases, prioritize and manage the Group’s

material ESG maters;

识别、评估、优先排列及管理本集团之重要ESG相关

事宜;

• Recomend procedures and selection criteria for

identifying material ESG isues to the Board;

向董事会建议识别重要ESG相关事宜之程序及甄选

标准;

• Set ESG goals and indicators to align with the

Group’s long-term busines development;

设定ESG目标及指标,使其与本集团之长期业务发

展一致;

  • ’s ESG

strategies, frameworks and policies; and

完善及实施本集团ESG相关策略、框架及政策;以及

• Review the preparation and disclosure of ESG

Reports and provide recomendations to the

Board.

审阅本公司ESG报告之筹备及披露,并就此向董事会提

出建议。

For the Group’s other corporate governance information, please

refer to the “Corporate Governance Report” in the Anual Report

2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

ESG风险管理

有效的风险管理是我们营运策略中的关键元

素。我们聘请了独立的第三方顾问进行ESG

风险评估,识别报告期间本集团的重大ESG

风险。本集团已制定综合性的措施以缓解重

大风险。

ESG RISK MANAGEMENT

Efective risk management forms a crucial component of our

operational strategy. We have engaged an independent third-party

consultant to conduct an ESG risk asesment, identifying the

Group’s material ESG risks in the Reporting Period. The Group has

put in place comprehensive measures to mitigate material risks.

RisksImportanceOur Response

风险重要性我们的回应

Suply chain and

logistics risk

供应链及物流风险

The Group ensures that product quality

and consistent vehicle suply are

maintained through rigorous suply chain

management protocols, thereby satisfying

customer requirements.

本集团透过严格的供应链管理制度,确保

产品质量和稳定的车辆供应,从而满足客

户需求。

Porly positioned and under-performing

supliers may pose a negative impact

on the Group’s ability to aces inputs

into production or distribute products to

customers.

定位及表现不佳的供应商可能会对本集团

在生产投入或向客户分销产品方面的能力

构成负面影响。

The Group evaluates supliers based on

their service delivery, product quality, after-

sales services, financial standing, and

apraisals from industry partners.

本集团根据供应商的服务交付、产品质量、

售后服务、财务状况及业界合作伙伴的评价

来评估供应商。

We obtain proposals from various potential

supliers, considering their prices and

product quality.

我们从多间潜在供应商获取建议书,并考虑

其价格及产品质量。

For details, please refer to the “Sustainable

Suply Chain” section in the Report.

详情请参阅本报告的「可持续供应链」部分。

Natural disasters and

climate change

自然灾害和气候变化

There is an increasing frequency of extreme

weather events and natural hazards (e.g.

storm, flod, extreme weather event, etc.).

极端天气事件和自然灾害(如风暴、洪水、

极端天气事件等)的频率不断增加。

Unpredictable natural disasters can

adversely afect the busines of the Group.

不可预测的自然灾害可能对本集团业务产

生不利影响。

The Group conducts systematic inspections

of facilities on a regular basis to mitigate

physical damage potentialy caused by

severe precipitation events and implements

comprehensive precautionary measures

acordingly.

本集团定期进行系统性的设施检查,以减低

可能因暴雨事件造成的物理损害,并据此实

施周全的预防措施。

For details, please refer to the “Combating

Climate Change” section in the Report.

详情请参阅本报告的「应对气候变化」部分。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

持份者参与

我们的业务涉及多类持份者,这些持份者指

可能对我们的营运产生重大影响或受我们营

运影响的群体和个人。他们的意见对我们的

可持续发展策略至关重要,因此我们与持份

者保持续沟通,以收集他们对我们ESG表

现的建议和期望,并透过制订适当的管理系

统、政策及程序以回应他们的意见。以下为

我们与持份者沟通的主要渠道:

STAKEHOLDER ENGAGEMENT

Our busines intersects with various stakeholders, refered

to as groups and individuals, who significantly impact or are

impacted by our operations. As their opinions are esential to

our sustainable development strategies, we have maintained

ongoing comunication with them to colect their sugestions and

expectations regarding our ESG performance and to respond to their

opinions by formulating apropriate management systems, policies,

and procedures. Below are the key chanels we use to engage with

our stakeholders:

Stakeholder groupsComunication chanels

持份者类别沟通渠道

Customers

客户

• Fedback from customers

客户反馈

  • ’s website

公司网站

• Anual and interim reports

年报及中期报告

Employes

员工

• Regular metings and performance review

定期会议及表现检讨

• Intranet and opinion box

内联网及意见箱

• Training and orientation

培训及入职引导

Investors and Shareholders

投资者及股东

• Anual general meting

股东周年大会

• Anual and interim reports

年报及中期报告

• Corporate anouncements

公司公告

  • ’s website

公司网站

Government Authorities and

Regulators

政府部门及监管机构

• Documented information submision

提交文件资料

  • , conferences, and workshops

论坛、会议及研讨会


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

重要性分析

以下程序详述我们进行内部重要性评估的方

法,用以识别报告期间对我们的业务营运和

持份者具影响的重大ESG议题:

Stakeholder groupsComunication chanels

持份者类别沟通渠道

Media

媒体

  • ’s website

公司网站

• Corporate anouncements

公司公告

• Interviews and networking platforms

访谈及网络平台

Comunities

社区

  • ’s website

公司网站

• Comunity participation

社区参与

MATERIALITY ANALYSIS

The procedures below detail the aproach of our internal materiality

asesment, which identified key ESG isues impacting our busines

operations and stakeholders during the Reporting Period.

The Group reviewed and examined

with reference to:

本集团参考以下因素,审视并研究

二零二四年度确定的重要性议题:

• Regulatory trends of the Stock

Exchange;

联交所的监管趋势;

• Actual operations of the Group

during the Reporting Period;

本集团于报告期间的实际经营情

况;

  • ’ expectations and

demands; and

持份者的期望及要求;以及

• Material topics sugested by

internationaly recognized

organizations, such as

Sustainability Acounting

Standards Board (SASB) and

MSCI on multiline and specialty

retailers and distributors.

国际公认机构(例如可持

续发展会计准则委员会(SASB)

及MSCI)对多产品线专业零售商

及分销商所建议的重大议题。

After completing the review and

asesment, the Group adjusted the

materiality level of the topics. There

important during the Reporting

Period.

在完成审视及评估后,本集团已调整议

题的重要程度。报告期间,共有14项被列

为最重要的议题。

Prioritization

排定优次

The Board reviewed and re-asesed

Reporting Period. The overal

materiality level of each sustainability

isue is determined and a prioritised

list can be derived.

董事会审视并重新评估二零二四年度

识别的重要性议题,以确认报告期间的

重要性议题,得出每个可持续发展议题

的整体重要程度及并将其按重要程度

分级列表。


Environment 环境Employment 雇佣Operation 营运
1. Air emission 废气排放 2. Greenhouse gas emission 温室气体排放 3. Climate change 气候变化 4. Energy efficiency 能源效益 5. Water and effluents 水及废水 6. Use of materials 材料使用 7. Waste management 废弃物管理 8. Environmental compliance 环境合规9. Labour rights 劳工权利 10. Labour-management relations 劳资关系 11. Employee retention 挽留员工 12. Diversity, non-discrimination and equal opportunity 多元化、反歧视及平等机会 13. Occupational health and safety 职业健康与安全 14. Employee training and development 员工培训与发展 15. Prevention of child labour and forced labour 防止童工及强制劳工16. Customer satisfaction 客户满意度 17. Customer service quality and complaints handling 客户服务质素及投诉处理 18. Customer health and safety 客户健康与安全 19. Marketing and product and service labelling compliance 营销以及产品及服务标签合规 20. Intellectual property 知识产权 21. Customer privacy and data protection 客户隐私及资料保护 22. Responsible supply chain management 负责任的供应链管理 23. Business ethics and anti-corruption 商业道德及反贪污 24. Socio-economic compliance 社会经济合规 25. Product safety and quality 产品安全与质量
Community 社区
26. Community investment 社区投资

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

重要性议题Materiality Isues


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

在我们评估各ESG议题如何影响本集团及主

要持份者后,我们为其重要性程度进行以下

排序:

Folowing our asesment of how each ESG isue impacts the

Group and major stakeholders, we have ranked their relative

importance as shown below:

Most Important

最重要

4. Energy eficiency

能源效益

11. Employe retention

挽留员工

12. Diversity, non-discrimination and equal oportunity

多元化、反歧视及平等机会

14. Employe training and development

员工培训与发展

16. Customer satisfaction

客户满意度

17. Customer service quality and complaints handling

客户服务质量及投诉处理

18. Customer health and safety

客户健康与安全

19. Marketing and product and service labeling compliance

营销以及产品及服务标签合规

20. Intelectual property

知识产权

21. Customer privacy and data protection

客户隐私及资料保护

22. Responsible suply chain management

负责任的供应链管理

23. Busines ethics and anti-coruption

商业道德及反贪污

24. Socio-economic compliance

社会经济合规

25. Product safety and quality

产品安全与质量


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Important

重要

2. Grenhouse gas emision

温室气体排放

8. Environmental compliance

环境合规

9. Labour rights

劳工权利

10. Labour-management relations

劳资关系

13. Ocupational health and safety

职业健康与安全

15. Prevention of child labour and forced labour

防止童工及强制劳工

Relevant

相关

1. Air emision

废气排放

3. Climate change

气候变化

5. Water and efluents

水及废水

6. Use of materials

材料使用

7. Waste management

废弃物管理

26. Comunity investment

社区投资


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

商业道德

通过推动诚信和合规文化,本集团严格禁止

任何形式的贿赂、勒索、欺诈及洗黑钱活动。

我们遵守相关法律法规,包括但不限于:

‧ 《中华人民共和国反不正当竞争法》;

以及

‧ 《中华人民共和国反垄断法》。

报告期间,本集团并无任何对本公司或员工

提出的贪污诉讼案件,亦无发现任何严重违

反有关贪污、贿赂、勒索、欺诈及洗黑钱的法

律及法规,且对本集团有重大影响的情况。

诚信管理系统

为维护营运的诚信和合规,我们已建立部门

领导问责机制。部门主管负责监督其团队成

员的商业行为,尤其是经常与外部人士及客

户互动和沟通的员工。

本集团亦已制定防止贿赂、勒索、欺诈及洗

黑钱政策,以规范员工的行为:

BUSINES ETHICS

Through promoting a culture of integrity and regulatory compliance,

the Group firmly prohibits al forms of bribery, extortion, fraud and

money-laundering activities. We comply with relevant laws and

regulations, including, but not limited to:

  • ’s Republic of China;

and

  • ’s Republic of China.

During the Reporting Period, the Group did not have any cases of

coruption litigation against the Company or employes, nor was it

aware of any material non-compliance with the laws and regulations

related to coruption, bribery, extortion, fraud, and money laundering,

that would have a significant impact on the Group.

Integrity Management System

We have established a departmental leadership acountability

framework to uphold operational integrity and compliance.

Department heads are responsible for overseing their team

members’ busines conduct, particularly those who regularly interact

and comunicate with external parties and clients.

The Group has also developed the Prevention of Bribery, Extortion,

Fraud and Money-laundering Policy to regulate employes’

practices:

Prevention of Bribery,

Extortion, Frauds and

Money-laundering Policy

防止贿赂、勒索、欺诈

及洗黑钱政策

  • , which

include money, gifts, luxurious entertainment, and hospitality;

员工不得滥用职权索取任何利益,包括金钱、礼品、奢侈娱乐及款待;

• Any unethical and unprofesional means to secure busines oportunities are

strictly prohibited; and

严禁以任何不道德及不专业之手法取得商机;以及

  • , including an oficial warning

and termination of employment.

违反此政策将引致纪律行动,包括正式警告及终止雇用。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

对于诚实、尽忠职守且竭力维护其诚信及本

集团声誉的员工,我们会给予他们肯定及奖

励。

本集团已设立专门的举报渠道,以便举报不

道德行为。该制度涵盖行为失当、擅自收受

回佣、侵吞公款、滥用职权、泄露本集团商业

机密及知识产权以及其他违反相关法律法规

的行为。投诉人可透过电邮、热线或会面作

出投诉。倘发现并确定任何商业行为失当,

我们将立即调查及采取行动。我们确保对所

有举报案件严格保密,同时保护举报人免受

报复、骚扰或歧视性对待。

报告期间,我们为本公司董事及位于北京的

员工安排反贪污培训。我们重申反贪污政策

及规定,以及如何于日常业务运作的各营运

阶段中遵守该等规则。

可持续供应链

稳定可靠的供应链是我们服务的可持续性的

基石。因此,本集团高度重视供应链管理,以

及与优质供应商建立长远而稳固的合作关系。

由于我们的业务性质以服务为主,我们非常

重视对供应商之评核,考虑其服务交付、产

品质素、售后服务、财务状况及业内伙伴评

价。

Employes who are honest, faithful to their duties and remain

steadfast in defending their integrity and the Group’s reputation are

recognized and rewarded.

A dedicated whistle-blowing chanel has ben established to enable

the reporting of unethical practices. This system covers misfeasance,

acepting unauthorized rebates, misapropriating the Company’s

asets, abuse of authority, leaking the Group’s comercial secrets

and intelectual properties, and any other violation of relevant

laws and regulations. Complaints can be filed through emails,

hotline, or in-person. If any busines misconduct is identified and

confirmed, we wil investigate and act promptly. We ensure complete

confidentiality of al reports while safeguarding whistle-blowers

against retaliation, harasment, or discriminatory treatment.

During the Reporting Period, we organized anti-coruption trainings

for the Directors of the Company and employes in Beijing. We

reiterated our anti-coruption policies and regulations, and how to

observe these rules in the everyday operations in various stages of

our busines activities.

SUSTAINABLE SUPLY CHAIN

A stable and reliable suply chain underpins the sustainability of

our service oferings. Consequently, the Group places significant

emphasis on suply chain management and the cultivation of

enduring, stable relationships with supliers of exceptional quality.

As the nature of our busines is service-oriented, we focus on

suplier asesment by considering their service delivery, product

quality, after-sale services, financial conditions, and apraisal from

partners in the industry.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

为维持公平且透明的采购流程,我们会向至

少三名潜在供应商索取建议书,并考虑价格

及产品质为关键评估因素。例如,是否取

得品质管理证书以保证我们产品及服务的品

质、安全及兼容性。我们的豪华汽车部件均

采购自授权经销商及品牌原厂供应商。

为确保采购品的质素,我们会在采购品送交

库存前进行品质评核。瑕疵品会退还予供应

商。

我们深明商业诚信是与供应商建立持久互信

关系的基石。员工手册明确列出严禁收受供

应商任何形式之利益或礼物,以换取商业机

密资料。

报告期间,我们与11家供应商合作。有关供

应商地区分布如下:

我们已经对10家供应商进行评估和审查。

In order to maintain a fair and transparent procurement proces,

we obtain proposals from at least thre prospective supliers and

consider price and product quality as key asesment factors. For

instance, whether quality management certificates are atained

to guarante the quality, safety and compatibility of our products

and services. Our luxury automobile components are sourced from

authorized dealers and oficial brand supliers.

To ensure the quality of purchased gods, we conduct quality

asesment before acepting them into the inventory and return al

defective items to the supliers.

We recognize that busines integrity forms the foundation of

enduring, trustworthy suplier relationships. As writen in the

staf handbok, receiving any form of benefits or gifts from our

supliers in exchange for confidential busines information is strictly

prohibited.

During the Reporting Period, we have a total of 11 supliers, their

geographical distribution is as folows:

Geographical location

Number of

supliers

地理位置供应商数量

The PRC中国10

The United Kingdom英国1

We have conducted asesments and reviews on 10 supliers.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

绿色采购

除了产品质量外,我们的供应商评估过程亦

强调环境表现。为履行我们的企业责任,本

集团积极鼓励对环境负责任的采购措施。我

们对潜在的环境、社会和其他相关风险进行

完善的评估,以确保供应链顺利及有效率地

运行。

本集团在采购业务中管理环境风险,并遵照

以下环保采购管理政策:

Gren Procurement

Our suplier evaluation proces emphasizes environmental

performance as wel as product quality. In fulfilment of our corporate

obligations, the Group actively promotes environmentaly responsible

procurement practices. We conduct comprehensive asesments

of potential environmental, social, and related risks to ensure the

uninterupted and eficient operation of our suply chain.

The Group manages the environmental risks in our procurement

practice, which is governed by the Environmental Procurement

Management Policy below:

Any equipment that may pose environmental impacts and asociated with the manufacturing proces should be

validated with reference to their environmental performance, for example, energy eficiency and biodiversity.

任何可能影响环境且与制造过程相关之设备应证明其环境绩效,例如能源效益及生物多样性。

Relevant documentation wil be requested from the supliers and their fulfilment of our environmental standards

wil be asesed during the procurement proces.

在采购过程中将要求供应商提供相关文件,并评估彼等是否达到我们的环境标准。

Environmental comitment from the supliers should be clearly stipulated in the coperation contract.

合作合约内应清楚订明供应商作出之环境承诺。

”“Catalog of Toxic Chemicals Strictly Restricted in China are prohibited.

严禁采购《中国严格限制的有毒化学品名录》内列出之产品。

Higher preference wil be given to products with international certifications such as ISO 14001 and ISO 50001 or

gren labels in the procurement proces.

采购过程中优先考虑获得ISO 14001及ISO 50001或绿色标签等国际认证之产品。

Purchase of products listed in the


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

除环保采购管理政策外,我们还要求所有供

应商遵守我们的供应商环境及社会行为守则:

供应商环境及社会行为守则

服务及产品责任

为满足客户期望,我们一直聚焦于提供优质

服务,并确保符合豪华汽车制造商要求的服

务标准。我们透过严格监察及仔细检验产品,

确保用户有称心满意的购买体验。

报告期间,本集团并无发现任何严重违反与

产品及服务有关的健康及安全、广告、标签

及私隐事宜以及补救方法的法律及法规,且

对本集团有重大影响的情况。

Besides the Environmental Procurement Management Policy, we

require al our supliers to adhere to our Suplier Environmental and

Social Code of Conduct:

Suplier Environmental and Social Code of Conduct

Supliers must fuly comply with national and local legal or regulatory requirements;

供应商必须全面遵守国家及地方法律法规定;

Suplied products must met the relevant national standards;

供应之产品必须符合相关国家标准;

Supliers must adhere to the principles of fre and fair trade;

供应商必须恪守自由及公平贸易原则;

Supliers must guarante the labour rights of their employes, including but not limited to the

abolishment of child and forced labour;

供应商必须保障员工劳工权利,包括但不限于废除童工及强制劳工;

Supliers must not insult, abuse, and intimidate their employes; and

供应商不得侮辱、虐待及恐吓员工;以及

Supliers must not discriminate against employes based on grounds of ethnicity, age, sex,

religious belief, and any other reasons.

供应商不得基于种族、年龄、性别、宗教信仰及任何其他理由歧视员工。

SERVICE AND PRODUCT RESPONSIBILITY

To fulfil our customers’ expectations, we consistently focus on

delivering high-quality services and meting the service standards

required by luxury automobile manufacturers. We strictly monitor and

inspect our products to ensure users are satisfied with the purchase

experience.

During the Reporting Period, the Group was not aware of any

material non-compliance with laws and regulations concerning

health and safety, advertising, labeling, and privacy maters relating

to products and services and methods of redres that would have a

significant impact on the Group.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

产品质素及安全

本集团已制定豪华汽车检验的标准化质量保

证措施,当中包括详细的指引、管理程序及

要求。此等标准已向员工发布,以确保所有

产品的安全性及质量。在整个过程中,我们

还采用以下质量保证措施:

‧ 供应商必须遵守《中华人民共和国强

制性产品认证管理规定》等相关法律

法规以保持品质标准。我们于交付汽车

前就汽车品质检查及理想状况与供应

商订立相互协议;

‧ 经供应商新购入之汽车会作仔细检验,

确保运作正常;

‧ 我们采纳交付前检验制度,旨在于天津

营运中进行功能检查,而客户必须签署

「交付前检验协议」;以及

‧ 我们向客户提供可靠及积极的售后服

务标准。

报告期间,本集团没有发生任何重大产品回

收的事件。在产品出现质量问题的罕有情况

下,我们将根据标准程序及时进行产品回收。

客户满意度

客户满意度乃本集团营运成功之根本。我们

优先考虑顾客的服务体验,并培养现有顾客

的信任感,从而希望创造一个坚实的忠诚客

户基础。为达成此目标,我们不仅著重于所

提供的汽车及服务,更延伸至满足每位客户

的个别需求。总而言之,我们提供度身订制

的建议及服务。透过与客户持续保持沟通,

我们从忠诚客户获取宝贵意见,借此精进营

运表现。

Product Quality and Safety

The Group has created standardized quality asurance measures

for luxury automobile inspection, consisting of detailed guidelines,

management procedures and requirements. These standards are

provided to our employes, to ensure the safety and quality of al our

products. We also adopt the folowing quality asurance practices

throughout the proces:

• Relevant laws and regulations such as the Provisions on the

Administration of Compulsory Product Certification of the

People’s Republic of China must be complied by our supliers

to maintain quality standards. We reach a mutual agrement

with supliers on the quality checking and satisfactory

conditions of the automobiles prior to car delivery;

• New automobiles purchased from our supliers are carefuly

inspected to ensure that they function properly;

• A pre-delivery inspection system is adopted to perform

functional checking in Tianjin’s operation and “Pre-delivery

Inspection Agrement” must be signed with our customers;

and

• The after-sales service standards we provide to the customers

are reliable and responsive.

During the Reporting Period, the Group did not have any material

product recals. In the rare case of any quality problems of products,

we wil conduct product recal promptly acording to our standard

procedure.

Customer Satisfaction

Customer satisfaction remains fundamental to our operational

suces. The Group prioritizes the service experience of our

customers and cultivating a sense of trust with our curent

customers, wishing to create a solid foundation of loyal customers.

To fulfil this goal, we focus beyond just the automobiles and

services we ofer, extending our dedication to every customer’s

unique neds. In esence, we deliver tailored advice and services.

Through consistent dialogue with our clients, we receive candid

fedback from loyal customers to enhance our performance.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

我们已制订并加强客户满意度管理程序(「程

序」),从而规管售后服务、提升品牌形象及

培养客户忠实度。程序列明以下标准,旨在

优化客户体验及满意度。

本集团深明业务的成功建基于优质服务及我

们的企业声誉,为确保客户的满意度,我们

致力持续改善客户的体验。我们缔造舒适怡

人的环境接待客户。就此,我们已为前线员

工制定有关迎宾态度以及处理客户查询及服

务要求的规定。

本集团重视社会责任,并确信致力履行企业

社会责任的机构,将可在业界建立竞争优势。

We have established and strengthened a Customer Satisfaction

Management Procedure (the “Procedure”) to govern our after-sales

services, enhance brand image and cultivate customer loyalty. The

Procedure specifies the folowing standards aimed at optimizing

customer experience and satisfaction.

• Establish and improve various rules and regulations and enforce them wel

to ensure that al procedures are fuly implemented.

建立、完善及落实执行各项规则及规定,以确保充分实施所有程序。

Enforcing Rules and

Regulations

执行规则及规定

• Establish advanced servicing facilities to ofer services beyond simple

repairs and consultations; and

建立先进维修保养设施,以提供超越基础维修及咨询的服务;以及

• Use parts only from oficial and legitimate sources.

只使用来自官方及合法来源之零件。

Increasing Service

Depthnes

加强服务深度

  • ; and

培养以品质为本的企业文化;以及

• Enhance the overal quality of after-sales service personel in order to

develop a positive corporate image and build trust.

提升售后服务人员整体素质,以建立正面企业形像及互信。

Cultivating Corporate

Image

建立企业形像

• Improve the environment of service locations and be atentive to details in

each cycle in the service proces.

改善服务地点环境及注意服务程序中各个环节的细节。

Improving Service

Experience

改善服务体验

The Group recognizes that busines suces is built upon both

quality service and our corporate reputation. To enhance customer

satisfaction, we are comited to consistently improving customer

experience of our operation. A comfortable and enjoyable

environment is created to welcome our customers. In this regard,

we established requirements for our frontline staf in terms of the

maner of gretings and handling enquires and service requests by

our clients.

We prioritize our social responsibility and maintain that organizations

demonstrating strong dedication to their corporate social

responsibility wil achieve competitive advantages within the industry.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

投诉处理

客户意见对我们持续提升服务质素的追求至

为重要。本集团建立了有效的投诉处理机制,

使我们能够解决疑虑并提高整体顾客满意度。

我们遵循综合投诉程序谨慎认真处理由电邮

和电话等渠道接获的投诉,以释除客户疑虑。

投诉处理程序如下:

报告期间,本集团并无接获有关产品或服务

的任何重大投诉。

Handling Complaints

Customer fedback remains instrumental in our continuous pursuit

of service quality enhancement. The Group has implemented an

eficient complaint management system, enabling us to adres

concerns and improve overal customer satisfaction. We folow

our integrated complaint handling procedures and carefuly handle

complaints we received through chanels, including email and

telephone to ease our customers’ concerns. The procedure for

handling complaints is structured as folows:

After receiving a complaint, the customer service team wil log and pas

the case to the after-sales manager, who wil ases and discus with

relevant departments to formulate a solution.

于接获投诉后,客户服务团队将记录个案并转交售后服务经理处理,售后服

务经理则会进行评估并与相关部门讨论制定解决方案。

Each valid complaint wil be asigned and handled by a designated

service agent, who wil liaise with the customer until the complaint is

resolved.

每一宗成立的投诉均会由专责服务代表处理,专责服务代表将与客户沟通,

直至投诉得到解决。

We regularly report to the supliers to kep them informed of the details

of the customer complaints.

我们亦定期向供应商报告,让彼等得悉客户投诉详情。

Upon closure of the complaint, a customer satisfaction survey wil be

sent to complainants to obtain their opinions on the complaint handling

proces.

于投诉结案时,我们将向投诉人发出客户满意度问卷,征求彼等对投诉处理

方法之意见。

During the Reporting Period, the Group was not aware of any

material complaints regarding the products or services.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

知识产权、客户私隐、资料保护及营销

知识产权及客户私隐对本集团的营运至关重

要。我们坚定遵守保障客户资料之机密性并

确保资讯真实可靠的承诺,借此与客户建立

互信及互相尊重的关系。我们严格遵守相关

法律及法规,包括但不限于《中华人民共和

国消费者权益保护法》。

知识产权

供应商知识产权(包括商标、产品设计及技

术规格)之处理及使用,均受与供应商订立

的经销协议所载条款及条件规管。

客户私隐和数据安全

我们大部分资料以电子方式加密储存,存取

权受到全面的授权体系限制。员工手册述明

所有员工均须签署保密协议,且不得向任何

第三方转移客户及员工机密资料、商业秘密

及知识产权。

此外,我们请求客户签署客户个人资料私隐

声明,以确认个人资料之授权使用,同时保

障其有权拒绝任何未经授权之用途。

营销

为保护本集团的品牌标识及确保资料的准确

性,我们的营销部门负责谨慎审阅及筛查任

何虚假广告或宣传材料。

如发现任何违规,本集团将采取即时纪律行

动。同样,员工发现并举报违反资料安全政

策的严重个案将得到相应奖励。各个部门将

每月进行客户资料私隐风险检讨。

Intelectual Property, Customer Privacy, Data Security and

Marketing

Intelectual property rights and customer privacy are paramount to

the Group’s operations. We are resolutely comited to safeguarding

the confidentiality of customer information and ensuring informational

veracity, thereby cultivating relationships with our customers

predicated upon mutual trust and respect. We strictly comply with

the relevant law and regulations, including but not limited to the Law

of the People’s Republic of China on the Protection of Consumer

Rights and Interests.

Intelectual Property

The handling and usage of supliers’ intelectual properties,

encompasing trademarks, product designs and technical

specifications, are controled by the terms and conditions stated in

the dealership agrement with the supliers.

Customer Privacy and Data Security

We kep most of our information as encrypted electronic copies,

with aces rights limited by a comprehensive authorisation matrix.

As ilustrated in the staf handbok, al employes are required to

sign a non-disclosure agrement and are prohibited from transfering

customers’ and employes’ privacy materials, trade secrets and

intelectual property to any third party.

Furthermore, we direct our customers to endorse the authorized

use of personal data by signing the Customer Personal Information

Privacy Statement, while preserving their complete rights to decline

any unwanted uses.

Marketing

With a focus on safeguarding the Group’s brand identity and

ensuring the acuracy of information, our Marketing Department

takes on the responsibility of diligently reviewing and filtering out any

fraudulent advertisements or promotional materials.

The Group wil take imediate disciplinary actions if any violation is

discovered. Similarly, employes who discover and report serious

breaches of the Data Security Policy wil be rewarded acordingly.

Each department conducts a customer data privacy risk review

every month.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

关爱员工

我们的员工是我们的重要力量,亦为我们的

成功及持续发展之基石。本集团秉持「诚信、

守信、创新、卓越」的价值观,体现我们为员

工建立一个积极和愉快的工作环境的坚定承

诺。为此,本集团积极建立公平公正及非歧

视的环境,让员工尽展所长,并与本集团共

同达致专业发展。

我们严格遵守相关法律及法规,包括但不限

于:

‧ 《中华人民共和国劳动法》;

‧ 《中华人民共和国劳动合同法》;以及

‧ 《中华人民共和国北京市工资支付规

定》。

报告期间,本集团并无发现任何严重违反有

关薪酬及解雇、招聘及晋升、工作时数、假

期、平等机会、多元性、反歧视以及其他待遇

及福利的规则及法规,且对本集团有重大影

响的情况。

CARE FOR OUR EMPLOYES

Our employes constitute our vital strength, and the basis of our

suces and continuing advancement. Our corporate values of

“Integrity, Trustworthines, Inovation, and Excelence” demonstrate

our strong comitment to providing a positive and enjoyable work

environment to employes. Acordingly, the Group firmly advocates

the cultivation of an equitable and non-discriminatory environment

that empowers our employes to explore their ful potential and

achieve profesional advancement in concert with the Group’s

development.

We strictly comply with the relevant laws and regulations, including

but not limited to:

  • ’s Republic of China;
  • ’s Republic of China; and

• Provisions of Beijing Municipality on Wage Payment.

During the Reporting Period, the Group was not aware of any

material non-compliance with laws and regulations relating to

compensation and dismisal, recruitment, and promotion, working

hours, holidays, equal oportunity, diversity, anti-discrimination,

and other benefits and welfare that have a significant impact on the

Group.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

员工概览

于二零二五年三月三十一日,本集团聘用

137名员工,其中133位为全职员工,4位为

兼职或合约员工,全部位于中国。员工按性

别及年龄组别划分的分布如下:

Employe Profile

As at 31 March 2025, the Group employed 137 employes, of which

133 were ful-time employes and 4 were part-time or contract

employes, al based in the PRC. The distribution of employes by

gender and age group is as folows:

Total workforceUnit2025

员工总数单位二零二五年

Total number of employesperson(s)137

员工总数人

By gender

按性别划分

Maleperson(s)94

男性人

Femaleperson(s)43

女性人

By age group

按年龄组别划分

18-30person(s)15

18–30岁人

31-50person(s)116

31–50岁人

51 or aboveperson(s)6

51岁或以上人


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

报告期间,员工流失比率如下:

雇佣管理政策

本集团已建立完善的雇佣管理体系及专业人

才梯队。我们的雇佣管理系统涵盖以下范畴:

  • ;以及

The employe turnover data for the Reporting Period is as folows:

Employe turnoverUnit2025

员工流失率单位二零二五年

Total turnover ratepercentage16

总流失比率百分比

By gender

按性别划分

Malepercentage16

男性百分比

Femalepercentage16

女性百分比

By age group

按年龄组别划分

18-30percentage40

18–30岁百分比

31-50percentage11

31–50岁百分比

51 or abovepercentage50

51岁或以上百分比

Employment Management Policy

The Group has developed an integrated employment management

framework and a skiled profesional talent base. Our employment

management system is structured around these areas:

  • ;
  • ;
  • ;
  • ;
  • ; and

• Work and rest period.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

雇佣惯例

本集团珍视每一位员工,并致力在人力资源

管理常规中,秉持透明、公正及公平之原则。

我们于内部提倡用人唯才的文化。我们期望

旗下员工诚实地以最高专业标准履行其义务,

为本集团的发展尽展所长。

薪酬

本集团矢志为员工提供具竞争力的薪酬待遇。

我们会不时基于我们的营运状况及市场薪

资水平,评估及调整我们的薪金水平。每个

职位的薪金均设有指定范围,薪金将在范围

内按工作态度、专业技能及成就厘定。我们

的薪金水平符合中国相关法律及法规。

解雇

我们投放充足资源,支持我们的团队履行其

职责及职能。倘员工表现未能符合我们预期,

我们将提供额外培训,或将员工调职。然而,

倘经所有合理支援及协调后表现仍未见改善,

我们则会按照中国相关劳工法例开展解雇程

序。

晋升

本集团实施透明的职业发展框架,其中包括

明确的职级结构,清晰地列出潜在职位晋升

路径和相应的薪资增长。我们提供平等的事

业晋升机会予表现卓越之员工。我们的晋升

评估考虑多项准则,包括工作表现、发展潜

力、团队精神及个人特质。

如有空缺,我们将为潜在员工开展内部招聘

程序,以供申请及填补职位。我们亦邀请部

门推荐及评核。

Employment Practices

The Group values deply each member of its workforce, and is

dedicated to preserving the principles of transparency, equity, and

fairnes in our human resources (“HR”) management practices. We

are dedicated to promoting an internal merit-based culture. Our

employes are expected to fulfil their obligations with honesty and

the highest standard of profesionalism and contribute their talents

to the development of the Group.

Compensation

The Group makes a concerted efort to provide competitive

compensation packages to our employes. Periodicaly, we

ases and revise our salary levels in acordance with the Group’s

operational circumstances and market rates. Within the designated

range for each position, salary wil be determined by atitude,

profesional skils, and achievements. Our salary level complies with

the relevant laws and regulations of the PRC.

Dismisal

We dedicate extensive resources to suport our team in handling

their tasks and functions. In the event that an employe is unable

to met our expectations, we may provide aditional training or

transfer them to another position. However, if no improvement is

observed after al reasonable asistance and acomodation have

ben made, we wil initiate the dismisal procedure acording to the

relevant labour laws of the PRC.

Promotion

The Group has implemented a transparent carer advancement

framework that includes a wel-defined hierarchy, clearly outlining

potential job position progresions and asociated salary increments.

We provide equal oportunities for carer growth to employes

who demonstrate exceptional performance. Our promotion

evaluations incorporate various criteria, including work performance,

development potential, team spirit and personal character.

We wil initiate the Internal Recruitment Procedure for prospective

employes to aply and fil the post whenever vacancies are

available. We also invite departmental recomendations and

evaluations.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

平等共融的工作场所

本集团高度重视工作环境的公平及平等机会。

我们致力于确保所有员工都得到公平对待,

而招聘及晋升的决定纯粹基于候选人的资格、

经验、潜能及与工作相关的技能。

此外,本集团营造互相尊重和支持的工作环

境,严禁任何基于年龄、性别、种族之歧视或

其他形式之骚扰。我们鼓励员工良性竞争,

促进专业及个人成长。

工作及假期

我们的标准工时以每天8小时及每周40小时

为限。我们鼓励员工在正常办公时段内完成

工作,而非超时工作。经理或主管不得要求

员工进行不必要加班,亦不得妄顾员工情况

要求加班。一经批准,接受必要加班的员工

将按照我们的超时工作管理程序获得补偿。

除法定假期、年假及病假外,本集团员工亦

享有事假、婚假、恩恤假、侍产假及产假以及

超时工作补假。

劳工准则

本集团恪守人权及劳工权益,并严格遵守相

关法律法规,包括但不限于:

‧ 《中华人民共和国劳动法》;以及

‧ 《禁止使用童工规定》。

我们的招聘政策明确规定,所有雇佣关系必

须建基于双方共识,雇佣合约绝不容许在任

何胁迫下订立。倘我们发现员工提供不正确

资料,或合约并非自愿订立,则会即时终止

雇用。

Equal and Inclusive Workplace

The Group highly values fairnes and equal oportunities within the

workplace. Our comitment lies in ensuring that al employes are

treated with equity and that recruitment and promotion decisions are

solely based on an individual’s qualifications, experience, potential,

and job-relevant skils.

Aditionaly, the Group promotes a respectful and suportive

environment in the workplace and strictly prohibits discrimination

based on age, gender, ethnicity, or any other form of harasment.

Our employes are encouraged to compete in a constructive way to

foster profesional and personal growth.

Work and Rest Period

Our standard work hours are limited to 8 hours a day and 40

hours a wek. Our employes are encouraged to finish work in a

normal working period instead of working overtime. Managers or

supervisors are forbiden to require unecesary overtime work

from employes or without consideration of the circumstances of the

employes. Upon aproval, employes who acept the necesary

overtime work wil be compensated acording to our Overtime Work

Management Procedure.

Apart from statutory holidays, anual leaves, and sick leaves, the

Group’s employes are also entitled to personal leaves, mariage

leaves, bereavement leaves, paternity, and maternity leaves and

overtime compensation leaves.

Labour Standard

The Group upholds al human and labour rights, and rigorously

complies with the regulations including though not restricted to:

  • ’s Republic of China; and

• Provisions on the Prohibition of Using Child Labour.

Our hiring policy explicitly mandates that al employment

relationships must be founded on mutual agrement, and

employment contracts must be fre from any form of dures.

Employment wil be imediately terminated if we discovered the

information provided by the employe is inacurate, or that the

contract is not formed on a voluntary basis.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

本集团严禁雇用童工或强制劳工。人力资源

部门会在招聘流程中检查所有应征者的身份

证明文件,以确保他们符合当地劳动法的年

龄要求。在我们的运营中发现童工或强制劳

工的罕见情况下,我们将立即终止雇佣关系

并审查招聘流程中的漏洞。

报告期间,本集团并无发现任何严重违反有

关防止童工及强制劳工的法律及规例,且会

对本集团有重大影响的情况。

人才发展

我们的企业成功与发展与员工成长息相关。

本集团重视员工培训计划,借此提升员工专

业才能、优化营运效率及增强组织实力。鉴

于我们有高标准之服务质素,我们制定年度

培训计划,为员工提供不同培训,包括入职

培训、部门培训及外部培训和提供进修津贴,

以满足市场对专业人士的需求。

The Group explicitly forbids child or forced labour practices. The HR

Department wil check the identification documents of al candidates

in the recruitment proces to ensure they fulfil the age requirements

of relevant local labour laws. In the rare event of child or forced

labour found in our operation, we wil terminate the employment

imediately and review our recruitment proces for lopholes.

During the Reporting Period, the Group was not aware of any

material non-compliance with laws and regulations relating to

preventing child and forced labour that would have a significant

impact on the Group.

Talent Development

The suces and advancement of our enterprise are fundamentaly

conected to employe development. The Group acords primacy to

employe training initiatives as an instrumental means of enhancing

profesional competencies, augmenting operational eficiency, and

strengthening organizational capabilities. As we have a high standard

of service quality, we establish an anual training programe with

various trainings provided for our employes, including orientation

training, departmental training, external training and suport them

with learning subsidies to met the market demand for profesionals.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

入职培训

在试用期内之新入职员工将在人力资源部门

的协助下接受入职培训。每个职能部门将组

织相关基本知识培训。入职培训涵盖本集团

的历史概览、现时运作及增长目标。我们亦

会透过培训传达载于本集团规则及行为守则

内对每名员工之角色及责任的期望。

在职培训

就在职培训而言,所有部门定期编制及监察

培训教材。培训课程涵盖维修及保养技术技

巧、操作技巧及个案研究、工作场所安全和

反贪污相关主题。此外,由于本集团与多个

知名汽车品牌建立了合作伙伴关系,我们的

员工有许多机会参加由我们的许可供应商所

提供的培训课程。

我们的汽车维修服务以安全为首要考量,因

保养不善之车辆对驾驶人员、乘客、其他道

路使用者及公众构成重大安全风险。我们非

常谨慎地确保对所有车辆的可用性和安全性

进行彻底检查。因此,我们要求技术员透彻

了解不同汽车系统及部件。我们安排不同难

度的考试,以测试技术人员的专业知识。报

告期间,我们为技术人员提供专项技术培训,

以提升其操作效率及对新型车辆和零部件之

专业维修能力。

Orientation Training

New employes on probation wil receive orientation training

under the asistance of the HR Department. Each functional

department wil organize relevant foundational knowledge trainings.

The orientation training covers an overview of the history, curent

operations and growth targets of the Group. We also comunicate

the expectations regarding the role and responsibilities of each

employe included the rules and conduct codes of the Group

through the training.

On-job Training

Regarding on-job training, al departments regularly create and

monitor training materials. The training programes cover the topics

relating to technical skils for repairs and maintenance, operational

skils and case study, workplace safety and anti-coruption. In

adition, our employes have ample oportunities to participate

in training sesions provided by our licensed supliers due to the

Group’s partnerships with multiple reputable automobile brands.

Our vehicle maintenance services place safety as the highest priority,

since porly maintained vehicles pose substantial safety risks to

drivers, pasengers, felow road users, and the general public. We

take great care to ensure that al vehicles are thoroughly examined

for both usability and safety. Therefore, we require our technicians

to have a thorough understanding of diferent systems and parts of

the vehicles. We arange various examinations at diferent level of

dificulties to test our technical staf on their profesional knowledge.

During the Reporting Period, we provided focused technical

instruction to our technicians to improve their operational eficiency

and expert maintenance capabilities for the latest vehicle models

and components.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

报告期间,按性别及员工类别划分的培训数

据如下:

During the Reporting Period, the training data by gender and

employe category is as folows:

Employe trainingUnit2025

员工培训单位二零二五年

Percentage of employe trained

受训员工百分比

By gender

按性别划分

Malepercentage93

男性百分比

Femalepercentage72

女性百分比

By employe category

按员工类别划分

Senior managementpercentage100

高级管理层百分比

Midle managementpercentage100

中级管理层╱主管百分比

General stafpercentage85

一般员工百分比

Average training hour per employe

每名员工的平均受训时数

By gender

按性别划分

Malehour(s)9

男性小时

Femalehour(s)6

女性小时

By employe category

按员工类别划分

Senior managementhour(s)15

高级管理层小时

Midle managementhour(s)10

中级管理层╱主管小时

General stafhour(s)8

一般员工小时


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

职业健康与安全

员工乃我们成功之根基,故此本集团致力确

保员工健康及安全。鉴于我们的工作流程涉

及密切接触不同化学物及气态物质,或操作

重型机械,我们已实施了严密稳健的职业安

全与健康(「职安健」)管理机制。

我们的职安健管理制度建基于相关法律法规,

包括但不限于:

‧ 《中华人民共和国安全生产法》;

‧ 《中华人民共和国职业病防治法》;

‧ 《中华人民共和国突发事件应对法》;

以及

‧ 《中华人民共和国特种设备安全法》。

报告期间,本集团概无录得任何工伤及因工

伤损失之工作天数,于过去三年(包括报告

期间)亦无任何因工亡故个案。另外,本集团

并无发现任何严重违反有关提供安全工作环

境及保障员工避免职业性危害的法律及规例,

且对本集团产生重大影响的情况。

OCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY

With employes being central to our suces, the Group focuses

on ensuring employe welnes and protection. Considering that

our work procedures involve close contact with various chemicals

and gaseous substances, or operations of heavy machinery, we

have implemented a robust ocupational safety and health (“OSH”)

management mechanism.

Our OSH management system is developed based on the relevant

laws and regulations including but not limited to:

  • ’s Republic of China;
  • ’s Republic of China on Prevention and

Control of Ocupational Diseases;

  • ’s Republic of China;

and

  • ’s Republic of

China.

During the Reporting Period, no work-related injury and los of

workday were recorded. There had ben no work-related fatalities

for the past thre years (including the Reporting Period). Also, the

Group was not aware of any material non-compliance with laws

and regulations in relation to providing a safe working environment

and protecting employes from ocupational hazards that have a

significant impact on the Group.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

识别及预防安全风险

本集团定期执行安全防范策略,以管理潜在

危害,包括危险作业、火灾、化学品事故、电

力问题及设备故障等,务求限制事故之不良

后果。潜在主要风险及其相关措施列载如下:

Safety Risk Identification and Prevention

The Group regularly executes safety preventative strategies to

manage posible hazards, covering hazardous operations, fires,

chemical acidents, electrical isues, and equipment failures, to limit

negative outcomes of incidents. The posible major risks and their

relative measures are listed below:

Fire

火警

  • ;

定期检测防火设备;

  • ;

制订紧急计划及逃生路线;

  • ; and

定期进行消防演习训练;以及

• Establish strict regulations in handling flamable operational equipment

and substances.

严格规管易燃操作设备及物质处理。

Chemical Spilage

泄漏化学品

  • ;

定期安全演习训练;

  • ;

严格遵守有害化学品泄漏安全指引;

  • , transportation, and disposal of

chemical substances; and

定期检查生产、运输及处置过程的化学物质处理;以及

• Al employes must be qualified and trained before handling the chemicals.

所有员工于处理化学品前必须具备相关资格及接受培训。

Operational Risk

操作风险

  • ;

为员工提供优质个人保护装备;

  • ; and

员工于操作机械前必须接受培训;以及

• Atach safety instructions and procedures in conspicuous zones.

于当眼处放置安全指示及程序。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

职业安全程序及警告标志会按照风险评估结

果展示于高风险地点。我们的员工必须妥善

佩戴保护装备以预防职业病。我们会为他们

提供足够的预防措施。

安全生产

本集团按照下列法定要求,为员工进行年度

医疗检查:

‧ 《工作场所职业卫生管理规定》;以及

‧ 《中华人民共和国职业病防治法》。

我们已延长与当地医疗中心的年度服务合约,

为我们的员工进行职业健康医疗检查。这些

检查将会在员工开始及结束受雇时进行,以

及于受雇期间定期进行。

本集团于所有工场实施工作场所安全责任制

度。我们已制订清晰的职安健绩效检讨以及

相关赏罚机制,以鼓励工场管理层持续提升

其职安健绩效。报告期间,我们亦进行火警

及化学品泄漏事故紧急演习。

Ocupational safety procedures and warning signs are displayed

at high-risk locations acording to risk asesment results. Our

employes must properly wear protective equipment to prevent

ocupational diseases. We provide them with adequate preventive

measures.

Production Safety

The Group conducts yearly medical examinations for employes in

compliance with the folowing statutory requirements:

• Provisions on the Administration of Ocupational Health at

Workplaces; and

  • ’s Republic of China on Prevention and

Control of Ocupational Diseases;

We have extended our anual service contracts with local medical

centers to administer ocupational health medical examinations for

our employes. These tests are conducted at the comencement

and conclusion of their employment, as wel as periodicaly

throughout their tenure with us.

The Group enforces workplace safety responsibility protocols in al

workshops. We have established a clear OSH performance review

and the acompanying reward and punishment mechanism to

encourage the management of the workshops to constantly improve

their OSH performance. We also conducted emergency drils on fire

and chemical spilage incidents during the Reporting Period.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

职安健管理政策及指引

本集团已制定并实施一套全面的工作指引及

操作规程,以确立所有营运过程中管理及执

行职安健最佳实务之明确标准,确保各职级

员工之安全及合规。相关规程涵盖但不限于

以下营运范畴:

职业安全操作指引及警告标示根据详细风险

评估结果设置于重点区域。我们的员工必须

妥善佩戴保护装备以预防职业病。我们会为

他们提供足够的预防措施。

OSH Management Policies and Guidelines

The Group has developed and implemented a comprehensive set

of working guidelines and operational protocols to establish clear

standards for the management and implementation of OSH best

practices during al operations, ensuring safety and compliance for

our employes at al levels and positions. These protocols cover,

without being limited to, the folowing operational areas:

Seasonal Fire Safety Precautions

(Sumer and Winter)

季度火警安全预习

)季冬及季夏(

Handling Hazardous

Chemical And Waste

处理有害化学品及废弃物

Property Storage and

Handling of Electric Tols

物料储存及处理电动工具

Inventory Storage Safety

Regulations

存货储存安全规例

Spraying Both Usage

and Maintenance

喷漆房使用及维护

Instructions for Using Personal

Protective Equipment

个人保护设备使用指示

Safety operation guidelines and warning indicators are placed

in critical zones folowing detailed risk asesment findings.

Our employes are required to wear protective gear properly to

prevent ocupational diseases and they are provided with suficient

preventive measures.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

职安健培训

本集团认为生产与安全密不可分,因此「哪

里有生产,哪里就需要进行安全生产教育」。

各个生产单位的新任管理员工及生产安全管

理人员在获准正式出任职位前,必须完成不

少于32个小时的初期安全培训。彼等亦须完

成至少12个小时的年度培训。

本集团每年制定培训需求评估及学习进度表,

以确保员工了解工作场所安全规程及操作程

序。于报告期内,本集团开展之培训涵盖以

下范畴:

OSH Trainings

The Group believes that production and safety are inseparable,

hence ‘Production safety education is necesary wherever

production takes place’.

New management staf and production safety management

personel of each production unit must complete no les than 32

hours of initial safety training before they are alowed to formaly

asume their post. They are also required to complete anual

training of at least 12 hours.

Training requirement evaluations and learning schedules are

developed yearly to ensure employes understand our workplace

safety protocols and operational procedures. During the Reporting

Period, the Group conducted training sesions adresing the

folowing areas:

Legal compliance

法律合规

Safety operations skils and techniques in diferent production proceses

不同生产流程的安全操作技巧及技术

Fire safety

火警安全

Company rules and regulations

公司规章制度

Specialized operations safety

特殊作业安全

Usage of personal protective equipment

个人保护设备使用


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

作息平衡

本集团提倡作息平衡以及员工的精神健康。

我们致力于培养团队成员之间的密切关系,

因其对于对创造和谐的工作环境及对本集团

的归属感至关重要。

为环境创造价值

本集团深明环境保护对于我们的可持续发

展及履行企业责任至关重要。本集团作为多

个世界知名汽车品牌的供应商,我们的附属

公司需要按照制造商采纳之环境准则营运。

我们已建立了环境管理系统(「环境管理系

统」),其规定了各附属公司的管理层有责任

落实及监察业务运作,以确保符合供应商的

准则及国家准则。我们严格遵守适用的法律

法规要求,包括但不限于:

‧ 《中华人民共和国环境保护法》;

‧ 《中华人民共和国大气污染防治法》;

‧ 《中华人民共和国水污染防治法》;

‧ 《中华人民共和国水法》;以及

‧ 《中华人民共和国固体废物污染环境

防治法》。

报告期间,本集团并无发现任何严重违反有

关废气及温室气体排放、向水及土地的排污、

以及有害及无害废弃物的产生相关法律及法

规,且会对本集团有重大影响的情况。

Work-life Balance

Work-life balance and mental wel-being of employes are promoted

in the Group. We are comited to cultivating strong relationships

among team members as it is crucial to creating a harmonious work

environment and fostering a sense of belonging to the Group.

CREATING VALUE FOR ENVIRONMENT

The Group understands that environmental conservation is

esential to our sustainable growth and demonstration of corporate

acountability. As the Group is a vendor of multiple globaly

recognized automobile brands, our subsidiaries are obligated to

operate in alignment with the environmental standards set forth

by the manufacturers. We have established an Environmental

Management System (“EMS”), which specifies that the management

of each subsidiary is responsible for implementing and monitoring

the operations to ensure compliance with supliers’ standards

and national standards. We comply with aplicable legislation and

regulatory requirements, including but not restricted to:

  • ’s Republic of

China;

• Atmospheric Polution Prevention and Control Law of the

People’s Republic of China;

  • ’s

Republic of China;

  • ’s Republic of China; and
  • ’s Republic of China on the Prevention and

Control of Environment Polution Caused by Solid Wastes.

During the Reporting Period, the Group was not aware of any

material non-compliance with the laws and regulations related to the

air and grenhouse gas emisions, discharges into water and land,

and generation of hazardous and non-hazardous wastes that would

have a significant impact on the Group.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

排放管理

温室气体排放

我们主要的温室气体(「温室气体」)排放来

自于电力消耗。报告期间,排放数据如下:

注1: 范围3排放数据来自乘坐飞机出外公干及

弃置废纸。

为降低我们对环境的足迹,我们已制定短期

和长期的减排目标:

‧ 我们计划于二零三零年将温室气体范

围1和范围2的排放密度降低35%。

‧ 我们致力于二零五零年实现碳中和。

Emision Management

Grenhouse Gas Emisions

The majority of our grenhouse gas (“GHG”) emisions are

atributable to the consumption of electricity. During the Reporting

Period, the emision data are as folows:

GHG emisionsUnit20252024

温室气体排放单位二零二五年二零二四年

Scope 1: Direct emisionstones CO2 equivalent38.8333.12

范围1:直接排放吨二氧化碳当量

Scope 2: Energy indirect emisionstones CO2 equivalent915.41771.67

范围2:能源间接排放吨二氧化碳当量

Scope 3: Other indirect emisions

tones CO2 equivalent14.9014.87

范围3:其他间接排放

吨二氧化碳当量

Total GHG emisionstones CO2 equivalent969.14819.66

温室气体总排放量吨二氧化碳当量

Intensitytones CO2 equivalent/

HKD milion revenue0.470.25

密度吨二氧化碳当量╱百万港元收益

Note 1: The scope 3 emision data are from the sources of busines air

travel and paper disposal.

To minimize our environmental fotprint, we have established short-

and long-term emision reduction targets:

  • , we plan to reduce scope 1 and scope 2 GHG

emision intensity by 35%.

  • , we are comited to achieving carbon neutrality.

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

为达致我们的目标,我们实施了多项降低用

电量的措施:

废气排放

为控制废气排放,本集团审慎地监测排放水

平,并优化了监察方法。报告期间,因车辆燃

料燃烧所产生的废气排放数据如下:

我们委聘独立检测化验所按照国家标准进行

一连串环境排放检测。我们已识别来自营运

的废气排放主要为挥发性有机化合物(「挥

发性有机化合物」)、苯、甲苯、二甲苯、非甲

烷碳氢化合物及一氧化碳。该等排放物全部

来自汽车喷涂、打磨及抛光工序。

To atain our targets, we have implemented multiple measures to

lower electricity usage:

Turn of idling machines and electrical apliances and maximise the use of sunlight during daytime.

关掉闲置机器及电器,并于日间尽量使用日光。

Each workstation is equiped with an individual LED desk lamp for employes to use when there

are few people in the ofice.

每个工作枱配备独立LED枱灯,以供员工于办公室人数不多时使用。

The standard air conditioner’s temperature should be kept at 25℃ or above.

标准冷气温度应设定于摄氏25度或以上。

When the air-conditioners are on, al windows and dors must be closed.

冷气运作时,所有门窗必须关上。

Air Emisions

To control our air emisions, the Group carefuly tracks emision

levels and has enhanced our monitoring methodology. During

the Reporting Period, the air emisions generated by vehicle fuel

combustion are as folows:

Air emisionsUnit20252024

废气排放单位二零二五年二零二四年

Nitrogen oxides (“NOx”)kg8.457.21

氮氧化物公斤

Sulphur oxides (“SOx”)kg0.210.18

硫氧化物公斤

Particulate mater (“PM”)kg0.620.53

悬浮粒子公斤

We engaged an independent testing laboratory to conduct a series

of environmental emision tests against national standards. We

identified the air emisions from our operations consist mainly

of volatile organic compounds (“VOCs”), benzene, toluene,

dimethylbenzene, non-methane hydrocarbon and carbon monoxide.

These are produced through the proces of paint spraying, grinding,

and polishing of the vehicles.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

透过制订绿色工作环境指引,并运用最新科

技,包括在喷涂室的工业用空气净化设备,

我们在减排方面不遗余力。该空气净化设备

配备多层滤网,借此过滤所产生之挥发性有

机化合物及粉尘,并透过紫外线光催化氧化

程序使其降解。

本集团致力确保负责任使用公司车辆并尽量

减少排放。行政部门会记录车辆使用情况及

耗油量。此外,本集团已制定车辆管理政策

及备有工作指引,对旗下员工使用公司车辆

进行规管:

资源使用

培养负责任的资源使用有助减低我们的整体

碳排放影响并加强可持续发展,同时带来财

务效益。通过培养行为改变和积极行动,本

集团坚信我们能够随著时间的推移实现重大

而积极的转变。因此,我们促请我们的员工

审慎及有效地管理办公室物资,以建立环保

的工作常规。

By establishing guidelines for a gren working environment and

utilizing the latest technology, including industrial air purification

equipment in spray boths, we spare no efort in reducing emisions.

The air purification device is equiped with multi-layer filters, the

VOCs and dust generated could be filtered out and decomposed

through the proces of ultra-violet photocatalytic oxidation.

The Group strives to ensure the responsible utilization of company

vehicles and minimize emisions. The administrative departments

kep records of vehicle use and fueling. In adition, the Group

implements a Vehicle Management Policy with working guidelines to

regulate the use of company vehicles by our employes:

Encourage public or grener transportation options as far as practicable.

鼓励员工在实际可行情况下尽可能使用公共交通或较为环保之交通工具。

Optimise the route to reduce mileage and ask employes who travel to the same destination to

travel together.

优化路线以缩减里数,并要求前住同一目的地的员工同行。

Prohibit and punish the abuse of vehicles for private use or unauthorised trips.

禁止和惩罚滥用车辆供私人使用或未经授权的行程。

Check the fueling records to detect any iregularities in consumption.

审视耗油纪录以检测任何不寻常耗用情况。

Use of Resources

Fostering mindful resource usage minimizes our colective carbon

impact and strengthens sustainability alongside providing financial

benefits. Through fostering behavioral changes and proactive

actions, the Group firmly believes that we can make substantial

and positive transformations over time. As a result, we urge our

employes to manage ofice materials prudently and eficiently to

establish eco-friendly workplace practices.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

能源效益

报告期间,我们主要的能源消耗来自于电力

消耗。

我们致力推动环保营运常规,并积极实施各

项措施以减低整体能源资源的使用。本集团

承诺于二零四零年实现百分百使用可再生能

源。我们日后将继续通过节约生产用电、使

用可再生能源和提高员工的环保意识来推动

减排。

用水效益

我们的大部分用水为生活用水及工场洗车用

水。耗水量如下:

Energy Eficiency

During the Reporting Period, our energy consumption mainly comes

from electricity consumption.

Energy useUnit20252024

能源用量单位二零二五年二零二四年

Direct energy (Petrol)MWh132.95113.37

直接能源(汽油)兆瓦时

Indirect energy (Purchased electricity)MWh1,605.141,353.09

间接能源(外购用电)兆瓦时

Total energy consumptionMWh1,738.091,466.46

能源总耗量兆瓦时

IntensityMWh/HKD milion revenue0.840.45

密度兆瓦时╱百万港元收益

We are comited to advancing eco-friendly operational practices

and are vigorously implementing initiatives that wil reduce our total

utilization of energy resources. The Group is comited to sourcing

100% renewable energy by 2040. In the future, we wil continue

to drive emision reduction through electricity conservation in

production, the use of renewable energy and increasing employes’

environmental awarenes.

Water Eficiency

Our water consumption consists mostly of domestic use and

car-washing use in the workshops. The water consumption is

sumarised as folows:

Water resourceUnit20252024

水资源单位二零二五年二零二四年

Total water consumptionm

1,8955,143

总耗水量立方米

Intensitym

/HKD milion revenue0.921.58

密度立方米╱百万港元收益

Total efluent dischargedm

3,3955,048

总污水量立方米

Intensitym

/HKD milion revenue1.641.55

密度立方米╱百万港元收益


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

本集团已在营运中建立节水管理系统,通过

源头减少用水来推动水资源保护。行政部门

监察本集团的耗水,并负责制订工作规划及

目标,从而提升我们的业务用水效益。我们

承诺于二零五零年将北京和天津业务的耗水

密度降低8%。据此,我们建议员工遵循以下

节水指引。

本集团致力将所排放的污水对周遭环境造成

的影响减至最低。为此,我们只使用环保清

洁剂,并于排放前通过化粪池处理污水。我

们聘请独立检测化验所,根据国家标准进行

一系列污水排放测试。测试共鉴定了9个项

目,包括但不限于酸碱值,化学需氧量和生

化需氧量。

作为我们对节约用水和减废的承诺的一部分,

我们在服务中心实施了回收及再利用洗车过

程中产生的废水的系统。此外,我们积极鼓

励员工避免不必要的水资源浪费。我们定期

测试污水质,确保符合相关排放规定。报

告期间,本集团在取得适用水源方面没有出

现重大问题。

The Group has established water conservation management systems

throughout our operations to promote water preservation through

minimizing consumption at source. The administrative departments

overse the monitoring of the Group’s water consumption and are

responsible for developing action plans and targets to enhance

water eficiency in our operations. We are comited to reducing

8% of water consumption intensity for operations in both Beijing

and Tianjin in the PRC by 2050. Acordingly, we recomend our

employes folow these water-saving guidelines.

  • ,

安装节水莲蓬头、水龙头及双掣式马桶

• Do laundry only when the load is ful

满装才进行洗衣

• Instal and check for water meters regularly

安装及定期检查水表

• Check for leakage in pipes and water taps

检查水管及水龙头的渗漏情况

• Colect greywater from car washing

and reuse it after sedimentation and

收集洗车污水,经沉淀及过滤处理后重

• Colect unheated shower water for

收集未加热淋浴水供冲厕或灌溉使用

Monitor

监察

Reuse

重用Reduce

减少

The Group strives to minimize the environmental impact of our

sewage discharge. To achieve this, we employ environmentaly

friendly detergents and treat the sewage in our septic tank before

discharging it. We engaged an independent testing laboratory

to conduct a series of efluent discharged tests against national

standards. In the test, a total of 9 items including but not limited to

pH value, COD and BOD5 are identified.

As part of our comitment to water conservation and waste

reduction, we implement a system of recycling and reusing the

wastewater produced during vehicle cleaning at our our service

center. Aditionaly, we actively encourage our employes to avoid

unecesary water wastage. Regular testing of our sewage water

quality is conducted to ensure compliance with the aplicable

discharge regulations. During the Reporting Period, there was no

material isue in sourcing water that is fit for purpose.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

包装材料

纸张(包括纸箱)、塑胶和木材为主要包装材

料。报告期间,包装材料相关数据如下:

废弃物管理

本集团强调有效的废物处理措施,以减低对

环境的不利影响。我们确保所有废弃物均会

划分为有害及一般废弃物,并依循相应之独

立处置程序。为了加强废弃物管理,我们致

力于建立内部回收╱重用目标,并在二零三

零年达至80%或以上的回收或重用率。

本集团已就废弃物管理制定了清晰及具体的

指引。报告期间,有害及无害废弃物的数据

如下:

Packaging Materials

Paper (including carton boxes), plastics and wod are the main

packaging materials. During the Reporting Period, the relevant data

of packaging materials is as folows:

Packaging materialsUnit20252024

包装材料单位二零二五年二零二四年

Total usagekg36.0041.05

总使用量公斤

Intensitykg/HKD milion revenue0.020.01

密度公斤╱百万港元收益

Waste Management

The Group prioritizes efective waste handling practices to minimize

adverse efects on the environment. We ensure that al waste is

segregated into hazardous and general waste and goes through

separate disposal procedures acordingly. To enhance waste

management, we aim to establish an internal recycle/reuse target

and achieve 80% or above recycle or reuse rate by 2030.

The Group has formulated clear and specific guidelines on waste

management. During the Reporting Period, the data of hazardous

and non-hazardous waste are as folows:

Type of wasteUnit20252024

废弃物类型单位二零二五年二零二四年

Hazardous wastetones14.8221.31

有害废弃物吨

Intensitytones/HKD milion revenue0.010.01

密度吨╱百万港元收益

Non-hazardous wastetones2.153.73

无害废弃物吨

Intensitytones/HKD milion revenue0.0010.001

密度吨╱百万港元收益


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

有害废弃物

鉴于我们的营运活动,我们无可避免地产生

特定类型的有害废弃物,包括废油、铅酸电

池及废滤芯。为减轻对环境的影响,本集团

已积极地建立有害废弃物管理制度,规管有

害废弃物的处置及管理,以及制订其他从源

头减少有害废弃物的措施。废物数量、储存、

转移及处理的详情均由各附属公司管理层监

察。

我们支持员工采取措施,在可行的情况下减

少使用电池、箱头笔及光管,从而在源头减

少有害废弃物。被废油污染的手套会予以收

集进行清洗及重用,而非直接弃置。我们严

禁非法倾倒有害废弃物。

为确保我们的员工熟悉有害废弃物管理政策,

我们已进行关于有害废弃物管理培训,涵盖

但不限于有害废弃物管理制度、规定、处理

程序以及关于有害废弃物泄漏或污染事故的

应急计划。

Hazardous Waste

Given our operational activities, we unavoidably generate specific

forms of hazardous waste, including waste oil, lead acid bateries,

and waste filters. The Group has proactively established a

Hazardous Waste Management System to regulate the disposal and

management of hazardous waste, and other measures to reduce

hazardous waste at source, to mitigate the environmental impact.

The details of waste volume, storage, transfer, and treatment are

monitored by the management of each subsidiary.

  • , categorised, sealed and stored in a designated

area for hazardous waste;

所产生之废弃物会被记录、分类、密封及于有害废弃物指定地区储存;

  • ; and

化学品及易燃废物来源会分开摆放;以及

• Warning signs and labels are displayed in hazardous waste storage areas.

有害废弃物储存区内会展示警告标志及标签。

Hazardous Waste

Management System

有害废弃物管理制度

  • , who handle these wastes

properly; and

与持牌废弃物收集商续订服务合约,妥善处理该等废弃物;以及

  • , we wil imediately notify the afected parties and residents

nearby, as wel as report to the management and other government agencies such

as local environmental protection bureau in the PRC.

如发生泄漏,我们将即时知会邻近受影响人士及居民,以及向管理层及中国地方环

保部门等其他政府机关汇报。

Hazardous Waste

Disposal

有害废弃物处置

We suport employe initiatives to reduce hazardous waste at

source by minimizing their consumption of bateries, marker pens

and fluorescent light tubes when viable. Instead of discarding gloves

that are contaminated by waste oil directly, the gloves are colected

for cleaning and reuse. Ilegal dumping of hazardous waste is strictly

forbiden.

To ensure our employes are familiar with our Hazardous Waste

Management Policy, we have conducted training on hazardous

waste management training, which covered including but not limited

to our hazardous waste management system, requirements, handling

procedures, as wel as emergency plan concerning hazardous waste

leakage or contamination incidents.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

无害废弃物

本集团维持全面的废弃物管理政策,明确规

定一般废弃物的适当管理及处置,以确保遵

守相关法律及规例。相关的废弃物管理政策

如下:

‧ 一般废弃物必须分类为可回收及不可

回收废弃物,并放入指定收集箱内,以

便员工对生活废弃物作出分类;以及

‧ 纸张、塑胶、玻璃瓶及金属罐等可回收

废弃物经由回收服务供应商处理,而不

可回收废弃物则由合资格承包商收集。

我们大部分无害废弃物为办公室使用的纸张、

文具或其他办公室用品。我们减少废物产生

的措施包括:

为推广环保的工作环境常规,本集团对于提

出有益的建议或改善资源保护方案的员工予

以表扬及奖励。相反,持续违反这些指引的

员工将收到口头警告,并可能被处以罚款。

Non-hazardous Waste

The Group maintains comprehensive waste handling protocols that

specify apropriate management and disposal of general waste to

ensure adherence to aplicable laws and regulations. The waste

management measures are as folows:

• The general waste must be segregated into recyclables

and non-recyclables and put into designated bins for our

employes to conveniently sort their domestic waste; and

  • , plastic, glas botles and metal

cans are handled by recycling service providers, while non-

recyclable waste is colected by qualified contractors.

Most of our non-hazardous waste comes from ofice use, such as

paper, stationery, or other ofice suplies. Our measures to reduce

waste generation include:

For paper use, we have established a resource-saving policy which instructs our employes to switch to electronic

chanels both for internal and external comunications.

用纸方面,我们已制订节约资源政策,指示员工改用电子渠道进行内外部通讯。

When printing is necesary, employes must check and adjust the document as carefuly as posible to avoid

misprinting.

如有必要列印文件,员工必须尽量仔细检查及调整文件,避免错误列印。

Scrap and used paper are colected for further use.

废纸及已使用纸张会先收集再行使用。

We phased out disposable items such as paper cups and conventional pens.

我们已淘汰即弃用品,例如纸杯及旧式笔具。

Glue is replaced with clips to reduce plastic waste from glue containers.

以夹子取代胶水,减少胶水瓶造成的塑胶废弃物。

Employes should bring their own cup and refil water at our ofice.

员工应带备自己的水杯于办公室装水。

To promote environmentaly conscious workplace practices, the

Group recognizes and awards staf members who propose beneficial

ideas or enhancements for resource conservation. Conversely,

persistent non-compliance with these guidelines wil result in oral

warnings and potential monetary penalties.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

珍惜自然资源

气候变化急剧加剧加深了我们的环保意识及

责任感。本集团充分认识到其履行环境管理

责任的重要性,并积极减低营运的环境足迹,

从而维护我们的企业利益、我们服务的社区

及后代的福祉。

在营运过程中,本集团无可避免地产生废气,

温室气体和固体废物。为在整个业务运作中

有系统地管理对环境的影响,我们已建立获

ISO 14001:2015认证之环境管理体系。该环

境体系协助识别、管理及降低与我们业务流

程相关的环境风险,并为制订特定及可计量

环境目标提供框架,以改善我们的环境绩效,

从而能够相应地分配所需资源。

为加强员工对本集团环境管理目标的认识,

我们定期举办多个可持续发展主题的培训活

动,以提升其环保意识。报告期间,我们已于

中国北京服务中心为所有员工安排全面的环

境管理体系基本知识培训,培训重点为环境

管理体系的建立及各个元素,包括但不限于

相关环境法律与法规、污染管理及环境政策

与知识。此外,我们亦开展环境外展活动,著

重教导公众生态保育的价值。

应对气候变化

气候变迁是一个全球性问题,本集团意识到

其可能对我们运营带来的潜在风险。国家实

现二零三零年碳达峰和二零六零年碳中和的

双碳目标也突显了减少温室气体排放的重要

性。节能、降耗、减碳将不可避免地成为企业

发展的新方向。

Cherish Natural Resource

The rapid aceleration of climate change has heightened our

environmental awarenes and sense of obligation. The Group fuly

recognizes its imperative to exercise environmental stewardship and

actively minimize the ecological fotprint of its operations, thereby

safeguarding the interests of our enterprise, the comunities we

serve, and the welfare of posterity.

During our operations, the Group inevitably generates air

and grenhouse gas emisions and solid waste. In order to

systematicaly control the environmental impacts throughout our

operation, we have established an ISO 14001:2015 certified

Environmental Management System. The EMS helps identify,

manage, and mitigate the environmental risks asociated with our

operational proceses as wel as provide a framework for seting out

specific and measurable environmental objectives for improving our

environmental performance, so that the resources required can be

alocated acordingly.

To reinforce employe understanding of the Group’s environmental

stewardship goals, we conduct periodic training initiatives on

multiple sustainability themes to bost their environmental

awarenes. During the Reporting Period, we organized a

comprehensive training sesion on EMS fundamentals for al

employes at the service center in Beijing, the PRC. The training

focused on the establishment of EMS and its various elements,

including but not limited to relevant environmental laws and

regulations, polution management, and environmental policies

and knowledge. Moreover, we conducted environmental outreach

activities focused on teaching the public about the value of

ecological conservation.

Combating Climate Change

Climate change is a global isue and the Group is aware of the

potential risks it may pose to our operations. The national dual

carbon goals of achieving emision peak by 2030 and carbon

neutrality by 2060 also highlight the importance of grenhouse

gas emision reduction. Energy saving, consumption reduction

and carbon reduction wil inevitably become the new direction of

corporate development.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

承诺与战略

本集团已利用联合国清洁发展机制(「CDM」)

中的河北成安生物质热电联产项目(项目编

号:3797)作碳抵销。该项目专注于利用当地

棉花秸秆发电,所产生的电力出售给河北省

电网,替代了燃煤电厂的发电能力。这个项

目有助于减少温室气体排放、综合利用资源、

保护环境,及为当地居民提供了就业机会和

增加收入。该项目的核证减排量(「CERs」)

也被用于二零二年第十九届杭州亚运会和

二零二年杭州亚残运会中的碳中和。

Comitment and Strategy

The Group has utilized the Hebei ChengAn Biomas Cogeneration

Project (Project ID: 3797) from the United Nations Clean

Development Mechanism (“CDM”) for carbon ofset. The project

focuses on generating electricity by utilizing local straw from

coton. The electricity generated from this project is sold to the

Hebei Provincial Power Grid, replacing the capacity of coal-fired

power plants. The project contributed to grenhouse gas emision

reduction, comprehensive utilization of resources, environmental

protection, and providing job oportunities and increasing the

income of local residents. Certified Emision Reductions (“CERs”)

from this project were also used for carbon neutrality at the 19th

Asian Games Hangzhou 2022 and the 4th Asian Para Games

Hangzhou 2022.

Date: 22 MAY 2025

REFERENCE: VC37533/2025

VOLUNTARY

CANCELATION

CERTIFICATE

Presented to

New Sparkle Rol International Group Limited

Project

Hebei ChengAn Biomas Cogeneration Project

Reason for cancelation

Our company would like to contribute to climate action by ofseting our grenhouse

gas emisions.

Number of units

canceled

Start serial number: CN-5-1186699430-1-1-0-3797

End serial number: CN-5-1186699436-1-1-0-3797

Monitoring period: 05-12-2010 – 04-12-2017

7 CERs

Equivalent to 7 tone(s) of CO₂

The certificate is isued in acordance with the procedure for voluntary

cancelation in the CDM Registry. The reason included in this certificate is

provided by the cancelor.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

为有效地对全球应对气候挑战的努力作出贡

献,本集团已在未来行动计划中纳入气候变

化政策。

To contribute efectively to worldwide eforts adresing climate

chalenges, the Group implemented a Climate Change Policy within

our forward action plan.

• Set and implement long-term carbon emision reduction goals to reduce the carbon

fotprint;

透过订立并实施长远的碳减排目标来减少碳足迹;

• Adopt industry best practices in gren building development and energy and carbon

management to improve the energy eficiency of busines operations;

在绿色建筑发展和能源和碳管理中采纳业界最佳举措,提高业务运营的能源效益;

  • , supliers, tenants, and other customers to

reduce carbon emisions in their daily busines activities; and

倡导和鼓励员工、供货商、租户和其他客户在日常业务活动中减少碳排放;以及

• Consider climate change factors in the procurement proces and encourage the use of

low-carbon and high energy-eficient products and materials.

在采购过程中考虑气候变化因素,并鼓励使用低碳和高能源效益的产品和物料。

Mitigation

减缓

  • , and understand

the impact of climate change on busines operations, financial risks, and oportunities;

评估气候变化带来的风险和机遇,并了解气候变化对业务运营的影响及其相关财务风

险与机遇;

• Formulate apropriate operating procedures and measures to prevent or reduce the

impact of climate change on the Company’s existing properties, and seize oportunities

presented by climate change; and

制定合适的作业流程和措施,以预防或减少气候变化对于本公司现有物业可造成的破坏,

并把握气候变化带来的机遇;以及

• Continuously improve the design of the properties to prevent or reduce the impact of

climate change on new development projects.

持续提升旗下物业的设计,以预防或减少气候变化对于新发展项目可造成的破坏。

Adaptation

适应

  • ;

将气候变化风险纳入企业风险管理流程中;

• Develop apropriate crisis management plans to deal with more frequent extreme

weather events caused by climate change;

制定合适的危机管理方案来应付因气候变化所引致并更为频繁的极端天气事件;

• Provide relevant information and resources to strengthen resilience and monitor the

impact of climate change on busines and carbon management goals and objectives;

提供相关讯息和资源来加强应变能力,并监测气候变化对业务的影响和碳管理目的与

目标;

  • , supliers, tenants, other

customers, and local comunities, and convey information about the impact of climate

change and the Company’s climate change strategy, and asist them to strengthen

their resilience to climate change; and

与员工、供货商、租户、其他客户、本地小区等持份者沟通,传达有关气候变化影响的

讯息以及本公司的气候变化策略,帮助他们增强应对气候变化的韧性;以及

  • ’s risks related to climate change and management measures.

披露本公司与气候变化有关的风险及其管理措施。

Resistance

抗御力


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

气候相关风险和应对

就物理风险而言,我们注意到极端天气模式

及自然灾害(如洪水事件)的发生次数正在

增加。预测及应对气候相关物理风险现已成

为本集团业务营运的重要核心。

面对极端天气的风险,我们已作好准备来减

轻对旗下营运的影响。于雨季期间,我们定

期检查货仓门窗之密封材料,以防漏水。我

们亦检查车间去水,确保正常运作。我们于

预期大雨将至时在出入口放置沙包,以作预

防措施。

本集团将密切关注与气候相关的潜在机遇,

并在适当时机把握这些机遇。

社区投资

本集团重视社会贡献以及支持能为社会带来

有益成果的项目。因此,我们寻求机会,在社

会中弘扬关爱文化,并与我们的企业文化相

呼应。

本公司组织一个由热心员工组成的团队,积

极参与社区投资活动,旨在通过切实的行动

回馈社区,助力营造更美好、更和谐的居住

环境。

未来,本公司将持续关注社区发展,积极履

行企业公民责任,探索更多元化的方式支援

社区建设,与社区居民携手,共绘美好生活

图景。

Climate-related Risks and Responses

With regard to physical risks, we note the growing incidence of

extreme weather paterns and natural disasters (such as flod

events). Anticipating and adresing climate-related physical risks

now stands as a core focus of the Group’s busines operations.

In view of the risk of extreme weather, we made preparations to

mitigate the impact on our operation. During the rainy season, we

regularly cary out inspections of the sealants around the dors

and windows of our warehouses to lok for water leaks. We also

inspect the drainage of the workshops to ensure they are functional.

We kep a stock of sandbags, which are to be placed around the

entrances and exits as a precautionary measure when a heavy

rainfal is anticipated.

The Group wil closely monitor climate-related potential oportunities

and seize the oportunities whenever apropriate.

COMUNITY INVESTMENT

The Group values the importance of societal contribution and

suporting initiatives that generate beneficial outcomes for our

society. We sek oportunities to promote a love and care culture in

our society to echo with our corporate culture.

The Company organized a team of enthusiastic employes to

actively participate in a comunity investment initiative. This activity

aimed to give back to the comunity through tangible actions,

contributing to a beter and more harmonious living environment.

Moving forward, the Company wil remain comited to suporting

comunity development, actively fulfiling our responsibilities as a

corporate citizen. We wil explore more diverse ways to contribute to

comunity building, working hand in hand with residents to create a

brighter future together.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

《环境、社会及管治报告指引》

索引

INDEX TO THE ESG REPORTING GUIDE

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Mandatory Disclosure Requirement

强制披露规定

Governance Structure

管治架构

A Statement from the board containing the

folowing elements:

由董事会发出的声明,当中载有下列内容:

(i) disclosure of the board’s oversight of ESG

isues.

(i) 披露董事会对环境、社会及管治事宜的监管;

(i) the board’s ESG management aproach

and strategy, including the proces used to

evaluate, prioritize and manage material ESG-

related isues (including risks to the isuer’s

busines); and

(i) 董事会的环境、社会及管治管理方针及策略,

包括评估、优次排列及管理重要的环境、社

会及管治相关事宜(包括对发行人业务的风

险)的过程;及

(i) how the board reviews progres made

against ESG-related goals and targets with

an explanation of how they relate to the

isuer’s busines.

(i) 董事会如何按环境、社会及管治相关目标检

讨进度、并解释它们如何与发行人业务有关

连。

Sustainability Governance

可持续发展管治

Reporting Principles

汇报原则

A description of, or an explanation on, the

aplication of the Reporting Principles (materiality,

quantitative, and consistency) in the preparation of

the ESG Report.

描述或解释在编备环境、社会及管治报告时如何

应用汇报原则(重要性、量化和一致性)。

Reporting Principle

报告原则


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Reporting Boundary

汇报范围

A narative explaining the reporting boundaries of

the ESG report and describing the proces used to

identify which entities or operations are included in

the ESG report.

解释环境、社会及管治报告的汇报范围,及描述挑

选哪些实体或业务纳入环境、社会及管治报告的

过程。

Reporting Period and Scope

报告期间及范围

“Comply or Explain” Provisions

「不遵守就解释」条文

A. Environmental

环境

Aspect A1: Emisions

层面A1:排放物

General Disclosure

一般披露

Information on:

有关废气及温室气体排放、向水及土地的排污、有

害及无害废弃物的产生等的:

(a) the policies; and

政策;及

(b) compliance with relevant laws and

regulations that have a significant impact on

the isuer

遵守对发行人有重大影响的相关法律及规例

的资料。

relating to air and grenhouse gas emisions,

discharges into water and land, and generation of

hazardous and non-hazardous waste.

Creating Value for Environment

为环境创造价值

KPI A1.1

关键绩效指标A1.1

The types of emisions and respective emisions

data.

排放物种类及相关排放数据。

Emision Management

排放管理

KPI A1.2

关键绩效指标A1.2

Direct (Scope 1) and energy indirect (Scope 2)

grenhouse gas emisions (in tones) and, where

apropriate, intensity.

直接(范围1)及能源间接(范围2)温室气体总排放

量(以吨计算)及(如适用)密度。

Emision Management

排放管理


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

KPI A1.3

关键绩效指标A1.3

Total hazardous waste produced (tones) and

where, intensity.

所产生有害废弃物总量(以吨计算)及(如适用)密

度。

Waste Management

废弃物管理

KPI A1.4

关键绩效指标A1.4

Total non-hazardous waste produced (in tones)

and, where apropriate, intensity.

所产生无害废弃物总量(以吨计算)及(如适用)密

度。

Waste Management

废弃物管理

KPI A1.5

关键绩效指标A1.5

Description of emisions target apropriate (s) set

and steps taken to achieve them.

描述所订立的排放量目标及为达到这些目标所采

取的步骤。

Emision Management

排放管理

KPI A1.6

关键绩效指标A1.6

Description of how hazardous and non-hazardous

wastes are handled, and a description of reduction

target(s) set and steps taken to achieve them.

描述处理有害及无害废弃物的方法,及描述所订

立的减废目标及为达到这些目标所采取的步骤。

Waste Management

废弃物管理

Aspect A2: Use of Resources

层面A2:资源使用

General Disclosure

一般披露

Policies on the eficient use of resources, including

energy, water, and other raw materials.

有效使用资源(包括能源、水及其他原材料)的政

策。

Use of Resource

资源使用

KPI A2.1

关键绩效指标A2.1

Direct and/or indirect energy consumption by type

in total (Kwh in ‘000s) and intensity.

按类型划分的直接及╱或间接能源总耗量(以千

个千瓦时计算)及密度。

Energy Eficiency

能源效益

KPI A2.2

关键绩效指标A2.2

Water consumption in total and intensity.

总耗水量及密度。

Water Eficiency

用水效益

KPI A2.3

关键绩效指标A2.3

Description of energy use eficiency target(s) set

and steps taken to achieve them.

描述所订立的能源使用效益目标及为达到这些目

标所采取的步骤。

Energy Eficiency

能源效益


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

KPI A2.4

关键绩效指标A2.4

Description of whether there is any isue in

sourcing water that is fit for purpose, water

eficiency target(s), and steps taken to achieve

them.

描述求取适用水源上可有任何问题,以及所订立

的用水效益目标及为达到这些目标所采取的步骤。

Water Eficiency

用水效益

KPI A2.5

关键绩效指标A2.5

Total packing material used for finished products

(in tones) and, if aplicable, with reference to per

unit produced.

制成品所用包装材料的总量(以吨计算)及(如适

用)每生产单位占量。

Packaging Materials

包装材料

Aspect A3: The Environment and Natural Resources

层面A3:环境及天然资源

General Disclosure

一般披露

Policies on minimizing the isuer’s significant

impacts on the environment and natural resources.

减低发行人对环境及天然资源造成重大影响的政

策。

Cherish Natural Resource

珍惜自然资源

KPI A3.1

关键绩效指标A3.1

Description of the significant impacts of activities

on the environment and natural resources and the

actions taken to manage them.

描述业务活动对环境及天然资源的重大影响及已

采取管理有关影响的行动。

Cherish Natural Resource

珍惜自然资源

Aspect A4: Climate Change

A4气候变化

General Disclosure

一般披露

Policies on identification and mitigation of

significant climate-related isues which have

impacted, and those which may impact, the isuer.

识别及应对已经及可能会对发行人产生影响的重

大气候相关事宜的政策。

Combating Climate Change

应对气候变化

KPI A4.1

关键绩效指标A4.1

Description of the significant climate-related

isues which have impacted, and those which

may impact, the isuer, and the actions taken to

manage them.

描述已经及可能会对发行人产生影响的重大气候

相关事宜,及应对行动。

Combating Climate Change

应对气候变化


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

B. Social

社会

Aspect B1: Employment

层面B1:雇佣

General Disclosure

一般披露

Information on:

有关薪酬及解雇、招聘及晋升、工作时数、假期、

平等机会、多元化、反歧视以及其他待遇及福利的:

(a) the policies; and

政策;及

(b) compliance with relevant laws and

regulations that have a significant impact on

the isuer

遵守对发行人有重大影响的相关法律及规例

的资料。

relating to compensation and dismisal,

recruitment and promotion, working hours,

rest periods, equal oportunity, diversity, anti-

discrimination, and other benefits and welfare.

Care for Our Employes

关爱员工

KPI B1.1

关键绩效指标B1.1

Total workforce by gender, employment type, age

group and geographical region.

按性别、雇佣类型、年龄组别及地区划分的员工总

数。

Employe Profile

员工概览

KPI B1.2

关键绩效指标B1.2

Employe turnover rate by gender, age group and

geographical region.

按性别、年龄组别及地区划分的员工流失比率。

Employe Profile

员工概览


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Aspect B2: Health and Safety

层面B2:健康与安全

General Disclosure

一般披露

Information on:

有关提供安全工作环境及保障员工避免职业性危

害的:

(a) the policies; and

政策;及

(b) compliance with relevant laws and

regulations that have a significant impact on

the isuer

遵守对发行人有重大影响的相关法律及规例

的资料。

relating to providing a safe working environment

and protecting employes from ocupational

hazards.

Ocupational Health and Safety

职业健康与安全

KPI B2.1

关键绩效指标B2.1

Number and rate of work-related fatalities ocured

in each of the past thre years including the

reporting year.

过去三年(包括汇报年度)每年因工亡故的人数及

比率。

Ocupational Health and Safety

职业健康与安全

KPI B2.2

关键绩效指标B2.2

Lost days due to work injury.

因工伤损失工作日数。

Ocupational Health and Safety

职业健康与安全

KPI B2.3

关键绩效指标B2.3

Description of ocupational health and safety

measures adopted, and how they are implemented

and monitored.

描述所采纳的职业健康与安全措施,以及相关执

行及监察方法。

Ocupational Health and Safety

职业健康与安全


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Aspect B3: Development and Training

层面B3:发展及培训

General Disclosure

一般披露

Policy on improving employes’ knowledge and

skils for discharging duties at work. Description of

training activities.

有关提升员工履行工作职责的知识及技能的政策。

描述培训活动。

Talent Development

人才发展

KPI B3.1

关键绩效指标B3.1

The percentage of employes trained by gender

and employe category

按性别及员工类别划分的受训员工百分比。

Talent Development

人才发展

KPI B3.2

关键绩效指标B3.2

The average training hours completed per

employe by gender and employe category.

按性别及员工类别划分,每名员工完成受训的平

均时数。

Talent Development

人才发展

Aspect B4: Labour Standards

层面B4:劳工准则

General Disclosure

一般披露

Information on:

有关防止童工或强制劳工的:

(a) the policies; and

政策;及

(b) compliance with relevant laws and

regulations that have a significant impact on

the isuer

遵守对发行人有重大影响的相关法律及规例

的资料。

relating to preventing child and forced labour.

Labour Standard

劳工准则

KPI B4.1

关键绩效指标B4.1

Description of measures to review employment

practices to avoid child and forced labour.

描述检讨招聘惯例的措施以避免童工及强制劳工。

Labour Standard

劳工准则

KPI B4.2

关键绩效指标B4.2

Description of steps taken to eliminate such

practices when discovered.

描述在发现违规情况时消除有关情况所采取的步

骤。

Labour Standard

劳工准则


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Aspect B5: Suply Chain Management

层面B5:供应链管理

General Disclosure

一般披露

Policies on managing environmental and social

risks of the suply chain.

管理供应链的环境及社会风险政策。

Sustainable Suply Chain

可持续供应链

KPI B5.1

关键绩效指标B5.1

Number of supliers by geographical region.

按地区划分的供应商数目。

Sustainable Suply Chain

可持续供应链

KPI B5.2

关键绩效指标B5.2

Description of practices relating to engaging

supliers, number of supliers where the practices

are being implemented, and how they are

implemented and monitored.

描述有关聘用供应商的惯例,向其执行有关惯例

的供应商数目,以及有关惯例的执行及监察方法。

Sustainable Suply Chain

可持续供应链

KPI B5.3

关键绩效指标B5.3

Description of practices used to identify

environmental and social risks along the suply

chain, and how they are implemented and

monitored.

描述有关识别供应链每个环节的环境及社会风险

的惯例,以及相关执行及监察方法。

Sustainable Suply Chain

可持续供应链

KPI B5.4

关键绩效指标B5.4

Description of practices used to promote

environmentaly preferable products and services

when selecting supliers, and how they are

implemented and monitored.

描述在拣选供应商时促使多用环保产品及服务的

惯例,以及相关执行及监察方法。

Gren Procurement

绿色采购


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Aspect B6: Product Responsibility

层面B6:产品责任

General Disclosure

一般披露

Information on:

有关所提供产品和服务的健康与安全、广告、标签

及私隐事宜以及补救方法的:

(a) the policies; and

政策;及

(b) compliance with relevant laws and

regulations that have a significant impact on

the isuer

遵守对发行人有重大影响的相关法律及规例

的资料。

relating to health and safety, advertising, labeling

and privacy maters relating to products and

services provided and methods of redres.

Service and Product Responsibility

服务及产品责任

KPI B6.1

关键绩效指标B6.1

Percentage of total products sold or shiped

subject to recals for safety and health reasons.

已售或已运送产品总数中因安全与健康理由而须

回收的百分比。

Product Quality and Safety

产品质素及安全

KPI B6.2

关键绩效指标B6.2

Number of products and service related complaints

received and how they are dealt with.

接获关于产品及服务的投诉数目以及应对方法。

Handling Complaints

投诉处理

KPI B6.3

关键绩效指标B6.3

Description of practices relating to observing and

protecting intelectual property rights.

描述与维护及保障知识产权有关的惯例。

Intelectual Property, Customer

Privacy, Data Security and

Marketing

知识产权、客户私隐、资料保护及

营销

KPI B6.4

关键绩效指标B6.4

Description of quality asurance proces and recal

procedures.

描述质量检定过程及产品回收程序。

Product Quality and Safety

产品质素及安全

KPI B6.5

关键绩效指标B6.5

Description of consumer data protection and

privacy policies, and how they are implemented

and monitored.

描述消费者资料保障及私隐政策,以及相关执行

及监察方法。

Intelectual Property, Customer

Privacy, Data Security and

Marketing

知识产权、客户私隐、资料保护及

营销


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Aspect B7: Anti-coruption

层面B7:反贪污

General Disclosure

一般披露

Information on:

有关防止贿赂、勒索、欺诈及洗黑钱的:

(a) the policies; and

政策;及

(b) compliance with relevant laws and

regulations that have a significant impact on

the isuer

遵守对发行人有重大影响的相关法律及规例

的资料。

relating to bribery, extortion, fraud, and money

laundering.

Busines Ethics

商业道德

KPI B7.1

关键绩效指标B7.1

Number of concluded legal cases regarding

corupt practices brought against the isuer or

its employes during the reporting period and the

outcomes of the cases.

于汇报期内对发行人或其员工提出并已审结的贪

污诉讼案件的数目及诉讼结果。

Busines Ethics

商业道德

KPI B7.2

关键绩效指标B7.2

Description of preventive measures and

whistle-blowing procedures, and how they are

implemented and monitored.

描述防范措施及举报程序,以及相关执行及监察

方法。

Busines Ethics

商业道德

KPI B7.3

关键绩效指标B7.3

Description of anti-coruption training provided to

directors and staf.

描述向董事及员工提供的反贪污培训。

Busines Ethics

商业道德


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

环境、社会及管治报告

Environmental, Social and Governance Report

Subject areaContentChapter/Disclosure

主要范畴内容对应报告章节╱披露

Aspect B8: Comunity Investment

层面B8:社区投资

General Disclosure

一般披露

Policies on comunity engagement to understand

the neds of the comunities where the isuer

operates and to ensure its activities take into

consideration the comunities’ interests.

有关以社区参与来了解营运所在社区需要和确保

其业务活动会考虑社区利益的政策。

Comunity Investment

社区投资

KPI B8.1

关键绩效指标B8.1

Focus areas of contribution.

专注贡献范畴。

Comunity Investment

社区投资

KPI B8.2

关键绩效指标B8.2

Resources contributed to the focus area.

在专注范畴所动用资源。

Comunity Investment

社区投资


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告

Independent Auditor’s Report

致新耀莱国际集团有限公司

(于百慕达注册成立之有限公司)

全体股东

意见

本核数师(以下简称「我们」)已审计列载于

第150至290页之新耀莱国际集团有限公司

(「贵公司」)及其附属公司(以下统称「贵集

团」)之综合财务报表,此财务报表包括于二

零二五年三月三十一日之综合财务状况报

表与截至该日止年度之综合全面收入报表、

综合股本权益变动表和综合现金流量表,以

及综合财务报表附注(包括重大会计政策资

料)。

我们认为,该等综合财务报表已根据香港会

计师公会颁布之香港财务报告准则会计准则

真实而中肯地反映了 贵集团于二零二五年

三月三十一日之综合财务状况及截至该日止

年度之综合财务表现及综合现金流量,并已

遵照香港公司条例之披露规定妥为拟备。

TO THE SHAREHOLDERS OF

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED

(Incorporated in Bermuda with limited liability)

OPINION

We have audited the consolidated financial statements of New

Sparkle Rol International Group Limited (the “Company”) and its

subsidiaries (together the “Group”) set out on pages 150 to 290,

which comprise the consolidated statement of financial position as at

31 March 2025, and the consolidated statement of comprehensive

income, the consolidated statement of changes in equity and the

consolidated statement of cash flows for the year then ended, and

notes to the consolidated financial statements, including material

acounting policy information.

In our opinion, the consolidated financial statements give a true and

fair view of the consolidated financial position of the Group as at 31

March 2025, and of its consolidated financial performance and its

consolidated cash flows for the year then ended in acordance with

HKFRS Acounting Standards as isued by the Hong Kong Institute

of Certified Public Acountants (“HKICPA”) and have ben properly

prepared in compliance with the disclosure requirements of the

Hong Kong Companies Ordinance.

Independent Auditor’s Report独立核数师报告


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

意见之基础

我们已根据香港会计师公会颁布之香港审计

准则进行审计。我们在该等准则下承担之责

任已在本报告「核数师就审计综合财务报表

承担之责任」部分中作进一步阐述。根据香

港会计师公会颁布之专业会计师道德守则(以

下简称「守则」),我们独立于 贵集团,并

已履行守则中之其他专业道德责任。我们相

信,我们所获得之审计凭证能充足及适当地

为我们的审计意见提供基础。

关键审计事项

关键审计事项是根据我们的专业判断,认为

对本期综合财务报表的审计最为重要之事项。

这些事项是在我们审计整体综合财务报表及

出具意见时进行处理的。我们不会对这些事

项提供单独之意见。

与汽车分销有关之物业、机器及设备之减值

评估

参阅综合财务报表附注4、5、16及19

贵集团从事汽车分销业务,年内面对分部亏

损大幅增加及经济市场情况不明朗。于二

零二五年三月三十一日, 贵集团从事汽

车分销业务之现金产生单位账面金额约为

723,210,000港元,当中主要包括汽车分销

业务之物业、机器及设备。

BASIS FOR OPINION

We conducted our audit in acordance with Hong Kong Standards

on Auditing (“HKSAs”) isued by the HKICPA. Our responsibilities

under those standards are further described in the “Auditor’s

Responsibilities for the Audit of the Consolidated Financial

Statements” section of our report. We are independent of the Group

in acordance with the HKICPA’s “Code of Ethics for Profesional

Acountants” (the “Code”), and we have fulfiled our other ethical

responsibilities in acordance with the Code. We believe that the

audit evidence we have obtained is suficient and apropriate to

provide a basis for our opinion.

KEY AUDIT MATERS

Key audit maters are those maters that, in our profesional

judgement, were of most significance in our audit of the consolidated

financial statements of the curent period. These maters were

adresed in the context of our audit of the consolidated financial

statements as a whole, and in forming our opinion thereon, we do

not provide a separate opinion on these maters.

Impairment asesment on property, plant and equipment

related to auto dealerships

Refer to Notes 4, 5, 16 and 19 to the consolidated financial

statements

The Group engaged in the automobile dealerships busines which

sufered from significant increase in segment los and uncertainties

of the economic market conditions during the year. As at 31

March 2025, the carying amount of the Group’s cash-generating

unit (“CGU”) engaged in the automobile dealerships busines

was aproximately HK$723,210,000 of which mainly comprise of

property, plant and equipment from automobile dealership busines.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

关键审计事项(续)

与汽车分销有关之物业、机器及设备之减值

评估(续)

参阅综合财务报表附注4、5、16及19(续)

贵集团已委聘一名独立专业估值师协助管理

层估计该现金产生单位之可收回金额。于评

估该现金产生单位之使用价值及公允值减出

售成本后,管理层按使用价值计算法(以贴

现金流预测为基础)厘定可收回金额。拟

备贴现金流预测涉及作出重大管理层判断,

尤其是预测收益增长与毛利率,以及厘定适

当之贴现率。根据有关评估,已于截至二零

二五年三月三十一日止年度之综合全面收

入报表中就物业、机器及设备确认减值亏损

328,542,000港元。

鉴于该减值评估涉及重大管理层判断及估计,

以及该等物业、机器及设备以及商誉之账面

金额对 贵集团之综合财务报表之重要性,

我们视此为关键审计事项。

我们的回应:

我们的审计程序包括(其中包括)以下各项:

(i) 评估方法及检查 贵集团现金产生单

位未来现金流预测之构成及其编制程

序,包括测试相关使用价值计算法,并

将其与最新批准之预算作比较;

(i) 通过参考未来计划及进行独立市场分

析,比较当前年度实际业绩与先前预测

中包含之当前年度预测数字,以评估关

键假设之合理性;

KEY AUDIT MATERS (Continued)

Impairment asesment on property, plant and equipment

related to auto dealerships (Continued)

Refer to Notes 4, 5, 16 and 19 to the consolidated financial

statements (Continued)

The Group engaged an independent profesional valuer to asist

the management in the estimation of recoverable amount of this

CGU. After asesing both value in use and fair value les cost of

disposal on this CGU, management determined the recoverable

amount on the basis of value-in-use calculation which is based on

a discounted cash flow forecast. Preparing a discounted cash flow

forecast involves the exercise of significant management judgement,

in particular in forecasting revenue growth and profit margin

and in determining an apropriate discount rate. Based on such

asesment, impairment loses on property, plant and equipment

of HK$328,542,000 were recognised in consolidated statement of

comprehensive income for the year ended 31 March 2025.

Given the involvement of significant management judgement and

estimation in this impairment asesment and the significance of the

carying amount of the property, plant and equipment and godwil

to the Group’s consolidated financial statements, we identified this is

a key audit mater.

Our response:

Our audit procedures included, amongst others, the folowings:

(i) evaluating the methodology and checking the composition of

the Group’s future cash flow forecasts in the CGU, and the

proces by which they were drawn up, including testing the

underlying value-in-use calculations and comparing them to

the latest aproved budgets;

(i) asesing the reasonablenes of the key asumptions by

comparing the curent year actual results with the forecast

figures of the curent year included in the previous forecast,

by reference to future plans and by performing independent

market analysis;


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

关键审计事项(续)

与汽车分销有关之物业、机器及设备之减值

评估(续)

参阅综合财务报表附注4、5、16及19(续)

我们的回应:(续)

(i) 在考虑贴现率等管理层于其减值评估

中所采纳关键假设之合适性时利用我

们本身的估值专家之估值结果;及

(iv) 评估独立专业估值师之适任性、能力及

客观性。

与物业管理服务有关之商誉之减值评估

参阅综合财务报表附注4、5及19

于二零二五年三月三十一日,与物业管理服

务有关之商誉约为53,883,000港元。该现金

产生单位之可收回金额乃按使用价值计算法

厘定,而该计算法乃以在独立专业估值师协

助下编制之贴现金流预测为基础。鉴于商

誉对 贵集团之重要性,以及使用价值计算

之评估涉及重大管理层判断及估计,我们重

点关注此范畴及视此为关键审计事项。

根据有关减值评估,已于截至二零二五年三

月三十一日止年度之综合全面收入报表中确

认商誉减值亏损29,318,000港元。

KEY AUDIT MATERS (Continued)

Impairment asesment on property, plant and equipment

related to auto dealerships (Continued)

Refer to Notes 4, 5, 16 and 19 to the consolidated financial

statements (Continued)

Our response: (Continued)

(i) utilising our own valuation specialists work when considering

the apropriatenes of the key asumptions including discount

rate adopted by management in its impairment asesment;

and

(iv) evaluating the competence, capabilities and objectivity of the

independent profesional valuer.

Impairment asesment on godwil relating to property

management services

Refer to Notes 4, 5 and 19 to the consolidated financial

statements

As at 31 March 2025, godwil related to property management

services amounted to aproximately HK$53,883,000. The

recoverable amount of the CGU is determined on the basis of

value-in-use calculation which is based on a discounted cash flow

forecast prepared with the asistance of an independent profesional

valuer. We focused on this area and identified it as a key audit

mater because of the significance of godwil to the Group and

the asesment of the value-in-use calculation involves significant

judgement and estimates used by management.

Based on the impairment asesment, impairment los on godwil

of HK$29,318,000 was recognised in consolidated statement of

comprehensive income for the year ended 31 March 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

关键审计事项(续)

与物业管理服务有关之商誉之减值评估(续)

参阅综合财务报表附注4、5及19(续)

我们的回应:

我们的审计程序包括(其中包括)以下各项:

(i) 评估 贵集团于计算相关使用价值时

所使用之假设及数据,并将其与最新批

准之预算作比较;

(i) 通过参考未来计划及进行独立市场分

析,比较当前年度实际业绩与先前预测

中包含之当前年度预测数字,以评估关

键假设之合理性;

(i) 由我们的合资格估值专家协助我们评

估独立专业估值师就减值评估使用之

方法及关键假设;及

(iv) 评估独立专业估值师之适任性、能力及

客观性。

年报内之其他信息

董事需对其他信息负责。其他信息包括刊载

于 贵公司年报内之信息,但不包括综合财

务报表及我们出具的核数师报告。

我们对综合财务报表之意见并不涵盖其他信

息,我们亦不对该等其他信息发表任何形式

之鉴证结论。

KEY AUDIT MATERS (Continued)

Impairment asesment on godwil relating to property

management services (Continued)

Refer to Notes 4, 5 and 19 to the consolidated financial

statements (Continued)

Our response:

Our audit procedures included, amongst others, the folowings:

(i) evaluating the asumptions and data used by the Group in the

underlying value-in-use calculations and comparing them to

the latest aproved budget;

(i) asesing the reasonablenes of the key asumptions by

comparing the curent year actual results with the forecast

figures of the curent year included in the previous forecast,

by reference to future plans and by performing independent

market analysis;

(i) involving our qualified valuation specialist to asist us in

evaluating the methodology adopted and key asumptions

used by the independent profesional valuer for the impairment

asesment; and

(iv) evaluating the competence, capabilities and objectivity of the

independent profesional valuer.

OTHER INFORMATION IN THE ANUAL

REPORT

The directors are responsible for the other information. The other

information comprises the information included in the Company’s

anual report, but does not include the consolidated financial

statements and our auditor’s report thereon.

Our opinion on the consolidated financial statements does not cover

the other information and we do not expres any form of asurance

conclusion thereon.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

年报内之其他信息(续)

结合我们对综合财务报表之审计,我们的责

任是阅读其他信息,在此过程中,考虑其他

信息是否与综合财务报表或我们在审计过程

中所了解之情况存在重大抵触或者似乎存在

重大错误陈述之情况。基于我们已执行之工

作,如果我们认为其他信息存在重大错误陈

述,我们需要报告该事实。在这方面,我们没

有任何报告。

董事就综合财务报表须承担之

责任

董事须负责根据香港会计师公会颁布之香港

财务报告准则会计准则及香港公司条例之披

露规定拟备真实而中肯之综合财务报表,并

对其认为使综合财务报表之拟备不存在由

于欺诈或错误而导致之重大错误陈述所需之

内部控制负责。

在拟备综合财务报表时,董事负责评估 贵

集团持续经营之能力,并在适用情况下披露

与持续经营有关之事项,以及使用持续经营

为会计基础,除非董事有意将 贵集团清盘

或停止经营,或别无其他实际之替代方案。

董事亦须负责监督 贵集团之财务报告过程。

审核委员会协助董事履行其于此方面之职责。

OTHER INFORMATION IN THE ANUAL

REPORT (Continued)

In conection with our audit of the consolidated financial statements,

our responsibility is to read the other information and, in doing so,

consider whether the other information is materialy inconsistent with

the consolidated financial statements or our knowledge obtained

in the audit or otherwise apears to be materialy mistated. If,

based on the work we have performed, we conclude that there is a

material mistatement of this other information, we are required to

report that fact. We have nothing to report in this regard.

DIRECTORS’ RESPONSIBILITIES FOR THE

CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

The directors are responsible for the preparation of the consolidated

financial statements that give a true and fair view in acordance with

HKFRS Acounting Standards as isued by the HKICPA and the

disclosure requirements of the Hong Kong Companies Ordinance,

and for such internal control as the directors determine is necesary

to enable the preparation of consolidated financial statements that

are fre from material mistatement, whether due to fraud or eror.

In preparing the consolidated financial statements, the directors

are responsible for asesing the Group’s ability to continue as a

going concern, disclosing, as aplicable, maters related to going

concern and using the going concern basis of acounting unles the

directors either intend to liquidate the Group or to cease operations,

or have no realistic alternative but to do so.

The directors are also responsible for overseing the Group’s

financial reporting proces. The Audit Comite asists the

directors in discharging their responsibilities in this regard.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

核数师就审计综合财务报表承担

之责任

我们的目标,是对综合财务报表整体是否不

存在由于欺诈或错误而导致之重大错误陈述

取得合理保证,并出具包括我们意见的核数

师报告。本报告乃按照百慕达一九八一年公

司法第90条之规定,仅向全体股东报告,而

不作其他用途。我们不会就本报告之内容向

任何其他人士负责或承担任何责任。

合理保证是高水平的保证,但不能保证按照

香港审计准则进行之审计,在某一重大错误

陈述存在时总能发现。错误陈述可以由欺诈

或错误引起,如果合理预期它们单独或汇总

起来可能影响综合财务报表使用者依赖财务

报表所作出之经济决定,则有关的错误陈述

可被视作重大。

在根据香港审计准则进行审计之过程中,我

们运用了专业判断,保持了专业怀疑态度。

我们亦:

• 识别和评估由于欺诈或错误而导致综

合财务报表存在重大错误陈述之风险,

设计及执行审计程序以应对这些风险,

以及获取充足和适当之审计凭证,作为

我们意见之基础。由于欺诈可能涉及串

谋、伪造、蓄意遗漏、虚假陈述,或凌驾

于内部控制之上,因此未能发现因欺诈

而导致的重大错误陈述之风险高于未

能发现因错误而导致的重大错误陈述

之风险。

  • ,以设计适

当之审计程序,但目的并非对 贵集团

内部控制之有效性发表意见。

AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE

AUDIT OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL

STATEMENTS

Our objectives are to obtain reasonable asurance about whether

the consolidated financial statements as a whole are fre from

material mistatement, whether due to fraud or eror, and to isue an

auditor’s report that includes our opinion. This report is made solely

to you, as a body, in acordance with Section 90 of the Bermuda

Companies Act 1981, and for no other purpose. We do not asume

responsibility towards or acept liability to any other person for the

contents of this report.

Reasonable asurance is a high level of asurance, but is not a

guarante that an audit conducted in acordance with HKSAs wil

always detect a material mistatement when it exists. Mistatements

can arise from fraud or eror and are considered material if,

individualy or in the agregate, they could reasonably be expected

to influence the economic decisions of users taken on the basis of

these consolidated financial statements.

As part of an audit in acordance with HKSAs, we exercise

profesional judgement and maintain profesional skepticism

throughout the audit. We also:

• identify and ases the risks of material mistatement of the

consolidated financial statements, whether due to fraud or

eror, design and perform audit procedures responsive to

those risks, and obtain audit evidence that is suficient and

apropriate to provide a basis for our opinion. The risk of

not detecting a material mistatement resulting from fraud is

higher than for one resulting from eror, as fraud may involve

colusion, forgery, intentional omisions, misrepresentations, or

the overide of internal control.

• obtain an understanding of internal control relevant to the audit

in order to design audit procedures that are apropriate in

the circumstances, but not for the purpose of expresing an

opinion on the efectivenes of the Group’s internal control.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

核数师就审计综合财务报表承担

之责任(续)

• 评价董事所采用会计政策之恰当性及

作出会计估计和相关披露之合理性。

• 对董事采用持续经营会计基础之恰当

性作出结论。根据所获取之审计凭证,

确定是否存在与事项或情况有关之重

大不确定性,从而可能导致对 贵集团

之持续经营能力产生重大疑虑。如果我

们认为存在重大不确定性,则有必要在

核数师报告中提请使用者注意综合财

务报表中之相关披露。假若有关之披露

不足,则我们应当发表非无保留意见。

我们的结论是基于核数师报告日止所

取得之审计凭证。然而,未来事项或情

况可能导致 贵集团不能持续经营。

  • 、结

构和内容,包括披露,以及综合财务报

表是否中肯反映交易和事项。

  • ,以就集团内实体

或业务单位之财务资料获取充足、适当

之审计凭证,以对集团财务报表形成审

计意见提供基础。我们负责指导、监督

和覆核为集团审计而执行的工作。我们

为审计意见承担全部责任。

除其他事项外,我们与审核委员会沟通了计

划之审计范围、时间安排、重大审计发现等,

包括我们在审计中识别出内部控制之任何重

大缺陷。

AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE

AUDIT OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL

STATEMENTS (Continued)

• evaluate the apropriatenes of acounting policies used

and the reasonablenes of acounting estimates and related

disclosures made by the directors.

  • ’ use of the

going concern basis of acounting and, based on the audit

evidence obtained, whether a material uncertainty exists

related to events or conditions that may cast significant doubt

on the Group’s ability to continue as a going concern. If we

conclude that a material uncertainty exists, we are required to

draw atention in our auditor’s report to the related disclosures

in the consolidated financial statements or, if such disclosures

are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are

based on the audit evidence obtained up to the date of our

auditor’s report. However, future events or conditions may

cause the Group to cease to continue as a going concern.

  • , structure and content of the

consolidated financial statements, including the disclosures,

and whether the consolidated financial statements represent

the underlying transactions and events in a maner that

achieves fair presentation.

• plan and perform the group audit to obtain suficient

apropriate audit evidence regarding the financial information

of the entities or busines units within the group as a basis

for forming an opinion on the group financial statements. We

are responsible for the direction, supervision and review of

the work performed for the purposes of the group audit. We

remain solely responsible for our audit opinion.

We comunicate with the Audit Comite regarding, among other

maters, the planed scope and timing of the audit and significant

audit findings, including any significant deficiencies in internal control

that we identify during our audit.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

独立核数师报告(续)

Independent Auditor’s Report (Continued)

核数师就审计综合财务报表承担

之责任(续)

我们还向审核委员会提交声明,说明我们已

符合有关独立性之相关专业道德要求,并与

他们沟通有可能合理地被认为会影响我们独

立性之所有关系和其他事项,以及为消除对

独立性的威胁所采取的行动或防范措施(若

适用)。

从与董事沟通之事项中,我们确定哪些事项

对本期综合财务报表之审计最为重要,因而

构成关键审计事项。我们在核数师报告中描

述这些事项,除非法律法规不允许公开披露

这些事项,或在极端罕见之情况下,如果合

理预期在我们报告中沟通某事项造成之负面

后果超过产生之公众利益,我们决定不应在

报告中沟通该事项。

香港立信德豪会计师事务所有限公司

执业会计师

白德麟

执业证书编号:P06170

香港,二零二五年六月二十七日

AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE

AUDIT OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL

STATEMENTS (Continued)

We also provide the Audit Comite with a statement that we have

complied with relevant ethical requirements regarding independence,

and to comunicate with them al relationships and other maters

that may reasonably be thought to bear on our independence, and

where aplicable, actions taken to eliminate threats or safeguards

aplied.

From the maters comunicated with the directors, we determine

those maters that were of most significance in the audit of the

consolidated financial statements of the curent period and are

therefore the key audit maters. We describe these maters in our

auditor’s report unles law or regulation precludes public disclosure

about the mater or when, in extremely rare circumstances, we

determine that a mater should not be comunicated in our report

because the adverse consequences of doing so would reasonably

be expected to outweigh the public interest benefits of such

comunication.

BDO Limited

Certified Public Acountants

Pak, Tak Lun, Amos

Practising Certificate Number: P06170

Hong Kong, 27 June 2025


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合全面收入报表

Consolidated Statement of Comprehensive Income

截至二零二五年三月三十一日止年度 For the year ended 31 March 2025

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Revenue收益72,067,5443,264,747

Cost of sales销售成本(1,926,583)(2,958,400)

Gros profit毛利140,961306,347

Other income, gains and loses其他收入、收益及亏损8(78,449)(67,388)

Impairment of trade receivables应收贸易款项减值(2,300)–

Impairment of loan receivables and

loan interest receivables

应收贷款及应收贷款

利息减值–(8,702)

Impairment of godwil商誉减值(29,318)(207,640)

Impairment of other intangible asets其他无形资产减值(120,126)(40,548)

Impairment of property, plant and

equipment

物业、机器及设备减值

(328,542)(87,250)

Seling and distribution costs销售及代理成本(177,999)(339,403)

Administrative expenses行政费用(70,792)(105,886)

Operating los经营亏损9(666,565)(550,470)

Finance costs融资成本10(65,234)(81,385)

Los before income tax除所得税前亏损(731,799)(631,855)

Income tax所得税1114,48219,568

Los for the year本年度亏损(717,317)(612,287)

Other comprehensive income,

net of tax

除税后其他全面收入

Items that may be reclasified

subsequently to profit or los:

其后可重新分类至

损益表之项目:

Exchange diferences on translation

of financial statements of foreign

operations

换算海外业务财务报表

之汇兑差额

(18,677)(66,730)

Reclasification of cumulative

exchange reserves upon disposal

of a foreign operation

出售一项海外业务时将

累积外汇储备重新

分类–294

Release of exchange reserve upon

deregistration of subsidiaries

注销附属公司时解

除外汇储备617–

Items that wil not be reclasified

subsequently to profit or los:

其后不会重新分类至

损益表之项目:

Change in fair value of equity

investments at fair value through

other comprehensive income

recognised during the year

按公允值计入其他全面

收入之股权投资于

年内确认之公允值

变动66,210(7,672)

Consolidated Statement of Comprehensive Income综合全面收入报表

For the year ended 31 March 2025截至二零二五年三月三十一日止年度


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合全面收入报表(续)

Consolidated Statement of Comprehensive Income (Continued)

截至二零二五年三月三十一日止年度 For the year ended 31 March 2025

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Other comprehensive income

for the year, net of tax

本年度除税后其他全面

收入48,150(74,108)

Total comprehensive income

for the year

本年度全面收入总额

(669,167)(686,395)

Los for the year atributable to:下列人士应占本年度亏损:

Owners of the Company本公司拥有人(718,179)(613,424)

Non-controling interests非控股权益8621,137

(717,317)(612,287)

Total comprehensive income

atributable to:

下列人士应占全面收入

总额:

Owners of the Company本公司拥有人(670,004)(686,966)

Non-controling interests非控股权益837571

(669,167)(686,395)

Restated

经重列

Los per share atributable to

owners of the Company

本公司拥有人应占每股

亏损

Basic基本15HK(13.7) cents 港仙HK(16.1) cents 港仙

Diluted摊薄15HK(13.7) cents 港仙HK(16.1) cents 港仙


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合财务状况报表

Consolidated Statement of Financial Position

于二零二五年三月三十一日 As at 31 March 2025

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

ASETS AND LIABILITIES资产及负债

Non-curent asets非流动资产

Property, plant and equipment物业、机器及设备16526,025949,559

Investment properties投资物业18323,239346,730

Godwil商誉1953,88384,708

Other intangible asets其他无形资产205,844134,562

Financial asets at fair value through

other comprehensive income

按公允值计入其他全面

收入之金融资产21209,168133,856

Defered tax asets递延税项资产332,045–

1,120,2041,649,415

Curent asets流动资产

Inventories存货23556,896811,593

Trade receivables应收贸易款项24(a)32,01331,600

Deposits, prepayments and other

receivables

按金、预缴款项及其他

应收款项24(c)59,740175,936

Amounts due from non-controling

interests

应收非控股权益款项

Investment in films and television

program

投资电影及电视节目

252,25842,846

Pledged deposits已抵押存款2631,20447,297

Cash at banks and in hand银行及手头现金26105,49693,573

787,6301,203,323

Curent liabilities流动负债

Trade payables应付贸易款项283,81620,947

Contract liabilities合约负债2925,93341,569

Receipts in advance, acrued

charges and other payables

预收款项、应计费用及

其他应付款项30127,524161,126

Provision for taxation税项拨备–50

Borowings借贷31526,751727,251

Lease liabilities租赁负债1738,64541,034

722,669991,977

Net curent asets流动资产净值64,961211,346

Total asets les curent liabilities总资产减流动负债1,185,1651,860,761

Consolidated Statement of Financial Position综合财务状况报表

As at 31 March 2025于二零二五年三月三十一日


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合财务状况报表(续)

Consolidated Statement of Financial Position (Continued)

于二零二五年三月三十一日 As at 31 March 2025

第150至290页之综合财务报表已于二零二五

年六月二十七日获董事会批准及授权刊发,

并由下列董事代表签署:

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Non-curent liabilities非流动负债

Defered tax liabilities递延税项负债33–14,009

Lease liabilities租赁负债17214,890255,232

214,890269,241

NET ASETS资产净值970,2751,591,520

EQUITY权益

Share capital股本3415,00812,612

Reserves储备35951,0091,575,487

Equity atributable to owners to

the Company

本公司拥有人应占权益

966,0171,588,099

Non-controling interests非控股权益4,2583,421

TOTAL EQUITY权益总额970,2751,591,520

The consolidated financial statements on pages 150 to 290 were

aproved and authorised for isue by the board of directors on 27

June 2025 and signed on its behalf by:

Ju QinghaoWang Hui

居庆浩王晖

DirectorDirector

董事董事


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合现金流量表

Consolidated Statement of Cash Flows

截至二零二五年三月三十一日止年度 For the year ended 31 March 2025

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Cash flows from operating

activities

经营业务之现金流量

Los before income tax除所得税前亏损(731,799)(631,855)

Adjustments for:就以下各项作出之调整:

Bank interest income银行利息收入8(656)(929)

Gain on disposals of property,

plant and equipment

出售物业、机器及

设备之收益8(1,380)(4,923)

Amortisation of other intangible

asets

其他无形资产摊销

95,6985,775

Depreciation of property,

plant and equipment

物业、机器及设备折旧

946,48670,987

Changes in fair value of

investment properties

投资物业之公允值

变动835,35770,879

Changes in fair value of investment

in films and television program

投资电影及电视节目

之公允值变动837,5165,228

Interest on borowings借贷利息1045,31859,185

Imputed interest on convertible

bonds

可换股债券应计利息

10–600

Imputed interest on lease liabilities租赁负债应计利息1019,91621,600

Writen of of property, plant and

equipment

物业、机器及设备撇销

915–

Equity-setled share-based

payment

以权益结算以股份为

基础之付款13–12,841

Write-down of inventories存货撇减954,20780,204

Reversal of write-down of

inventories

拨回存货撇减

9(9,049)(4,819)

Revaluation los on property,

plant and equipment

物业、机器及设备重估

亏损819,12530,977

Impairment of property,

plant and equipment

物业、机器及设备减值

9328,54287,250

Impairment of godwil商誉减值929,318207,640

Impairment of other intangible

asets

其他无形资产减值

9120,12640,548

Impairment of trade receivables应收贸易款项减值92,300–

Impairment of loan receivables and

loan interest receivables

应收贷款及应收贷款

利息减值9–8,702

Los on disposal of a subsidiary出售一间附属公司之

亏损40–652

Consolidated Statement of Cash Flows综合现金流量表

For the year ended 31 March 2025截至二零二五年三月三十一日止年度


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合现金流量表(续)

Consolidated Statement of Cash Flows (Continued)

截至二零二五年三月三十一日止年度 For the year ended 31 March 2025

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Operating cash flows before working

capital changes

营运资金变动前之

经营现金流1,04060,542

Decrease in inventories存货减少194,727298,346

(Increase)/decrease in trade

receivables

应收贸易款项(增加)╱

减少(1,093)3,396

Decrease/(increase) in deposits,

prepayments and other receivables

按金、预缴款项及其他应

收款项减少╱(增加)110,112(4,621)

Increase in loan interest

receivables

应收贷款利息增加

–(8,702)

Decrease in trade payables应付贸易款项减少(16,681)(8,375)

Decrease in contract liabilities合约负债减少(14,742)(89,544)

Decrease in receipts in advance,

acrued charges and other

payables

预收款项、应计费用及

其他应付款项减少

(30,137)(23,392)

Cash generated from operations经营业务所得现金243,226227,650

Income tax paid已付所得税(1,296)(4,346)

Net cash generated from

operating activities

经营业务所得现金净额

241,930223,304

Cash flows from

investing activities

投资活动之现金流量

Purchase of property,

plant and equipment

购买物业、机器及设备

(9,751)(24,844)

Placement of pledged bank deposits存放已抵押银行存款(27,479)(52,869)

Release of pledged bank deposits银行存款解除抵押42,55578,044

Proceds from disposals of property,

plant and equipment

出售物业、机器及设备

所得款项14,98223,938

Acquisition of equity investment收购股权投资(12,931)–

Disposal of equity investments出售股权投资3,82916,867

Proceds from disposal of

investment in television program

出售电视节目投资

所得款项2,151–

Proceds from disposal of

a subsidiary, net of cash and

cash equivalents disposed

出售一间附属公司所得

款项,已扣除所出售

现金及现金等值项目40–2,435

Repayment from non-controling

interest of subsidiaries

附属公司非控股权益

还款32916,831

Interest received已收利息656929

Net cash generated from

investing activities

投资活动所得现金净额

14,34161,331


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合现金流量表(续)

Consolidated Statement of Cash Flows (Continued)

截至二零二五年三月三十一日止年度 For the year ended 31 March 2025

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Cash flows from financing

activities

融资活动之现金流量

Repayments to non-controling

interests of subsidiaries

向附属公司非控股权益

还款27(b)–(7,661)

Placing of shares配售股份47,922–

Proceds from exercise of share

options

行使股份期权所得款项

–63,000

Redemption of convertible bonds赎回可换股债券27(b)–(10,000)

Acquisition of non-controling

interests

收购非控股权益

–(24,301)

Proceds from new borowings新增借贷所得款项27(b)1,905,9622,634,226

Repayments of borowings偿还借贷27(b)(2,090,822)(2,871,647)

Repayments of lease liabilities偿还租赁负债27(b)(40,085)(37,270)

Interest paid on borowings已付借贷利息27(b)(45,318)(59,185)

Interest paid on lease liabilities已付租赁负债利息27(b)(19,916)(21,600)

Net cash used in financing

activities

融资活动所用现金净额

(242,257)(334,438)

Net increase/(decrease) in cash

and cash equivalents

现金及现金等值项目

增加╱(减少)净额14,014(49,803)

Cash and cash equivalents

at begining of year

于年初之现金及现金

等值项目93,573146,732

Efect of foreign exchange rate

changes on cash and cash

equivalents, net

汇率变动对现金及现金等

值项目之影响,净额

(2,091)(3,356)

Cash and cash equivalents at

end of year, comprising cash

at banks and in hand

于年末之现金及现金等值

项目,包括银行及手头

现金105,49693,573


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合股本权益变动表

Consolidated Statement of Changes in Equity

截至二零二五年三月三十一日止年度 For the year ended 31 March 2025

Atributable to owners of the Company

本公司拥有人应占

Share

capital

Share

premium

Capital

reserve

Special

reserve

Contributed

surplus

Exchange

reserve

Other

reserve

Statutory

reserve

Share

option

reserve

Fair value

reserve

(non-

recycling)

Convertible

bonds

equity

reserve

Retained

earningsTotal

Non-

controling

interests

Total

equity

股本股份溢价资本储备特别储备缴入盈余外汇储备其他储备法定储备

股份

期权储备

公允值储备

(不可拨回)

可换股债券

权益储备保留盈利合计非控股权益权益总额

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元

At 1 April 2023于二零二三年四月一日10,9441,712,5153,508(36,810)300,872(44,560)7,28344,1549,904(779,707)1,947969,1742,199,22428,6962,227,920

Change in equity in 2024二零二四年之权益变动

Los for the year本年度亏损–(613,424)(613,424)1,137(612,287)

Other comprehensive income其他全面收入

– Exchange diferences on translation of financial

statements of foreign operations

─换算海外业务财务报表之汇兑差额

–(66,164)–(66,164)(566)(66,730)

– Reclasification of cumulative exchange reserves upon

disposal of a foreign operation

– 出售一项海外业务时将累积外汇

储备重新分类–294–294–294

– Change in fair value of equity investments at fair value

through other comprehensive income recognised

during the year

─ 按公允值计入其他全面收入之股权

投资于年内确认之公允值变动

–(7,672)–(7,672)–(7,672)

Total comprehensive income for the year本年度全面收入总额–(65,870)–(7,672)–(613,424)(685,966)571(686,395)

Acquisitions of non-controling interests收购非控股权益–(24,585)(24,585)

Disposal of a subsidiary出售一间附属公司–(1,261)(1,261)

Equity-setled share-based payment以权益结算以股份为基础之付款–12,841–12,841–12,841

Shares isued under share option schemes根据股份期权计划发行之股份1,66884,077–(22,745)–63,000–63,000

Transfer upon disposal of financial asets at fair value

through other comprehensive income

出售按公允值计入其他全面收入之

金融资产时转拨–88,226–(88,226)–

Redemption of convertible bonds赎回可换股债券–(1,947)1,947–

Transfer to statutory reserve转拨至法定储备–42,490–(42,490)–

At 31 March 2024于二零二四年三月三十一日12,6121,796,5923,508(36,810)300,872(110,430)7,28386,644–(699,153)–226,9811,588,0993,4211,591,520

Consolidated Statement of Changes in Equity综合股本权益变动表

For the year ended 31 March 2025截至二零二五年三月三十一日止年度


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

综合股本权益变动表(续)

Consolidated Statement of Changes in Equity (Continued)

截至二零二五年三月三十一日止年度 For the year ended 31 March 2025

Atributable to owners of the Company

本公司拥有人应占

Share

capital

Share

premium

Capital

reserve

Special

reserve

Contributed

surplus

Exchange

reserve

Other

reserve

Statutory

reserve

Fair value

reserve

(non-

recycling)

Retained

earnings/

(acumulated

loses)Total

Non-

controling

interests

Total

equity

股本股份溢价资本储备特别储备缴入盈余外汇储备其他储备法定储备

公允值

储备

(不可拨回)

保留盈利╱

(累计亏损)合计非控股权益权益总额

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元

At 1 April 2024于二零二四年四月一日12,6121,796,5923,508(36,810)300,872(110,430)7,28386,644(699,153)226,9811,588,0993,4211,591,520

Change in equity in 2025二零二五年之权益变动

Los for the year本年度亏损–(718,179)(718,179)862(717,317)

Other comprehensive income其他全面收入

– Exchange diferences on translation of financial

statements of foreign operations

─换算海外业务财务报表之汇兑差额

–(18,652)–(18,652)(25)(18,677)

– Change in fair value of equity investments at fair value

through other comprehensive income recognised

during the year

─ 按公允值计入其他全面收入之

股权投资于年内确认之公允值变动

–66,210–66,210–66,210

– Release of exchange reserve upon deregistration of

subsidiaries

─注销附属公司时解除外汇储备

–617–617–617

Total comprehensive income for the year本年度全面收入总额–(18,035)–66,210(718,179)(670,004)837(669,167)

Placing of shares配售股份2,39645,526–47,922–47,922

Transfer upon disposal of financial asets at fair value

through other comprehensive income

出售按公允值计入其他全面收入之

金融资产时转拨–17,740(17,740)–

Transfer to statutory reserve转拨至法定储备–2,590–(2,590)–

Transfer of reserve upon deregistration of subsidiaries注销附属公司时转拨储备–(2,854)–2,854–

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日15,0081,842,1183,508(36,810)300,872(128,465)7,28386,380(615,203)(508,674)966,0174,258970,275


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注

Notes to the Financial Statements

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

1. 一般资料

新耀莱国际集团有限公司(「本公司」)

为一间于百慕达注册成立之有限公司,

其注册办事处地址为Clarendon House,

2 Church Stret, Hamilton HM11,

Bermuda,而其主要营业地点由香港湾

仔港湾道30号新鸿基中心20楼2028至

36室更改为香港湾仔告士打道60号中

国华融大厦23楼,自二零二三年五月

二十九日起生效。本公司股份在香港联

合交易所有限公司(「联交所」)上市。

本公司及其附属公司(统称「本集团」)

之主要业务为从事奢侈品及汽车代理

业务、提供售后服务、提供物业管理服

务、提供物业租赁服务、提供放贷服务

以及电影相关业务,包括制作及投资电

影及电视节目。本集团之业务主要位于

香港及中国内地。

本公司之董事(「董事」)认为,本公司

并无直接控股公司及最终控股公司。

董事认为,本公司于二零二五年三月

三十一日并无控股东。

根据于二零二四年四月二十三日举行

之股东特别大会之投票表决结果,本公

司董事会于年内发生重大变动。详情请

参阅附注12。

于二零二五年六月十二日,李云九先生

获委任为独立非执行董事;仇沛沅先生

辞任执行董事;施嘉豪先生、武鹏先生、

李青松先生及游弋洋先生辞任非执行

董事;廖克难先生及吴伟雄先生辞任独

立非执行董事。

1. GENERAL

New Sparkle Rol Inter national Group Limited (the “Company”)

is a limited liability company incorporated in Bermuda. The

adres of its registered ofice is Clarendon House, 2 Church

Stret, Hamilton HM11, Bermuda and its principal place of

busines changed from Roms 2028-36, 20/F Sun Hung Kai

Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong to 23/F China

Huarong Tower, 60 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong

efective from 29 May 2023. The Company’s shares are listed

on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock

Exchange”).

The principal activities of the Company and its subsidiaries

(together the “Group”) are distributorships of luxury gods

and automobiles, provision of after-sales services, provision

of property management services, provision of property rental

services, provision of money lending services, and film related

busines including development and investment in films and

television program. The Group’s operations are mainly based in

Hong Kong and Mainland China.

In the opinion of the directors of the Company (the

“Directors”), the Company does not have imediate holding

company and ultimate holding company. The Directors regard

the Company does not have controling shareholder as at

31 March 2025.

Folowing the pol result of a special general meting held on

23 April 2024, there were significant changes on the board of

directors of the Company during the year. For details, please

refer to note 12.

On 12 June 2025, Mr. Li Yunjiu has ben apointed as an

independent non-executive director; Mr. Qiu Peiyuan has

resigned as an executive director; Mr. Sze Ka Ho, Mr. Wu

Peng, Mr. Li Qingsong and Mr. You Yiyang have resigned

as non-executive directors; and Mr. Liao Kenan and Mr. Ng

Wai Hung have resigned as an independent non-executive

directors.

Notes to the Financial Statements财务报表附注

31 March 2025二零二五年三月三十一日


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

2. 编制基准

综合财务报表乃根据香港会计师公会

颁布之所有香港财务报告准则、香港会

计准则及诠释(下文统称为「香港财务

报告准则会计准则」)以及香港公司条

例之披露规定编制。综合财务报表亦包

括联交所证券上市规则(「上市规则」)

之适用披露规定。

综合财务报表乃按历史成本基准编制,

惟按公允值计量之投资物业及若干金

融工具除外。

谨请注意,在编制综合财务报表时会作

出会计估计及假设。尽管该等估计乃根

据管理层对目前事件及行动之最佳了

解及判断作出,惟实际结果最终或会有

别于该等估计。涉及较高判断或复杂程

度之范围,或假设及估计对编制综合财

务报表而言属重大之范围载于附注5。

综合财务报表以港元呈列,而港元亦为

本公司之功能货币。除另有指明者外,

所有数值均已四舍五入至最接近之千

位。

2. BASIS OF PREPARATION

The consolidated financial statements have ben prepared

in acordance with al Hong Kong Financial Reporting

Standards, Hong Kong Acounting Standards (“HKASs”)

and Interpretations (hereinafter colectively refered to as the

“HKFRS Acounting Standards”) isued by the Hong Kong

Institute of Certified Public Acountants (“HKICPA”) and

the disclosure requirements of the Hong Kong Companies

Ordinance. The consolidated financial statements also include

the aplicable disclosure requirements of the Rules Governing

the Listing of Securities on the Stock Exchange (the “Listing

Rules”).

The consolidated financial statements have ben prepared on

the historical cost basis except for investment properties and

certain financial instruments, which are measured at fair value.

It should be noted that acounting estimates and asumptions

are used in the preparation of the consolidated financial

statements. Although these estimates are based on

management’s best knowledge and judgement of curent

events and actions, actual results may ultimately difer from

those estimates. The areas involving a higher degre of

judgement or complexity, or areas where asumptions and

estimates are significant to the preparation of the consolidated

financial statements are set out in note 5.

The consolidated financial statements are presented in Hong

Kong dolars (“HK$”), which is also the functional curency of

the Company. Al values are rounded to the nearest thousand

except when otherwise indicated.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

3. 会计政策之变动

(a) 新订准则、诠释及修订-于二零

二四年四月一日生效

香港会计师公会已颁布数项于本

集团本会计期间首次生效之香港

财务报告准则会计准则之修订:

香港会计准则

第1号之修订

将负债分类为

流动或

非流动

香港会计准则

第1号之修订

附有契诺之

非流动负债

香港财务报告

准则第16号

之修订

售后租回中之

租赁负债

香港会计准则

第7号及香港

财务报告准则

第7号之修订

供应商融资

安排

此等香港财务报告准则会计准则

之修订对本集团本期间及过往期

间之业绩及财务状况并无任何重

大影响。本集团并无提前应用任

何于本会计期间尚未生效之新订

香港财务报告准则会计准则或香

港财务报告准则会计准则之修订。

3. CHANGES IN ACOUNTING POLICIES

(a) New standards, interpretations and amendments –

efective on 1 April 2024

The HKICPA has isued a number of amendments to

HKFRS Acounting Standards that are first efective for

the curent acounting period of the Group:

Amendments to HKAS 1Clasification of Liabilities as

Curent or Non-curent

Amendments to HKAS 1Non-curent Liabilities with

Covenants

Amendments to HKFRS 16Lease Liability in a Sale and

Leaseback

Amendments to HKAS 7

and HKFRS 7

Suplier Finance

Arangements

None of these amendments to HKFRS Acounting

Standards has a material impact on the Group’s results

and financial position for the curent or prior period. The

Group has not early aplied any new or amendments to

HKFRS Acounting Standards that is not yet efective for

the curent acounting period.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(b) 已颁布但尚未生效之新订准则、

诠释及修订

以下为已颁布但尚未生效且未获

本集团提前采纳之新订香港财务

报告准则会计准则或香港财务报

告准则会计准则之修订。本集团

目前计划于生效日期应用该等变

动。

香港会计准则第21号及

香港财务报告准则

第1号之修订

缺乏可交换性

香港财务报告准则第9号

及香港财务报告准则

第7号之修订

金融工具的分类

及计量之修订

香港财务报告准则第9号

及香港财务报告准则

第7号之修订

涉及依赖自然能源

生产电力的合约

香港财务报告准则第1号、

香港财务报告准则

第7号、香港财务报告

准则第9号、香港财务

报告准则第10号及

香港会计准则第7号之

修订

香港财务报告准则

会计准则的年度

改进-第11卷

香港财务报告准则

第18号

财务报表的呈列

及披露

香港财务报告准则

第19号

非公共受托责任

附属公司:披露

香港诠释第5项之修订呈列财务报表

-借款人将载有

按要求偿还条文

之有期贷款分类

(「二零二七年

修订」)

香港财务报告准则

第10号及香港会计准则

第28号之修订

投资者与其联营

公司或合营公司

之间的资产出售

或注资

3. CHANGES IN ACOUNTING POLICIES

(Continued)

(b) New standards, interpretations and amendments

that have ben isued but are not yet efective

The folowing new or amendments to HKFRS Acounting

Standards have ben isued, but are not yet efective and

have not ben early adopted by the Group. The Group’s

curent intention is to aply these changes on the date

they become efective.

Amendments to HKAS 21

and HKFRS 1

Lack of Exchangeability

Amendments to HKFRS 9

and HKFRS 7

Amendments to the

Clasification and

Measurement of Financial

Instruments

Amendments to HKFRS 9

and HKFRS 7

Contracts Referencing

Nature – Dependent

Electricity

Amendments to HKFRS 1,

HKFRS 7, HKFRS 9,

HKFRS 10 and HKAS 7

Anual improvements

to HKFRS Acounting

Standards – Volume 11

HKFRS 18Presentation and Disclosure

in Financial Statements

HKFRS 19Subsidiaries without

Public Acountability:

Disclosures

Amendments to HK Int 5Presentation of Financial

Statements –

Clasification

by the Borower of a

Term Loan that Contains

a Repayment on Demand

Clause (“2027

Amendments”)

Amendments to HKFRS 10

and HKAS 28

Sale or Contribution of

Asets betwen an

Investor and its Asociate

or Joint Venture


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(b) 已颁布但尚未生效之新订准则、

诠释及修订(续)

就二零二五年一月一日或之后

开始之年度期间生效

就二零二六年一月一日或之后

开始之年度期间生效

就二零二七年一月一日或之后

开始之年度期间生效

该等修订本预期将适用于在待

定日期当日或之后开始之年度

期间所发生的资产出售或注资

香港会计师公会于二零二四年七

月颁布的香港财务报告准则第18

号「财务报表的呈列及披露」取代

香港会计准则第1号,并对香港财

务报告准则会计准则(包括香港

会计准则第8号「财务报表的编制

基准」(原先称为「会计政策、会

计估计变更及差错」)作出重大

修订。尽管香港财务报告准则第

18号对本集团综合财务报表中项

目的确认及计量并无任何影响,

惟应用该新准则预期将对若干项

目的呈列及披露产生重大影响。

该等变更包括在损益表中的分类

及小计、资料汇总╱分拆及标示,

以及管理层定义的绩效指标的披

露。

除上述者外,初步评估此等新订

香港财务报告准则会计准则或香

港财务报告准则会计准则之修订

不会对本集团之综合财务报表产

生任何重大影响。

3. CHANGES IN ACOUNTING POLICIES

(Continued)

(b) New standards, interpretations and amendments

that have ben isued but are not yet efective

(Continued)

Efective for anual periods begining on or after 1

January 2025

Efective for anual periods begining on or after 1

January 2026

Efective for anual periods begining on or after 1

January 2027

The amendments shal be aplied prospectively to the

sale or contribution of asets ocuring in anual periods

begining on or after a date to be determined

HKFRS 18 Presentation and Disclosure in Financial

Statements, which was isued by the HKICPA in July

2024 supersedes HKAS 1 and wil result in major

consequential amendments to HKFRS Acounting

Standards including HKAS 8 Basis of Preparation

of Financial Statements (renamed from Acounting

Policies, Changes in Acounting Estimates and Erors).

Even though HKFRS 18 wil not have any efect on the

recognition and measurement of items in the Group’s

consolidated financial statements, the aplication of the

new standard is expected to have a significant efect on

the presentation and disclosure of certain items. These

changes include categorisation and sub-totals in the

statement of profit or los, agregation/disagregation

and labeling of information, and disclosure of

management-defined performance measures.

Except for the above, these new or amendments to

HKFRS Acounting Standards are preliminary asesed

not to have any significant impact on the Group’s

consolidation financial statements.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

4. 会计政策概要

编制本财务报表时所用之会计政策概

要载于下文。除非另有指明,否则该等

政策已于各个呈列年度贯彻应用。

4.1 综合基准

综合财务报表包括本公司及其附

属公司之财务报表。编制综合财

务报表时,公司间交易及集团公

司间结余连同未变现溢利会悉数

抵销。未变现亏损亦会抵销,除非

有关交易提供证据证明所转让资

产减值,在此情况下之亏损会于

损益表确认。

年内出售之附属公司之业绩直至

出售日期为止(按适用情况)计入

综合全面收入报表。

附属公司之非控股权益与本集团

之股权分开识别,初始按于收购

日期应占被收购方可识别净资产

公允值之比例计量。

于收购后,非控股权益账面金额

为该等权益于初始确认时之金额

加有关非控股权益应占其后权益

变动之部分。损益及其他全面收

入各部分均拨归本公司拥有人及

非控股权益,即使此举会导致有

关非控股权益出现亏绌结余亦然。

本集团于附属公司中之权益变动

如无导致失去该附属公司之控制

权,则入账列作权益交易。本集团

权益与非控股权益之账面金额将

被调整以反映各自于该附属公司

之相对权益之变动。非控股权益

调整金额与已付或已收代价公允

值之间之差额直接于权益中确认,

并拨归本公司拥有人。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

The acounting policies that have ben used in the preparation

of these financial statements are sumarised below. These

policies have ben consistently aplied to al the years

presented unles otherwise stated.

4.1 Basis of consolidation

The consolidated financial statements comprise the

financial statements of the Company and its subsidiaries.

Inter-company transactions and balances betwen

group companies together with unrealised profits are

eliminated in ful in preparing the consolidated financial

statements. Unrealised loses are also eliminated unles

the transaction provides evidence of impairment on the

aset transfered, in which case the los is recognised in

profit or los.

The results of subsidiaries disposed of during the year are

included in the consolidated statement of comprehensive

income up to the dates of disposal, as apropriate.

Non-controling interests in subsidiaries are identified

separately from the Group’s equity and are initialy

measured at their proportionate share of the fair value

of the acquire’s identifiable net asets at the date of

acquisition.

Subsequent to acquisition, the carying amount of

non-controling interests is the amount of those interests

at initial recognition plus such non-controling interest’s

share of subsequent changes in equity. Profit or los

and each component of other comprehensive income

are atributed to the owners of the Company and to

the non-controling interests even if this results in those

non-controling interests having a deficit balance.

Changes in the Group’s interests in a subsidiary that

do not result in a los of control of the subsidiary are

acounted for as equity transactions. The carying

amount of the Group’s interests and the non-controling

interests are adjusted to reflect the changes in their

relative interests in the subsidiaries. Any diference

betwen the amount by which the non-controling

interests are adjusted and the fair value of the

consideration paid or received is recognised directly in

equity and atributed to the owners of the Company.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.1 综合基准(续)

当本集团失去对附属公司之控制

权时,出售收益或亏损按(i)已收代

价公允值及任何保留权益公允值

之总和;与(i)附属公司资产(包括

商誉)及负债以及任何非控股权

益先前之账面金额间之差额计算。

先前于其他全面收入确认有关附

属公司之金额按在相关资产或负

债出售时可能规定之同一基准入

账。

4.2 附属公司

附属公司乃本公司能对其行使控

制权之被投资方。本公司控制被

投资方,惟以下三项元素须全部

出现:对被投资方之权力、可以或

有权获得被投资方之可变回报,

以及运用其权力影响有关可变回

报之能力。每当有事实及情况显

示上述任何控制权元素可能有变

时,本集团会重新评估控制权。

于本公司之财务状况报表中,于

附属公司之投资按成本扣除减值

亏损(如有)列账。本公司按已收

及应收股息将附属公司之业绩入

账。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.1 Basis of consolidation (Continued)

When the Group loses control of a subsidiary, the gain or

los on disposal is calculated as the diference betwen

(i) the agregate of the fair value of the consideration

received and the fair value of any retained interest

and (i) the previous carying amount of the asets

(including godwil), and liabilities of the subsidiary

and any non-controling interests. Amounts previously

recognised in other comprehensive income in relation to

that subsidiary are acounted for on the same basis as

would be required if the relevant asets or liabilities were

disposed of.

4.2 Subsidiaries

A subsidiary is an investe over which the Company

is able to exercise control. The Company controls an

investe if al thre of the folowing elements are present:

power over the investe, exposure, or rights, to variable

returns from the investe, and the ability to use its power

to afect those variable returns. Control is reasesed

whenever facts and circumstances indicate that there

may be a change in any of these elements of control.

In the Company’s statement of financial position,

investments in subsidiaries are stated at cost les

impairment los, if any. The results of subsidiaries are

acounted for by the Company on the basis of dividend

received and receivable.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.3 外币

年内之外币交易按于交易日之汇

率换算。以外币计值之货币资产

及负债按于报告期末通行之汇率

换算。汇兑盈亏于损益表确认。

过往成本以外币为单位之非货币

资产及负债按于交易日通行之汇

率换算。按公允值列账以外币计

值之非货币资产及负债按于计量

公允值当日通用之汇率换算。

海外业务之业绩按与交易日通用

外汇率相若之汇率换算为港元。

财务状况报表项目(包括因合并

海外企业而产生之商誉)按于报

告期末之外汇率换算为港元。

所产生之汇兑差额于其他全面收

入确认并分别于权益中之汇兑储

备累计。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.3 Foreign curency

Foreign curency transactions during the year are

translated at the foreign exchange rates ruling at

the transaction dates. Monetary asets and liabilities

denominated in foreign curencies are translated at the

foreign exchange rates ruling at the end of the reporting

period. Exchange gains and loses are recognised in

profit or los.

Non-monetary asets and liabilities that are measured in

terms of historical cost in a foreign curency are translated

using the foreign exchange rates ruling at the transaction

dates. Non-monetary asets and liabilities denominated

in foreign curencies that are stated at fair value are

translated using the foreign exchange rates ruling at the

dates the fair value was measured.

The results of foreign operations are translated into

HK$ at the exchange rates aproximating the foreign

exchange rates ruling at the dates of the transactions.

Statement of financial position items, including godwil

arising on consolidation of foreign operations, are

translated into HK$ at the closing foreign exchange rates

at the end of the reporting period. The resulting exchange

diferences are recognised in other comprehensive

income and acumulated separately in equity in the

exchange reserve.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.4 物业、机器及设备以及投资物业

物业、机器及设备按成本减累计

折旧及任何累计减值亏损列账。

物业、机器及设备折旧按以下估

计可用年期及扣除估计剩余价值

(如有)后,以直线法计算,以撇

销物业、机器及设备成本:

土地及楼宇余下租期

家私、装置及设备3至10年

汽车4至5年

资产之估计剩余价值、折旧方法

及估计可用年期于各报告期末检

讨,并于适当情况下作出调整。

投资物业于初始确认时按成本计

量,其后按反映报告期末市况的

公允值计量,任何变动于损益表

确认。

倘一项物业的用途由自用物业转

为投资物业,该物业按公允值重

新计量并相应地重新分类。该重

新计量所产生的任何收益均于损

益表确认,惟以转回该特定物业

此前的减值亏损为限,而任何剩

余收益则在其他全面收入内确认

并在重估储备中呈列。任何亏损

须于损益表确认。然而,倘一项金

额被包含在该物业的重估盈余中,

则亏损于其他全面收入内确认并

减去权益中的重估盈余。倘投资

物业被出售,计入重估储备的任

何相关金额转拨至保留盈利或累

计亏损。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.4 Property, plant and equipment and investment

properties

Property, plant and equipment are stated at cost

les acumulated depreciation and any acumulated

impairment loses.

Depreciation on property, plant and equipment is

calculated to write of the cost of items of property, plant

and equipment, les their estimated residual value, if any,

using the straight-line method over their estimated useful

lives as folows:

Land and buildingsRemaining lease terms

Furniture, fixtures and equipment3 to 10 years

Motor vehicles4 to 5 years

The asets’ estimated residual values, depreciation

methods and estimated useful lives are reviewed, and

adjusted if apropriate, at the end of each reporting

period.

Investment properties are measured at cost on initial

recognition and subsequently at fair value reflecting

market conditions at the end of the reporting period with

any change therein recognised in profit or los.

When the use of a property changes from owner-

ocupied to investment property, the property is

remeasured to fair value and reclasified acordingly.

Any gain arising on this remeasurement is recognised

in profit or los to the extent that it reverses a previous

impairment los on the specific property, with any

remaining gain recognised in other comprehensive

income and presented in the revaluation reserve. Any los

is recognised in profit or los. However, to the extent that

an amount is included in the revaluation surplus for that

property, the los is recognised in other comprehensive

income and reduces the revaluation surplus within equity.

When investment property is sold, any related amount

included in the revaluation reserve is transfered to

retained earnings or acumulated loses.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.5 无形资产

(i) 商誉

商誉指已转移代价之公允

值、于被收购方之任何非控

股权益之金额及本集团先前

所持被收购方股权之公允值

之总额超出于收购日计量之

可识别资产及负债之公允值

的多出之数。商誉按成本扣

除减值亏损计量。

(i) 无形资产(不包括商誉)

本集团购入之无形资产按成

本减累计摊销(在估计可用

年期为确定之情况下)及减

值亏损列账。

有确定可用年期之无形资产

之摊销于资产之估计可用年

期按直线基准从损益扣除。

下列有确定可用年期之无形

资产自可供使用当日起摊

销,其估计可用年期如下:

物业管理合约

客户名单

合约期内

电影权发行期内

摊销期间及方法会每年检

讨。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.5 Intangible asets

(i) Godwil

Godwil represents the exces of the agregate

of the fair value of the consideration transfered,

the amount of any non-controling interest in

the acquire and the fair value of the Group’s

previously held equity interest in the acquire over

the fair value of the identifiable asets and liabilities

measured as at the acquisition date. Godwil is

measured at cost les impairment loses.

(i) Intangible asets (other than godwil)

Intangible asets that are acquired by the Group are

stated at cost les acumulated amortisation (where

the estimated useful life is finite) and impairment

loses.

Amortisation of intangible asets with finite useful

lives is charged to profit or los on a straight-line

basis over the asets’ estimated useful lives. The

folowing intangible aset with finite useful lives is

amortised from the date it is available for use and

its estimated useful life is as folows:

Customers’ list from

property management

contracts

Over the term of

contracts

Film rightsOver the circulation period

Both the period and method of amortisation are

reviewed anualy.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.6 金融工具

金融资产

应收贸易款项初始于产生时确认。

所有以常规方式买卖之金融资产

于交易日(即本集团承诺买卖资

产当日)确认。所有其他金融资产

于本集团成为工具合约条款之订

约方时初始确认。

金融资产(除非为并无重大融资

组成部分之应收贸易款项)初始

按公允值加上(就并非按公允值

计入损益表之项目而言)与其收

购或发行直接相关之交易成本计

量。并无重大融资组成部分之应

收贸易款项初始按交易价计量。

债务工具

债务工具之后续计量取决于本集

团管理资产之业务模型及资产之

现金流特征。附带嵌入式衍生工

具之金融资产于厘定其现金流是

否纯粹为支付本金及利息时以整

体作出考虑。本集团将债务工具

分类如下:

摊销成本:为收取合约现金流而

持有且现金流纯綷为支付本金及

利息之资产按摊销成本计量。按

摊销成本之金融资产其后采用实

际利率法计量。利息收入、汇兑收

益及亏损以及减值于损益表确认。

终止确认之任何收益或亏损于损

益表确认。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.6 Financial instruments

Financial asets

Trade receivables are initialy recognised when they

are originated. Al regular way purchases and sales of

financial asets are recognised on the trade date, that is,

the date that the Group comits to purchase or sel the

aset. Al other financial asets are initialy recognised

when the Group becomes a party to the contractual

provisions of the instruments.

A financial aset (unles it is a trade receivable without a

significant financing component) is initialy measured at

fair value plus, for an item not at fair value through profit

or los (“FVTPL”), transaction costs that are directly

atributable to its acquisition or isue. A trade receivable

without a significant financing component is initialy

measured at the transaction price.

Debt instruments

Subsequent measurement of debt instruments depends

on the Group’s busines model for managing the aset

and the cash flow characteristics of the aset. Financial

asets with embeded derivatives are considered in

their entirely when determining whether their cash flows

are solely payment of principal and interest. The Group

clasifies it debt instruments as folows:

Amortised cost: Asets that are held for colection of

contractual cash flows where those cash flows represent

solely payments of principal and interest are measured

at amortised cost. Financial asets at amortised cost

are subsequently measured using the efective interest

method. Interest income, foreign exchange gains and

loses and impairment are recognised in profit or los.

Any gain or los on derecognition is recognised in profit

or los.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.6 金融工具(续)

金融资产(续)

债务工具(续)

按公允值计入损益表:现金流并

非纯粹本金及利息付款之金融资

产,不论业务模型如何均以按公

允值计入损益表之方式分类及进

行其后计量。收益及亏损净额(包

括任何利息收入)于损益表确认。

股本工具

于初始确认并非持作买卖之股本

投资时,本集团已不可撤回地选

择于其他全面收入呈列投资公允

值之其后变动。该选择乃按投资

逐项作出。按公允值计入其他全

面收入之股本投资按公允值计量。

股息收入于损益表确认,除非股

息收入明确表示收回部分投资成

本。其他收益及亏损净额于其他

全面收入确认,且不会重新分类

至损益表。

金融资产之减值亏损

本集团就应收贸易款项及按摊销

成本计量之其他金融资产之预期

信贷亏损确认亏损备抵。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.6 Financial instruments (Continued)

Financial asets (Continued)

Debt instruments (Continued)

FVTPL: Financial asets with cash flows that are not

solely payments of principal and interest are clasified

and subsequently measured at FVTPL, irespective of

the busines model. Net gains and loses, including any

interest income, are recognised in profit or los.

Equity instruments

On initial recognition of an equity investment that is

not held for trading, the Group has irevocably elect to

present subsequent changes in the investment’s fair value

in other comprehensive income. This election is made on

an investment-by-investment basis. Equity investments at

FVTOCI are measured at fair value. Dividend income are

recognised in profit or los unles the dividend income

clearly represents a recovery of part of the cost of the

investments. Other net gains and loses are recognised

in other comprehensive income and are not reclasified

to profit or los.

Impairment los on financial asets

The Group recognises los alowances for expected credit

los (“ECL”) on trade receivables and other financial

asets measured at amortised cost.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.6 金融工具(续)

金融资产之减值亏损(续)

预期信贷亏损为信贷亏损之概率

加权估计。信贷亏损乃按根据合

约应付本集团之合约现金流总额

与本集团预期收取之所有现金流

之差额计量。该不足之数其后按

与资产原实际利率相近之利率贴

现。

本集团使用香港财务报告准则第

9号简化法计量应收贸易款项之

亏损备抵,并已基于全期预期信

贷亏损计算预期信贷亏损。本集

团已设立基于本集团过往信贷亏

损经验计算之拨备矩阵,并就债

务人特定之前瞻性因素及经济环

境作出调整。

就其他债务金融资产而言,预期

信贷亏损乃以12个月预期信贷亏

损为基础。然而,当自开始以来信

贷风险显著增加时,备抵将以全

期预期信贷亏损为基础。

当厘定金融资产之信贷风险自初

始确认后有否大幅增加时及当估

计预期信贷亏损时,本集团会考

虑相关及无须付出过多成本或努

力即可获得之合理及具理据支持

资料。此包括基于本集团过往经

验及已知信贷评估得出之定量及

定性资料分析,并包括前瞻性资

料。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.6 Financial instruments (Continued)

Impairment los on financial asets (Continued)

ECLs are a probability-weighted estimate of credit loses.

Credit loses are measured as the diference betwen

al contractual cash flows that are due to the Group in

acordance with the contract and al the cash flows

that the Group expects to receive. The shortfal is then

discounted at an aproximation to the asets’ original

efective interest rate.

The Group measure los alowances for trade receivables

using HKFRS 9 simplified aproach and has calculated

ECLs based on lifetime ECLs. The Group has established

a provision matrix that is based on the Group’s historical

credit los experience, adjusted for forward-loking

factors specific to the debtors and the economic

environment.

For other debt financial asets, the ECLs are based on

the 12-month ECLs. However, when there has ben a

significant increase in credit risk since origination, the

alowance wil be based on the lifetime ECLs.

When determining whether the credit risk of a financial

aset has increased significantly since initial recognition

and when estimating ECL, the Group considers

reasonable and suportable information that is relevant

and available without undue cost or efort. This includes

both quantitative and qualitative information analysis,

based on the Group’s historical experience and informed

credit asesment and including forward-loking

information.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.6 金融工具(续)

金融资产之减值亏损(续)

倘金融资产逾期超过30日,则本

集团推定金融资产之信贷风险会

大幅增加,除非本集团有合理及

具理据支持资料显示一个更为滞

后之违约条件更加适当。

本集团认为当出现下列情况时,

金融资产即出现信贷减值:(1)借

款人不大可能在本集团无追索权

(例如:变现担保(如持有)下向

本集团悉数支付信贷义务;或(2)

该金融资产逾期超过90日,除非

本集团有合理及具理据支持资料

显示一个更为滞后之违约条件更

加适当。

已出现信贷减值金融资产之利息

收入按金融资产之摊销成本计量

(即账面总额减亏损备抵)。就并

无出现信贷减值之金融资产而言,

利息收入基于账面总额计算。

金融负债

按摊销成本之金融负债初始按公

允值扣除所产生之直接应占成本

计量。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.6 Financial instruments (Continued)

Impairment los on financial asets (Continued)

The Group asumes that the credit risk on a financial

aset has increased significantly if it is more than 30

days past due unles the Group has reasonable and

suportable information that a more laging default

criteria is more apropriate.

The Group considers a financial aset to be credit-

impaired when: (1) the borower is unlikely to pay its

credit obligations to the Group in ful, without recourse by

the Group to actions such as realising security (if any is

held); or (2) the financial aset is more than 90 days past

due or unles the Group has reasonable and suportable

information that a more laging default criteria is more

apropriate.

Interest income on credit-impaired financial asets is

calculated based on the amortised cost (i.e. the gros

carying amount les los alowance) of the financial

aset. For non-credit-impaired financial asets, interest

income is calculated based on the gros carying amount.

Financial liabilities

Financial liabilities at amortised costs are initialy

measured at fair value, net of directly atributable costs

incured.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.6 金融工具(续)

金融负债(续)

按摊销成本之金融负债其后使用

实际利率法按摊销成本计量。相

关利息开支按照附注4.13所述之

借贷成本会计政策确认。

收益或亏损于负债终止确认时透

过摊销程序于损益表确认。

终止确认

本集团一般会于与金融资产有关

之未来现金流合约权利届满时终

止确认金融资产。

金融负债于相关合约内订明之责

任解除、注销或届满时终止确认。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.6 Financial instruments (Continued)

Financial liabilities (Continued)

Financial liabilities at amortised cost are subsequently

measured at amortised cost, using the efective interest

method. The related interest expense is recognised in

acordance with the acounting policy on borowing

costs in Note 4.13.

Gains or loses are recognised in profit or los when

the liabilities are derecognised as wel as through the

amortisation proces.

Derecognition

The Group generaly derecognises a financial aset when

the contractual rights to the future cash flows in relation

to the financial aset expires.

Financial liabilities are derecognised when the obligation

specified in the relevant contract is discharged, canceled

or expires.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.7 存货

存货按成本及可变现净值两者中

之较低者列账。计入存货之汽车、

手表、珠宝及名酒之成本使用先

进先出法厘定,而其他具不同性

质之存货使用加权平均基准厘定。

在制电影包括制作成本、服务成

本、直接劳工成本以及制作电影

时使用之设施及原材料。于完成

及可作商业用途时,在制电影重

新分类为电影成品。在制电影及

电影成品按个别项目入账,并按

成本及可变现净值(以较低者为

准)列账。

4.8 现金及现金等值项目

现金及现金等值项目包括银行及

手头现金、存于银行之活期存款,

以及原到期日为三个月或以下、

可随时转换为已知数额现金且面

对之价值变动风险不大之短期高

流动性投资。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.7 Inventories

Inventories are stated at the lower of cost and net

realisable value. Costs of automobiles, watches,

jeweleries and fine wines included in the inventories are

determined using the first-in, first-out method while the

other inventories with diferent nature are determined

using the weighted average basis.

Films under production include production costs, costs of

services, direct labour costs, facilities and raw materials

consumed in the creation of films. Upon completion and

available for comercial exploitation, these films under

production are reclasified as film products. Films under

production and film products are acounted for on a

project-by-project basis and are stated at the lower of

cost and net realisable value.

4.8 Cash and cash equivalents

Cash and cash equivalents include cash at banks and in

hand, demand deposits with banks and short-term highly

liquid investments with original maturities of thre months

or les that are readily convertible into known amounts

of cash and which are subject to an insignificant risk of

changes in value.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.9 租赁

本集团作为承租人

所有租赁于综合财务状况报表内

拨充资本作为使用权资产及租赁

负债,惟(i)属短期租赁之租赁及╱

或(i)相关资产属低价值资产之租

赁除外。与该等租赁相关之租赁

款项已于租期内以直线基准支销。

使用权资产

使用权资产按成本确认,包括:

(i) 初始计量租赁负债之金额

(见下文有关租赁负债入账

之会计政策);

(i) 于开始日期或之前支付之任

何租赁款项减去任何已收租

赁奖励;

(i) 承租人产生之任何初始直接

成本;及

(iv) 承租人拆除及移除相关资产

以符合租赁条款及条件所规

定状态时将产生之估计成

本,除非该等成本乃为生产

存货而产生则作别论。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.9 Leases

The Group as a lese

Al leases are capitalised in the consolidated statement

of financial position as right-of-use asets and lease

liabilities, except for (i) leases which are short-term leases

and/or (i) leases for which the underlying aset is of low-

value. The lease payments asociated with those leases

have ben expensed on straight-line basis over the lease

term.

Right-of-use aset

The right-of-use aset is recognised at cost and would

comprise:

(i) the amount of the initial measurement of the lease

liability (se below for the acounting policy to

acount for lease liability);

(i) any lease payments made at or before the

comencement date, les any lease incentives

received;

(i) any initial direct costs incured by the lese; and

(iv) an estimate of costs to be incured by the lese in

dismantling and removing the underlying aset to

the condition required by the terms and conditions

of the lease, unles those costs are incured to

produce inventories.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.9 租赁(续)

使用权资产(续)

除符合投资物业定义之使用权资

产外,本集团应用成本模型计量

使用权资产。根据成本模型,本集

团按成本减去任何累计折旧及任

何减值亏损计量使用权资产,并

就租赁负债之任何重新计量作出

调整。本集团根据香港会计准则

第40号「投资物业」将持作租金或

资本增值用途并按公允值列值之

租赁土地及楼宇入账。

租赁负债

租赁负债初始按于租赁开始日期

尚未支付之租赁款项现值确认。

如可即时厘定租赁隐含之利率,

则租赁款项使用该利率贴现。如

不可即时厘定该利率,则本集团

将使用承租人递增借贷利率贴现。

于开始日期后,本集团以下列方

式计量租赁负债:

(i) 增加账面金额以反映租赁负

债利息;

(i) 减少账面金额以反映已作出

之租赁款项;及

(i) 重新计量账面金额以反映任

何重新评估或租赁修订,或

反映经修订实质固定租赁款

项。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.9 Leases (Continued)

Right-of-use aset (Continued)

Except for right-of-use aset that mets the definition

of an investment property, the Group measures the

right-of-use asets aplying a cost model. Under the cost

model, the Group measures the right-to-use at cost, les

any acumulated depreciation and any impairment loses,

and adjusted for any remeasurement of lease liability. The

Group acounts for leasehold land and buildings that

are held for rental or capital apreciation purpose under

HKAS 40 “Investment Property” and are caried at fair

value.

Lease liability

The lease liability is initialy recognised at the present

value of the lease payments that are not paid at the date

of comencement of the lease. The lease payments are

discounted using the interest rate implicit in the lease, if

that rate can be readily determined. If that rate canot

be readily determined, the Group uses the lese’s

incremental borowing rate.

Subsequent to the comencement date, the Group

measures the lease liability by:

(i) increasing the carying amount to reflect interest on

the lease liability;

(i) reducing the carying amount to reflect the lease

payments made; and

(i) remeasuring the carying amount to reflect any

reasesment or lease modifications, or to reflect

revised in-substance fixed lease payments.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.9 租赁(续)

本集团作为出租人

每当租赁条款列明租赁资产拥有

权之绝大部分风险及回报转让予

承租人时,该租赁分类为融资租

赁。所有其他租赁均列作经营租

赁。

作为中介出租人时,本集团将主

租赁与分租赁入账列为两项独立

租赁。分租赁参照主租赁所产生

之使用权资产分类为融资或经营

租赁。

本集团向多名租户出租投资物业。

来自经营租赁之租金收入于相关

租赁之年期内以直线基准在损益

表确认,除非另有可更有效反映

使用租赁资产以产生利益之模式

之基准,则作别论。获授之租赁奖

励在损益表确认为应收租赁款项

净额总数其中一部分。磋商及安

排经营租赁时产生之初始直接成

本添加至租赁资产之账面金额,

并于租期内以直线基准确认为开

支。

并不视乎某一指数或比率而定之

可变租赁款项于产生有关款项之

事件或情况出现期间在损益表确

认。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.9 Leases (Continued)

The Group as a lesor

Leases are clasified as finance leases whenever the

terms of the lease transfer substantialy al the risks and

rewards of ownership of the leased asets to the lese.

Al other leases are clasified as operating leases.

When the Group is an intermediate lesor, it acounts for

the head lease and the sub-lease as two separate leases.

The sub-lease is clasified as a finance or operating lease

by reference to the right-of-use aset arising from the

head lease.

The Group has leased out its investment property to a

number of tenants. Rental income from operating leases

is recognised in profit or los on a straight-line basis

over the term of the relevant lease except where an

alternative basis is more representative of the patern of

benefits to be derived from the use of the leased aset.

Lease incentives granted are recognised in profit or los

as an integral part of the agregate net lease payments

receivable. Initial direct costs incured in negotiating and

aranging an operating lease are aded to the carying

amount of the leased aset and recognised as an

expense on the straight-line basis over the lease term.

Variable lease payments that do not depend on an index

or rate is recognised in profit or los in the period in

which the event or condition that trigers those payments

ocurs.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.10 拨备及或然负债

当本集团因已发生之事件而负有

法定或推定责任,可能会导致含

有经济利益之资源外流且有可作

出可靠估计时,本集团会就该时

间或数额不定之负债确认拨备。

凡含有经济利益之资源外流之可

能性不高,或是无法可靠地估计

该数额,除非含有经济利益之资

源外流之可能性极低,否则本集

团会将该义务披露为或然负债。

须视乎某宗或多宗未来事件是否

发生方能确定存在与否之潜在责

任,除非含有经济利益之资源外

流之可能性极低,否则亦会披露

为或然负债。

4.11 股本

普通股分类为权益。股本使用已

发行股份之面值厘定。

任何与发行股份相关之交易成本

会以属股本交易直接应占之递增

成本为限,从股份溢价扣除(经扣

除任何相关所得税利益)。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.10 Provisions and contingent liabilities

Provisions are recognised for liabilities of uncertain timing

or amount when the Group has a legal or constructive

obligation arising as a result of a past event, which it is

probable wil result in an outflow of resources embodying

economic benefits that can be reliably estimate.

Where it is not probable that an outflow of resources

embodying economic benefits wil be required, or the

amount canot be estimated reliably, the obligation is

disclosed as a contingent liability, unles the probability

of outflow of resources embodying economic benefits is

remote. Posible obligations, the existence of which wil

only be confirmed by the ocurence or non-ocurence

of one or more future events are also disclosed as

contingent liabilities unles the probability of outflow of

resources embodying economic benefits is remote.

4.11 Share capital

Ordinary shares are clasified as equity. Share capital is

determined using the nominal value of shares that have

ben isued.

Any transaction costs asociated with the isuing

of shares are deducted from share premium (net of

any related income tax benefit) to the extent they are

incremental costs directly atributable to the equity

transaction.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.12 收益确认

销售汽车

销售汽车所产生之收益于客户获

得汽车控制权之时间点确认。厘

定客户何时获得汽车控制权之因

素包括实体是否有现时付款权利

及货品是否已交付予客户并获客

户接纳。

销售其他商品

销售其他商品所产生之收益指扣

除退货备抵、贸易折扣及增值税

后之所售货品发票净值,乃于资

产控制权转移至客户之时间点确

认,一般为于交货并获客户接纳

时。

服务收入

来自提供售后服务之收益源自提

供汽车维修及保养服务并随时间

确认,原因为实体的履约为客户

增设或提升了汽车性能。

完全达成履约责任的进度乃基于

直接计量迄今已转移予客户的商

品或服务相对于合约项下承诺提

供的余下商品或服务的价值计量,

有关方法最能反映本集团于转让

商品或服务控制权方面的履约情

况。售后服务通常于完成服务后

以现金结算。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.12 Revenue recognition

Sales of automobile

Revenue arising from the sales of automobile is

recognised at the point in time when the customer

obtains control of the automobile. Factors to determine

when the customers obtain control of automobile include

whether the entity has a present right to payment and

whether the gods have ben delivered to and acepted

by the customers.

Sales of other merchandise

Revenue arising from the sales of other merchandise

represents the net invoiced value of gods sold, after

alowances for returns, trade discounts and value aded

tax and is recognised at the point in time when control

of the aset is transfered to the customer, generaly

on delivery of the merchandise to and acepted by the

customers.

Services income

Revenue from provision of after-sales services are derived

from rendering automobile repair and maintenance

services and recognised over time as the entity’s

performance creates or enhances the automobile of the

customers.

The progres towards complete satisfaction of a

performance obligation is measured on the basis of

direct measurements of the value of the gods or

services transfered to the customer to date relative to

the remaining gods or services promised under the

contract, that best depict the Group’s performance in

transfering control of gods or services. The after-sale

services are generaly due to be setled upon completion

of the services.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.12 收益确认(续)

服务收入(续)

由于物业拥有人及客户同步收取

及消耗本集团提供之利益且本集

团在整个服务期间所作出的工作

通常是相等的,故来自提供物业

管理服务之收益于服务期间以直

线基准确认。

融资组成部分

当合约中包含为客户提供超过一

年有关向客户转让货品或服务之

重大融资利益之融资组成部分时,

收益按应收金额之现值计量,并

使用本集团与客户于订立合约时

在单独融资交易中反映之贴现率

贴现。

凡合约包含为本集团提供重大融

资利益之融资组成部分,则根据

该合约确认之收益包括实际利率

法下就合约负债产生之利息开支。

就所承诺货品或服务之付款至转

让期限为一年或以内之合约而言,

交易价格运用香港财务报告准则

第15号之实际权宜方法不会就重

大融资组成部分之影响作出调整。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.12 Revenue recognition (Continued)

Services income (Continued)

Revenue from the provisions of property management

service are recognised over the service period on a

straight-line basis because the property owners and

customers simultaneously receives and consumes the

benefits provided by the Group and the Group’s eforts

are generaly equal throughout the service period.

Financial components

When the contract contains a financing component which

provides the customer a significant benefit of financing

the transfer of gods or services to the customer for

more than one year, revenue is measured at the present

value of the amounts receivable, discounted using the

discount rate that would be reflected in a separate

financing transaction betwen the Group and the

customer at contract inception.

Where the contract contains a financing component

which provides a significant financing benefit to the

Group, revenue recognised under that contract includes

the interest expense acreted on the contract liability

under the efective interest method. For contracts where

the period betwen the payment and the transfer of

the promised gods or services is one year or les,

the transaction price is not adjusted for the efects of

a significant financing component, using the practical

expedient in HKFRS 15.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.13 借贷成本

收购、建设或生产需要长时间筹

备作拟定用途或销售之合资格资

产之直接应占借贷成本,将拨充

资本作为该等资产之一部分成本。

所有其他借贷成本于产生之期间

在损益表确认。

4.14 其他资产减值

本集团于各报告期末审阅内部及

外来之讯息,以识别下列资产可

能出现减值之迹象,或(除商誉

外)以往确认之减值亏损不复存

在或可能已经减少之迹象:

- 物业、机器及设备;

- 其他无形资产;

- 商誉;及

- 本公司财务状况报表所示于

附属公司之投资。

倘存在任何有关迹象,则本集团

会估计该资产之可收回金额。此

外,就商誉而言,无论有否任何减

值迹象,本集团均会每年估计其

可收回金额。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.13 Borowing costs

Borowing costs atributable directly to the acquisition,

construction or production of qualifying asets which

require a substantial period of time to be ready for their

intended use or sale, are capitalised as part of the cost

of those asets. Al other borowing costs are recognised

in profit or los in the period in which they are incured.

4.14 Impairment of other asets

Internal and external sources of information are reviewed

at the end of each reporting period to identify indications

that the folowing asets may be impaired or, except

in the case of godwil, an impairment los previously

recognised no longer exists or may have decreased:

– property, plant and equipment;

– other intangible asets;

– godwil; and

– investments in subsidiaries in the Company’s

statement of financial position.

If any such indication exists, the aset’s recoverable

amount is estimated. In adition, for godwil, the

recoverable amount is estimated anualy regardles of

whether or not there is any indication of impairment.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.14 其他资产减值(续)

计算可收回金额

资产之可收回金额为其公允值减

出售成本与使用价值两者中之较

高金额。在评估使用价值时,本集

团会使用除税前贴现率将估计未

来现金流贴现至现值。该贴现率

反映市场当时所评估之金钱时间

值及该资产之独有风险。在资产

所产生之现金流基本上不独立于

其他资产所产生者之情况下,本

集团会就能独立产生现金流入之

最小资产组别(即现金产生单位)

厘定可收回金额。因业务合并而

产生之商誉会分配至预期受惠于

合并所产生协同效益之现金产生

单位或现金产生单位组别。

确认减值亏损

倘资产或其所属现金产生单位之

账面金额超过可收回金额,则本

集团会于损益表确认减值亏损。

就现金产生单位确认之减值亏损

会先作分配以减少任何摊分至该

现金产生单位(或现金产生单位

组别)之商誉之账面金额,然后再

按比例减少该现金产生单位(或

现金产生单位组别)内其他资产

之账面金额,但资产之账面值不

得减少至低于其本身之公允值减

出售成本(如能计量)或使用价值

(如能厘定)。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.14 Impairment of other asets (Continued)

Calculation of recoverable amount

The recoverable amount of an aset is the greater of

its fair value les costs of disposal and value in use. In

asesing value in use, the estimated future cash flows

are discounted to their present value using a pre-tax

discount rate that reflects curent market asesments

of the time value of money and the risks specific to the

aset. Where an aset does not generate cash inflows

largely independent of those from other asets, the

recoverable amount is determined for the smalest group

of asets that generates cash inflows independently (i.e.

cash generating unit (“CGU”). Godwil arising from a

busines combination is alocated to CGUs or groups

CGU that are expected to benefit from the synergies of

the combination.

Recognition of impairment loses

An impairment los is recognised in profit or los if the

carying amount of an aset, or the CGU to which it

belongs, exceds its recoverable amount. Impairment

loses recognised in respect of CGUs are alocated first

to reduce the carying amount of any godwil alocated

to the CGU (or group of CGUs) and then, to reduce the

carying amount of the other asets in the CGU (or group

of CGUs) on a pro rata basis, except that the carying

value of an aset wil not be reduced below its individual

fair value les costs of disposal (if measurable) or value in

use (if determinable).


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.14 其他资产减值(续)

减值亏损拨回

就资产(不包括商誉)而言,倘用

于厘定可收回金额之估计发生有

利之变化,则本集团会拨回减值

亏损。有关商誉之减值亏损不予

拨回。

减值亏损拨回以假设过往年度并

无确认减值亏损而应厘定之资产

账面金额为限。减值亏损拨回于

确认拨回之年度计入损益表。

4.15 雇员福利

(a) 退休福利

雇员退休福利乃透过界定供

款计划提供。

本集团根据强制性公积金计

划条例,为所有合资格参与

强制性公积金退休福利计

划(「强积金计划」)之雇员

营办一项界定供款强积金计

划。供款基于雇员基本薪金

之一定百分比作出。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.14 Impairment of other asets (Continued)

Reversals of impairment loses

In respect of asets other than godwil, an impairment

los is reversed if there has ben a favourable change in

the estimates used to determine the recoverable amount.

An impairment los in respect of godwil is not reversed.

A reversal of an impairment los is limited to the aset’s

carying amount that would have ben determined had

no impairment los ben recognised in prior years.

Reversals of impairment loses are credited to profit or

los in the year in which the reversals are recognised.

4.15 Employe benefits

(a) Retirement benefits

Retirement benefits to employes are provided

through defined contribution plans.

The Group operates a defined contribution

Mandatory Provident Fund retirement benefit

scheme (the “MPF Scheme”) under the Mandatory

Provident Fund Schemes Ordinance, for al of its

employes who are eligible to participate in the

MPF Scheme. Contributions are made based on a

percentage of the employes’ basic salaries.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.15 雇员福利(续)

(a) 退休福利(续)

本集团在中国内地营运之附

属公司之雇员须参加地方

市政府营办之中央退休金

计划。此等附属公司须向中

央退休金计划作出相当于雇

员薪资成本一定百分比之供

款。

供款于雇员于年内提供服务

时在损益表确认为开支。本

集团于该等计划下之责任限

于应付之固定百分比供款。

(b) 短期雇员福利

雇员有权享有之年假于雇员

可享有时确认。本集团就雇

员因直至报告期末为止所提

供服务而可享有年假之估计

负债计提拨备。

非累计薪休假(如病假及

产假)于提取假期时方予确

认。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.15 Employe benefits (Continued)

(a) Retirement benefits (Continued)

The employes of the Group’s subsidiaries

which operate in Mainland China are required to

participate in a central pension scheme operated by

the local municipal government. These subsidiaries

are required to contribute a percentage of their

payrol costs to the central pension scheme.

Contributions are recognised as an expense in

profit or los as employes render services during

the year. The Group’s obligations under these plans

are limited to the fixed percentage contributions

payable.

(b) Short-term employe benefits

Employe entitlements to anual leave are

recognised when they acrue to employes. A

provision is made for the estimated liability for

anual leave as a result of services rendered by

employes up to the end of the reporting period.

Non-acumulating compensated absences such as

sick leave and maternity leave are not recognised

until the time of leave.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.16 所得税

本年度所得税包括即期税项及递

延税项。所得税乃于损益表确认,

惟当所得税与于其他全面收入确

认之项目有关时,该等税项亦于

其他全面收入确认;或当所得税

与直接于权益确认之项目有关时,

该等税项亦直接于权益确认。

即期税项以日常活动之溢利或亏

损为基础,因应就所得税而言无

须课税或不可扣税之项目作出调

整,并以于报告期末已制定或大

致上制定之税率计算。

本集团就暂时差异确认递延税项。

除不可扣税之商誉,以及于在交

易之时并不影响会计或应课税溢

利且无产生相等应课税及可扣税

暂时差异之交易(业务合并除外)

中之资产及负债之初始确认外,

本集团就所有应课税暂时差异确

认递延税项负债。递延税项资产

在可能有应课税溢利可用于抵销

可扣税暂时差异之情况下确认。

递延税项乃按适用于预期变现资

产或清偿负债账面金额之方式及

于报告期末已制定或大致上制定

之税率计量。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.16 Income taxes

Income taxes for the year comprise curent tax and

defered tax. Income taxes are recognised in profit or

los except when they relate to items recognised in other

comprehensive income in which case the taxes are also

recognised in other comprehensive income or when they

relate to items recognised directly in equity in which case

the taxes are also recognised directly in equity.

Curent tax is based on the profit or los from ordinary

activities adjusted for items that are non-asesable or

disalowable for income tax purposes and is calculated

using tax rates that have ben enacted or substantively

enacted at the end of reporting period.

Defered tax is recognised in respect of temporary

diferences. Except for godwil not deductible for tax

purposes and initial recognition of asets and liabilities

in a transaction that is not a busines combination and

at the time of transaction, afect neither acounting

nor taxable profits, and does not give rise to equal

taxable and deductible temporary diference, defered

tax liabilities are recognised for al taxable temporary

diferences. Defered tax asets are recognised to the

extent that it is probable that taxable profits wil be

available against which deductible temporary diferences

can be utilised. Defered tax is measured at the tax rates

apropriate to the expected maner in which the carying

amount of the aset or liability is realised or setled and

that have ben enacted or substantively enacted at the

end of reporting period.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.16 所得税(续)

本集团就于附属公司之投资产生

之应课税暂时差异确认递延税项

负债,惟本集团可控制暂时差异

之拨回及暂时差异可能不会于可

见将来拨回者除外。

本集团于各报告日期审阅递延税

项资产之账面金额,并将之扣减

至不再可能有足够应课税溢利可

抵销全部或部分将予收回之资产

为止。

有关厘定用于计量递延税项金额

之适当税率之一般规定有一个例

外情况,即投资物业乃根据香港

会计准则第40号「投资物业」按公

允值列账。除非该假定被推翻,否

则此等投资物业之递延税项金额

乃使用出售此等投资物业时适用

之税率按其于报告日期之账面金

额计量。当投资物业为可计提折

旧并于一个业务模型内持有,而

该业务模型旨在随时间推移而消

耗该物业所体现之绝大部分经济

利益(而非通过出售)时,该假定

即被推翻。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.16 Income taxes (Continued)

Defered tax liabilities are recognised for taxable

temporary diferences arising on investments in

subsidiaries, except where the Group is able to control

the reversal of the temporary diference and it is probable

that the temporary diference wil not reverse in the

foreseable future.

The carying amount of defered tax asets is reviewed

at each reporting date and reduced to the extent that

it is no longer probable that suficient taxable profits

wil be available to alow al or part of the asets to be

recovered.

An exception to the general requirement on determining

the apropriate tax rate used in measuring defered tax

amount is when an investment property is caried at

fair value under HKAS 40 “Investment Property”. Unles

the presumption is rebuted, the defered tax amounts

on these investment properties are measured using the

tax rates that would aply on sale of these investment

properties at their carying amounts at the reporting

date. The presumption is rebuted when the investment

property is depreciable and is held within a busines

model whose objective is to consume substantialy al the

economic benefits embodied in the property over time,

rather than through sale.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

4.17 分部报告

本集团基于向执行董事呈报以供

彼等就分配资源至本集团业务组

成部分及检讨该等部分表现作出

决定之定期内部财务资料,识别

营运分部及编制分部资料。向执

行董事呈报之内部财务资料内之

业务组成部分乃按本集团主要产

品及服务线厘定。

本集团用于根据香港财务报告准

则第8号报告分部业绩之计量政

策,与根据香港财务报告准则会

计准则编制之本集团财务报表内

所用者相同,惟于达致营运分部

之经营业绩时,银行利息收入、所

得税开支、融资成本以及并非直

接归属于任何营运分部之业务活

动之其他公司收入及开支不会计

算在内。

分部资产不包括按公允值计入其

他全面收入之金融资产及并非直

接归属于任何营运分部之业务活

动且不会分配至分部、主要适用

于本集团总部之其他公司资产。

分部负债不包括借贷以及并非直

接归属于任何营运分部之业务活

动且不会分配至分部之其他公司

负债。

并无对可报告分部应用不对称分

配。

4. SUMARY OF ACOUNTING POLICIES

(Continued)

4.17 Segment reporting

The Group identifies operating segments and prepares

segment information based on the regular internal

financial information reported to the executive directors

for their decisions about resources alocation to the

Group’s busines components and for their review of

the performance of those components. The busines

components in the internal financial information reported

to the executive directors are determined folowing the

Group’s major product and service lines.

The measurement policies the Group uses for reporting

segment results under HKFRS 8 are the same as those

used in its financial statements prepared under HKFRS

Acounting Standards, except bank interest income,

income tax expense, finance costs, and other corporate

income and expenses which are not directly atributable

to the busines activities of any operating segment are

not included in ariving at the operating results of the

operating segment.

Segment asets exclude financial asets at FVTOCI and

other corporate asets which are not directly atributable

to the busines activities of any operating segment are

not alocated to a segment, which primarily aplies to the

Group’s headquarter.

Segment liabilities exclude borowings and other

corporate liabilities which are not directly atributable to

the busines activities of any operating segment and are

not alocated to a segment.

No asymetrical alocations have ben aplied to

reportable segments.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

5. CRITICAL ACOUNTING ESTIMATES AND

JUDGEMENTS

Estimates and judgements are continualy evaluated and are

based on historical experience and other factors, including

expectations of future events that are believed to be

reasonable under the circumstances.

The Group makes estimates and asumptions concerning the

future. The resulting acounting estimates wil, by definition,

seldom equal the related actual results. The estimates and

asumptions that have a significant risk of causing a material

adjustment to the carying amounts of asets and liabilities

within the next financial year are discused below:

(i) Impairment of godwil

Determining whether godwil is impaired requires an

estimation of the value in use of the CGUs to which

godwil has ben alocated. The value-in-use calculation

requires the directors to estimate the future cash flows

expected to arise from the CGU and a suitable discount

rate in order to calculate the present value.

(i) Impairment of other non-financial asets

The Group aseses at the end of each reporting period

whether there is any indication that other non-financial

asets with definite lives may be impaired. If any such

indication exists, the Group estimates the recoverable

amount of the asets. In asesing whether there is

any indication that other non-financial asets may be

impaired, the Group considers indications from both

internal and external sources of information such as

evidence of obsolescence or decline in economic

performance of the asets, changes in market conditions,

economic environment and customers’ tastes. These

asesments are subjective and require management’s

judgements and estimations.

5. 关键会计估计及判断

估计及判断乃基于历史经验及其他因

素(包括在有关情况下相信属合理之未

来事件预测)持续评估。

本集团对未来作出估计及假设,所得出

之会计估计如其定义很少与有关实际

结果相同。很有可能导致于下个财政年

度内对资产及负债之账面金额作出重

大调整之估计及假设阐述如下:

(i) 商誉减值

厘定商誉是否出现减值须估计获

分配商誉之现金产生单位之使用

价值。计算使用价值要求董事估

计现金产生单位预期产生之未来

现金流及计算现值之适当贴现率。

(i) 其他非金融资产减值

本集团于各报告期末评估有确定

年期之其他非金融资产有否出现

任何减值迹象。倘存在任何该等

迹象,则本集团会估计资产之可

收回金额。评估其他非金融资产

有否出现减值迹象时,本集团会

考虑来自内部及外部资料来源之

迹象,例如资产过时或经济效益

下滑之证据以及巿场情况、经济

环境及客户喜好之转变。该等评

估属主观性质,须管理层作出判

断及估计。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

5. CRITICAL ACOUNTING ESTIMATES AND

JUDGEMENTS (Continued)

(i) Impairment of trade and other receivables

The los alowances for trade and other receivables,

and loan receivables are based on asumptions about

risk of default, los given default and ECLs rates. The

Group uses judgement in making these asumptions and

selecting the inputs to the impairment calculation, based

on the Group’s past colection history, existing market

conditions as wel as forward-loking estimates at the

end of each reporting period.

(iv) Net realisable value of inventories

The management reviews the inventories at the end

of each reporting period, and makes alowance for

impairment of obsolete, slow-moving and impaired items.

The management estimates the net realisable value

for such inventories based primarily on the expected

future market conditions and the estimated seling price

and cost to make the sale. The Group write-down the

inventories if the net realisable value is below the carying

amount.

(v) Valuation of financial asets at FVTPL

Financial asets at FVTPL are revalued by management

with the asistance of independent profesional qualified

valuers at the end of each reporting period. Such

valuations are based on certain asumptions, which are

subject to uncertainty and might materialy difer from the

actual results. Any increase or decrease in the valuations

would afect the Group’s profit or los in future years.

  1. (续)

(i) 应收贸易款项及其他应收款项减值

应收贸易款项及其他应收款项以

及应收贷款之亏损备抵乃基于对

违责风险、违责损失率及预期信

贷亏损率之假设作出。本集团于

作出该等假设及选定计算减值之

输入值时,会基于各报告期末本

集团之过往收款纪录、现有市况

以及前瞻性估计作出判断。

(iv) 存货可变现净值

管理层于各报告期末审阅存货,

并对过时、滞销及已减值项目计

提减值备抵。管理层主要基于预

期未来市况及估计售价以及销售

成本估计该等存货之可变现净值。

倘可变现净值低于账面金额,则

本集团会撇减存货。

(v) 按公允值计入损益表之金融资产

之估值

按公允值计入损益表之金融资产

由管理层在独立专业合资格估值

师协助下于各报告期末重估。该

等估值乃基于若干存在不确定因

素之假设进行,或会与实际结果

出现重大差别。估值之任何增减

将影响本集团未来年度之损益。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

5. CRITICAL ACOUNTING ESTIMATES AND

JUDGEMENTS (Continued)

(vi) Valuation of investment properties

The fair value of investment properties is determined

using valuation technique. Details of the judgements and

asumptions have ben disclosed in Note 18.

6. SEGMENT INFORMATION

Operating segments are reported in a maner consistent with

internal reporting provided to executive Directors who are

responsible for alocating resources and asesing performance

of the operating segments.

The executive Directors have identified the folowing reportable

operating segments:

(i) Auto dealership – this segment includes sales of

branded automobiles, namely Bentley, Lamborghini and

Rols-Royce and provision of related after-sales services.

(i) Non-auto dealership – this segment includes sales

of branded watches, jeweleries, fine wines, audio

equipment, menswear aparels and acesories, cigars

and smoker’s acesories, silver articles, home articles

and health products.

(i) Property management and others – this segment includes

provision of property management services, property

rental services and money lending services; and film

related busines including development and investment in

films and television program.

Each of these operating segments is managed separately

as each of the product and service lines requires diferent

resources as wel as marketing aproaches. Inter-segment

transactions, if any, are priced with reference to prices charged

to external parties for similar transaction.

  1. (续)

(vi) 投资物业估值

投资物业之公允值乃使用估值技

术厘定。判断及假设之详情于附

注18披露。

6. 分部资料

营运分部按照与向执行董事(负责分配

资源及评估营运分部之表现)提供之内

部报告贯彻一致之方式报告。

执行董事已识别出以下可报告营运分

部:

(i) 汽车分销-此分部包括销售宾利、

兰博基尼及劳斯莱斯名车及提供

相关售后服务。

(i) 非汽车分销-此分部包括销售名

牌手表、珠宝、名酒、音响设备、

男装及配饰、雪茄及烟草配件、银

器、家品及保健产品。

(i) 物业管理及其他-此分部包括提

供物业管理服务、物业租赁服务、

放贷服务及电影相关业务(包括

制作及投资电影及电视节目)。

由于各产品及服务线需要之资源及营

销方针有别,故各个营运分部乃分开管

理。分部间交易(如有)乃参考就类似

交易收取外部人士之价格定价。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)6. SEGMENT INFORMATION (Continued)

二零二五年

Auto

dealership

Non-auto

dealership

Property

management

and othersTotal

汽车分销非汽车分销

物业管理

及其他合计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元

Revenue from external customers来自外部客户之收益1,724,766276,18666,5922,067,544

Other income, gains and loses其他收入、收益及亏损60,0793,487(101,261)(37,695)

1,784,845279,673(34,669)2,029,849

Reportable segment results可报告分部业绩(281,912)(65,396)(210,278)(557,586)

Other segment information:其他分部资料:

Amortisation of other intangible asets其他无形资产摊销–(5,698)(5,698)

Depreciation of property, plant and equipment物业、机器及设备折旧(25,456)(10,416)(13)(35,885)

Unalocated未分配(10,601)

(46,486)

Changes in fair value of investment properties投资物业之公允值变动–(35,357)(35,357)

Changes in fair value of investment in films and

television program

投资电影及电视节目之

公允值变动–(37,516)(37,516)

Write-down of inventories存货撇减(1,874)(52,333)–(54,207)

Reversal of write-down of inventories拨回存货撇减6,6762,373–9,049

Impairment of godwil商誉减值–(29,318)(29,318)

Impairment of trade receivables应收贸易款项减值–(2,300)(2,300)

Impairment of other intangible asets其他无形资产减值–(120,126)(120,126)

Impairment of property, plant and equipment物业、机器及设备减值(328,542)–(328,542)

Reportable segment asets可报告分部资产825,027261,398433,4681,519,893

Financial asets at FVTOCI按公允值计入其他全面

收入之金融资产209,168

Deposits, prepayments and other receivables按金、预缴款项及其他

应收款项4,149

Cash at banks and in hand银行及手头现金9,319

Other corporate asets:其他公司资产:

– financial asets-金融资产–

– non-financial asets-非金融资产165,305

Consolidated total asets综合总资产1,907,834

Aditions to non-curent segment asets other

than financial instruments during the year

年内添置非流动分部资产

(金融工具除外)9,576161–9,737

Unalocated未分配14

9,751

Reportable segment liabilities可报告分部负债158,43033,614210,980403,024

Borowings借贷526,751

Other corporate liabilities:其他公司负债:

– financial liabilities-金融负债7,020

– non-financial liabilities-非金融负债764

Consolidated total liabilities综合总负债937,559


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

6. SEGMENT INFORMATION (Continued)

二零二四年

Auto

dealership

Non-auto

dealership

Property

management

and othersTotal

汽车分销非汽车分销

物业管理

及其他合计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元

Revenue from external customers来自外部客户之收益2,795,171388,84180,7353,264,747

Other income, gains and loses其他收入、收益及亏损18,65412,511(69,597)(38,432)

2,813,825401,35211,1383,226,315

Reportable segment results可报告分部业绩(265,588)(70,902)(71,490)(407,980)

Other segment information:其他分部资料:

Amortisation of other intangible asets其他无形资产摊销–(5,775)(5,775)

Depreciation of property, plant and equipment物业、机器及设备折旧(47,044)(8,315)(13)(55,372)

Unalocated未分配(15,615)

(70,987)

Changes in fair value of investment properties投资物业之公允值变动–(70,879)(70,879)

Changes in fair value of investment in films and

television program

投资电影及电视节目之

公允值变动–(5,228)(5,228)

Write-down of inventories存货撇减(6,676)(73,528)–(80,204)

Reversal of write-down of inventories拨回存货撇减–4,819–4,819

Impairment of godwil商誉减值(200,203)–(7,437)(207,640)

Revaluation los on property, plant and equipment物业、机器及设备重估亏损(30,977)–(30,977)

Impairment of loan and loan interest receivables应收贷款及贷款利息减值–(8,702)(8,702)

Impairment of other intangible asets其他无形资产减值–(40,548)(40,548)

Impairment of property, plant and equipment物业、机器及设备减值(87,250)–(87,250)

Reportable segment asets可报告分部资产1,355,257479,219661,3902,495,866

Financial asets at FVTOCI按公允值计入其他全面

收入之金融资产133,856

Deposits, prepayments and other receivables按金、预缴款项及其他

应收款项9,311

Cash at banks and in hand银行及手头现金4,473

Other corporate asets:其他公司资产:

– financial asets-金融资产–

– non-financial asets-非金融资产209,232

Consolidated total asets综合总资产2,852,738

Aditions to non-curent segment asets other

than financial instruments during the year

年内添置非流动分部资产

(金融工具除外)23,104366–23,470

Unalocated未分配1,374

24,844

Reportable segment liabilities可报告分部负债207,04465,566237,502510,112

Borowings借贷727,251

Other corporate liabilities:其他公司负债:

– financial liabilities-金融负债8,219

– non-financial liabilities-非金融负债15,636

Consolidated total liabilities综合总负债1,261,218

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

可报告分部业绩与本集团之除所得税

前亏损之对账如下:

主要客户

于报告期内,概无与单一客户之交易超

过本集团收益之10%。

地理资料

由于本集团之收益仅源自中国内地及

香港,以及本集团全部非流动资产(金

融工具除外)均位于中国内地及香港,

故并无呈列地理资料。

管理层厘定本集团位于中国内地及香

港(均为本集团之主要经营地点)。

6. SEGMENT INFORMATION (Continued)

A reconciliation betwen the reportable segment results and

the Group’s los before income tax is as folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Reportable segment results可报告分部业绩(557,586)(407,980)

Bank interest income银行利息收入656929

Unalocated corporate other income,

gains and loses

未分配公司其他收入、

收益及亏损(41,410)(29,885)

Unalocated corporate expenses未分配公司费用(68,225)(113,534)

Finance costs融资成本(65,234)(81,385)

Los before income tax除所得税前亏损(731,799)(631,855)

Major customer

During the reporting period, there is no customer with

transactions exceded 10% of the Group’s revenue.

Geographical information

No geographical information is presented as the Group’s

revenue is solely derived from Mainland China and Hong Kong

and al of the Group’s non-curent asets other than financial

instruments are located in Mainland China and Hong Kong.

Management determines that the Group is domiciled in

Mainland China and Hong Kong, which are the Group’s

principal operating locations.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

7. REVENUE

The Group’s principal activities are sale of automobiles and

other merchandise and provision of automobile related after-

sales services. Other busineses mainly represent income from

provision of property management services, money lending

and property rental services.

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Revenue from contracts with

customers:

来自客户合约之收益:

Recognised at point in time于时间点确认

Sales of automobiles汽车销售1,644,6732,717,035

Sales of other merchandise其他商品销售276,186388,841

Recognised over time随时间确认

Provision of after-sales services提供售后服务80,09378,136

Provision of property management

services

提供物业管理服务

392,041

Total revenue from contracts with

customers

来自客户合约之收益总额

2,000,9913,186,053

Revenue from other sources:其他收益来源:

Interest income from provision of

money lending

提供放贷服务之利息收入

–8,702

Provision of property rental services提供物业租赁服务66,55369,992

Total合计2,067,5443,264,747

7. 收益

本集团之主要业务为汽车及其他商品

销售以及提供汽车相关售后服务。其他

业务主要指提供物业管理服务、放贷及

物业租赁服务之收入。


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

来自客户合约之收益按主要产品或服

务线拆分如下:

于两个年度,全部客户合约收益来自中

国内地及香港。

本集团已应用香港财务报告准则第15

号项下的可行权宜做法,故并无披露分

配至合约项下未履行(或部分履行)履

约责任的交易价格,原因为该等合约的

原定预期限为一年或以下。

7. REVENUE (Continued)

Disagregation of revenue from contracts with customers by

major product or service lines is as folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Types of gods or services:货品或服务类型:

Auto dealership segment汽车分销分部

Sales of automobiles汽车销售1,644,6732,717,035

Provision of after-sales services提供售后服务80,09378,136

1,724,7662,795,171

Non-auto dealership segment非汽车分销分部

Sales of other merchandise其他商品销售276,186388,841

Other segment其他分部

Provision of property management

services

提供物业管理服务

392,041

Total revenue from contracts with

customers

来自客户合约之收益总额

2,000,9913,186,053

During both years, al revenue from contracts with customers

were generated from Mainland China and Hong Kong.

The Group has aplied expedient under HKFRS 15 so that the

transaction price alocated to unsatisfied (or partialy satisfied)

performance obligations under contracts is not disclosed as

such contracts have an original expected duration of one year

or les.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、收益及亏损

附注:

(a) 该金额指年内北京刺激消费的补贴。

相关中国地方政府对该补贴并无附带

任何条件。

(b) 于截至二零二五年三月三十一日止年

度,本集团于物业、机器及设备用途

变更及转拨至投资物业时重估该等物

业、机器及设备。基于评估,本集团在

损益表确认重估亏损19,125,000港元

(二零二四年:30,977,000港元)。

8. OTHER INCOME, GAINS AND LOSES

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Bank interest income银行利息收入656929

Changes in fair value of investment

properties

投资物业之公允值变动

(35,357)(70,879)

Changes in fair value of investment

in films and television program

投资电影及电视节目之

公允值变动(37,516)(5,228)

Gain on disposal of property, plant

and equipment

出售物业、机器及设备之收益

1,3804,923

Gain on sales of pre-owned cars销售二手汽车之收益6771,594

Government grant (Note a)政府补助(附注a)339–

Revaluation los on property, plant

and equipment (Note b)

物业、机器及设备重估亏损

(附注b)(19,125)(30,977)

Income from advertising, exhibitions

and other services

广告、展览及其他服务之收入

6,13626,546

Income from insurance brokerage保险经纪收入1,5212,748

Writen of of property, plant and

equipment

物业、机器及设备撇销

(15)–

Others其他2,8552,956

(78,449)(67,388)

Notes:

(a) The amount represents subsidy for bosting the consumption

in Beijing during the year. There is no condition atached to this

subsidy by the relevant PRC local government.

(b) During the year ended 31 March 2025, the Group performed

revaluation on property, plant and equipment upon the change

of use and transfered to investment properties. Based on

the asesment, a revaluation los of HK$19,125,000 (2024:

HK$30,977,000) was recognised in profit or los.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

9. 经营亏损

经营亏损已扣除╱(计入)以下项目:

9. OPERATING LOS

Operating los is arived at after charging/(crediting):

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Amortisation of other intangible asets其他无形资产摊销5,6985,775

Auditors’ remuneration核数师酬金

– Audit services-审计服务1,8502,300

Cost of inventories recognised as

expenses, including

确认为费用之存货成本,包括

1,917,6082,948,688

– Write-down of inventories-存货撇减54,20780,204

– Reversal of write-down of inventories-拨回存货撇减(9,049)(4,819)

Depreciation of property, plant and

equipment

物业、机器及设备之折旧

46,48670,987

Exchange diferences, net汇兑净差额632(2,766)

Employe benefit expenses雇员福利开支57,74588,745

Interest on lease liabilities租赁负债利息19,91621,600

Impairment of trade receivables应收贸易款项减值2,300–

Impairment of loan receivables and

loan interest receivables (Note 24)

应收贷款及应收贷款利息减值

(附注24)–8,702

Impairment of godwil商誉减值29,318207,640

Impairment of other intangible asets其他无形资产减值120,12640,548

Impairment of property, plant and

equipment

物业、机器及设备减值

328,54287,250

Lease payments under short term

leases

短期租赁之租赁款项

3651,970

Lease payments under variable

lease payment not included in the

measurement of lease liabilities

不计入租赁负债计量之

可变租赁款项之租赁款项

1,2601,496

Los on disposal of a subsidiary出售一间附属公司之亏损–652

Writen of of property, plant and

equipment

物业、机器及设备撇销

15–


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

10. 融资成本

11. 所得税

香港利得税就年内于香港产生之估计

应课税溢利按16.5%(二零二四年:

16.5%)计算,惟本集团一间附属公司

于截至二零二四年及二零二五年三月

三十一日止年度为可应用两级税率之

合资格实体,其于香港产生之估计应课

税溢利首2,000,000港元按8.25%计算,

而超过2,000,000港元之任何应课税溢

利则按16.5%计算。

截至二零二四年及二零二五年三月

三十一日止年度,本集团之中国内地附

属公司须按税率25%缴纳所得税。

10. FINANCE COSTS

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Interest on bank borowings银行借贷利息16,85223,779

Interest on other loans其他贷款利息28,46635,406

Imputed interest on lease liabilities租赁负债应计利息19,91621,600

Imputed interest on convertible bonds可换股债券应计利息–600

65,23481,385

11. INCOME TAX

Hong Kong profits tax is calculated at 16.5% (2024: 16.5%)

on the estimated asesable profits arising in Hong Kong

during the year, except for one subsidiary of the Group which

is a qualifying entity and can aply two-tiered rates on the

estimated asesable profits arising in Hong Kong at 8.25% on

asesable profits up to HK$2,000,000 and 16.5% on any part

of asesable profits over HK$2,000,000 for the years ended

31 March 2024 and 2025.

The Group’s subsidiaries in Mainland China are subject to

income tax at the rate of 25% for the years ended 31 March

2024 and 2025.

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Curent tax本年度税项

– Income tax of Mainland China

Charge for the year

- 中国内地所得税

本年度支出1,0674,287

Under-provision in prior years过往年度拨备不足17959

Total curent tax本年度税项总额1,2464,346

Defered tax递延税项(15,728)(23,914)

Income tax credit所得税抵免(14,482)(19,568)

Notes to the Financial Statements财务报表附注

31 March 2025二零二五年三月三十一日


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

按适用税率计算之所得税与会计亏损

之对账:

11. INCOME TAX (Continued)

Reconciliation betwen income tax and acounting los at

aplicable tax rates:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Los before income tax除所得税前亏损(731,799)(631,855)

Tax calculated at domestic tax

rates aplicable to profit or los

in the respective jurisdictions

按各司法权区之溢利或亏损

适用之当地税率

计算之税项(167,916)(143,740)

Tax efect of non-taxable revenue毋须课税收益之税务影响(182)(244)

Tax efect of non-deductible expenses不可扣税支出之税务影响14,63569,687

Tax efect of temporary diference

not recognised

未确认之暂时差异之

税务影响120,21246,551

Tax efect of unused tax loses

not recognised

未确认之未动用税项亏损之

税务影响18,9898,268

Tax efect of utilisation of tax loses

previously not recognised

动用过往未确认之税项

亏损之税务影响(399)(149)

Under-provision in prior years过往年度拨备不足17959

(14,482)(19,568)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

12. 董事酬金

截至二零二五年三月三十一日止年度

12. DIRECTORS’ EMOLUMENTS

Year ended 31 March 2025

Directors’

fes

Salaries and

alowances

Discretionary

bonuses

Retirement

benefit

scheme

contributionTotal

董事袍金薪金及津贴酌情花红

退休福利

计划供款合计

NotesHK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

附注千港元千港元千港元千港元千港元

Executive Directors:执行董事:

Ju Qinghao (Chairman)居庆浩(主席)(vi), (vi)280141–7428

Qiu Peiyuan仇沛沅(vi), (ix)338235–28601

Wang Bangyi王邦宜(vi), (vi)–

Zheng Hao Jiang郑浩江(i)1274–4135

Zhao Xiaodong赵小东(i)694–73

Zhu Lei朱雷(i)54–54

Cheng Bin程彬(i), (i)23–23

Non-executive Directors:非执行董事:

Li Qingsong李青松(vi), (ix)93–93

Sze Ka Ho施嘉豪(vi), (ix)93–93

Wu Peng武鹏(vi), (ix)93–93

You Yiyang游弋洋(i), (ix)113–113

Independent non-executive

Directors:

独立非执行董事:

Chan Man Kit陈敏杰(i)113–113

Liao Kenan廖克难(vi), (ix)93–93

Ng Wai Hung吴伟雄(vi), (ix)93–93

Wang Hui王晖(vi)93–93

Li Bao Chun李保春(i), (vi)–

Gao Yafei高亚飞(i), (vi)–

Choy Sze Chung, Jojo蔡思聪(i)15–15

Lam Kwok Cheong林国昌(i)15–15

Gao Yu高煜(i)15–15

Li Min李敏(i), (iv)15–15

Liu Wenjing刘闻静(i), (i)15–15

1,750384–392,173


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

截至二零二四年三月三十一日止年度

附注:

(i) 根据于二零二四年四月二十三日举行

之股东特别大会之投票表决结果,所

有决议案已以普通决议案方式获本公

司股东正式通过。下列事项于相关普

通决议案通过后即时生效:(a)罢免郑

浩江先生作为本公司执行董事、主席

兼行政总裁之职务;(b)罢免赵小东先

生作为本公司执行董事、副主席兼运

营总裁之职务;(c)罢免朱雷先生作为

本公司执行董事之职务;(d)罢免程彬

女士作为本公司执行董事之职务;(e)

罢免蔡思聪先生、林国昌先生、高煜

先生、刘闻静女士及李敏先生作为本

公司独立非执行董事之职务;(f)委任

仇沛沅先生为本公司执行董事;(g)委

任游弋洋先生为本公司非执行董事;

(h)委任陈敏杰先生、李保春先生及高

亚飞先生为本公司独立非执行董事。

12. DIRECTORS’ EMOLUMENTS (Continued)

Year ended 31 March 2024

Directors’

fes

Salaries and

alowances

Discretionary

bonuses

Retirement

benefit

scheme

contribution

Equity-

setled

share-based

paymentTotal

董事袍金薪金及津贴酌情花红

退休福利

计划供款

以权益结算

以股份为基础

之付款合计

NotesHK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

附注千港元千港元千港元千港元千港元千港元

Executive Directors:执行董事:

Zheng Hao Jiang (Chairman)郑浩江(主席)(i)1,98060–471,2383,325

Ma Chao马超(i)50–3–53

Zhao Xiaodong赵小东(i)1,08060–291,2382,407

Zhu Lei朱雷(i)840–1,2382,078

Cheng Bin程彬(i), (i)138–138

Independent non-executive

Directors:

独立非执行董事:

Choy Sze Chung, Jojo蔡思聪(i)240–109349

Lam Kwok Cheong林国昌(i)240–109349

Gao Yu高煜(i)240–109349

Li Min李敏(i), (iv)71–71

Liu Hongqiang刘宏强(iv)148–148

Liu Xiaoyi刘晓义(v)117–117

Liu Wenjing刘闻静(i), (i)92–92

5,236120–794,0419,476

Notes:

(i) Folowing the pol results of the special general meting held on

23 April 2024, al resolutions have ben duly pased as ordinary

resolutions by the shareholders of the Company. With imediate

efect upon the pasing of the relevant ordinary resolutions,

(a) Mr. Zheng Hao Jiang was removed from his position as

an executive director, chairman and chief executive oficer of

the Company; (b) Mr. Zhao Xiaodong has ben removed from

his position as an executive director, deputy chairman and

chief operating oficer of the Company; (c) Mr. Zhu Lei has

ben removed from his position as an executive director of

the Company; (d) Ms. Cheng Bin has ben removed from her

position as an executive director of the Company; (e) Mr. Choy

Sze Chung, Jojo, Mr. Lam Kwok Cheong, Mr. Gao Yu, Ms. Liu

Wenjing and Mr. Li Min have ben removed from their positions

as an independent non-executive director of the Company; (f)

Mr. Qiu Pei Yuan has ben apointed as an executive director of

the Company; (g) Mr. You Yiyang has ben apointed as a non-

executive director of the Company; (h) Mr. Chan Man Kit, Mr. Li

Baochun and Mr. Gao Yafei have ben apointed as independent

non-executive director of the Company.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

附注:(续)

(i) 马超先生已退任本公司之执行董事,

自二零二三年六月十六日起生效。

(i) 程彬女士及刘闻静女士于二零二三年

十一月十三日分别获委任为本公司执

行董事及独立非执行董事。

(iv) 刘宏强先生于二零二三年十一月十三

日退任本公司独立非执行董事后,李

敏先生于二零二三年十二月十五日获

委任为本公司独立非执行董事,以填

补空缺。

(v) 刘晓义先生于二零二三年九月二十五

日退任本公司独立非执行董事之职务。

(vi) 居庆浩先生于二零二四年六月二十一

日获委任为本公司执行董事。李青松

先生、施嘉豪先生及武鹏先生于二零

二四年六月二十一日获委任为本公

司非执行董事。廖克难先生、吴伟雄

先生及王晖女士于二零二四年六月

二十一日获委任为独立非执行董事。

(vi) 王邦宜博士获委任及辞任本公司执

行董事及董事会主席,分别自二零

二四年四月三十日及二零二四年六月

二十二日起生效。于二零二四年六月

二十二日,居庆浩先生获委任为新董

事会主席。

(vi) 高亚飞先生及李保春先生辞任本公司

独立非执行董事,自二零二四年六月

二十二日起生效。

(ix) 仇沛沅先生辞任本公司执行董事,

自二零二五年六月十二日起生效。施

嘉豪先生、武鹏先生、李青松先生及

游弋洋先生辞任非执行董事,自二零

二五年六月十二日起生效。廖克难先

生及吴伟雄先生辞任独立非执行董事,

自二零二五年六月十二日起生效。

于截至二零二四年及二零二五年三月

三十一日止年度,本集团并无向任何董

事支付酬金以作为加入本集团或于加

入本集团时之奖励或作为离职之补偿。

概无董事根据任何安排放弃或同意放

弃任何酬金。

12. DIRECTORS’ EMOLUMENTS (Continued)

Notes: (Continued)

(i) Mr. Ma Chao retired as an executive director of the Company

with efect from 16 June 2023.

(i) Ms. Cheng Bin and Ms Liu Wenjing have ben apointed as an

executive director and an independent non-executive director of

the Company on 13 November 2023 respectively.

(iv) Folowing the retirement of Mr. Liu Hongqiang as an independent

non-executive director of the Company on 13 November 2023,

Mr. Li Min was apointed as an independent non-executive

director of the Company to fil the vacancy on 15 December

2023.

(v) Mr. Liu Xiaoyi was retired from his position as an independent

non-executive director of the Company on 25 September 2023.

(vi) Mr. Ju Qinghao has ben apointed as an executive director of

the Company on 21 June 2024. Mr. Li Qingsong, Mr. Sze Ka

Ho and Mr. Wu Peng have ben apointed as non-executive

directors of the Company on 21 June 2024. Mr. Liao Kenan,

Mr. Ng Wai Hung and Ms. Wang Hui have ben apointed as

independent non-executive directors on 21 June 2024.

(vi) Dr. Wang Bangyi was apointed and resigned as an executive

director of the Company and the chairman of the board of

directors with efect from 30 April 2024 and 22 June 2024,

respectively. On 22 June 2024, Mr. Ju Qinghao has ben

apointed as the new chairman of the board of the directors.

(vi) Mr. Gao Yafei and Mr. Li Baochun were resigned as independent

non-executive directors of the Company with efect from 22 June

2024.

(ix) Mr. Qiu Peiyuan had resigned as an executive director of the

Company with efect from 12 June 2025. Mr. Sze Ka Ho, Mr.

Wu Peng, Mr. Li Qingsong and Mr. You Yiyang had resigned as

non-executive director with efect from 12 June 2025. Mr. Liao

Kenan and Mr. Ng Wai Hung had resigned as independent non-

executive director with efect from 12 June 2025.

During the years ended 31 March 2024 and 2025, no

emoluments were paid by the Group to any directors as

an inducement to join or upon joining the Group or as

compensation for los of ofice. There was no arangement

under which a director has waived or agred to waive any

emoluments.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

13. 雇员福利开支

于截至二零二四年及二零二五年三月

三十一日止年度,概无没收可供本集团

用于降低于未来年度应付供款之任何

退休福利计划供款(由本集团代表其于

供款全面归属前离开计划之雇员作出

之供款)。因此,于相关年度内并无动

用已没收供款,而于二零二四年及二零

二五年三月三十一日,概无已没收供款

可供降低本集团之未来退休福利计划

供款水平。

13. EMPLOYE BENEFIT EXPENSES

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Salaries and other short-term

employe benefits, including

directors’ emoluments

薪金及其他短期雇员福利,

包括董事酬金

45,71962,551

Equity-setled share-based payment以权益结算以股份为基础之

付款–12,841

Retirement benefits scheme

contribution

退休福利计划供款

12,02613,353

Total employe costs雇员成本总额57,74588,745

During the years ended 31 March 2024 and 2025, no

contribution was forfeited (by the Group on behalf of its

employes who leave the scheme prior to vesting fuly in such

contributions) under the retirement benefit schemes which may

be used by the Group to reduce the contribution payable in the

future years. Acordingly, no forfeited contribution was utilised

during the years, and as at 31 March 2024 and 2025, there

was no forfeited contribution available to reduce the Group’s

future level of contributions to the retirement benefit schemes.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(a) 五名最高薪人士

在本集团五名最高薪人士中,两

名(二零二四年:三名)本公司董

事之酬金已于上文附注12披露。

年内应付三名(二零二四年:两

名)人士之酬金如下:

应付非董事最高薪人士之酬金介

乎下列组别:

13. EMPLOYE BENEFIT EXPENSES (Continued)

(a) Five highest paid individuals

Of the five individuals with the highest emoluments in

the Group, there are two (2024: thre) directors of the

Company whose emoluments are disclosed in Note 12

above. The emoluments payable to thre (2024: two)

individuals during the year were as folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Salaries and other short-term

employe benefits

薪金及其他短期雇员福利

2,034653

Equity-setled share-based

payment

以权益结算以股份为基础之

付款–2,346

Retirement benefit scheme

contributions

退休福利计划供款

2,1553,094

The emoluments payable to the non-director highest paid

individuals fel within the folowing bands:

二零二五年二零二四年

Number of

individuals

Number of

individuals

人数人数

Nil to HK$1,000,000零至1,000,000港元2–

HK$1,000,001 to HK$1,500,0001,000,001港元至

1,500,000港元1–

HK$1,500,001 to HK$2,000,0001,500,001港元至

2,000,000港元–2

HK$2,000,001 to HK$2,500,0002,000,001港元至

2,500,000港元–


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

14. 股息

本公司并无就截至二零二四年及二零

二五年三月三十一日止年度派付、宣派

或建议任何股息。

15. 每股亏损

本公司普通权益持有人应占每股基本

及摊薄亏损乃基于以下数据计算:

14. DIVIDEND

No dividend was paid, declared or proposed by the Company

in respect of the years ended 31 March 2024 and 2025.

15. LOS PER SHARE

The calculation of the basic and diluted los per share

atributable to the ordinary equity holders of the Company is

based on the folowing data:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Los亏损

Los for the purposes of

basic los per share

用于计算每股基本亏损之

亏损(718,179)(613,424)

Efect of dilutive potential

ordinary shares:

潜在摊薄普通股之影响:

Imputed interest on convertible bonds可换股债券之应计利息–600

Los for the purposes of

diluted los per share

用于计算每股摊薄亏损之

亏损(718,179)(612,824)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

截至二零二四年三月三十一日止年度

之每股基本盈利已重列以反映截至二

零二五年三月三十一日止年度内配售

股份之红利因素。

于截至二零二五年三月三十一日止年

度,本公司并无任何已发行的潜在普通

股。

于截至二零二四年三月三十一日止年

度,股份期权及可换股债券对每股基本

亏损具有反摊薄影响,因此计算每股摊

薄亏损时并无假设行使未行使股份期

权及转换可换股债券。除上述者外,年

内并无其他具摊薄影响之潜在普通股。

因此,各年内之每股基本亏损及摊薄亏

损相等。

15. LOS PER SHARE (Continued)

二零二五年二零二四年

Restated

经重列

Number of shares股份数目

Weighted average number of ordinary

shares for the purposes of basic

los per share

用于计算每股基本亏损之

普通股加权平均数

525,989,633379,959,236

Efect of dilutive potential ordinary

shares:

潜在摊薄普通股之影响:

– Convertible bonds isued by

the Company

-本公司发行之可换股债券

–2,144,809

– Share options granted by

the Company

-本公司授出之股份期权

–14,392,213

Weighted average number of ordinary

shares for the purposes of

calculating diluted los per share

用于计算每股摊薄亏损之

普通股加权平均数

525,989,633396,496,258

Basic earnings per share for the year ended 31 March 2024

are restated to reflect the bonus element of the placing of

shares during the year ended 31 March 2025.

During the year ended 31 March 2025, the Company did not

have any potential ordinary shares outstanding.

During the year ended 31 March 2024, the share options

and convertible bonds had anti-dilutive efect on basic los

per share, the exercise of outstanding share options and

the conversion of convertible bonds were not asumed in

computation of diluted los per share. Except for the above,

there is no other dilutive potential ordinary share during the

year.

Therefore, the basic and diluted los per share in the

respective years are equal.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、机器及设备16. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT

Land and

buildings

Furniture,

fixtures and

equipment

Motor

vehiclesTotal

土地及楼宇

家私、装置

及设备汽车合计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元

At 1 April 2023于二零二三年四月一日

Cost成本1,290,171310,54852,4061,653,125

Acumulated depreciation 累计折旧(177,328)(242,353)(24,927)(444,608)

Net carying amount账面净额1,112,84368,19527,4791,208,517

Year ended 31 March 2024截至二零二四年三月三十一日止年度

Opening net carying amount年初账面净额1,112,84368,19527,4791,208,517

Exchange diferences汇兑差额(37,809)(2,552)(917)(41,278)

Aditions添置97011,64212,23224,844

Transfer to investment properties

(Note 18)

转拨至投资物业(附注18)

(34,295)–(34,295)

Impairment los减值亏损(35,092)(52,158)–(87,250)

Disposals出售–(14)(19,001)(19,015)

Depreciation折旧(50,703)(16,579)(3,705)(70,987)

Revaluation los重估亏损(30,977)–(30,977)

Closing net carying amount年末账面净额924,9378,53416,088949,559

At 31 March 2024于二零二四年三月三十一日

Cost成本1,173,101314,87535,6461,523,622

Acumulated depreciation and

impairment

累计折旧及减值

(248,164)(306,341)(19,558)(574,063)

Net carying amount账面净额924,9378,53416,088949,559

Year ended 31 March 2025截至二零二五年三月三十一日止年度

Opening net carying amount年初账面净额924,9378,53416,088949,559

Exchange diferences汇兑差额(9,262)(340)(278)(9,880)

Aditions添置–9228,8299,751

Transfer to investment properties

(Note 18)

转拨至投资物业(附注18)

(19,322)–(19,322)

Impairment los减值亏损(328,542)–(328,542)

Disposals出售–(118)(13,484)(13,602)

Writen of撇销–(15)–(15)

Depreciation折旧(39,891)(3,715)(2,880)(46,486)

Revaluation los重估亏损(19,125)–(19,125)

Modification of lease租赁修订3,687–3,687

Closing net carying amount年末账面净额512,4825,2688,275526,025

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日

Cost成本1,104,988311,22325,5681,441,779

Acumulated depreciation and

impairment

累计折旧及减值

(592,506)(305,955)(17,293)(915,754)

Net carying amount账面净额512,4825,2688,275526,025


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、机器及设备(续)

于截至二零二五年三月三十一日止年

度,本集团与租户签订为期12个月(二

零二四年:36个月)之租赁协议,证明

本集团于中华人民共和国(「中国」)之

若干土地及楼宇之用途更改为长期租

赁。因此,物业、机器及设备中相关土

地及楼宇于用途更改当日之账面金额

(已于转让时经重估)19,322,000港元

(二零二四年:34,295,000港元)已转拨

至本集团之投资物业。由于土地及楼宇

之公允值跌至低于账面金额,故重估产

生亏损19,125,000港元(二零二四年:

30,977,000港元),已于截至二零二五

年三月三十一日止年度之损益表确认。

本集团从事汽车分销业务,年内面

对分部亏损大幅增加及经济市场情

况不明朗。于二零二四年九月三十

日,管理层基于评估结果厘定,汽车

业务现金产生单位之可收回金额为

1,019,558,000港元,为其公允值减出

售成本810,548,000港元及其使用价值

1,019,558,000港元中的较高者,但低

于账面值1,348,100,000港元。经参考

独立专业合资格估值师进行之估值,使

用价值计算乃基于获批准的五年预算

以税前现金流预测进行,使用税前贴现

率15.8%并按长期增长率2.5%入账;而

预算范围以外之期间及截至余下使用

年期结束前之可收回金额则推算估计

现金流预测。因此,就汽车业务现金产

生单位之物业、机器及设备确认减值亏

损328,542,000港元。

于二零二五年三月三十一日,董事乃参

考独立专业合资格估值师进行之估值

按使用价值计算法厘定汽车分销现金

产生单位之可收回金额,该估值基于获

正式批准、涵盖详细五年预算计划之预

算以税前现金流预测进行,使用税前贴

现率16.5%并按长期增长率2.5%入账;

预算范围以外之期间及截至余下使用

年期结束前之可收回金额则推算估计

现金流预测。

16. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT

(Continued)

During the year ended 31 March 2025, the use of certain

land and buildings of the Group located in the People’s

Republic of China (“the PRC”) has ben changed to long

term leasing purpose, as evidenced by the signing of the

lease agrements with the tenants for a term of 12 months

(2024: 36 months). Acordingly, the carying amount of the

related land and building (after revaluation upon the transfer)

under property, plant and equipment of HK$19,322,000

(2024: HK$34,295,000) as at the date of change in use was

transfered to investment properties of the Group. Since the fair

value of the land and building fel below the carying amounts,

the revaluation gave rise to los of HK$19,125,000 recognised

in profit or los during the year ended 31 March 2025 (2024:

HK$30,977,000).

The Group engaged in the automobile dealerships busines

which sufered from significant increase in segment los

and uncertainties of the economic market conditions during

the year. As at 30 September 2024, based on the result

of the asesment, management determined that the

recoverable amount of the CGU of automobile busines to

be HK$1,019,558,000, being the higher of its fair value les

cost of disposal of HK$810,548,000 and its value in use of

HK$1,019,558,000, is lower than the carying amount of

HK$1,348,100,000. The value-in-use calculation with reference

to valuation performed by independent profesional qualified

valuer was based on the pre-tax cash flow projections by

aplying a pre-tax discount rate of 15.8%, based on the

aproved five-year budget, and acounted for a long term

growth rate of 2.5%; and for period not covered by the budget

and up to the end of remaining useful life, the estimated cash

flow projections are extrapolated. As a result, an impairment

los of HK$328,542,000 was recognised to property, plant and

equipment of automobile busines CGU.

As at 31 March 2025, the Directors determined the recoverable

amounts of the automobile dealership CGU from value-in-

use calculations with reference to valuation performed by

independent profesional qualified valuer using pre-tax cash

flow projections by aplying a pre-tax discount rate of 16.5%,

based on formaly aproved budgets covering a detailed five-

year budget plan, which acounted for a long term growth

rate of 2.5%; and for period not covered by the budget and

up to the end of remaining useful life, the estimated cash flow

projections are extrapolated.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、机器及设备(续)

于二零二五年三月三十一日,管理层

厘定该现金产生单位之可收回金额

为724,201,000港元,高于其账面值

723,210,000港元,原因为预计年内三

大品牌车型切换带来的挑战将有所缓

解,因而改善市场反应及需求。基于上

述评估,并无进一步确认减值亏损。

本集团账面金额约475,251,000港元

(二零二四年:814,153,000港元)之土

地及楼宇已抵押作为本集团借贷融资

之担保。

17. 租赁

(a) 本集团作为承租人

本集团有关于用作办公室、保税

仓库、展厅及零售店之楼宇之租

赁合约。本集团亦持有几幢用作

此类用途之楼宇,而本集团为该

等物业权益(包括相关土地使用

权)之登记拥有人。于收购该等中

国土地使用权时,已支付一次性

付款。楼宇之租赁一般订有介乎

两年至十五年之租期,租期内之

租赁款项固定。

若干楼宇租赁之租期为12个月或

以下,故本集团应用短期租赁确

认豁免,并无将该等租赁拨充资

本。

16. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT

(Continued)

As at 31 March 2025, management determined that the

recoverable amount of the CGU to be HK$724,201,000 and

is higher than the carying amount HK$723,210,000 because

the chalenge faced over car model changeovers for the

thre brands during the year is expected to subside hence

improve market response and demand. Based on the above

asesment, no further impairment los is recognised.

The Group’s land and buildings with carying amount of

aproximately HK$475,251,000 (2024: HK$814,153,000) were

pledged as securities for the Group’s borowing facilities.

17. LEASE

(a) The Group as lese

The Group has lease contracts for buildings, which

are used as, ofice premises, bonded warehouses,

showroms and retail stores. The Group also holds

several buildings for such purpose where the Group is

the registered owner of these property interests, including

the underlying land use rights. Lump sum payments

were made upfront to acquire the interests in the land

use rights in the PRC. Leases of buildings generaly have

lease terms ranging from two to fiften years and lease

payments are fixed over the lease terms.

Certain leases of buildings have lease terms of 12 months

or les and the Group did not capitalise these leases by

aplying the short-term lease recognition exemption.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(a) 本集团作为承租人(续)

(i) 使用权资产

本集团使用权资产之账面金

额于年内之变动载列如下:

本集团已抵押账面金额约

419,184,000港元(二零

二四年:697,578,000港元)

有关土地使用权之使用权资

产,以取得本集团获授之若

干银行贷款。

17. LEASE (Continued)

(a) The Group as lese (Continued)

(i) Right-of-use asets

The movements of the carying amounts of the

Group’s right-of-use asets during the year are set

out below:

Land use

rightsBuildingsTotal

土地使用权楼宇合计

HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元

At 1 April 2023于二零二三年四月一日855,929104,845960,774

Transfer from prepayment转拨自预缴款项240–240

Depreciation expense折旧费用(28,188)(17,517)(45,705)

Transfer to investment properties转拨至投资物业(29,646)–(29,646)

Revaluation los重估亏损(25,920)–(25,920)

Impairment los减值亏损–(35,092)(35,092)

Exchange diferences汇兑差额(29,136)(3,508)(32,644)

As at 31 March 2024 and

1 April 2024

于二零二四年三月三十一日及

二零二四年四月一日743,27948,728792,007

Modification of lease租赁修订–3,6873,687

Depreciation expense折旧费用(21,568)(14,712)(36,280)

Transfer to investment properties转拨至投资物业(18,102)–(18,102)

Revaluation los重估亏损(17,918)–(17,918)

Impairment los减值亏损(258,628)(11,240)(269,868)

Exchange diferences汇兑差额(7,642)(655)(8,297)

As at 31 March 2025于二零二五年三月三十一日419,42125,808445,229

The Group’s right-of-use asets in respect of land

use rights with carying amount of aproximately

HK$419,184,000 (2024: HK$697,587,000) were

pledged to secure certain bank loans granted to the

Group.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(a) 本集团作为承租人(续)

(i) 租赁负债

17. LEASE (Continued)

(a) The Group as lese (Continued)

(i) Lease liabilities

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

As at 1 April于四月一日296,266345,187

Modification of lease租赁修订3,687–

Interest expense利息费用(19,916)21,600

Lease payment租赁款项(40,085)(37,270)

Interest payment利息付款19,916(21,600)

Exchange diferences汇兑差额(6,333)(11,651)

As at 31 March于三月三十一日253,535296,266

Clasified under:分类为:

Non-curent portion非流动部分214,890255,232

Curent portion流动部分38,64541,034

253,535296,266


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(a) 本集团作为承租人(续)

(i) 租赁负债(续)

未来租赁款项之到期情况如

下:

17. LEASE (Continued)

(a) The Group as lese (Continued)

(i) Lease liabilities (Continued)

Future lease payments are due as folows:

Future lease

paymentsInterest

Present

value

未来租赁款项利息现值

二零二五年二零二五年二零二五年

HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元

Not later than one year不多于一年54,870(16,225)38,645

Later than one year and

not later than two years

多于一年但不多于两年

53,165(13,718)39,447

Later than two years and

not later than five years

多于两年但不多于五年

155,876(24,350)131,526

Later than five years多于五年49,016(5,099)43,917

312,927(59,392)253,535


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(a) 本集团作为承租人(续)

(i) 租赁负债(续)

(i) 有关香港财务报告准则第16

号「租赁」之确认豁免的资

料:

17. LEASE (Continued)

(a) The Group as lese (Continued)

(i) Lease liabilities (Continued)

Future lease

paymentsInterest

Present

value

未来租赁款项利息现值

二零二四年二零二四年二零二四年

HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元

Not later than one year不多于一年60,238(19,204)41,034

Later than one year and

not later than two years

多于一年但不多于两年

55,002(16,425)38,577

Later than two years and

not later than five years

多于两年但不多于五年

162,438(33,359)129,079

Later than five years多于五年98,123(10,547)87,576

375,801(79,535)296,266

(i) Information in relation to recognition

exemptions of HKFRS 16 Lease:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Short term lease expenses短期租赁开支3651,988

Variable lease payments not

included in the measurement

of lease liabilities

计量租赁负债时不会

计入之可变租赁款项

1,2601,496


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

18. 投资物业

本集团之投资物业全部位于中国内地,

并以中期租赁条款持有。

独立专业测量师行华坊咨询评估有

限公司(「华坊」)于二零二四年三月

三十一日及二零二五年三月三十一日

按公开市值基准重估本集团之投资物

业。公允值计量于财务报表附注41.7(i)

披露。

投资物业之公允值属第二及第三级公

允值层级。

公允值应用收入法及市场法厘定。

收入法乃基于物业之估计租值,使用年

期及复归法。估值计及物业权益的现时

租金及重订租约的可能、租期收益率及

复归收益率,随后分别以复归收益率计

算物业的市场价值。

市场法乃基于类似物业的市场可观察

交易,参照可得的可资比较市场交易,

并就反映目标物业的条件及地点作出

调整。

18. INVESTMENT PROPERTIES

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Fair value公允值

At begining of the year于年初346,730393,862

Transfer from prepayment转拨自预缴款项–2,808

Transfer from property, plant and

equipment (Note 16)

转拨自物业、机器及设备

(附注16)19,32234,295

Changes in fair value公允值变动(35,357)(70,879)

Exchange diferences汇兑差额(7,456)(13,356)

At end of the year于年末323,239346,730

Al investment properties of the Group are situated in Mainland

China and held under medium lease terms.

The Group’s investment properties were revalued on 31 March

2024 and 31 March 2025 by CHFT Advisory and Apraisal

Limited (“CHFT”), an independent firm of profesional

surveyors, on an open market value basis. The fair value

measurement is disclosed in Note 41.7(i) to the financial

statements.

The fair value of the investment properties is under level 2 and

3 fair value hierarchy.

Fair value is determined by aplying the income aproach and

market aproach.

Income aproach uses the term and reversion method, based

on the estimated rental value of the property. The valuation

takes acount of the curent rents of the property interests,

the reversionary potentials of the tenancies, term yield and

reversionary yield, and reversionary yield is then aplied

respectively to derive the market value of property.

Market aproach is making reference to the comparable

market transactions as available, based on market observable

transactions of similar properties and adjusted to reflect the

conditions and locations of the subject properties.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

有关使用重大不可观察输入值进行之

公允值计量之资料:

18. INVESTMENT PROPERTIES (Continued)

Information about fair value measurements using significant

unobservable inputs:

Description

Significant

unobservable inputs

Range of significant

unobservable inputs

Valuation

technique

Relationship of unobservable

inputs to

fair value

说明重大不可观察输入值重大不可观察输入值范围估值技术

不可观察输入值与

公允值之关系

二零二五年二零二四年

Right-of-use aset

located in Beijing

位于北京之使用权资产

Market yield (%)

市场回报率(%)

7.257.25Income

aproach

收入法

The higher the market yield,

the lower the fair value.

市场回报率愈高,

公允值愈低。

Unit market rent

(RMB/sqm/day)

+

单位市值租金

(人民币╱平方米╱日)

+

4.00 to 4.63

4.00至4.63

4.00 to 4.44

4.00至4.44

Income

aproach

收入法

The higher the unit market rent,

the higher the fair value.

单位市值租金愈高,

公允值愈高。

Owned aset located

in Beijing

位于北京之自置资产

Market yield (%)

市场回报率(%)

N/A

不适用

5.25Market aproach

(2024: Income

aproach)

市场法(二零二四

年:收入法)

The higher the market yield,

the lower the fair value.

市场回报率愈高,

公允值愈低。

Market unit rate

(RMB/sqm)

+

市场单位租值

(人民币╱平方米)

+

24,800 to 26,450

24,800至26,450

25,100Market aproach

(2024: Income

aproach)

市场法(二零二四

年:收入法)

The higher the market unit

rate, the higher the fair value.

市场单位租值愈高,

公允值愈高。

Owned aset located

in Khorgos

位于霍尔果斯之自置资产

Market unit rate

(RMB/sqm)

+

市场单位租值

(人民币╱平方米)

+

4,720 to 4,820

4,720至4,820

4,800 to 4,900

4,800至4,900

Market aproach

市场法

The higher the market unit

rate, the higher the fair value.

市场单位租值愈高,

公允值愈高。

+

Adjustments made to acount for diferences in condition and

location for comparable market properties to reflect changes in

market condition

+

已就计算可资比较市场物业的条件及

地点差异作出调整,以反映市况变动


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

公允值计量以上述物业最高及最佳用

途(与当前用途并无差别)为基础。

于截至二零二五年三月三十一日止年

度,本集团将一项投资物业自第三级转

入公允值等级第二级。该转拨反映年内

北京商业物业市场复苏的迹象及随著

市场更加活跃,可获得的类似物业市场

数据增加。

于截至二零二四年三月三十一日止年

度,并无转入第三级或任何其他级别或

自第三级或任何其他级别转出。本集团

之政策为于发生转拨之报告期末确认

公允值等级间之转拨。

此外,由于不明朗因素增加,故于评估

估计公允值所用输入值时须作出重大

判断。于报告日期,相关输入值如有任

何合理可能变动,将对投资物业之公允

值构成影响如下:

于二零二五年三月三十一日,本集团

账面金额约84,806,000港元(二零二四

年:64,342,000港元)之投资物业已作

质押,作为本集团借贷融资之担保。

18. INVESTMENT PROPERTIES (Continued)

The fair value measurement is based on the above properties’

highest and best use, which does not difer from their curent

use.

During the year ended 31 March 2025, the Group has

transfered an investment property from Level 3 into Level 2

of the fair value hierarchy. Such transfer reflects the sign of

recovery of the comercial property market in Beijing during

the year and the availability of market data of similar properties

increased along with the more active market.

During the year ended 31 March 2024, there were no transfer

into or out of Level 3 or any other Level. The Group’s policy is

to recognise transfer betwen Levels of the fair value hierarchy

as at the end of the reporting period in which they ocur.

In adition, as a result of the increased uncertainty, significant

judgement is required when evaluating the inputs used in

the fair value estimate. Reasonably posible changes at the

reporting date to any of the relevant inputs would have afected

the fair value of the investment properties as presented below:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Market yield of right-of-use aset

in Beijing decreased by 0.5%

(2024: 0.5%)

位于北京之使用权资产之

市场回报率下跌0.5%

(二零二四年:0.5%)2,7963,927

Unit market rent of right-of-use aset

in Beijing decreased by 2.5%

(2024: 2.5%)

位于北京之使用权资产之

单位市值租金下跌2.5%

(二零二四年:2.5%)(5,914)(7,230)

Market yield of owned aset in

Beijing decreased by 0.5%

(2024: 0.5%)

位于北京之自置资产之

市场回报率下跌0.5%

(二零二四年:0.5%)

N/A

不适用815

Market unit rate of owned aset in

Beijing decreased by 2.5%

(2024: 2.5%)

位于北京之自置资产之

市场单位租值下跌2.5%

(二零二四年:2.5%)(1,435)(1,248)

Market unit rate of owned aset in

Khorgos decreased by 2.5%

(2024: nil)

位于霍尔果斯之自置资产之

市场单位租值下跌2.5%

(二零二四年:无)(87)(86)

As at 31 March 2025, the Group’s investment property with

carying amount of aproximately HK$84,806,000 (2024:

HK$64,342,000) was pledged as security for the Group’s

borowing facilities.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

19. 商誉

商誉之账面净额分析如下:

商誉之账面金额分配至以下现金产生

单位:

19. GODWIL

The net carying amount of godwil is analysed as folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

At cost:按成本:

At begining of the year于年初744,644770,030

Exchange diferences汇兑差额(16,014)(25,386)

At end of the year于年末728,630744,644

Acumulated impairment:累计减值:

At begining of the year于年初(659,936)(467,715)

Impairment los recognised确认减值亏损(29,318)(207,640)

Exchange diferences汇兑差额14,50715,419

At end of the year于年末(674,747)(659,936)

Net carying amount账面净额53,88384,708

The carying amount of godwil is alocated to the CGUs as

folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Auto dealership汽车分销–

Property management services物业管理服务53,88384,708

53,88384,708


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

就商誉减值测试而言,董事乃参考华坊

(二零二四年:睿力评估咨询有限公司

(「睿力」)及华坊)进行之商业估值按

使用价值计算法厘定物业管理服务现

金产生单位之可收回金额。该等商业估

值由独立专业合资格估值师行基于获

正式批准、涵盖详细五年预算计划之预

算以税前现金流预测进行,而预算范围

以外之期间及截至余下使用年期结束

前之可收回金额则推算估计现金流预

测。厘定各现金产生单位之可收回金额

时应用之现金流预测为对将于现金产

生单位余下可用年期内存在之经济状

况范围之最佳估计。

使用价值计算法之关键假设如下:

19. GODWIL (Continued)

For the purpose of the godwil impairment test, the Directors

determined the recoverable amounts of the CGUs of property

management services (2024: auto dealership and property

management services) from value-in-use calculations with

reference to the busines valuations performed by CHFT (2024:

Masterpiece Valuation Advisory Limited (“Masterpiece”) and

CHFT). Busines valuations performed by the independent

firms of profesionaly qualified valuers using the pre-tax cash

flow projections, based on formaly aproved budgets covering

a detailed five-year budget plan; and for period not covered

by the budget and up to the end of remaining useful life, the

estimated cash flow projections are extrapolated. The cash

flow projections aplied in determination of the recoverable

amounts of each CGUs are best estimate of the range of

economic condition that wil exist over the remaining useful life

of the CGUs.

The key asumptions for the value-in-use calculations are:

二零二四年

Re: Auto dealership有关:汽车分销

Growth rate after five-year period五年期后之增长率5%

Pre-tax discount rate税前贴现率18%

二零二五年二零二四年

Re: Property management services有关:物业管理服务

Growth rate after five-year period五年期后之增长率3%3%

Pre-tax discount rate税前贴现率13%16%


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

关键假设乃根据过往表现,以及经参考

已公布市场预测及研究之市场份额预

测后厘定。所采用之贴现率乃属税前性

质,并反映现金产生单位相关之特定风

险。

截至二零二五年三月三十一日止年度

物业管理服务

于二零二四年九月三十日,管理层根据

评估结果厘定,物业管理服务现金产

生单位之可收回金额为225,397,000港

元,低于账面金额255,367,000港元,

此乃源于分租项目之余下租期随时间

流逝,导致在收入法下未来现金流量

因余下租期流逝而减少,以及管理层

因应目前物业租赁市场发展情况调整

未来一至两年之增长率(即首两年并

无增长,再逐步回复至长期增长率)。

减值金额已分配至商誉、物业、机器及

设备以及其他无形资产各类别,致使

各资产类别之账面金额并无减损至低

于其公允值减出售成本190,543,000港

元与使用价值225,397,000港元之最高

者。商誉之账面金额已确认减值亏损约

29,318,000港元,汇兑差额为652,000

港元,而除商誉外,并无其他资产类别

出现减值。

于二零二五年三月三十一日,由于出

租面积增加及物业租金收益改善,

故管理层基于评估结果厘定物业管

理服务现金产生单位之可收回金额

为258,443,000港元,高于账面金额

213,209,000港元。因此,无须就截至

二零二五年三月三十一日止年度作出

进一步减值,而本集团不应拨回上一中

期间就商誉确认之减值亏损。

19. GODWIL (Continued)

The key asumptions have ben determined based on past

performance and its expectations for its market share after

taking into consideration published market forecast and

research. The discount rates used are pre-tax and reflect

specific risks relating to the CGUs.

For the year ended 31 March 2025

Property management services

As at 30 September 2024, based on the result of the

asesment, the management determined that the recoverable

amount of the CGU of the property management services to

be HK$225,397,000, which is lower than the carying amount

of HK$255,367,000, resulting from the remaining lease term

of the sub-lease project lapses over time resulting in les

future cash flow with decreasing remaining lease term under

income aproach and the adjustment on the growth rate in

the coming one to two years, i.e. no growth for the first two

years and gradualy recovers to long-term growth rate, by

the management in view of the curent development on the

property rental market condition. The impairment amount

has ben alocated to each category of godwil, property,

plant and equipment, and other intangible asets such that

the carying amount of each category of aset is not reduced

below the highest of its fair value les cost of disposal of

HK$190,543,000 and its value in use of HK$225,397,000.

Impairment loses of aproximately HK$29,318,000 have ben

recognised against that carying amount of godwil with an

exchange diference of HK$652,000 and no clas of aset

other than godwil is impaired.

As at 31 March 2025, based on the result of the asesment,

management determined that the recoverable amount

of the CGU of the property management services to be

HK$258,443,000 and is higher than the carying amount of

HK$213,209,000 because of the increase in lease-out areas

and improvement on the property rental revenue stream. As

the result, there is no further impairment required for the year

ended 31 March 2025 and the Group should not reverse an

impairment los recognised in a previous interim period in

respect of godwil.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

截至二零二四年三月三十一日止年度

汽车分销

由于年内分部溢利大幅减少及经济市

场情况不明朗,故中国汽车分销现金

产生单位产生减值费用200,203,000港

元。

于二零二四年三月三十一日,董事

评定可收回金额为1,365,601,000港

元,而管理层基于评估结果厘定,该

现金产生单位之可收回金额低于账

面金额1,653,054,000港元。减值金额

已分配至商誉以及物业、机器及设备

各类别,致使各资产类别之账面金额

并无减损至低于其公允值减出售成

本1,085,653,000港元及其使用价值

1,365,601,000港元之最高者。基于使

用价值计算法及分配,本集团已分别就

商誉之账面金额以及物业、机器及设备

确认进一步减值亏损约200,203,000港

元及87,250,000港元。

19. GODWIL (Continued)

For the year ended 31 March 2024

Auto dealership

The impairment charge of HK$200,203,000 arose in auto

dealership CGU in the PRC folowing the significant decrease

in segment profit during the year and uncertainties of the

economic market conditions.

As at 31 March 2024, the recoverable amount has ben

asesed to be HK$1,365,601,000 by the Directors and based

on the result of the asesment, management determined

that the recoverable amount of the CGU is lower than the

carying amount of HK$1,653,054,000. The impairment

amount has ben alocated to each category of godwil,

property, plant and equipment, such that the carying amount

of each category of aset is not reduced below the highest of

its fair value les cost of disposal of HK$1,085,653,000 and

its value in use of HK$1,365,601,000. Based on the value-in-

use calculation and the alocation, further impairment loses of

aproximately HK$200,203,000 have ben recognised against

the carying amount of godwil and HK$87,250,000 have

ben recognised on property, plant and equipment.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

截至二零二四年三月三十一日止年度

(续)

物业管理服务

于二零二三年九月三十日,由于转租项

目余下租期随时间流逝,导致收入法下

之余下租期缩短及未来现金流减少,

加上物业管理服务项目所管理物业之

表现倒退,故管理层基于评估结果厘

定物业管理服务现金产生单位之可收

回金额为267,412,000港元,低于账面

金额274,690,000港元。减值金额已分

配至商誉、物业、机器及设备以及其他

无形资产各类别,致使各资产类别之

账面金额并无减损至低于其公允值减

出售成本183,237,000港元及其使用价

值267,412,000港元之最高者。本集团

已就商誉之账面金额确认减值亏损约

7,437,000港元,汇兑差额为159,000港

元。除商誉外,并无其他资产类别出现

减值。

于二零二四年三月三十一日,由于出

租面积增加及物业租金收益改善,

故管理层基于评估结果厘定物业管

理服务现金产生单位之可收回金额

为299,328,000港元,高于账面金额

277,440,000港元。因此,无须就截至

二零二四年三月三十一日止年度作出

进一步减值,而本集团不应拨回上一中

期间就商誉确认之减值亏损。

19. GODWIL (Continued)

For the year ended 31 March 2024 (Continued)

Property management services

As at 30 September 2023, based on the result of the

asesment, management determined that the recoverable

amount of the CGU of the property management services to

be HK$267,412,000 and is lower than the carying amount of

HK$274,690,000, resulting from the remaining lease term of

the sub-lease project lapses over time resulting in les future

cash flow with decreasing remaining lease term under income

aproach and the declined performance of managed property

of the property management service project. The impairment

amount has ben alocated to each category of godwil,

property, plant and equipment, and other intangible asets

such that the carying amount of each category of aset is not

reduced below the highest of its fair value les cost of disposal

of HK$183,237,000 and its value in use of HK$267,412,000.

Impairment loses of aproximately HK$7,437,000 have ben

recognised against that carying amount of godwil with an

exchange diference of HK$159,000. No clas of aset other

than godwil is impaired.

As at 31 March 2024, based on the result of the asesment,

management determined that the recoverable amount

of the CGU of the property management services to be

HK$299,328,000 and is higher than the carying amount of

HK$277,440,000 because of the increase in lease-out areas

and improvement on the property rental revenue stream. As

the result, there is no further impairment required for the year

ended 31 March 2024 and the Group should not reverse an

impairment los recognised in a previous interim period in

respect of godwil.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

20. 其他无形资产20. OTHER INTANGIBLE ASETS

Film rights

Customers’

list from

property

management

contractsTotal

电影权

物业管理合约

客户名单合计

HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元

At 1 April 2023于二零二三年四月一日

Gros carying amount账面总额170,45571,795242,250

Acumulated amortisation and

impairment

累计摊销及减值

(26,561)(28,111)(54,672)

Net carying amount账面净额143,89443,684187,578

Year ended 31 March 2024截至二零二四年

三月三十一日止年度

Opening net carying amount年初账面净额143,89443,684187,578

Amortisation摊销–(5,775)(5,775)

Impairment减值(40,548)–(40,548)

Exchange adjustment汇兑调整(5,189)(1,504)(6,693)

Closing net carying amount年终账面净额98,15736,405134,562

At 31 March 2024于二零二四年三月三十一日

Gros carying amount账面总额164,83569,429234,264

Acumulated amortisation and

impairment

累计摊销及减值

(66,678)(33,024)(99,702)

Net carying amount账面净额98,15736,405134,562


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

20. OTHER INTANGIBLE ASETS (Continued)20. 其他无形资产(续)

电影权

本集团定期检讨电影权以评估可销性、

从电影确认之未来经济利益及相应可

收回金额。董事乃参照华坊于二零二五

年三月三十一日进行之估值厘定估计

可收回金额。该估值之基础为电影发行

及转授权所产生之预期未来收益及相

关现金流之现值,乃使用相关资产之税

前贴现率28.0%(二零二四年:27.7%)

贴现得出。

Film rights

Customers’

list from

property

management

contractsTotal

电影权

物业管理合约

客户名单合计

HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元

Year ended 31 March 2025截至二零二五年

三月三十一日止年度

Opening net carying amount年初账面净额

98,15736,405134,562

Amortisation摊销

–(5,698)(5,698)

Impairment减值

(91,996)(28,130)(120,126)

Exchange adjustment汇兑调整

(2,112)(782)(2,894)

Closing net carying amount年终账面净额

4,0491,7955,844

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日

Gros carying amount账面总额

161,29067,935229,225

Acumulated amortisation and

impairment

累计摊销及减值

(157,241)(66,140)(223,381)

Net carying amount账面净额

4,0491,7955,844

Film rights

The Group regularly reviews its film rights to ases

marketability, future economic benefits to be recognised

from the films and the coresponding recoverable amounts.

The estimated recoverable amounts were determined by the

directors with reference to the valuation performed by CHFT

as at 31 March 2025. The valuation is based on the present

value of expected future revenues and related cash flows

arising from the distribution and sublicensing of the film, which

were discounted using a pre-tax discount rate of 28.0% (2024:

27.7%) for the relevant asets.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

电影权(续)

于二零二五年三月三十一日,电影

权之可收回金额为其公允值减出售

成本3,223,000港元与其使用价值

4,049,000港元之较高者,低于其账面

值97,479,000港元,原因在于基于当

前市况决定由在戏院发行相关电影改

为仅会与网络影视平台经营发行有关

电影,而考虑到网上串流电影之平均

收益,预期回报已大幅减少。截至二零

二五年三月三十一日止年度,基于使用

价值计算法,本集团已确认减值亏损约

91,996,000港元及汇兑差额1,434,000

港元。

于二零二四年三月三十一日,电影

权之可收回金额为其公允值减出售

成本77,936,000港元与其使用价值

98,157,000港元之较高者,低于账面金

额139,150,000港元,原因为总体票房

反映当前市况下之平均回报估计下跌。

截至二零二四年三月三十一日止年度,

基于使用价值计算法,本集团已确认减

值亏损约40,548,000港元及汇兑差额

445,000港元。

物业管理合约客户名单

于截至二零二五年三月三十一日止年

度,由于年内中国房地产市场低迷,物

业管理服务业务收益大幅下跌。于二零

二五年三月三十一日,董事乃参考华坊

进行之估值按使用价值计算法厘定现

金产生单位之可收回金额,该估值基于

获正式批准、涵盖详细五年预算计划之

预算以使用税前贴现率13.4%的税前现

金流预测进行,以3%的收益增长率入

账。

于二零二五年三月三十一日,根据

评估结果,管理层厘定可收回金额

1,795,000港元,为其公允值减出售成

本与使用价值之较高者,低于账面值

29,925,000港元。因此,于截至二零

二五年三月三十一日止年度,本集团参

照其他无形资产之账面值确认减值亏

损28,130,000港元。

20. OTHER INTANGIBLE ASETS (Continued)

Film rights (Continued)

As at 31 March 2025, the recoverable amount of film right is

higher of its fair value les cost of disposal of HK$3,223,000

and its value in use of HK$4,049,000, which is lower than its

carying amount of HK$97,479,000 resulting from screning

decision changed from publication in cinemas to only operating

on network video platforms under curent market condition

where expected return has droped significantly by considering

the average revenue from online stream movies. Based on

value-in-use calculation, impairment loses of aproximately

HK$91,996,000 and an exchange diference of HK$1,434,000

are recognised for the year ended 31 March 2025.

As at 31 March 2024, the recoverable amount of film right

was the higher of its fair value les cost of disposal of

HK$77,936,000 and its value in use of HK$98,157,000, which

was lower than its carying amount of HK$139,150,000,

resulting from decrease in average return estimation under

curent market condition which was reflected in general box

ofice. Based on value-in-use calculation, impairment loses

of aproximately HK$40,548,000 and an exchange diference

of HK$445,000 has recognised for the year ended 31 March

2024.

Customers’ list from property management contracts

During the year ended 31 March 2025, the property

management service busines sufered from significant

decrease in revenue due to the downturn of property market in

the PRC during the year. As at 31 March 2025, the Directors

determined the recoverable amounts of the CGU from value-

in-use calculations with reference to valuation performed by

CHFT using pre-tax cash flow projections by aplying a pre-tax

discount rate of 13.4%, based on formaly aproved budgets

covering a detailed five-year budget plan, which acounted for

a revenue growth rate of 3%.

As at 31 March 2025, based on the result of the asesment,

management determined that the recoverable amount of

HK$1,795,000, being the higher of its fair value les cost

of disposal and value in use, is lower than the carying

amount of HK$29,925,000. As a result, an impairment los of

HK$28,130,000 was recognised against the carying amount

of other intangible aset for the year ended 31 March 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

21. 按公允值计入其他全面收入

之金融资产

附注: 该结余指于Bang & Olufsen A/S

(「B&O」,一家于丹麦注册成立之

公司,其股份于纳斯达克哥本哈根

股份有限公司上市)之投资。

于二零二五年三月三十一日,本集团

持有13,450,000股(二零二四年三月

三十一日:12,482,034股)B&O股份,

占B&O全部已发行股份约9.13%。上市

股本证券之公允值乃基于二零二四年

及二零二五年三月三十一日所报之市

场价格计算。由于本集团认为该等投资

属策略性投资,故股本投资已不可撤回

地指定为按公允值计入其他全面收入。

截至二零二五年三月三十一日止年度

后,本集团透过于哥本哈根纳斯达克

进行之场内交易合共收购2,164,140

股B&O股份,总代价约为27,610,000

丹麦克朗(相等于约32,690,000港元)

(不包括交易成本),价格介乎每股

11.74丹麦克朗至13.30丹麦克朗(相

等于约13.74港元至15.99港元)。于收

购事项后,本集团持有15,614,140股

B&O股份,占B&O已发行股份总数约

10.60%。

22. 与非控股权益之结余

应收非控股权益之款项为无抵押、免息

及须按要求偿还。

21. FINANCIAL ASETS AT FAIR VALUE

THROUGH OTHER COMPREHENSIVE

INCOME (“FVTOCI”)

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Listed equity securities, at fair

value, clasified as financial

asets at FVTOCI

上市股本证券,按公允值,

分类为按公允值计入

其他全面收入之金融资产

– Listed equity securities in

Denmark (Note)

- 丹麦上市股本证券

(附注)209,168132,521

– Listed equity securities in

Hong Kong

-香港上市股本证券

–1,335

209,168133,856

Note: The balance represented the investment in Bang & Olufsen A/S

(“B&O”), a company incorporated in Denmark, whose shares are

listed on NASDAQ Copenhagen A/S.

As at 31 March 2025, the Group held 13,450,000 shares

(31 March 2024: 12,482,034 shares) of B&O, representing

aproximately 9.13% of its total isued shares. The fair

value of the listed equity securities was based on quoted

market price as at 31 March 2024 and 2025. The equity

investments were irevocably designated at fair value through

other comprehensive income as the Group considers these

investments to be strategic in nature.

Subsequent to the year ended 31 March 2025, the Group

acquired in agregate 2,164,140 shares in B&O through on-

market transactions conducted on the Nasdaq Copenhagen

for an agregate consideration of aproximately DK27.61

milion (equivalent to aproximately HK$32.69 milion) (exclusive

of transaction costs), share price ranging from DK11.74

to DK13.30 (equivalent to aproximately HK$13.74 to

HK$15.99). After the acquisitions, the Group holds 15,614,140

shares in B&O, representing aproximately 10.60% of the total

number of isued shares of B&O.

22. BALANCES WITH NON-CONTROLING

INTERESTS

The amounts due from non-controling interests are unsecured,

interest-fre, and repayable on demand.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

23. 存货

于二零二五年三月三十一日,商品

约339,519,000港元(二零二四年:

459,283,000港元)已作质押,以取得贷

款融资(附注31)。

  1. 、应收贷款以

及按金、预缴款项及其他应

收款项

(a) 应收贸易款项

应收贸易款项主要指应收租户租

金以及向客户销售货品及提供服

务之应收账款。本集团与零售客

户之间的交易条款主要为预收客

户货款或货到付款,惟若干与信

誉良好的客户之间的交易获延长

最多三个月之信贷期,而与批发

客户之间的交易条款则一般为期

一至两个月。此外,本集团一般就

保固期内之售后服务向汽车制造

商提供两至三个月之信贷期。本

集团寻求严格监控未收回之应收

贸易款项,并制定信贷监控政策

以将信贷风险减至最低。管理层

定期审阅逾期结余。

23. INVENTORIES

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Spare parts零部件40,67333,109

Film production in progres在制电影6,3146,453

Merchandise商品509,909772,031

556,896811,593

As at 31 March 2025, merchandise of aproximately HK$339,519,000

(2024: HK$459,283,000) have ben pledged to secure the loan

facilities (Note 31).

24. TRADE RECEIVABLES, LOAN

RECEIVABLES AND DEPOSITS,

PREPAYMENTS AND OTHER

RECEIVABLES

(a) Trade receivables

Trade receivables mainly represent rental receivable from

tenants, and acounts receivable from sales of gods

and provision of services to customers. The Group’s

trading terms with its retail customers are mainly receipts

in advance from customers or cash on delivery, except

for certain transactions with creditworthy customers

where the credit period is extendable up to thre months,

whereas the trading terms with wholesale customers

are generaly one to two months. In adition, the Group

generaly provides a credit term of two to thre months

to automobile manufacturers for in-waranty after-sales

services. The Group seks to maintain strict control over

its outstanding trade receivables and has a credit control

policy to minimise credit risk. Overdue balances are

reviewed regularly by the management.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、应收贷款以

及按金、预缴款项及其他应

收款项(续)

(a) 应收贸易款项(续)

于报告期末基于发票日期之应收

贸易款项之账龄分析如下:

未逾期亦无信贷减值之应收贸易

款项乃与若干近期并无违约记录

之客户有关。

(b) 应收贷款

24. TRADE RECEIVABLES, LOAN

RECEIVABLES AND DEPOSITS,

PREPAYMENTS AND OTHER

RECEIVABLES (Continued)

(a) Trade receivables (Continued)

An ageing analysis of trade receivables at the end of

the reporting period, based on the invoice dates, is as

folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

0 – 30 days0至30日25,63021,833

31 – 120 days31至120日2,6762,919

121 – 365 days121至365日5564,919

Over 365 days超过365日3,1511,929

32,01331,600

Trade receivables that were neither past due nor credit-

impaired related to certain customers from whom there

was no recent history of default.

(b) Loan receivables

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Loans to independent third

parties:

向独立第三方贷款:

– Loan A-贷款甲(i)33,62333,623

– Loan B-贷款乙(i)32,00032,000

65,62365,623

Impairment alowance减值备抵(i)(65,623)(65,623)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、应收贷款以

及按金、预缴款项及其他应

收款项(续)

(b) 应收贷款(续)

附注:

(i) 于二零二一年三月四日,本

集团与一名独立第三方借款

人订立贷款协议,本金额为

58,000,000港元,为期12个月,

按年利率6.5%计息。该贷款以

借款人就其应收款项签立之押

记及担保人签立之个人担保作

抵押。根据贷款协议的条款,借

款人须按季度支付贷款利息,

并须于到期日(二零二年三

月四日)向贷款人全额偿还贷

款本金以及根据贷款协议应

付之所有尚未偿还应计利息。

借款人一直在贷款协议期限内

按时向贷款人支付贷款的季度

利息。然而,借款人未能在到

期日偿还贷款之未偿还本金

额57,943,000港元及应计利息

929,000港元。本集团已寻求

法律意见,并于可行情况下采

取强制执行动。于截至二零

二三年三月三十一日止年度,

在本集团采取法律行动后,

借款人进一步偿还24,320,000

港元,而未偿还本金额及应计

利息分别为33,623,000港元及

2,631,000港元。于二零二三年

十二月二十日,香港高等法院

批予判决,裁定本集团胜诉,借

款人及担保人应偿还未偿还本

金及应计利息,直至付款之日

为止。于截至二零二五年三月

三十一日止年度及截至报告日

期止,概无从借款人及担保人

收到任何还款。有关详情请参

阅本公司日期为二零二一年三

月四日、二零二年四月一日

及二十九日、二零二年八月

八日、十八日及二十四日、二零

二年九月一日及二零二三年

十二月二十一日之公告。

24. TRADE RECEIVABLES, LOAN

RECEIVABLES AND DEPOSITS,

PREPAYMENTS AND OTHER

RECEIVABLES (Continued)

(b) Loan receivables (Continued)

Notes:

(i) The Group entered into the loan agrement on 4 March

2021 with a borower which is an independent third party

with a principal amount of HK$58,000,000 for a term of

12 months, bearing interest at a rate of 6.5% per anum.

The loan is secured by a charge over receivables of the

borower executed by the borower; and a personal

guarante executed by the guarantor. Pursuant to the

terms of the loan agrement, the borower shal pay

quarterly interests on the loan and shal fuly repay the loan

principal together with al outstanding acrued interest

payable under the loan agrement to the lender on the

maturity date (4 March 2022). The borower had ben

paying the quarterly interests on the loan to the lender on

time during the term of the loan agrement. However, the

borower failed to repay the loan with outstanding principal

amount of HK$57,943,000 and the acrued interest of

HK$929,000 on the maturity date. The Group sought

legal advice and tok enforcement action where posible.

The borower further repaid HK$24,320,000 during the

year ended 31 March 2023 upon legal actions taken,

with outstanding principal amount of HK$33,623,000 and

acrued interest of HK$2,631,000. On 20 December 2023,

the High Court of Hong Kong has granted judgement in

favour of the Group against the borower and guarantor

for the outstanding principal with interest acrued, until the

date of payment. During the year ended 31 March 2025

and up to the date of the report, there is no setlement

received from the borower or the guarantor. For details,

please refer to the anouncements of the Company dated

4 March 2021, 1 and 29 April 2022, 8, 18 and 24 August

2022, 1 September 2022 and 21 December 2023.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、应收贷款以

及按金、预缴款项及其他应

收款项(续)

(b) 应收贷款(续)

附注:(续)

(i) 于二零二一年三月二十二日,

本集团与一名独立第三方借

款人订立贷款协议,本金额为

32,000,000港元,为期12个月,

按年利率7%计息。该贷款以担

保人签立之个人担保作担保。

根据贷款协议的条款,借款人须

按季度支付贷款利息,并须于到

期日(二零二年三月二十二

日)向贷款人全额偿还贷款本

金及根据贷款协议应付所有尚

未偿还应计利息。借款人一直

在贷款协议期限内按时向贷款

人支付贷款的季度利息。然而,

借款人未能在到期日偿还贷款

之未偿还本金额32,000,000港

元及应计利息560,000港元。本

集团已寻求法律意见,并已对

借款人和担保人提起法律诉讼。

于接获香港高等法院之判决之

加盖印章文本后,借款人及担

保人应偿还本金32,000,000港

元及应计利息799,000港元。于

截至二零二五年三月三十一日

止年度及截至报告日期止,概

无从借款人及担保人收到任何

还款。有关详情请参阅本公司

日期为二零二年三月二十二

日、二零二年四月二十九日、

二零二年十二月八日、二零

二三年二月二十日及二零二四

年二月七日之公告。

24. TRADE RECEIVABLES, LOAN

RECEIVABLES AND DEPOSITS,

PREPAYMENTS AND OTHER

RECEIVABLES (Continued)

(b) Loan receivables (Continued)

Notes: (Continued)

(i) The Group entered into the loan agrement on 22 March

2021 with a borower who is an independent third party

with a principal amount of HK$32,000,000 for a term of

12 months, bearing interest at a rate of 7% per anum.

The loan is secured by a personal guarante executed

by the guarantor. Pursuant to the terms of the loan

agrement, the borower shal pay quarterly interests on

the loan and shal fuly repay the loan principal together

with al outstanding acrued interest payable under the

loan agrement to the lender on the maturity date (22

March 2022). The borower had ben paying the quarterly

interests on the loan to the lender on time during the

term of the loan agrement. However, the borower failed

to repay the loan with outstanding principal amount of

HK$32,000,000 and the acrued interest of HK$560,000

on the maturity date. The Group sought legal advice and

comenced legal action against the borower and the

guarantor. Upon sealed judgements obtained from the

High Court of Hong Kong, the borower and guarantor

should repay the principal amount of HK$32,000,000

and acrued interest of HK$799,000. During the year

ended 31 March 2025 and up to the date of the report,

there is no setlements received from the borower or the

guarantor. For details, please refer to the anouncement

of the Company dated 22 March 2022, 29 April 2022, 8

December 2022, 20 February 2023 and 7 February 2024.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、应收贷款以

及按金、预缴款项及其他应

收款项(续)

(b) 应收贷款(续)

附注:(续)

(i) 管理层已参照预期信贷亏损评

估,藉参照相应信用评级出现

违责及违责损失之机率进行

减值分析。于二零二五年三月

三十一日,应用之违责机率为

100%(二零二四年:100%),

而违约损失估计为100%(二零

二四年:100%)。

(c) 按金、预缴款项及其他应收款项

24. TRADE RECEIVABLES, LOAN

RECEIVABLES AND DEPOSITS,

PREPAYMENTS AND OTHER

RECEIVABLES (Continued)

(b) Loan receivables (Continued)

Notes: (Continued)

(i) Management performed an impairment analysis with

reference to the expected credit los asesment, by

considering the probability of default and los given

default with reference to the coresponding credit ratings.

As at 31 March 2025, the probability of default aplied

was 100% (2024: 100%) and the los given default was

estimated to be 100% (2024: 100%).

(c) Deposits, prepayments and other receivables

二零二五年二零二四年

NotesHK$’000HK$’000

附注千港元千港元

Deposits按金11,41333,546

Other receivables其他应收款项22,19337,292

Prepayments预缴款项13,78667,052

Loan interest receivables应收贷款利息12,13212,132

Value-aded tax recoverable可收回增值税12,34838,046

71,872188,068

Impairment alowance减值备抵24(b)(i) (12,132)(12,132)

59,740175,936


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

25. 投资电影及电视节目

该款项指与若干制片商共同制作电影

及电视节目之投资项目。该等投资受相

关协议规管,据此,本集团有权享有发

行该等电影及电视节目产生之利益。

华坊于二零二四年三月三十一日及二

零二五年三月三十一日重估本集团之

投资电影及电视节目。公允值应用收入

法,基于电影之估计发行收入使用贴现

现金流量法厘定。估值计及预期票房收

益及其他收入来源产生之收入。贴现率

已就可销性及当前市况调整。

25. INVESTMENT IN FILMS AND TELEVISION

PROGRAM

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Investment in films, at fair value

through profit or los (“FVTPL”)

投资电影,按公允值计

入损益表2,25819,839

Investment in television program,

at FVTPL

投资电视节目,按公允值

计入损益表–23,007

2,25842,846

The amount represents investment projects with certain

production houses for co-production of films and television

program. The investments are governed by the relevant

agrements whereby the Group is entitled to benefits

generated from the distribution of these films and television

program.

The Group’s investment in films and television program were

revalued on 31 March 2024 and 31 March 2025 by CHFT. Fair

value is determined by aplying the income aproach, using

the discounted cash flow method, based on the estimated

distribution income of the films. The valuation takes into

acount of expected income to be generated from the box

ofices receipts and other income streams. The discount rates

have ben adjusted for the marketability and curent market

conditions.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

与使用重大不可观察输入数据之公允

值计量有关之资料:

此外,由于不明朗因素增加,故于评估

估计公允值所用输入值时须作出重大

判断。于报告日期,相关输入值如有任

何合理可能变动,将对投资电影及电视

节目之公允值构成影响如下:

25. INVESTMENT IN FILMS AND TELEVISION

PROGRAM (Continued)

Information about fair value measurements using significant

unobservable inputs:

Significant unobservable inputs

Relationship of

unobservable inputs to

fair value

重大不可观察输入数据

不可观察输入数据

与公允值之关系

二零二五年二零二四年

Average returns平均回报率28.7% to 61.5%

28.7%至61.5%

38.3% to 69.6%

38.3%至69.6%

The higher the average

returns, the higher

the fair value.

平均回报率越高,

公允值越高。

Discount rate贴现率13.0% to 34.2%

13.0%至34.2%

12.8% to 39.0%

12.8%至39.0%

The higher the discount

rate, the lower the

fair value.

贴现率越高,

公允值越低。

In adition, as a result of the increased uncertainty, significant

judgement is required when evaluating the inputs used in

the fair value estimate. Reasonably posible changes at the

reporting date to any of the relevant inputs would have afected

the fair value of the investment in films and television program

as presented below:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Average returns decreased by 5%

(2024: 5%)

平均回报率下跌5%

(二零二四年:5%)(2)(1,975)

Discount rate decreased by 1%

(2024: 1%)

贴现率下降1%

(二零二四年:1%)40749


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

按基于重大不可观察输入数据之公允

值(第三级)列账之投资电影及电视节

目对账如下:

26. 已抵押存款以及银行及手头

现金

银行现金之利息乃按每日银行存款

利率以浮息计算。于二零二五年三月

三十一日,存款以年利率介乎0.01%至

1.30%(二零二四年:年利率介乎0.01%

至1.75%)计息,贴近市场利率。

本集团之存款31,204,000港元(二零

二四年:47,297,000港元)已予抵押,

为本集团获授之贷款融资作担保(附注

31),存款将于偿付有关借贷后解除。

于二零二四年三月三十一日,本集团

在中国内地银行持有受限制现金存款

373,000港元,作为一项诉讼申索偿之

储备。该诉讼涉及本集团一间附属公司

与一名客户之间之音响设备买卖协议

纠纷。于截至二零二五年三月三十一日

止年度,该诉讼索偿已悉数偿付,受限

制现金存款已解除。

25. INVESTMENT IN FILMS AND TELEVISION

PROGRAM (Continued)

Reconciliation for investment in films and television program

caried at fair value based on significant unobservable inputs

(Level 3) are as folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

At begining of the year于年初42,84649,768

Disposal出售(2,151)–

Changes in fair value公允值变动(37,516)(5,228)

Exchange diferences汇兑差额(921)(1,694)

At end of the year于年末2,25842,846

26. PLEDGED DEPOSITS AND CASH AT

BANKS AND IN HAND

Cash at banks earns interest at floating rates based on daily

bank deposit rates. As at 31 March 2025, the deposits bore

interest rates ranging from 0.01% to 1.30% (2024: 0.01% to

1.75% per anum) which are close to the market interest rates.

The Group’s deposits of HK$31,204,000 (2024:

HK$47,297,000) have ben pledged to secure loan facilities

granted to the Group (Note 31), which wil be released upon

the setlement of the relevant borowings.

As at 31 March 2024, the Group had restricted cash deposit

of HK$373,000 held at bank in Mainland China as a reserve

under a litigation claim. The litigation relates to a dispute over

a sale and purchase agrement on audio equipment betwen

one of the Group’s subsidiaries and a customer. The litigation

claim was fuly setled and the restricted cash deposit was

released during the year ended 31 March 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

26. 已抵押存款以及银行及手头

现金(续)

于二零二五年三月三十一日,本集

团之银行及手头现金及已抵押存款

(均以人民币计值,于中国内地持有)

为96,104,000港元(二零二四年:

127,141,000港元)。人民币不可自由兑

换为其他货币。根据中国内地之外汇管

理条例及结汇、售汇及付汇管理规定,

本集团获准于获授权经营外汇业务之

银行将人民币兑换为外币。

27. 其他现金流资料

(a) 非现金交易

于截至二零二五年三月三十一日

止年度,本集团以非现金形式添

置投资物业19,322,000港元(二

零二四年:34,295,000港元),乃

从物业、机器及设备转拨。

(b) 融资活动所产生负债对账

下表为本集团融资活动所产生负

债之变动(包括现金及非现金变

动)详情。融资活动所产生负债为

当中现金流曾经或日后现金流将

会于本集团综合现金流量表分类

为融资活动现金流之负债。

26. PLEDGED DEPOSITS AND CASH AT

BANKS AND IN HAND (Continued)

As at 31 March 2025, the cash at banks and in hand and

pledged deposits of the Group which were dominated

in Renminbi (“RMB”) and held in Mainland China were

HK$96,104,000 (2024: HK$127,141,000). RMB is not a

frely convertible curency. Under Mainland China ’s Foreign

Exchange Control Regulations and Administration of Setlement

and Sale and Payment of Foreign Exchange Regulations, the

Group is permited to exchange RMB for foreign curencies

through banks that are authorised to conduct foreign exchange

busines.

27. OTHER CASH FLOW INFORMATION

(a) Non-cash transaction

During the year ended 31 March 2025, the Group

has non-cash adition to investment properties of

HK$19,322,000 (2024: 34,295,000), transfered from

property, plant and equipment.

(b) Reconciliation of liabilities arising from financing

activities

The table below details changes in the Group’s liabilities

from financing activities, including both cash and non-

cash changes. Liabilities arising from financing activities

are liabilities for which cash flows were, or future cash

flows wil be, clasified in the Group’s consolidated

statement of cash flows as cash flows from financing

activities.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(b) 融资活动所产生负债对账(续)

27. OTHER CASH FLOW INFORMATION

(Continued)

(b) Reconciliation of liabilities arising from financing

activities (Continued)

BorowingsLease liabilitiesTotal

借贷租赁负债合计

HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元

(Note 31)(Note 17)

(附注31)(附注17)

As 1 April 2024于二零二四年四月一日727,251296,2661,023,517

Changes from financing cash flows:融资现金流变动:

Proceds from new borowings新增借贷之所得款项1,905,962–1,905,962

Repayment of borowings偿还借贷(2,090,822)–(2,090,822)

Interest paid on borowings借贷之已付利息(45,318)–(45,318)

Interest paid on lease liabilities租赁负债之已付利息–(19,916)(18,985)

Repayments of lease liabilities偿还租赁负债–(40,085)(41,016)

Total changes from financing cash flows融资现金流变动总额(230,178)(60,001)(290,179)

Exchange adjustments汇兑调整(15,640)(6,333)(21,973)

Other changes:其他变动:

Interest on borowings借贷利息45,318–45,318

Imputed interest on lease liabilities租赁负债应计利息–19,91618,985

Modification of lease租赁修订–3,6874,618

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日526,751253,535780,286


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

(b) 融资活动所产生负债对账(续)

27. OTHER CASH FLOW INFORMATION

(Continued)

(b) Reconciliation of liabilities arising from financing

activities (Continued)

Amounts

due to non-

controling

interestsBorowings

Convertible

bonds – debt

component

Lease

liabilitiesTotal

应付非控股

权益款项借贷

可换股债券

债务部分租赁负债合计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元

(Note 22)(Note 31)(Note 32)(Note 17)

(附注22)(附注31)(附注32)(附注17)

As 1 April 2023于二零二三年四月一日8,009996,9119,400 345,1871,359,507

Changes from financing cash

flows:

融资现金流变动:

Repayments to non-controling

interests of subsidiaries

向附属公司非控股权益还款

(7,661)–(7,661)

Proceds from new borowings新增借贷之所得款项–2,634,226–2,634,226

Repayment of borowings偿还借贷–(2,871,647)–(2,871,647)

Interest paid on borowings借贷之已付利息–(59,185)–(59,185)

Interest paid on lease liabilities租赁负债之已付利息–(21,600)(21,600)

Repayments of lease liabilities偿还租赁负债–(37,270)(37,270)

Redemption of convertible bonds赎回可换股债券–(10,000)–(10,000)

Total changes from financing

cash flows

融资现金流变动总额

(7,661)(296,606)(10,000)(58,870)(373,137)

Exchange adjustments汇兑调整(348)(32,239)–(11,651)(44,238)

Other changes:其他变动:

Interest on borowings借贷利息–59,185–59,185

Imputed interest on lease

liabilities

租赁负债应计利息

–21,60021,600

Imputed interest on

convertible bond

可换股债券应计利息

–600–600

At 31 March 2024于二零二四年三月三十一日–727,251–296,2661,023,517


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

28. 应付贸易款项

于报告期末基于发票日期之应付贸易

款项之账龄分析如下:

29. 合约负债

合约负债变动

合约负债与就汽车及其他商品销售(其

收益于透过向客户交付汽车及其他商

品履行履约责任时确认)收取来自客户

之预收代价有关。

28. TRADE PAYABLES

The folowing is an ageing analysis of trade payables based on

the invoice dates as at the end of the reporting period:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

0 – 30 days0至30日3,515–

31 – 60 days31至60日–16,023

61 – 90 days61至90日–1,891

Over 90 days超过90日3013,033

3,81620,947

29. CONTRACT LIABILITIES

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Contract liabilities arising from以下项目产生之合约负债

Sales of gods销售货品25,93341,569

Movements in contract liabilities

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

At 1 April于四月一日41,569136,600

Decrease as a result of recognising

revenue during the year

因年内确认收益而减少

(41,569)(136,600)

Increase as a result of receipts in

advance for sales of gods

因预收销售货品款项而增加

25,93341,569

At 31 March于三月三十一日25,93341,569

The contract liabilities are related to the advance

considerations received from the customers for sales of

automobiles and other merchandise, revenue from which

is recognised when the performance obligation is satisfied

by delivering the automobiles and other merchandise to the

customers.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. 、应计费用及其他

应付款项

附注:

(a) 于二零二五年三月三十一日,余额包

括一笔5,481,000港元的或有应付款

项,乃有关年内委任共同临时清盘人

所产生的薪酬、费用、成本及开支。董

事经参考获得的法律意见后认为,本

集团可能被判定承担责任并已按最佳

估计金额对该清偿义务计提拨备。进

一步详情请参阅附注44。

30. RECEIPTS IN ADVANCE, ACRUED

CHARGES AND OTHER PAYABLES

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Refundable rental deposits可退还租金按金8,3569,113

Rental receipts in advance from lese预收承租人租金按金12,88110,016

Acrued charges and other payables

(Note a)

应计费用及其他应付款项

(附注a)29,82321,227

Other tax payables其他应付税项76,464120,770

127,524161,126

Note:

(a) As at 31 March 2025, the balance included a contingent payable

of HKD5,481,000 in relation to remuneration, fes, costs and

expense incured during the year for the apointment of joint

provisional liquidators. The directors, with reference to legal

opinions obtained, considered it is probable that the Group is

found liable and a provision is recognised for the best estimate

of the amount to setle the obligation. For further details, please

refer to note 44.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

31. 借贷

本集团未提取借贷融资如下:

31. BOROWINGS

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Bank loans银行贷款219,204297,527

Other loans其他贷款307,547429,724

Total合计526,751727,251

Efective interest rates per anum

in range of:

实际年利率范围:

– fixed rate borowings-定息借贷3.2% to 8.5%

3.2%至8.5%

4.5% to 8.8%

4.5%至8.8%

The Group had the folowing undrawn borowing facilities:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Expiring within one year于一年内届满443,390133,579

Expiring in the second to

fifth year inclusive

于第二至第五年内

(包括首尾两年)届满116,64591,103

Expiring after fifth year于五年后届满297,084332,055

857,119556,737


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

附注:

(i) 该等借贷以人民币及港元计值。

(i) 于二零二四年及二零二五年三月

三十一日,若干存货(附注23)及存款

(附注26)已抵押,作为本集团获授之

贷款融资之担保。

(i) 于二零二四年及二零二五年三月

三十一日,若干物业、机器及设备(附

注16)已抵押,作为本集团获授之贷

款融资之担保。

(iv) 于二零二四年及二零二五年三月

三十一日,若干投资物业(附注18)已

抵押,作为本集团获授之贷款融资之

担保。

(v) 于截至二零二四年及二零二五年三月

三十一日止年度,若干借贷由本公司

及若干附属公司签立之企业担保作担

保。

(vi) 于二零二四年三月三十一日,若干借

贷由中国有企业担保。

(vi) 于二零二四年及二零二五年三月

三十一日,并无任何借贷载有按要求

偿还条文及╱或契诺条款。

31. BOROWINGS (Continued)

Notes:

(i) The borowings are denominated in RMB and HK$.

(i) As at 31 March 2024 and 2025, certain inventories (Note 23)

and deposits (Note 26) were pledged to secure the loan facilities

granted to the Group.

(i) As at 31 March 2024 and 2025, certain property, plant and

equipment (Note 16) were pledged to secure the loan facilities

granted to the Group.

(iv) As at 31 March 2024 and 2025, certain investment property

(Note 18) was pledged to secure the loan facilities granted by

the Group.

(v) Certain borowings were secured by corporate guarantes

executed by the Company and certain subsidiaries during the

years ended 31 March 2024 and 2025.

(vi) As at 31 March 2024, certain borowings were guaranted by

state-owned enterprise of the PRC.

(vi) As at 31 March 2024 and 2025, there are no borowings

containing a repayment on demand clause and/or covenant

terms.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

32. 可换股债券

于二零二一年二月九日、二零二一年二

月二十三日及二零二一年三月九日,本

公司向三名独立第三方发行本金总额

为100,000,000港元之零息票可换股债

券。可换股债券以港元计值。可换股债

券将于由发行日期起计三年内按其本

金额到期,或可按持有人之选择于发行

日期至到期日随时按转换价每股0.25

港元转换为本公司之普通股。除非已获

转换或注销,否则本公司须于到期日按

相等于未偿还本金100%之赎回金额赎

回所有未偿还可换股债券。本公司或可

换股债券持有人概无权提早赎回可换

股债券。

负债部分之公允值于发行可换股债券

时厘定。负债部分之公允值已使用非可

换股债券等值之市场利率计算。剩余金

额(相当于权益转换部分之价值)计入

股东权益。

于二零二四年二月八日,本金总额为

10,000,000港元之可换股债券已按照

可换股债券之条款及条件在到期时全

部赎回,赎回工作已经完成。

于赎回完成后,本集团于二零二五年三

月三十一日并无任何可换股债券(二零

二四年:无)。

32. CONVERTIBLE BONDS

The Company isued zero coupon convertible bonds

with agregate principal amount of HK$100,000,000 to

thre independent third parties on 9 February 2021, 23

February 2021 and 9 March 2021. The convertible bonds

are denominated in Hong Kong dolars. The convertible

bonds wil mature in thre years from the isue date at their

principal amount or can be converted into ordinary shares

of the Company at the holder’s option at a conversion price

of HK$0.25 per share at anytime from the isue date to the

maturity date. Unles previously converted or canceled, the

Company shal redem al the outstanding convertible bonds

on the maturity date at a redemption amount equivalent to

100% of the outstanding principal. Neither the Company

nor the convertible bondholders shal have the right to early

redem the convertible bonds.

The fair values of the liability component was determined at

the isuance of the convertible bonds. The fair value of the

liability component, was calculated using a market interest rate

for an equivalent non-convertible bonds. The residual amount,

representing the value of the equity conversion component, is

included in shareholders’ equity.

On 8 February 2024, convertible bonds with agregate

principal amount of HK$10,000,000 has ben fuly redemed

upon maturity of the convertible bonds in acordance with

the terms and conditions of the convertible bonds, and the

redemption has ben completed.

Subsequent to the completion of redemption, the Group has

no convertible bonds as at 31 March 2025 (2024: Nil).


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

可换股债券之变动载列如下:

33. 递延税项

递延税项乃根据负债法,使用预期拨回

暂时差异时之适用税率,就所有暂时差

异计算。

于截至二零二四年及二零二五年三月

三十一日止年度,在综合财务状况报表

确认之递延税项(资产)及负债之变动

如下:

32. CONVERTIBLE BONDS (Continued)

The movements of the convertible bonds are set out below:

Debt

component

Equity

conversion

componentTotal

债务部分权益转换部分合计

HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元

At 1 April 2023于二零二三年四月一日9,4001,94711,347

Imputed interest expense

(Note 10)

名义利息开支(附注10)

600–600

Redemption upon maturity于到期时赎回(10,000)–(10,000)

Transfer to retained earnings转拨至保留盈利–(1,947)(1,947)

At 31 March 2024 and

1 April 2024 and 31 March 2025

于二零二四年三月三十一日、

二零二四年四月一日及

二零二五年三月三十一日–

33. DEFERED TAX

Defered taxation is calculated in ful on temporary diferences

under the liability method at rates of taxation aplicable when

the temporary diferences are expected to reverse.

The movement in defered tax (asets) and liabilities recognised

in the consolidated statement of financial position during the

years ended 31 March 2024 and 2025 is as folows:

Right-of-use

asets

Lease

liabilities

Investment

properties

Busines

combination Inventories Total

使用权资产租赁负债投资物业务合并存货总计

At 1 April 2023于二零二三年四月一日113,930(86,048)–10,92464039,446

Credited to profit or los计入损益(19,227)9,213(10,787)(1,444)(1,669)(23,914)

Exchange diferences汇兑差额(3,948)2,920(119)(376)–(1,523)

At 31 March 2024 and 1 April 2024于二零二四年三月三十一日及

二零二四年四月一日90,755(73,915)(10,906)9,104(1,029)14,009

Credited to profit or los计入损益(22,991)9,2455,449(8,460)1,029(15,728)

Exchange diferences汇兑差额(1,948)1,583235(196)–(326)

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日65,816(63,087)(5,222)448–(2,045)


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

本集团并未就累计税项亏损确认递延

税项资产约252,459,000港元(二零

二四年:178,193,000港元),原因为有

关税项司法管辖区及实体不大可能产

生未来应课税溢利以抵销亏损。倘中国

内地产生之税项亏损约94,533,000港

元(二零二四年:32,846,000港元)于

由产生年度起计五年内未根据中国内

地现行税法用以抵销应课税溢利,则该

等税项亏损将到期。于香港产生之税项

亏损157,926,000港元(二零二四年:

145,347,000港元)根据现行税法不会

到期,且须经税务局同意。

由于本公司控制若干附属公司之股息

政策,而暂时差异不大可能于可见将来

拨回,故并无就该等附属公司未过账盈

利应付之预扣税确立递延税项负债。

于二零二五年三月三十一日,与该等附

属公司投资有关之未过账盈利合共约

为1,001,431,000港元(二零二四年:

1,067,022,000港元)。

34. 股本

33. DEFERED TAX (Continued)

The Group has not recognised defered tax asets in respect of

cumulative tax loses of aproximately HK$252,459,000 (2024:

HK$178,193,000) as it is not probable that future taxable

profits against which the loses can be utilised wil be available

in the relevant tax jurisdiction and entity. The tax loses

arising in Mainland China of aproximately HK$94,533,000

(2024: HK$32,846,000) wil be expired if they are not utilised

to set of against the taxable profits within five years from

the year in which they arose under the curent tax legislation

in Mainland China. The tax loses arising in Hong Kong of

HK$157,926,000 (2024: HK$145,347,000) do not expire under

curent tax legislation and is subjected to agrement by the

Inland Revenue Department.

Defered tax liabilities have not ben established for the

witholding tax that would be payable on the unremited

earnings of certain subsidiaries because the Company controls

the dividend policy of these subsidiaries and it is not probable

that the temporary diferences wil reverse in the foreseable

future. Such unremited earnings asociated with investments

in subsidiaries totaled aproximately HK$1,001,431,000 as at

31 March 2025 (2024: HK$1,067,022,000).

34. SHARE CAPITAL

Number of

ordinary sharesAmount

普通股数目金额

HK$’000

千港元

Ordinary shares of HK$0.032

(2023: HK$0.032) each

每股面值0.032港元

(二零二三年:0.032港元)之

普通股

Authorised:法定:

At 1 April 2023, 31 March 2024,

1 April 2024 and 31 March 2025

于二零二三年四月一日、

二零二四年三月三十一日、

二零二四年四月一日及

二零二五年三月三十一日15,625,000,000500,000


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

附注:

(i) 于截至二零二四年三月三十一日止年

度,52,125,000份股份期权获行使,

导致本公司发行52,125,000股每股面

值0.032港元之普通股。相应地,股本

增加约1,668,000港元,而股份溢价则

增加约84,077,000港元(包括因股份

期权获行使而转拨之股份期权储备

22,745,000港元)。有关年内因股份

期权获行使而产生之股本变动详情,

请参阅附注36。

(i) 于二零二四年七月三十一日,合共

74,879,418股本公司股份已根据向董

事授出之一般授权配发及发行予两名

认购人,认购价为每股认购股份0.64

港元。该等认购事项之所得款项约为

47,922,000港元。于认购日期,本公司

分别入账股本及股份溢价约2,396,000

港元及约45,526,000港元。

(i) 于本财政年度结束后之二零二五年五

月十九日,本公司向两名认购人配发

及发行合共93,800,301股认购股份,

认购价为每股认购股份0.402港元。该

等认购事项之所得款项总额(扣除相

关费用及开支后)将约为36,800,000

港元。

34. SHARE CAPITAL (Continued)

二零二五年二零二四年

Number of

sharesHK$’000

Number of

sharesHK$’000

股份数目千港元股份数目千港元

Isued and fuly paid:已发行及缴足:

At begining of the year于年初394,122,09012,612341,997,09010,944

Exercise of share option (i)行使股份期权(i)–52,125,0001,668

Placing of shares by

subscriptions (i)

透过认购配售股份(i)

74,879,4182,396–

At end of the year于年终469,001,50815,008394,122,09012,612

Notes:

(i) During the year ended 31 March 2024, 52,125,000 share

options were exercised resulting in isue of 52,125,000 ordinary

shares of the Company of HK$0.032 each. Corespondingly,

share capital was increased by aproximately HK$1,668,000 and

share premium was increased by aproximately HK$84,077,000

(including the transfer of share option reserve of HK$22,745,000

upon exercise of share options). For detail movement on share

capital arising from exercise of share options during the year,

please refer to Note 36 for details.

(i) On 31 July 2024, an agregate of 74,879,418 shares of the

Company have ben aloted and isued to two subscribers at

the subscription price of HK$0.64 per subscription share under

the general mandate granted to the Directors. The proced

from the subscriptions are aproximately HK$47,922,000. As

at the date of subscription, the Company acounted for share

capital and share premium of aproximately HK$2,396,000 and

aproximately HK$45,526,000, respectively.

(i) Subsequent to end of the financial year, on 19 May 2025, the

Company aloted and isued an agregate of 93,800,301

subscription shares at the subscription price of HK$0.402 per

subscription share to two subscribers. The agregate proceds

of the subscriptions, after deduction of related fes and

expenses, wil be aproximately HK$36.8 milion.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

35. 储备

股份溢价

股份溢价指因按超过每股面值之价格

发行股份所产生之溢价。股份溢价账之

应用受百慕达一九八一年公司法第40

条规管。

资本储备

资本储备乃由本公司一名股东于过往

年度豁免可换股票据之利息产生。

特别储备

本集团之特别储备指于过往年度本公

司收购附属公司股份当日该等股份之

面值与进行集团重组时为收购而发行

之股份面值两者之差额。

缴入盈余

本集团之缴入盈余乃透过以下方式产

生:(a)取得本公司股东批准后,本公司

转拨若干股份溢价结余款项至缴入盈

余账,(b)因没收股份期权或股份期权失

效而自股份期权储备转出,及(c)过往年

度派付股息及进行股份购回。

外汇储备

外汇储备包括产生自换算海外业务财

务报表之所有外汇差额。

35. RESERVES

Share premium

Share premium represents premium arising from the isue of

shares at a price in exces of their par value per share. The

aplication of the share premium acount is governed by

Section 40 of the Bermuda Companies Act 1981.

Capital reserve

Capital reserve arose from waiver of interest on convertible

notes by a shareholder of the Company in prior years.

Special reserve

Special reserve of the Group represents the diference betwen

the nominal amount of the shares of the subsidiaries at the

date on which they were acquired by the Company and the

nominal amount of the shares isued for the acquisition under

a group reorganisation in prior years.

Contributed surplus

Contributed surplus of the Group arose from (a) the Company’s

transfers of certain amounts of share premium balance to the

contributed surplus acount, folowing the aprovals obtained

from the Company’s shareholders, (b) transfer from share

option reserve due to forfeiture or lapse of share options, and

(c) dividends paid out in prior years and share repurchases.

Exchange reserve

Exchange reserve comprises al foreign exchange diferences

arising from the translation of the financial statements of

foreign operations.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

其他储备

其他储备主要指代价与(a)所出售之部

分附属公司权益之账面金额;及(b)所收

购之非控股权益之账面金额两者之差

额。

法定储备

法定储备指本公司中国附属公司保留

溢利之分配。根据本公司中国附属公司

各自之组织章程细则,该等公司须每年

将其除所得税后溢利不少于10%分配

至法定储备,直至储备结余达其注册资

本之50%为止。该储备可用作扣减所产

生之任何亏损或拨充实收资本。

股份期权储备

于归属期内就向雇员授出股份期权确

认之累计开支。

公允值储备(不可拨回)

公允值储备包括于报告期末所持有而

根据香港财务报告准则第9号指定为按

公允值计入其他全面收入之股权投资

公允值之累计变动净额。

可换股债券权益储备

发行可换股债券所得款项与权益部分

(即转换债务为股本之选择权)有关之

款项。

35. RESERVES (Continued)

Other reserve

Other reserve mainly represents the diferences betwen

the considerations and (a) the carying amount of the partial

interests in subsidiaries disposed of; and (b) the carying

amount of the non-controling interests acquired.

Statutory reserve

Statutory reserve represents apropriations of profits retained

by the Company’s PRC subsidiaries. In acordance with

the respective articles of asociation of the Company’s PRC

subsidiaries, they are required to apropriate amount not

les than 10% of their profits after income tax to statutory

reserve each year, until the reserve balance reaches 50% of its

registered capital. Such a reserve may be used to reduce any

loses incured or for capitalisation as paid-up capital.

Share option reserve

Cumulative expenses recognised on the granting of share

options to the employes over the vesting period.

Fair value reserve (non-recycling)

Fair value reserve comprises the cumulative net change in the

fair value of equity investment designated at FVTOCI under

HKFRS 9 that are held at the end of the reporting period.

Convertible bonds equity reserve

Amount of proceds on isue of convertible bonds relating

to the equity component (i.e. option to convert the debt into

share capital).


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

36. 以股份为基础之雇员补偿

根据本公司于二零一二年八月二十日

举行之股东周年大会上通过之普通

决议案,本公司已采纳股份期权计划

(「旧计划」)。旧计划由二零一二年八

月二十日(即此计划根据其条款被视作

生效之日期)起维持有效及生效,为期

十年,而此旧计划于十年内有效,并已

于二零二年八月十九日到期。于二零

二年八月十九日,已根据旧计划向本

集团雇员授出涉及本公司股本中每股0.1

港元之合共290,000,000股普通股(相

等于股份合并后18,125,000股每股1.6

港元之普通股)之股份期权。根据旧计

划可供发行之余下期权已到期。

根据于二零二年九月二十七日举行

之本公司股东周年大会上通过之一项

普通决议案,本公司于二零二年九

月二十九日采纳新股份期权计划(「新

计划」)。新计划由二零二年九月

二十九日起生效,为期十年。于二零

二五年三月三十一日,可根据新计划授

出之期权所涉及之股份总数为199,709

股(二零二四年:199,709股)(包括已

授出但未失效或行使而涉及零股之期

权),相当于本公司于采纳新计划一事

获初步批准当日已发行股本之10%。新

计划下之条款并无重大变动。

根据新计划,董事可酌情将期权授予合

资格雇员及非雇员人士,包括本公司及

其附属公司之任何董事、供应商、客户、

提供研究、开发或其他技术支援之人

士、本集团或被投资实体之股东、顾问

或咨询人以及为本集团发展作出贡献

之任何参与者。

36. SHARE-BASED EMPLOYE

COMPENSATION

Pursuant to an ordinary resolution pased at an anual

general meting of the Company held on 20 August 2012,

the Company’s share option scheme (the “Old Scheme”) was

adopted. The Old Scheme shal remain valid and efective for a

period of ten years comencing from 20 August 2012, being

the date on which the scheme was demed to take efect in

acordance with the terms, and this Old Scheme was in force

of ten years and expired on 19 August 2022. On 19 August

2022, share options of an agregate of 290,000,000 ordinary

shares of HK$0.1 each (equivalent to 18,125,000 ordinary

shares of HK$1.6 each after share consolidation) in the share

capital of the Company were granted to employes of the

Group under the Old Scheme. The remaining options available

for isue under the Old Scheme were expired.

Pursuant to an ordinary resolution pased at the anual

general meting of the Company held on 27 September 2022,

the Company’s new share option scheme (the “New Scheme”)

was adopted on 29 September 2022. The New Scheme is

efective for a term of ten years comencing on 29 September

2022. The total number of shares in respect of which options

may be granted under the New Scheme as at 31 March 2025

was 199,709 (2024: 199,709) shares (including options for nil

share that have ben granted but not yet lapsed or exercised),

representing 10% of the isued share capital of the Company

as at the date of aproval of the adoption of the New Scheme

initialy. There are no material changes of the terms under the

New Scheme.

Under the New Scheme, the Directors may, at its discretion,

grant options to eligible employes and non-employe persons,

including any directors of the Company and its subsidiaries,

supliers, customers, persons who provides research,

development or other technological suport, shareholders,

advisers or consultants of the Group or invested entities, and

any participant who contributes to the development of the

Group.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

36. 以股份为基础之雇员补偿

(续)

在未获本公司股东事先批准之情况下,

可根据新计划授出之股份期权所涉及

之股份总数不得超过本公司于任何时

间已发行股份之10%。在未获本公司股

东事先批准之情况下,于任何一年内可

授予任何个人之股份期权所涉及之股

份数目,不得超过本公司于任何时间已

发行股份之1%。授予主要股东或独立

非执行董事之股份期权倘超过本公司

股本之0.1%或其价值超过5,000,000港

元,则必须事先获本公司股东批准。

授出之股份期权必须于由授出日期起

计21日内接纳,于接纳时须就每次授出

股份期权支付1港元。股份期权可于其

授出日期至授出日期满十周年当日期

间行使。行使价由本公司董事厘定,惟

不得低于股份于授出日期在联交所之

收市价、股份于紧接股份期权授出日期

前五个交易日在联交所之平均收市价

或股份面值(以最高者为准)。

所有以股份为基础之雇员补偿将于权

益结算。除透过发行本公司普通股外,

本集团并无法律或推定责任购回或结

算股份期权。

36. SHARE-BASED EMPLOYE

COMPENSATION (Continued)

The total number of shares in respect of which options may

be granted under the New Scheme is not permited to exced

10% of the shares of the Company in isue at any point in time,

without prior aproval from the Company’s shareholders. The

number of shares in respect of which options may be granted

to any individual in any one year is not permited to exced

1% of the shares of the Company in isue at any point in

time, without prior aproval from the Company’s shareholders.

Options granted to substantial shareholder or independent

non-executive directors in exces of 0.1% of the Company’s

share capital or with a value in exces of HK$5,000,000 must

be aproved in advance by the Company’s shareholders.

Options granted must be taken up within 21 days of the date

of grant, upon payment of HK$1 per each grant of options.

Options may be exercised from the date of grant of the share

option to the tenth aniversary of the date of grant. The

exercise price is determined by the directors of the Company

and wil not be les than the highest of the closing price of

the shares on the Stock Exchange on the date of grant, the

average closing prices of the shares on the Stock Exchange on

the five trading days imediately preceding the date of grant

of the options or the nominal value of the shares.

Al share-based employe compensation wil be setled in

equity. The Group has no legal or constructive obligation to

repurchase or setle the options other than by isuing the

Company’s ordinary shares.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

36. 以股份为基础之雇员补偿

(续)

(i) 于二零二三年八月四日及二零

二三年九月十三日授出之股份期

于二零二三年八月四日及二

零二三年九月十三日,合共

34,000,000股普通股所涉及之股

份期权已根据新计划授予本集团

雇员,每位承授人须支付1港元之

代价。每份期权赋予持有人权利

认购一股本公司普通股。该等股

份期权可于由授出日期起5年期

间行使。行使价为1港元,高于联

交所报于授出日期之每股收市

价、股份于紧接授出日期前5个交

易日在联交所报之平均收市价

及股份面值。股份于紧接该等授

出日期前之收市价分别为0.87港

元及0.94港元。

截至二零二四年三月三十一日止

年度,股份期权之变动如下:

a) 于二零二三年九月十五日,

29,700,000份股份期权(为

根据新计划授出之股份期权)

及2,700,000份股份期权(为

根据旧计划授出之股份期权)

根据本公司之股份期权计划

获行使,行使价分别为每股

1港元及1.6港元,导致发行

32,400,000股份。紧接行

使前及行使当日之加权平均

股价分别为每股0.96港元及

0.95港元。

36. SHARE-BASED EMPLOYE

COMPENSATION (Continued)

(i) Share options granted on 4 August 2023 and

13 September 2023

On 4 August 2023 and 13 September 2023, share

options in an agregate of 34,000,000 ordinary shares

were granted to employes of the Group under the New

Scheme with a consideration of HK$1 by each grante.

Each option gives the holder the right to subscribe for

one ordinary share of the Company. These share options

are exercisable for a period of 5 years from the date of

grant. The exercise price is HK$1, which is higher than

the closing price per share as quoted on the Stock

Exchange on the date of grant, the average of the closing

prices of the shares as quoted on the Stock Exchange

for the 5 trading days imediately preceding the date of

grant and the nominal value of a share. The closing price

of shares imediately before the dates of grant were

HK$0.87 and HK$0.94 respectively.

Movement on share options during the year ended 31

March 2024 were as folow:

a) On 15 September 2023, 29,700,000 share options

(being share options granted under the New

Scheme) and 2,700,000 share options (being

share options granted under the Old Scheme)

were exercised under the Company’s share option

scheme at the exercise price of HK$1 and HK$1.6

per share respectively, resulting in the isue of

32,400,000 shares. The weighted average share

price imediate before and on the date of exercise

were HK$0.96 and HK$0.95 per share, respectively.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

36. 以股份为基础之雇员补偿

(续)

(i) 于二零二三年八月四日及二零

二三年九月十三日授出之股份期

权(续)

b) 于二零二三年十月二十七日

及二零二三年十月三十日,

4,625,000份及4,750,000

份股份期权(为根据旧计

划授出之股份期权)获行

使,行使价分别为每股1.6

港元及1.6港元,导致发行

9,375,000股份。紧接行使

前及行使当日之加权平均股

价分别为每股1.25港元及1.2

港元。

c) 于二零二三年十二月一日,

6,050,000份股份期权(为根

据旧计划授出之股份期权);

于二零二三年十二月五日及

二零二三年十二月十二日,

合共900,000份股份期权(为

根据新计划授出之股份期权)

获行使,行使价分别为每股

1.6港元及1港元,导致发行

6,950,000股份。紧接行

使前及行使当日之加权平均

股价分别为每股1.26港元及

1.26港元。

d) 于二零二四年二月六日,

3,400,000份股份期权(为根

据新计划授出之股份期权)

获行使,行使价为每股1港

元,导致发行3,400,000股

份。紧接行使前及行使当日

之加权平均股价分别为每股

2.01港元及2.21港元。

36. SHARE-BASED EMPLOYE

COMPENSATION (Continued)

(i) Share options granted on 4 August 2023 and 13

September 2023 (Continued)

b) On 27 October 2023 and 30 October 2023,

4,625,000 and 4,750,000 share options (being

share options granted under the Old Scheme) were

exercised at the exercise price of HK$1.6 and

HK$1.6 per share, respectively, resulting in the isue

of 9,375,000 shares. The weighted average share

price imediate before and on the date of exercise

were HK$1.25 and HK$1.2 per share, respectively.

c) On 1 December 2023, 6,050,000 share options

(being share options granted under the Old

Scheme); on 5 December 2023 and 12 December

2023, agregate of 900,000 share options (being

share options granted under the New Scheme)

were exercised at the exercise price of HK$1.6 and

HK$1 per share, respectively, resulting in the isue

of 6,950,000 shares. The weighted average share

price imediate before and on the date of exercise

were HK$1.26 and HK$1.26 per share, respectively.

d) On 6 February 2024, 3,400,000 share options

(being share options granted under the New

Scheme) were exercised at the exercise price of

HK$1 per share, resulting in the isue of 3,400,000

shares. The weighted average share price

imediate before and on the date of exercise were

HK$2.01 and HK$2.21 per share, respectively.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

36. 以股份为基础之雇员补偿

(续)

以权益结算以股份为基础之交易

截至二零二四年三月三十一日止年度

内股份期权计划下股份期权的变动详

情如下:

36. SHARE-BASED EMPLOYE

COMPENSATION (Continued)

Equity setled share-based transactions

Details of the share options movements during the year ended

31 March 2024 under the share option scheme are as folows:

Number of share options

股份期权数目

Name or category

of grante

Date of

grant of

share option

(D/M/Y)

Exercise

price

(HKD)

Exercise

price

per share,

adjusted

(HKD)

Note 1

Exercise

period

Note 2

(D/M/Y)

Balance as

at 1 April

Grant

during the

year

Exercised

during the

year

Lapsed

during the

year

Canceled

during the

year

Balance as at

31 March

承授人姓名或类别

股份期权

授出日期

(日╱月╱年)

行使价

(港元)

每股行使价

(经调整)

(港元)

附注1

行使期

附注2

(日╱月╱年)

于二零二三年

四月一日

之结余年内授出年内行使年内失效年内注销

于二零二四年

三月三十一日

之结余

Employes

雇员

(i) worked over 10 years with the Group since grant date

(i) 自授出日期起效力本集团超过10年

19/08/20220.11.619/08/2022-

18/08/2027

18,125,000–18,125,000–

04/08/20231–04/08/2023-

03/08/2028

–13,600,00013,600,000–

13/09/20231–13/09/2023-

12/09/2028

–17,000,00017,000,000–

18,125,00030,600,00048,725,000–

(i) worked les than 10 years but more than 5 years with the Group since grant date

(i) 自授出日期起效力本集团少于10年但超过5年

04/08/2023 1 – 04/02/2024-

03/08/2028

–3,400,0003,400,000–

Total18,125,00034,000,00052,125,000–

总计


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

36. 以股份为基础之雇员补偿

(续)

以权益结算以股份为基础之交易(续)

附注:

除本报告所披露者外,本公司其他董事、最

高行政人员或主要股东或彼等各自之联系

人概无根据股份期权计划获授出股份期权。

概无参与者获授出超过股份期权计划

项下个人限额之期权。

1. 各已授出期权之每股现有股份行使价

于二零二三年一月十日进行本公司之

股本重组后已由每股0.1港元调整为1.6

港元。

2. 该等股份期权可于由授出日期起计五

年期内行使。

3. 代价1港元由各承授人于接纳获授之

股份期权时支付。

4. 就于授出日期效力本集团超过10年之

雇员而言,彼等获授之股份期权并无

归属期。就效力本集团少于10年但超

过5年之雇员而言,股份期权于由授出

日期起计六个月后归属或可行使。

按照香港财务报告准则第2号,于二

零二三年八月四日及二零二三年九月

十三日授予雇员之股份期权之公允值

分别为6,191,000港元及6,650,000港元

(每份0.364港元及0.391港元)。于截至

二零二四年三月三十一日止年度,已确

认以股份为基础之付款12,841,000港

元。厘定于二零二三年八月四日及二零

二三年九月十三日根据新计划授出之

股份期权公允值之相关资料如下:

36. SHARE-BASED EMPLOYE

COMPENSATION (Continued)

Equity setled share-based transactions (Continued)

Notes:

Save as disclosed herein, there are no other Directors, chief executive

or substantial shareholders of the Company, or their respective

asociates that have ben granted share options pursuant to the share

option scheme.

No participants were granted options in exces of the individual

limit pursuant to the share option scheme.

1. The exercise price per existing share of respective options

granted were adjusted from HK$0.1 to HK$1.6 per share

folowing the Company’s capital reorganisation on 10 January

2023.

2. The share options are exercisable for a period of 5 years from

the date of grant.

3. Consideration of HK$1 was paid by each of the grantes on

their aceptance of the share options granted.

4. For employes who have worked with the Group for more than

10 years as at the date of grant, there is no vesting period in

respect of the share options granted to them. For employes

who have worked with the Group for les than 10 years but more

than 5 years, the share option shal be vested or exercisable

after expiry of six months from the date of grant.

In acordance with HKFRS 2, the fair value of the share

options granted to the employes on 4 August 2023 and 13

September 2023 were HK$6,191,000 and HK$6,650,000

respectively (HK$0.364 and HK$0.391 each). Share-based

payment of HK$12,841,000 was recognised during the year

ended 31 March 2024. The folowing information is relevant

in the determination of the fair value of options granted on 4

August 2023 and 13 September 2023 under the New Scheme:


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

36. 以股份为基础之雇员补偿

(续)

以权益结算以股份为基础之交易(续)

该等主观假设如有任何变动,可能会影

响公允值之估算。由于所作假设及所用

模型之限制,计算得出之公允值具有主

观及不确定之成份。期权之价值会随若

干主观假设之不同变数而改变。所采用

变数如有任何改变亦可能会严重影响

对期权公允值之估算。

36. SHARE-BASED EMPLOYE

COMPENSATION (Continued)

Equity setled share-based transactions (Continued)

Options granted on

4 August 2023

Binomial

Option-Pricing

Model

Options granted on

13 September 2023

Binomial

Option-Pricing

Model

Asumptions used所用假设

于二零二三年

八月四日

授出之期权

二项式期权定价模型

于二零二三年

九月十三日

授出之期权

二项式期权定价模型

Share price股价HK$0.86港元HK$0.95港元

Exercise price行使价HK$1港元HK$1港元

Expected volatility预期波幅64.09%63.23%

Risk-fre interest rate无风险利率3.82%3.90%

Post-vesting exit rate归属后退出比率0%0%

Early exercise multiple 提早行使倍数1.60 to至 2.471.60 to至 2.47

Changes in these subjective asumptions could afect the

fair value estimate. The fair values calculated are inherently

subjective and uncertain due to the asumptions made and

the limitations of the model used. The value of an option varies

with diferent variables of certain subjective asumptions.

Any change in variables so adopted may materialy afect the

estimation of the fair value of an option.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

37. 经营租赁承担

本集团作为出租人

于报告期末,根据不可撤销经营租赁应

收之未来最低租赁款项总额如下:

37. OPERATING LEASE COMITMENTS

Group as lesor

At the end of the reporting period, the total future minimum

lease receivable under non-cancelable operating lease is as

folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Within one year一年内65,02870,741

Later than one year but not later than

two years

多于一年但不多于两年

59,20166,143

Later than two year but not later than

thre years

多于两年但不多于三年

55,13558,093

Later than thre year but not later than

four years

多于三年但不多于四年

55,13553,253

Later than four year but not later than

five years

多于四年但不多于五年

55,12853,238

Later than five years多于五年23,89676,203

313,523377,671


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

38. 关联方披露

于二零二四年八月二十六日,本公司接

获法院命令之副本,该命令之内容为终

止本公司向一名被告人(为本公司一

名非执行董事之近亲属)提出之申索,

且本公司须向该被告人缴付本公司于

相关程序中提出申索之讼费(包括其费

用)。经本公司与该被告人同意,本公

司已就该被告人产生之讼费向该被告

人缴付约6,162,000港元作为全数及最

终和解金额。进一步详情请参阅本公司

日期为二零二四年十一月二十日之公

告。

除本财务报表其他部分所披露者外,本

集团于截至二零二四年及二零二五年

三月三十一日止年度并无与关联方进

行其他重大交易。

主要管理人员(包括本公司董事及本集

团若干高级管理人员)于年内之酬金如

下:

38. RELATED PARTY DISCLOSURES

On 26 August 2024, the Company received a copy of the court

order of which the Company’s claim against a defendant, who

is a close family member of one of the non-executive directors

of the Company, be discontinued and cost of the Company’s

claim in relevant procedings (including its costs) be paid by

the Company to the defendant. By way of consent betwen

the Company and the defendant, the Company paid a sum

of aproximately HK$6,162,000 to the defendant as ful and

final setlement of its cost incured. Further detail refers to the

Company’s anouncement on 20 November 2024.

Except for disclosed elsewhere in these financial statements,

the Group had no other significant transactions with related

parties during the years ended 31 March 2024 and 2025.

The emoluments of key management personel, comprising

the directors of the Company and certain senior management

personel of the Group, during the year were as folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Salaries and other short-term benefits薪金及其他短期福利3994,427

Retirement benefits scheme

contributions

退休福利计划供款

4994,492


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

39. 主要附属公司详情

于二零二五年三月三十一日之主要附

属公司名单如下。

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES

The folowing is a list of principal subsidiaries as at 31 March

2025.

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

BO Comercial Holdings LimitedBritish Virgin Islands (“BVI”),

limited liability company

Ordinary shareUnited States Dolar

(“US$”) 1

100%Investment holding, Hong Kong

必欧商业控股有限公司英属处女群岛,有限公司普通股1美元投资控股,香港

Carnaby Group LimitedBVI, limited liability companyOrdinary shareUS$1100%*Investment holding, Hong Kong

英属处女群岛,有限公司普通股1美元投资控股,香港

Germination International Group

Limited

BVI, limited liability companyOrdinary shareUS$1100%Investment holding, Hong Kong

铸铭国际集团有限公司英属处女群岛,有限公司普通股1美元投资控股,香港

San Sparkle Culture Investment

Limited

BVI, limited liability companyOrdinary shareUS$1100%Investment holding, Hong Kong

盛耀蔚莱文化投资有限公司英属处女群岛,有限公司普通股1美元投资控股,香港

San Sparkle International

Investment Limited

BVI, limited liability companyOrdinary shareUS$1100%Investment holding, Hong Kong

盛耀蔚莱国际投资有限公司英属处女群岛,有限公司普通股1美元投资控股,香港

Sparkle Rol (France) LimitedBVI, limited liability companyOrdinary shareUS$1100%Trading of branded watches and branded

jeweleries, Hong Kong

耀莱(法国)有限公司英属处女群岛,有限公司普通股1美元名牌手表及名牌珠宝贸易,香港

Notes to the Financial Statements财务报表附注

31 March 2025二零二五年三月三十一日


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Sparkle Rol Global Aset

Management Limited

BVI, limited liability companyOrdinary shareUS$1100%Investment holding, Hong Kong

耀莱环球资产管理有限公司英属处女群岛,有限公司普通股1美元投资控股,香港

Sparkle Rol Motors LimitedBVI, limited liability companyOrdinary shareUS$1100%Investment holding, Hong Kong

耀莱汽车有限公司英属处女群岛,有限公司普通股1美元投资控股,香港

Forwel Finance LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$10,000100%Money lending, Hong Kong

联丰财务有限公司香港,有限公司普通股10,000港元放贷,香港

Ful Link Management LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Investment holding, Hong Kong

骏富管理有限公司香港,有限公司普通股1港元投资控股,香港

Future Prosper LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Investment holding, Hong Kong

永权有限公司香港,有限公司普通股1港元投资控股,香港

Germination Global Holdings

Limited

Hong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Investment holding, Hong Kong

铸铭环球控股有限公司香港,有限公司普通股1港元投资控股,香港

San Sparkle Aset Management

Limited

Hong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Investment holding, Hong Kong

盛耀资产管理有限公司香港,有限公司普通股1港元投资控股,香港

San Sparkle Pictures Industries

Development Limited

Hong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$10,000100%Investment holding, Hong Kong

盛耀蔚莱影视产业发展有限公司香港,有限公司普通股10,000港元投资控股,香港

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Sparkle Rol (Denmark) LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$202,674,454100%Investment holding, Hong Kong

耀莱(丹麦)有限公司香港,有限公司普通股202,674,454港元投资控股,香港

Sparkle Rol (Hong Kong) LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Corporate management, Hong Kong

耀莱(香港)有限公司香港,有限公司普通股1港元企业管理,香港

Sparkle Rol Cigars Holding LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareUS$3,000,00050.1%Trading of cigars and smoker’s

acesories, Hong Kong

耀莱雪茄控股有限公司香港,有限公司普通股3,000,000美元雪茄及烟草配件贸易,香港

Sparkle Rol Global Motors Holding

Limited

Hong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$151,050,000100%Investment holding, Hong Kong

耀莱环球汽车控股有限公司香港,有限公司普通股151,050,000港元投资控股,香港

Sparkle Rol International

Distributions Limited

Hong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$100100%Trading of branded watches and audio

equipment, Hong Kong

耀莱国际代理有限公司香港,有限公司普通股100港元名牌手表及音响设备贸易,香港

Sparkle Rol Watch & Jewelry

Limited

Hong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Trading of branded watches and branded

jeweleries, Hong Kong

耀莱钟表珠宝有限公司香港,有限公司普通股1港元名牌手表及名牌珠宝贸易,香港

SR Advertising Media LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Publications of magazines and provision

of advertising services, Hong Kong

尊耀人生广告传媒有限公司香港,有限公司普通股1港元出版杂志及提供广告服务,香港

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Tiger Force Group LimitedHong Kong, limited liability

company

Ordinary shareHK$1100%Investment holding, Hong Kong

太阜集团有限公司香港,有限公司普通股1港元投资控股,香港

Balanorm Beo (Beijing) Trading

Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB50,000,000100%Sales and distribution of audio and visual

consumer electronics products,

Mainland China

衡准宝声(北京)贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币50,000,000元销售及代理影音消费电子产品,中国内地

Beijing De Te Motors Trading

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB101,400,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of after-

sales services, Mainland China

北京德特汽车贸易有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币101,400,000元汽车及相关零件及配件贸易以及提供

售后服务,中国内地

Beijing Germination Technology

Industries Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB49,900,000100%Provision of exhibition and consultancy

services, Mainland China

北京铸铭科技产业发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币49,900,000元提供展会及咨询服务,中国内地

Beijing Mei He Zhen Yong Motors

Trading Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB194,800,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of after-

sales services, Mainland China

北京美合振永汽车贸易有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币194,800,000元汽车及相关零件及配件贸易以及提供

售后服务,中国内地

Beijing Namao International Culture

Media Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB5,000,000100%Film and television planing and provision

of culture and art exchange activities

services, Mainland China

北京那猫国际文化传媒有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币5,000,000元影视策划及提供文化艺术交流活动服务,

中国内地

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Beijing San Sparkle Pictures

Industries Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB49,950,000100%Film investment, Mainland China

北京盛耀蔚莱影视产业发展有限

公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币49,950,000元电影投资,中国内地

Beijing Sparkle Rol Fine Wine

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB7,000,000100%Sales of merchandised gods, Mainland

China

北京耀莱醇酿橡香酒业有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币7,000,000元商品销售,中国内地

Beijing Sparkle Rol Fu Sheng

Trading Company Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB5,000,000100%

#

Sales and distribution of aparel and

acesories, Mainland China

北京耀莱服盛贸易有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币5,000,000元销售及代理成衣及配饰,中国内地

Beijing Sparkle Rol Honor Remit

Taifu Yingbin Conference

Service Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB17,600,000100%Provision of exhibition and advertising

services, Mainland China

北京耀莱尊荣汇泰富盈宾会务服务

有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币17,600,000元提供展会及广告服务,中国内地

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Beijing Sparkle Rol Motors

Insurance Agency Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Provision of insurance agency services,

Mainland China

北京耀莱汽车保险代理有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元提供保险代理服务,中国内地

Beijing Sparkle Rol Melow Wine

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB44,900,00098%Sales of merchandised gods, Mainland

China

北京耀莱醇酿溢美酒业有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币44,900,000元商品销售,中国内地

Beijing Sparkle Rol Xin Tian Di

Comerce Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB49,000,000100%Retail of cigars and sales of

merchandised gods, Mainland China

北京耀莱新天地商业发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币49,000,000元雪茄零售及商品销售,中国内地

Beijing SR Advertising Media

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB5,000,000100%Provision of busines management and

busines planing services, Mainland

China

北京尊耀人生广告传媒有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币5,000,000元提供企业管理及企业策划服务,中国内地

Beijing Sparkle Rol Yi Fu Tang

Healthy Technology Development

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB2,500,000100%Sale of merchandised gods, Mainland

China

北京耀莱颐富堂健康科技发展

有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币2,500,000元商品销售,中国内地

Beijing Tiger Force International

Culture Comunication Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB49,500,000100%Provision of advertising and marketing,

Mainland China

北京太阜国际文化传播有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币49,500,000元提供广告及营销,中国内地

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Beijing Wenfu Hengye Enterprise

Management Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB49,900,000100%Corporate management, Mainland China

北京文福恒业企业管理有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币49,900,000元企业管理,中国内地

Beijing Wenfu Hengye Technology

Development Co., Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB626,314,300100%Property holding, Mainland China

北京文福恒业科技发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币626,314,300元物业控股,中国内地

BO Online Culture Technology

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB64,600,000100%Provision of exhibition and consultancy

services, Mainland China

必欧在线文化科技有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币64,600,000元提供展会及咨询服务,中国内地

Boao Economic and Trade

Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB50,000,000100%Provision of exhibition and consultancy

services, Mainland China

铂傲经贸发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币50,000,000元提供展会及咨询服务,中国内地

Jiao Zhi Zhuang Chen (Beijing)

Trading Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB49,700,000100%Trading of sliver acesories and provision

of consultancy services, Mainland

China

娇致妆辰(北京)经贸发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币49,700,000元银制配饰贸易及提供咨询服务,中国内地

Yi Li Jing Xin Zhi Fu Technology

Limited (formerly known as Jing

Xin Bo Ce International Trading

Limited)

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB1,000,000

(2024:

RMB50,000,000)

100%Provision of exhibition and consultancy

services, Mainland China

伊犁旌新智富科技有限公司(前称

旌歆博策国际经贸有限公司)

中国内地,有限责任公司实收资本人民币1,000,000元

(二零二四年:人民币

50,000,000元)

提供展会及咨询服务,中国内地

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Beijing Sparkle Rol Yi Fu Tong

Property Management Services

Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Provision of property management and

tenancy and sub-tenancy services,

Mainland China

北京颐富通物业管理服务有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元提供物业管理以及租赁及转租服务,中国

内地

San Sparkle (Beijing) International

Culture Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB98,770,000100%Film investment, Mainland China

盛耀蔚莱(北京)国际文化发展有限

公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币98,770,000元电影投资,中国内地

Sparkle Rol Bo Ce Trading

Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB51,900,000100%Provision of consultancy services,

Mainland China

耀莱博策贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币51,900,000元提供咨询服务,中国内地

Sparkle Rol Ding Sheng (Beijing)

Trading Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Sales and distribution of merchandised

gods, Mainland China

耀莱鼎盛(北京)贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元销售及代理商品,中国内地

Sparkle Rol Oriental (Beijing)

Trading Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalHK$100,000,000100%Trading of branded watches, branded

jeweleries and fine wines and provision

of consultancy services, Mainland

China

耀莱东方(北京)贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本100,000,000港元名牌手表、名牌珠宝及名酒贸易以及提供

咨询服务,中国内地

Tianjin Heng Ying Tai Fu Trading

Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB38,700,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of after-

sale services, Mainland China

天津恒盈泰富贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币38,700,000元汽车及相关零件及配件贸易以及提供

售后服务,中国内地

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Tianjin Rui Bo Tai Fu Trading

Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of after-

sale services, Mainland China

天津瑞博泰富贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元汽车及相关零件及配件贸易以及提供

售后服务,中国内地

Tianjin Wenfu Tai Fu Enterprise

Management Limited

+

(“Tianjin Wenfu Tai Fu”)

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB71,000,000100%Corporate management consultants

service and trading of automobiles and

related parts and acesories, Mainland

China

天津文福泰富企业管理有限公司

(「天津文福泰富」)

中国内地,有限责任公司实收资本人民币71,000,000元企业管理咨询服务以及汽车及相关零件

及配件贸易,中国内地

Beijing Wenfu Xin Tian Di Real

Estate Co., Limited

+

(“Beijing

Wenfu Xin Tian Di”)

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB220,000,000100%Provision of non residential property

leasing, real estate consultation

and corporate management services,

Mainland China

北京文福新天地置业有限公司

(「北京文福新天地」)

中国内地,有限责任公司实收资本人民币220,000,000元提供非居住房地产租赁、房地产咨询及

企业管理服务,中国内地

Tianjin Xin Chang Tai Fu Trading

Development Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB45,000,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of after-

sales services, Mainland China

天津信昌泰富贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币45,000,000元汽车及相关零件及配件贸易以及提供

售后服务,中国内地

Yang Pu BO Investment Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Investment holding, Mainland China

洋浦必欧投资有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元投资控股,中国内地

Yang Pu Germination Ding Sheng

Investment Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB30,000,000100%Investment holding, Mainland China

洋浦铸铭鼎盛投资有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币30,000,000元投资控股,中国内地

Yang Pu Tiger Force Investment

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Investment holding, Mainland China

洋浦太阜投资有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元投资控股,中国内地

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Yang Pu Quan Tian Comercial

Brand Network Services Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB28,000,000100%Provision of property management and

tenancy and sub-tenancy services,

Mainland China

洋浦权天商业品牌网络服务

有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币28,000,000元提供物业管理以及租赁及转租服务,中国

内地

Yang Pu Wenfu Hengye Investment

Limited

+

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Investment holding, Mainland China

洋浦文福恒业投资有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元投资控股,中国内地

Yaofukaluo (Beijing) Busines

Development Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Sales of merchandised gods,

Mainland China

耀福卡洛(北京)商业发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元100%商品销售,中国内地

Hengzhunbaosheng (Shenzhen)

Trading Development Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB10,000,000100%Sales of merchandised gods,

Mainland China

衡准宝声(深圳)贸易发展有限公司中国内地,有限责任公司实收资本人民币10,000,000元100%商品销售,中国内地

Beijing New Sparkle Zhizhong

Motors Sales and Service

Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB4,500,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of

after-sale services, Mainland China

北京新耀莱致中汽车销售服务

有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币4,500,000元100%汽车及相关零配件贸易及提供售后服务,

中国内地

Beijing New Sparkle Zhiyuan

Motors Sales and Service

Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB14,500,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of

after-sale services, Mainland China

北京新耀莱致远汽车销售服务

有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币14,500,000元100%汽车及相关零配件贸易及提供售后服务,

中国内地

Beijing New Sparkle Rol Zhizheng

Motors Sales and Service

Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB14,500,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of

after-sale services, Mainland China

北京新耀莱致正汽车汽车销售

服务有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币14,500,000元100%汽车及相关零配件贸易及提供售后服务,

中国内地

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

Name of subsidiary

Place/country of

incorporation/

establishment and

kind of legal entity

Clas of

capital held

Isued/

paid-up capital

Percentage of

efective

interest held

by the

Company

Principal activities and

place of operations

附属公司名称

注册成立╱成立地点╱

国家及法律实体类别所持资本类别

已发行股本╱

实收资本

本公司所持实际

权益百分比主要业务及营运地点

Tianjin New Sparkle Rol Zhizheng

Motors Sales and Service

Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB14,500,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of

after-sale services, Mainland China

天津新耀莱致正汽车销售

服务有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币14,500,000元100%汽车及相关零配件贸易及提供售后服务,

中国内地

Tianjin New Sparkle Rol Zhizhong

Motors Sales and Services

Limited

Mainland China, limited liability

company

Paid-up capitalRMB14,500,000100%Trading of automobiles and related parts

and acesories and provision of

after-sale services, Mainland China

天津新耀莱致中汽车销售服务

有限公司

中国内地,有限责任公司实收资本人民币14,500,000元100%汽车及相关零配件贸易及提供售后服务,

中国内地

+

The English names of these subsidiaries established in Mainland

China represent management’s best efort at translating the

Chinese names of these subsidiaries as no oficial English names

have ben registered.

* Directly held by the Company

78.31% directly held by the Company and 21.69% directly held

by its subsidiary, Balanorm Beo (Beijing) Trading Development

Limited

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

  1. (续)

+

由于该等于中国内地成立之附属公司

并无注册正式英文名称,因此,该等

英文名称乃由管理层尽最大努力以该

等附属公司之中文名称翻译。

* 由本公司直接持有

78.31%由本公司直接持有,而21.69%

由其附属公司衡准宝声(北京)贸易

发展有限公司直接持有


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

于截至二零二四年三月三十一日止年

度,就收购非控股权益支付之总代价

为人民币22,583,000元(24,301,000港

元)。

上表载列本公司董事认为主要影响本

年度业绩或构成本集团资产净值重要

部分之本公司附属公司。董事认为,若

提供其他附属公司之详情,将令资料过

于冗长。

概无附属公司于年末已发行任何债务

证券。

40. 出售一间附属公司

于截至二零二四年三月三十一日止年

度,本集团向一名独立第三方出售北

京耀莱门到门航空票务代理有限公司

(「门到门」)之70%股权,代价为人民

币2,480,000元(相等于2,725,000港

元)。于二零二三年十二月二十五日,

出售事项已完成。于截至二零二四年三

月三十一日止年度,已确认出售附属公

司之亏损652,000港元。门到门在中国

内地从事航空机票销售代理。于出售

后,门到门不再为本集团之附属公司或

任何形式之投资。

39. PARTICULARS OF PRINCIPAL

SUBSIDIARIES (Continued)

A total consideration of RMB22,583,000 (HK$24,301,000) was

paid for the acquisition of non-controling interests during the

year ended 31 March 2024.

The above table lists the subsidiaries of the Company which, in

the opinion of the directors of the Company, principaly afected

the results for the year or formed a substantial portion of the

net asets of the Group. To give details of other subsidiaries

would, in the opinion of the Directors, result in particulars of

excesive length.

None of the subsidiaries had isued any debt securities at the

end of year.

40. DISPOSAL OF A SUBSIDIARY

During the year ended 31 March 2024, the Group disposed

of its 70% equity interest in Beijing Sparkle Rol Men Dao Men

Airline Agency Limited (“Men Dao Men”) to an independent

third party, at a consideration of RMB2,480,000 (equivalent

to HK$2,725,000). On 25 December 2023, the disposal was

completed. A los on disposal of subsidiary of HK$652,000

was recognised in the year ended 31 March 2024. Men Dao

Men was engaged in sales and distribution of airline tickets

in Mainland China. Upon the disposal, Men Dao Men was no

longer a subsidiary or any kind of investments of the Group.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

已丧失控制权之资产及负债分析:

41. 财务风险管理及公允值计量

本集团于日常业务过程中使用金融工

具,因而承受财务风险。该等财务风险

包括市场风险(包括货币风险、利率风

险及股价风险)、信贷风险及流动性风

险。

40. DISPOSAL OF A SUBSIDIARY (Continued)

Analysis of asets and liabilities over which control was lost:

HK$’000

千港元

Deposits, prepayments and other receivables按金、预缴款项及其他应收款项5,063

Cash at bank and in hand银行及手头现金290

Acrued charges and other payables应计支出及其他应付款项(1,009)

Net asets disposal of所出售净资产4,344

Non-controling interests非控股权益(1,261)

Reclasification of cumulative exchange reserves

upon disposal of a subsidiary

出售一间附属公司时将累积外汇

储备重新分类294

Los on disposal出售亏损(652)

Total consideration总代价2,725

Net cash inflow arising on disposal:出售所产生之现金流入净额:

Cash consideration现金代价2,725

Les: cash at bank and in hand减:银行及手头现金(290)

2,435

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS

The Group is exposed to financial risks through its use of

financial instruments in its ordinary course of operations. The

financial risks included market risk (including curency risk,

interest rate risk and equity price risk), credit risk and liquidity

risk.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

财务风险管理由本集团总部统筹,并与

董事会紧密合作。管理财务风险之整体

目标为在尽量减低金融市场风险之情

况下,确保本集团中短期之现金流。

为投机目的买卖金融工具并非本集团

之政策。

41.1 金融工具类别

各类金融工具于报告期末之账面

金额如下:

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

Financial risk management is cordinated at the Group’s

headquarters, in close co-operation with the board of directors.

The overal objectives in managing financial risks focus on

securing the Group’s short to medium term cash flows by

minimising its exposure to financial markets.

It is not the Group’s policy to engage in the trading of financial

instruments for speculative purposes.

41.1 Categories of financial instruments

The carying amounts of each of the categories of

financial instruments as at the end of the reporting period

are as folows:

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Financial asets金融资产

At fair value:按公允值:

Financial asets at FVTOCI按公允值计入其他全面

收入之金融资产209,168133,856

Investment in films and television

program

投资电影及电视节目

2,25842,846

At amortised cost:按摊销成本:

Trade receivables应收贸易款项32,01331,600

Deposits and other receivables按金及其他应收款项33,60670,838

Amounts due from non-controling

interests

应收非控股权益款项

Pledged deposits已抵押存款31,20447,297

Cash at banks and in hand银行及手头现金105,49693,573


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.1 金融工具类别(续)

41.2 外币风险

外币风险指金融工具之公允值或

未来现金流因外币汇率变动而波

动之风险。本集团主要在香港及

中国内地营运,大部分交易以港

元、丹麦克朗、欧元、瑞士法郎、

人民币及美元列值及结算。本集

团面对之外币风险主要源自以各

集团实体功能货币以外货币(包

括丹麦克朗、欧元、瑞士法郎、人

民币及美元)列值之若干金融工

具,包括股权投资、应收贸易款项

及其他应收款项、应收非控股权

益款项、银行及手头现金以及应

付贸易款项及其他应付款项。于

两个年度内,本集团均无外币对

冲政策,然而,管理层会持续监控

外汇风险。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.1 Categories of financial instruments (Continued)

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Financial liabilities金融负债

At amortised cost:按摊销成本:

Trade payables应付贸易款项3,81620,947

Refundable rental deposits可退还租金按金8,3569,113

Acrued charges and other payables应计费用及其他应付款项29,82321,227

Lease liabilities租赁负债253,535296,266

Borowings借贷526,751727,251

41.2 Foreign curency risk

Foreign curency risk refers to the risk that the fair value

or future cash flows of a financial instrument wil fluctuate

because of changes in foreign exchange rates. The

Group mainly operates in Hong Kong and Mainland China

with most of the transactions denominated and setled

in HK$, DK, EUR, CHF, RMB and US$ as defined

as below. The Group’s exposure to foreign curency

risk primarily arises from certain financial instruments

including equity investment, trade and other receivables,

amount due from a non-controling interests, cash at

banks and in hand and trade and other payables which

are denominated in curencies other than the functional

curency of the respective group entities, including

DK, EUR, CHF, RMB and US$. During both years, the

Group did not have foreign curency hedging policy but

management continuously monitors foreign exchange

exposure.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.2 外币风险(续)

于报告期末以外币计值之金融资

产及金融负债按当时收市汇率换

算为港元如下:

敏感度分析

由于美元与港元挂钩,因此,本集

团预期港元兑美元汇率不会出现

任何重大变动。由于本公司董事

认为,鉴于美元兑港元汇率于报

告期末之变动轻微,本集团以美

元列值之金融资产及金融负债之

敏感度分析不会提供额外价值,

因而并无披露有关敏感度分析。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.2 Foreign curency risk (Continued)

Foreign curency denominated financial asets and

financial liabilities, translated into HK$ at the prevailing

closing rates at the end of the reporting period, are as

folows:

二零二五年二零二四年

Financial

asets

Financial

liabilities

Net

exposure

Financial

asets

Financial

liabilities

Net

exposure

金融资产金融负债风险净额金融资产金融负债风险净额

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元千港元

Danish Krone (“DK”)丹麦克朗209,171–209,171134,635–134,635

Euro (“EUR”)欧元16–16186–186

Swis Franc (“CHF”)瑞士法郎3–35–5

Renminbi (“RMB”)人民币6–68–8

United State Dolar (“US$”)美元3,195–3,1953,977–3,977

Sensitive analysis

As US$ is peged to HK$, the Group does not expect

any significant movement in the HK$/US$ exchange rate.

No sensitivity analysis in respect of the Group’s financial

asets and financial liabilities denominated in US$ is

disclosed as in the opinion of directors of the Company,

such sensitivity analysis does not give aditional value in

view of insignificant movement in the US$/HK$ exchange

rates at the end of the reporting period.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.2 外币风险(续)

敏感度分析(续)

下表阐述本集团于两个年度之业

绩对港元兑丹麦克朗、欧元、瑞士

法郎及人民币分别升值5%(二零

二四年:5%)之敏感度。5%乃向

主要管理人员作外币风险内部报

告采用之比率,并为管理层对外

币汇率潜在变动之最佳估计。

本集团于报告期末面对之外币风

险敏感度分析以假设外币汇率百

分比变动于财政年度年初发生,

并于全年维持不变为依据而厘定。

港元兑丹麦克朗、欧元、瑞士法郎

及人民币贬值5%应对本集团于本

年度之业绩具有相等但相反之影

响。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.2 Foreign curency risk (Continued)

Sensitive analysis (Continued)

The folowing table ilustrates the sensitivity of the Group’s

results for the years in regards to a 5% (2024: 5%)

apreciation in HK$ against DK, EUR, CHF and RMB

respectively. The 5% is the rate used when reporting

foreign curency risk internaly to key management

personel and represents management’s best

asesment of the posible change in foreign exchange

rates.

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

DK丹麦克朗10,4596,732

EUR欧元19

CHF瑞士法郎–

RMB人民币–

The sensitivity analysis of the Group’s exposure to

foreign curency risk at the end of the reporting period

has ben determined based on the asumed percentage

changes in foreign curency exchange rates taking place

at the begining of the financial years and held constant

throughout the year.

A 5% depreciation in HK$ against DK, EUR, CHF and

RMB would have the same magnitude on the Group’s

results for the year but of oposite efect.

  • $1,000

NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.2 外币风险(续)

敏感度分析(续)

外币汇率风险会视乎年内之海外

交易数目而有所不同。尽管如此,

上述分析被视为可代表本集团所

面对之外币风险。

41.3 利率风险

本集团之利率风险主要源自银行

存款(附注26)、租赁负债(附注

17)及借贷(附注31)。本集团并

无使用任何衍生工具合约对冲其

面对之利率风险。于二零二四年

及二零二五年三月三十一日,本

集团预计银行存款不会受到重大

影响,原因为银行存款之利率预

期不会发生重大变动。本集团并

无制订管理利率风险之政策。

本集团之公允值利率风险主要来

自附注17及附注31所披露之租赁

负债及借贷。于二零二四年及二

零二五年三月三十一日,该等租

赁负债及借贷以固定利率借取,

令本集团面对公允值利率风险。

由于并无租赁负债及借贷按浮动

利率计息,故本集团并无来自租

赁负债及借贷之现金流利率风险。

本集团并无使用任何金融工具对

冲潜在利率波动。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.2 Foreign curency risk (Continued)

Sensitive analysis (Continued)

Exposures to foreign exchange rates vary during the

year depending on the volume of overseas transactions.

Nevertheles, the analysis above is considered to

be representative of the Group’s exposure to foreign

curency risk.

41.3 Interest rate risk

The Group’s interest rate risk arises primarily from

bank deposits (Note 26), lease liabilities (Note 17) and

borowings (Note 31). The Group has not used any

derivative contracts in order to hedge its exposure to

interest rate risk. As at 31 March 2024 and 2025, the

Group does not anticipate significant impact to bank

deposits because the interest rates of bank deposits are

not expected to change significantly. The Group has not

formulated a policy to manage the interest rate risk.

The Group’s fair value interest-rate risk mainly arises

from lease liabilities and borowings as disclosed in

Note 17 and Note 31. As at 31 March 2024 and 2025,

lease liabilities and borowings were isued at fixed rates

which expose the Group to fair value interest-rate risk.

The Group has no cash flow interest-rate risk from lease

liabilities and borowings as there are no lease liabilities

and borowings which bear floating interest rates. The

Group has not used any financial instruments to hedge

potential fluctuations in interest rates.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.4 股价风险

于二零二四年及二零二五年三月

三十一日,本集团就分类为按公

允值计入其他全面收入之金融资

产之股权投资面对股价变动风险。

管理层会透过密切监察各股权投

资之表现及市况管理其投资产生

之风险。

于二零二五年三月三十一日,本

公司估计,在所有其他变数维持

不变之情况下,上市股本投资市

价上升╱下降5%应导致本集团公

允值储备(综合权益之其他部分)

增加╱减少约10,458,000港元(二

零二四年:6,693,000港元)。

41.5 信贷风险

信贷风险指金融工具之对手方未

能根据金融工具之条款履行其责

任,令本集团蒙受财务损失之风

险。本集团信贷风险主要来自应

收贸易款项及其他应收款项、应

收贷款、应收非控制权益款项、已

抵押存款以及银行及手头现金。

除应收贷款外,本集团并无重大

集中信贷风险。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.4 Equity price risk

The Group is exposed to equity price changes arising

from equity investments clasified as financial asets at

FVTOCI as at 31 March 2024 and 2025.

The management would manage its exposure arising from

the investment by closely monitoring the performance of

the respective equity investments and market conditions.

At 31 March 2025, it is estimated that an increase/

decrease of 5% in the market price of this listed equity

investments, with al other variables held constant,

would have increased/decreased the Group’s fair value

reserve (other components of consolidated equity) by

aproximately HK$10,458,000 (2024: HK$6,693,000).

41.5 Credit risk

Credit risk refers to the risk that the counterparty to a

financial instrument would fail to discharge its obligation

under the terms of the financial instrument and cause a

financial los to the Group. The Group’s credit risks are

primarily atributable to trade and other receivables, loan

receivables, amounts due from non-controling interests,

pledged deposits, and cash at banks and in hand. The

Group has no significant concentrations of credit risk

except for loan receivables.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.5 信贷风险(续)

本集团管理层认为存放于具有高

信贷评级之国有银行或金融机构

之已抵押存款以及银行及手头现

金为低信贷风险金融资产。于二

零二五年三月三十一日,本集团

管理层认为该等资产属短期性质,

且发行人具有高信贷评级,故出

现违约之可能性极低。应收租金

方面,除已个别计提亏损备抵之

租户外,本集团持有之租户租金

按金足以弥补潜在信贷风险。此

外,本集团亦会参考客户之还款

历史及财政实力,以及客户经营

所在经济环境就客户作出评估。

因此,于二零二五年三月三十一

日,除就个别评估之应收贸易款

项计提之亏损备抵外,并无确认

亏损备抵。

厘定按金、其他应收款项及应收

非控制权益款项之预期信贷亏损

时,本集团管理层已计及过往违

约经验及前瞻性资料(如适用),

认为本集团未收回之应收款项之

内在信贷风险轻微。本集团管理

层已评定,自初始确认以来,信贷

风险并无显著提高,而违约风险

轻微,故并无确认减值。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.5 Credit risk (Continued)

The management of the Group considers pledged

deposits and cash at banks and in hand that are

deposited with state-owned banks or financial

institutions with high credit rating to be low credit

risk financial asets. The management of the Group

considers these asets are short-term in nature and the

probability of default is negligible on the basis of high-

credit-rating isuers as at 31 March 2025. In respect

of rental receivables, other than the tenants that los

alowance has ben individualy provided for, suficient

rental deposits from tenants are held to cover potential

exposure to credit risk. Further, evaluations are made

for the customers with reference to their repayment

history and financial strength, as wel as the economic

environment in which the customer operates. Acordingly,

no los alowance was recognised as at 31 March

2025 other than los alowance provided to individualy

asesed trade receivables.

In determining the ECL for deposits, other receivables

and amounts due from non-controling interests, the

management of the Group has taken into acount

the historical default experience and forward-loking

information, as apropriate, and concluded that credit

risk inherent in the Group’s outstanding receivables

is insignificant. The management of the Group has

asesed there is no significant increase in credit risk

since initial recognition and risk of default is insignificant,

and therefore, no impairment has ben recognised.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.5 信贷风险(续)

就计入其他应收款项之应收贷

款及相关应收利息之预期信贷

亏损而言,截至二零二四年三月

三十一日止年度确认之应收利息

亏损备抵为8,702,000港元。有关

本集团因应收贷款及相关应收利

息所产生信贷风险的进一步定量

数据于附注24(b)及(c)披露。

下表列示基于本集团信贷政策得

出之信贷质素及最高信贷风险,

主要基于已逾期资料及不涉繁重

成本或人力可得之其他资料,以

及截至三月之年末分阶段分类。

于二零二五年三月三十一日

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.5 Credit risk (Continued)

In respect of the ECL for loan receivables and related

interest receivables included in other receivables, los

alowance on interest receivables of HK$8,702,000 was

recognised for the year ended 31 March 2024. Further

quantitative data in respect of the Group’s exposure to

credit risk arising from loan receivables and respective

interest receivables are disclosed in Notes 24 (b) and (c).

The tables below show the credit quality and the

maximum exposure to credit risk based on the Group’s

credit policy, which is mainly based on past due

information and other information that is available without

undue cost or efort, and year-end staging clasification

as at March.

As at 31 March 2025

12-month

ECLsLifetime ECLs

12个月预期

信贷亏损全期预期信贷亏损

Stage 1Stage 2Stage 3

Simplified

aproachTotal

阶段1阶段2阶段3简化法总计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元

Trade receivables应收贸易款项–40,11340,113

Loan receivables应收贷款–65,623–65,623

Deposits and other receivables按金及其他应收款项33,606–12,132–45,738

Amounts due from non-controling

interests

应收非控股权益款项

23–23

Pledged deposits已抵押存款31,204–31,204

Cash at banks and in hand银行及手头现金105,496–105,496

170,329–77,75540,113288,197


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.5 信贷风险(续)

于二零二四年三月三十一日

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.5 Credit risk (Continued)

As at 31 March 2024

12-month

ECLsLifetime ECLs

12个月预期

信贷亏损全期预期信贷亏损

Stage 1Stage 2Stage 3

Simplified

aproachTotal

阶段1阶段2阶段3简化法总计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元

Trade receivables应收贸易款项–37,40037,400

Loan receivables应收贷款–65,623–65,623

Deposits and other receivables按金及其他应收款项70,838–12,132–82,970

Amounts due from non-controling

interests

应收非控股权益款项

478–478

Pledged deposits已抵押存款47,297–47,297

Cash at banks and in hand银行及手头现金93,573–93,573

212,186–77,75537,400327,341


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.5 信贷风险(续)

下表提供有关本集团于二零二四

年及二零二五年三月三十一日来

自应收贸易款项之信贷风险及预

期信贷亏损之资料:

于二零二五年三月三十一日

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.5 Credit risk (Continued)

The folowing table provides information about the

Group’s exposure to credit risk and ECL for trade

receivables as at 31 March 2024 and 2025:

As at 31 March 2025

Expected

los rate

Gros

carying

amount

Los

alowance

Net carying

amount

预期亏损率账面总额亏损拨备账面净额

(%)HK$’000HK$’000HK$’000

(%)千港元千港元千港元

Colective asesment集体评估

Curent (not past due)即期(未逾期)–24,720–24,720

Les than 31 days past due逾期少于31日–

31-60 days past due逾期31至60日–1,940–1,940

61-90 days past due逾期61至90日–136–136

Over 90 days but les than

1 year past due

逾期超过90日

但少于1年–204–204

More than 1 year past due逾期超过1年–2,242–2,242

29,242–29,242

Individual asesment个别评估75%10,871(8,100)2,771

40,113(8,100)32,013


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.5 信贷风险(续)

于二零二四年三月三十一日

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.5 Credit risk (Continued)

As at 31 March 2024

Expected

los rate

Gros

carying

amount

Los

alowance

Net carying

amount

预期亏损率账面总额亏损拨备账面净额

(%)HK$’000HK$’000HK$’000

(%)千港元千港元千港元

Colective asesment集体评估

Curent (not past due)即期(未逾期)–21,438–21,438

Les than 31 days past due逾期少于31日–

31-60 days past due逾期31至60日–1,361–1,361

61-90 days past due逾期61至90日–731–731

Over 90 days but les than

1 year past due

逾期超过90日

但少于1年–465–465

More than 1 year past due逾期超过1年–1,898–1,898

25,893–25,893

Individual asesment个别评估50%11,507(5,800)5,707

37,400(5,800)31,600


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.5 信贷风险(续)

下表呈列使用简化法就应收贸易

款项确认的全期预期信贷亏损变

动:

下表呈列使用一般方法就应收贷

款及应收贷款利息确认的全期预

期信贷亏损变动:

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.5 Credit risk (Continued)

The folowing table shows the movement in lifetime ECL

that has ben recognised for trade receivables under the

simplified aproach:

Lifetime ECL

(credit-impaired)

全期预期信贷亏损

(已出现信贷减值)

HK$’000

千港元

At 1 April 2023, 31 March 2024

and 1 April 2024

于二零二三年四月一日、

二零二四年三月三十一日

及二零二四年四月一日5,800

Impairment los, net减值亏损净额2,300

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日8,100

The folowing table shows the movement in lifetime ECL

that has ben recognised for loan receivables and loan

interest receivables under general aproach:

Stage 3

Lifetime ECL

(credit-impaired)

阶段3

全期预期信贷亏损

(已出现信贷减值)

HK$’000

千港元

At 1 April 2023于二零二三年四月一日69,053

Impairment los, net减值亏损净额8,702

At 31 March 2024, 1 April 2024

and 31 March 2025

于二零二四年三月三十一日、

二零二四年四月一日及

二零二五年三月三十一日77,755


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.6 流动性风险

流动性风险与本集团未能履行其

金融负债相关责任之风险有关。

本集团面对有关偿付应付贸易款

项及其融资责任以及现金流管理

之流动性风险。本集团之目标为

将流动资产及承诺信贷融资额度

维持于合适水平,以应付其短期

及较长期负债需要。

本集团通过审慎监控长期金融负

债之预计还款期及日常业务过程

中到期之预测现金流入及流出,

综合管理其流动资金需要。

以下分析为本集团非衍生金融负

债于报告期末之剩余合约到期情

况。当债权人有权选择负债还款

时间时,有关负债按本集团可能

被要求还款之最早日期计算。倘

若负债属分期还款,则每期还款

将分配至本集团承诺付款之最早

期间内。

分析以金融负债之未贴现金流

为依据。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.6 Liquidity risk

Liquidity risk relates to the risk that the Group wil

not be able to met its obligations asociated with its

financial liabilities. The Group is exposed to liquidity

risk in respect of setlement of trade payables and its

financing obligations, and also in respect of its cash flow

management. The Group’s objective is to maintain an

apropriate level of liquid asets and comited lines of

funding to met its liability requirements in the short and

longer term.

The Group manages the liquidity neds on a consolidated

basis by carefuly monitoring scheduled debt servicing

payments for long term financial liabilities as wel as

forecast cash inflows and outflows due in day to day

busines.

Analysed below is the Group’s remaining contractual

maturities for the non-derivative financial liabilities at

the end of the reporting period. When the creditor has

a choice of when the liability is setled, the liability is

included on the basis of the earliest date on which the

Group can be required to pay. Where the setlement of

the liability is in instalments, each instalment is alocated

to the earliest period in which the Group is comited to

pay.

The analysis is based on the undiscounted cash flows of

the financial liabilities.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.6 流动性风险(续)

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.6 Liquidity risk (Continued)

Carying

amount

Total

contractual

undiscounted

cash flow

Les than

one year or

repayable

on demand

One year

or above

账面金额

合约未贴现

现金流总额

少于一年或

按要求偿还一年或以上

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日

Trade payables应付贸易款项3,8163,8163,816–

Refundable rental deposits可退还租金按金8,3568,3568,356–

Acrued charges and

other payables

应计费用及其他

应付款项24,34224,34224,342–

Lease liabilities租赁负债253,535312,92754,870258,057

Borowings借贷526,751526,751526,751–

816,800876,192618,135258,057

At 31 March 2024于二零二四年三月三十一日

Trade payables应付贸易款项20,94720,94720,947–

Refundable rental deposits可退还租金按金9,1139,1139,113–

Acrued charges and

other payables

应计费用及其他

应付款项21,22721,22721,227–

Lease liabilities租赁负债296,266375,80160,238315,563

Borowings借贷727,251727,251727,251–

1,074,8041,154,339838,776315,563


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.7 公允值计量

(i) 公允值等级

香港财务报告准则第13号

「公允值计量」将公允值计

量分为三个等级。公允值计

量之分类级别乃参照估值方

法所使用输入值之可观察程

度及重要性厘定如下:

  • :仅以第一

级输入值计量之公允

值,即以相同资产或负

债于计量日在活跃市

场中之未调整报价计

  • :以第二级

输入值(即其输入值之

可观察程度未如第一

级输入值)计量及不以

重要不可观察输入值

计量之公允值。不可观

察之输入值为并无市

场数据可作参考之输

入值

  • :使用重要

不可观察输入值计量

之公允值

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.7 Fair value measurements

(i) Fair value hierarchy

HKFRS 13 “Fair Value Measurement” categorises

fair value measurements into a thre-level hierarchy.

The level into which a fair value measurement

is clasified is determined with reference to the

observability and significance of the inputs used in

the valuation technique as folows:

  • : Fair value measured using

only Level 1 inputs i.e. unadjusted quoted

prices in active markets for identical asets or

liabilities at the measurement date

  • : Fair value measured using

Level 2 inputs i.e. observable inputs which

fail to met Level 1, and not using significant

unobservable inputs. Unobservable inputs are

inputs for which market data are not available

  • : Fair value measured using

significant unobservable inputs


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.7 公允值计量(续)

(i) 公允值等级(续)

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.7 Fair value measurements (Continued)

(i) Fair value hierarchy (Continued)

Level 1Level 2Level 3Total

第一级第二级第三级总计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元

At 31 March 2025于二零二五年

三月三十一日

Financial asets金融资产

Financial asets

at FVTOCI

按公允值计入其他

全面收入之

金融资产209,168–209,168

Investment in films and

television program

投资电影及

电视节目–2,2582,258

Investment properties投资物业–87,433235,806323,239

Level 1Level 2Level 3Total

第一级第二级第三级总计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元

At 31 March 2024于二零二四年

三月三十一日

Financial asets金融资产

Financial asets

at FVTOCI

按公允值计入其他

全面收入之

金融资产133,856–133,856

Investment in films and

television program

投资电影及

电视节目–42,84642,846

Investment properties投资物业–346,730346,730


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

41. 财务风险管理及公允值计量

(续)

41.7 公允值计量(续)

(i) 公允值等级(续)

于截至二零二五年三月

三十一日止年度,本集团将

一项投资物业自第三级转

入公允值等级第二级。该转

拨反映年内北京商业物业

市场复苏的迹象及随著市场

更加活跃,可获得的类似物

业市场数据增加。除上述转

拨外,于截至二零二五年三

月三十一日止年度,第一级

与第二级之间并无转拨,亦

无转入第三级或自第三级转

出。

于截至二零二四年三月

三十一日止年度,第一级与

第二级之间并无转拨,亦无

转入第三级或自第三级转

出。

本集团之政策为于发生转拨

之报告期末确认公允值等级

间之转拨。

(i) 并非以公允值列账之金融工

具之公允值

本集团于二零二四年及二零

二五年三月三十一日按摊销

成本列账之资产及负债之账

面金额与公允值并无重大差

异。

41. FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR

VALUE MEASUREMENTS (Continued)

41.7 Fair value measurements (Continued)

(i) Fair value hierarchy (Continued)

During the year ended 31 March 2025, the Group

has transfered an investment property from Level 3

into Level 2 of the fair value hierarchy. Such transfer

reflects the sign of recovery of the comercial

property market in Beijing during the year and

the availability of market data of similar properties

increased along with the more active market. Other

than the above transfer, there is no other transfers

betwen Level 1 and Level 2 or transfers into or out

of Level 3 during the year ended 31 March 2025.

During the years ended 31 March 2024, there

were no transfers betwen Level 1 and Level 2 or

transfers into or out of Level 3.

The Group’s policy is to recognise transfers

betwen levels of fair value hierarchy as at the end

of the reporting period in which they ocur.

(i) Fair value of financial instruments caried at

other than fair value

The carying amounts of the Group’s asets

and liabilities caried at amortised cost were not

materialy diferent from their fair values as at 31

March 2024 and 2025.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

42. 资本管理

本集团资本管理之主要目标为确保维

持强健之信贷评级及健康之资本比率,

以支持其业务及尽量提高股东价值。

本集团根据经济状况之变化管理资本

结构并对其作出调整。为维持或调整资

本结构,本集团或须调整向股东派付之

股息、向股东归还资本或发行新股份。

自上一年度以来,本集团之目标、政策

或程序并无变更。

本集团采用资本负债比率(即债务总额

除以资本总额)监控资本。债务总额乃

按综合财务状况报表所示借贷计算。资

本总额乃按综合财务状况报表所示权

益总额计算。本集团之目标乃使资本负

债比率维持于合理水平。

42. CAPITAL MANAGEMENT

The primary objective of the Group’s capital management is

to ensure that it maintains a strong credit rating and healthy

capital ratios in order to suport its busines and maximise

shareholders value.

The Group manages its capital structure and makes

adjustments to it, in light of changes in economic conditions.

To maintain or adjust the capital structure, the Group may

adjust the dividend payment to shareholders, return capital to

shareholders, or isue new shares. No changes were made in

the objectives, policies or proceses since the previous year.

The Group monitors capital using a gearing ratio, which is

total debt divided by total capital. Total debt is calculated

as borowings, as shown in the consolidated statement of

financial position. Total capital is calculated as total equity, as

shown in the consolidated statement of financial position. The

Group aims to maintain the gearing ratio at a reasonable level.

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

Total debt债务总额

Borowings借贷526,751727,251

Total capital资本总额970,2751,591,520

Gearing ratio资本负债比率54.3%45.7%


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

43. 本公司之财务状况报表

于二零二五年六月二十六日经董事会

批准及授权刊发,并由以下董事代表签

署:

43. STATEMENT OF FINANCIAL POSITION OF

THE COMPANY

二零二五年二零二四年

HK$’000HK$’000

千港元千港元

ASETS AND LIABILITIES资产及负债

Non-curent asets非流动资产

Interests in subsidiaries于附属公司之权益209,178556,089

Curent asets流动资产

Prepayments预缴款项167380

Amounts due from subsidiaries应收附属公司款项444,635943,614

Cash at banks银行现金1951,388

444,997945,382

Curent liabilities流动负债

Acrued charges and other payables应计费用及其他应付

款项11,7055,318

Amounts due to subsidiaries应付附属公司款项32,98746,337

44,69251,655

Net curent asets流动资产净值400,305893,727

Total asets les curent liabilities总资产减流动负债609,4831,449,816

Net asets资产净值609,4831,449,816

EQUITY权益

Share capital股本15,00812,612

Reserves储备594,4751,437,204

609,4831,449,816

Aproved and authorised for isue by the board of directors on

26 June 2025 and signed on its behalf by:

Ju QinghaoWang Hui

居庆浩王晖

DirectorDirector

董事董事


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)43. STATEMENT OF FINANCIAL POSITION OF

THE COMPANY (Continued)

Share

premium

Capital

reserve

Contributed

surplus

Exchange

reserve

Share

option

reserve

Convertible

bonds

equity

reserve

Acumulated

losesTotal

股份溢价资本储备缴入盈余外汇储备

股份

期权储备

可换股债券

权益储备累计亏损合计

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元

At 31 March and 1 April 2023于二零二三年三月三十一日

及四月一日1,712,5153,508352,158(1,971)9,9041,947(447,973)1,630,088

Changes in equity in 2024二零二四年权益变动

Los and total comprehensive income

for the year

本年度亏损及全面收入总额

–(267,057)(267,057)

Equity-setled share-based payment以权益结算以股份为基础之

付款–12,841–12,841

Shares isued under share option

schemes

根据股份期权计划发行之

股份84,077–(22,745)–61,332

Redemption of convertible bonds赎回可换股债券–(1,947)1,947–

At 31 March 2024于二零二四年三月三十一日1,796,5923,508352,158(1,971)–(713,083)1,437,204

At 31 March and 1 April 2024于二零二四年三月三十一日

及四月一日1,796,5923,508352,158(1,971)–(713,083)1,437,204

Changes in equity in 2025二零二五年权益变动

Los and total comprehensive income

for the year

本年度亏损及全面收入总额

–(888,255)(888,255)

Placing of shares配售股份45,526–45,526

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日1,842,1183,508352,158(1,971)–(1,601,338)594,475


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

44. 诉讼最新资料

清盘呈请以及委任及解除共同临时清

盘人

根据本公司之呈请及申请,百慕达法院

作出日期为二零二四年四月十五日之

命令(「命令」),当中包括将本公司清

盘呈请(「呈请」)之聆讯延后6个月,

并将Deloite Financial Advisory Ltd.

(地址为Corner House, 20 Parliament

Stret, Hamilton HM 12)之Edward

Wilmot及Elizabeth Cava以及德勤•关

黄陈方会计师行(地址为香港金钟道

88号太古广场一期35楼)之黎嘉恩及何

国梁获委任为本公司之共同临时清盘

人(「共同临时清盘人」)。于二零二四

年五月十五日,百慕达法院撤销该命

令、剔除呈请并解除共同临时清盘人之

任命。于同一命令中,百慕达法院将相

应事宜(包括共同临时清盘人之收费

及费用)之聆讯进一步延后至较后日期

(「费用聆讯」)。

费用聆讯已于二零二四年八月九日举

行,而百慕达法院于二零二四年十一月

二十九日作出裁决,颁令(其中包括)

本公司应支付共同临时清盘人之薪酬、

收费、费用及开支(「费用裁决」)。受

限于百慕达法院评定或评估,共同临时

清盘人申索之总额约为1,400,000美元。

于二零二四年十二月十三日,本公司向

百慕达最高法院申请上诉许可,要求百

慕达上诉法院批准就费用裁决提出上

诉。法律程序仍在进行中。

进一步详情请参阅本公司于二零二四

年四月二十二日、二零二四年五月八

日、十三日及十六日以及二零二四年

十二月二十三日发表之公布。

44. LITIGATION UPDATES

Petition for winding up and apointment and discharge

of joint provisional liquidators

Upon the Company’s petition and aplication, the Bermudan

Court made an order dated 15 April 2024 (the “Order”), inter

alia, that the hearing of the Company’s petition for winding up

(the “Petition”) be adjourned for a period of 6 months and

that Edward Wilmot and Elizabeth Cava of Deloite Financial

Advisory Ltd., Corner House, 20 Parliament Stret, Hamilton

HM 12 and Lai Kar Yan (Derek) and Ho Kwok Leung Glen,

of Deloite Touche Tohmatsu, 35th Flor, One Pacific Place,

88 Quensway, Hong Kong be apointed as joint provisional

liquidators of the Company (the “JPLs”). Such Order was

set aside, the Petition was struck out and the JPLs were

discharged by the Bermudan Court on 15 May 2024. In the

same Order, the Bermudan Court further adjourned the hearing

for determination of consequential maters, including the JPLs’

fes and costs, to a later date (the “Costs Hearing”).

The Costs Hearing tok place on 9 August 2024 and a

decision was handed down by the Bermudan Court on

29 November 2024 ordering, inter alia, that the JPLs’

remuneration, fes, costs and expenses should be paid by

the Company (the “Costs Decision”). Subject to taxation or

asesment by the Bermudan Court, the agregate amount

claimed by the JPLs is aproximately US$1.4 milion.

On 13 December 2024, the Company lodged an aplication at

the Supreme Court of Bermuda for leave to apeal against the

Costs Decision to the Court of Apeal for Bermuda. The legal

procedings are stil in progres.

For further details, please refer to the anouncements made by

the Company on 22 April 2024, 8, 13 and 16 May 2024, and

23 December 2024.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务报表附注(续)

Notes to the Financial Statements (Continued)

二零二五年三月三十一日 31 March 2025

  1. (续)

针对前董事之弥偿申索

于截至二零二五年三月三十一日止年

度,本公司已就针对前董事之弥偿申索

采取法律行动。有关申索涉及(a)本公司

于百慕达清盘程序中产生之成本,包括

费用;(b)本公司因前董事于二零二四

年四月十五日单方面申请委任共同临

时清盘人及彼等于百慕达提出本公司

清盘呈请而蒙受之损失;及(c)于二零

二四年四月十六日于百慕达之清盘程

序中委任共同临时清盘人所产生或与

之有关之开支。

于二零二五年三月二十日进行之聆讯

中,法官颁令郑浩江先生、朱雷先生

及程斌女士(i)按弥偿基准向本公司弥

偿本公司之费用,包括就百慕达法律

程序(公司(清盘)诉讼2024年第91号

(Companies (winding-up) action no. 91

of 2024))(「百慕达法律程序」)所产

生法律费用;(i)向本公司弥偿本公司因

于二零二四年四月十五日在百慕达法

律程序中单方面申请委任共同临时清

盘人(「单方面申请」)及提交呈请而蒙

受之损失;及(i)向本公司弥偿因于百慕

达法律程序中委任共同临时清盘人所

产生或与之有关之所有共同临时清盘

人费用及开支。至于其他前任董事蔡思

聪先生、林国昌先生、高煜先生、刘闻

静女士及李敏先生,聆讯将延后至另一

日期。

进一步详情请参阅本公司于二零二四

年四月十二日、二零二四年四月二十二

日、二零二四年五月十四日、二零二四

年十二月二十三日及二零二五年三月

二十四日发表之公布。

45.报告期后事项

除本综合财务报表所披露者外,本集团

并无其他于报告期末后发生之重大事

项。

44. LITIGATION UPDATES (Continued)

The indemnity claims against former directors

During the year ended 31 March 2025, the Company has

taken legal action on the indemnity claims against the former

directors for (a) costs incured by the Company in the winding-

up procedings in Bermuda, including costs; (b) the loses

sufered by the Company as a result of the former directors’

unilateral aplication for the apointment of the JPLs on 15

April 2024 and their petition for winding up of the Company in

Bermuda; and (c) expenses arising out of or in conection with

the apointment of the JPLs in the winding-up procedings in

Bermuda on 16 April 2024.

At the hearing held by the High Court on 20 March 2025,

the judge ordered Mr. Zheng Hao Jiang, Mr. Zhu Lei and Ms.

Cheng Bin to indemnify the Company for (i) the Company’s

costs including legal costs incured in relation to the

procedings in Bermuda with companies (winding-up) action

no. 91 of 2024 (the “Bermuda Procedings”) on an indemnity

basis; (i) damages sufered by the Company as a result of

the ex parte aplication to apoint the JPLs (the “Ex Parte

Aplication”) and the petition presented in the Bermuda

Procedings on 15 April 2024; and (i) al of the JPLs’ costs

and expenses arising out of or in relation to their apointment

in the Bermuda Procedings. Other former directors, Mr. Choy

Sze Chung Jojo, Mr. Lam Kwok Cheong, Mr. Gao Yu, Ms. Liu

Wenjing and Mr. Li Min, the hearing wil be adjourned to a

further date.

For further details, please refer to the anouncements made by

the Company on 12 April 2024, 22 April 2024, 14 May 2024,

23 December 2024, and 24 March 2025.

45. EVENT AFTER THE REPORTING PERIOD

Other than those disclosed in these consolidated financial

statements, the Group did not have other significant event

after end of the reporting period.


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

投资物业详情

Particulars of Investment Properties

于二零二五年三月三十一日 At 31 March 2025

LocationHeld on Lease TermUsage

地点租赁契约持有用途

Building 17 and Building 19,

Xinghuo West Road, Chaoyang District,

Beijing, the PRC*

MediumComercial

中国北京市

朝阳区星火西路

17号楼及19号楼

中期商用

Level 4 of Tower A,

International Wonderland, 40 Xing Fu Er Cun,

Chaoyang District, Beijing, the PRC*

MediumComercial

中国北京市朝阳区

幸福二村40号楼

首开幸福广场A座4层

中期商用

Basement Level 1 and level 3 of Tower B,

International Wonderland, 40 Xing Fu Er Cun,

Chaoyang District, Beijing, the PRC*

MediumComercial

中国北京市朝阳区

幸福二村40号楼

首开幸福广场B座1层及3层

中期商用

Roms 703, 704, 705 on the 7th flor,

Roms 1401, 1402 and portion of 1407

on the 14th flor of Tower B,

Jian Xin International Plaza,

Ya Ou Road, Khorgos, the PRC*

MediumComercial

中国霍尔果斯亚欧路

建新国际广场B幢

7层703室、704室、705室、

14层1401室、1402室及1407室部分面积

中期商用

* for identification purpose only

* 仅供识别

Particulars of Investment Properties投资物业详情

At 31 March 2025于二零二五年三月三十一日


NEW SPARKLE ROL INTERNATIONAL GROUP LIMITED 新耀莱国际集团有限公司

ANUAL REPORT 2025 年报

财务概要

Financial Sumary

业绩

资产及负债

RESULTS

二零二一年二零二年二零二三年二零二四年二零二五年

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元

Revenue收益4,525,7624,324,4873,997,6563,264,7472,067,544

Profit/(los) for the year atributable to

owners of the Company

本公司拥有人应占

本年度溢利╱(亏损)37,52734,052(53,127)(613,424)(718,179)

ASETS AND LIABILITIES

二零二一年二零二年二零二三年二零二四年二零二五年

HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000

千港元千港元千港元千港元千港元

Total asets资产总值4,086,1524,727,6843,985,9602,852,7381,907,834

Total liabilities负债总额(1,426,856)(2,002,361)(1,758,040)(1,261,218)(937,559)

2,659,2962,725,3232,227,9201,591,520970,275

Equity atributable to owners of

the Company

本公司拥有人

应占权益2,654,9552,562,4722,199,2241,588,099966,017

Non-controling interests非控股权益4,341162,85128,6963,4214,258

2,659,2962,725,3232,227,9201,591,520970,275

Financial Sumary财务概要


A

N

N

U

A

L

R

E

P

O

R

T

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注