02217 谭仔国际 通函:致非登记股东之通知信函及回条
Tam Jai International Co. Limited
谭仔国际有限公司
(Incorporated in Hong Kong with limited liability)
(于香港注册成立的有限公司)
(Stock code 股份代号:2217)
NOTIFICATION LETER
30 July 2025
Dear Non-registered holders
*
,
Tam Jai International Co. Limited (the “Company”)
– Notice of Publication of 2024/25 Anual Report (the “Curent Corporate Comunications”)
The Curent Corporate Comunications of the Company have ben published in English and Chinese languages and are available on the website of The
Stock Exchange of Hong Kong Limited (“HKEX”) at w.hkexnews.hk and the Company’s website at w.tamjai-intl.com. You may aces the Curent
Corporate Comunications by clicking “Investor Relations” on the home page of the Company’s website, then select “Anouncement and Circulars” or
browsing through HKEXnews’s website. If you have any dificulty in receiving or gaining aces to the Curent Corporate Comunications posted on the
Company’s website for any reason, please send your request (specifying your name, adres and request) by email at tamjai.ecom@computershare.com.hk or
by notice in writing to the Company’s share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Flor, Hopewel
Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. The Company wil promptly upon receipt of your request send the Curent Corporate Comunications
to you in printed form fre of charge.
Arangement of Electronic Disemination of Corporate Comunications
Pursuant to Rule 2.07A and 2.07B of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”) under the
expansion of paperles listing regime and electronic disemination of corporate comunications that came into efect on 31 December 2023, the Articles of Asociation of
the Company and the Companies Ordinance (Chapter 622 of the Laws of Hong Kong), the Company is writing to inform you that the Company has adopted electronic
disemination of corporate comunications (the “Corporate Comunications”), which means any documents isued or to be isued by the Company for the information
or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where
aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a
circular; and (f) a proxy form.
Please note that both the English and Chinese versions of al future Corporate Comunications wil be available electronicaly on the website of the Company at w.tamjai-
intl.com and the HKEXnews website at w.hkexnews.hk in place of printed copies.
As a non-registered shareholder, if you wish to receive corporate comunications from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your
bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your Shares are held (colectively, the “Intermediaries”) and provide
your email adres to your Intermediaries.
If the Company does not receive your functional email adres from the Intermediaries, until such time that the functional email adres is provided to the
Intermediaries, you may (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Comunications; and (i) ned to proactively check the
Company’s website and the HKEXnews website to kep up with the publication of Corporate Comunications.
If you want to receive the Corporate Comunications in printed form, please complete and return the enclosed reply form (the “Reply Form”) to the Share Registrar at
17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or send an email to tamjai.ecom@computershare.com.hk specifying your name, adres and
request to receive the Corporate Comunications in printed form.
Should you have any queries relating to this leter, please contact the Share Registrar at (852) 2862 8688 during busines hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Hong Kong
time), Mondays to Fridays, excluding Hong Kong public holidays.
By order of the Board
Tam Jai International Co. Limited
Lau Tat Man
Chairman of the Board and Chief Executive Oficer
- , which means such person or company whose shares in the Company are held in The Central Clearing and Setlement System (CAS) and who has notified the Company from time
to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Comunications. If you have sold or transfered your shares in the Company, please disregard this leter and the Reply Form on the reverse side.
Tam Jai International Co. Limited
谭仔国际有限公司
(Incorporated in Hong Kong with limited liability)
(于香港注册成立的有限公司)
(Stock code 股份代号:2217)
通 知 信 函
各位非登记持有人*:
谭仔国际有限公司(「本公司」)
– 2024/25年度报告(「本次公司通讯文件」)之发布通知
本公司的本次公司通讯文件备有中、英文版本,并已上载于香港联合交易所有限公司(「香港交易所」)网站(w.hkexnews.hk)及本公司网
站(w.tamjai-intl.com),欢迎浏览。 阁下可于本公司网站主页点击「投资者关系」一栏下的「公告及通函」,或浏览香港交易所披露易网
站。 阁下若因任何理由以致在收取或接收载于本公司网址上的本次公司通讯文件出现困难, 阁下可将要求(注明 阁下的姓名、地址及
要求)以电邮方式发送到本公司之电邮地址tamjai.ecom@computershare.com.hk 或向本公司的股份过户登记处(「股份过户处」)香港中央证券登记有限
公司发出书面通知,地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼。本公司将于接到 阁下通知后,尽快向 阁下免费发送有关本次公司通讯
文件的印刷本。
以电子方式发布公司通讯之安排
根据香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)第2.07A条及第2.07B条已于二零二三年十二月三十一日起生效的扩大无纸化制度及以电子方式
发布公司通讯规定下,本公司的组织章程细则以及公司条例(香港法例第622章),本公司谨此通知 阁下,本公司已采用以电子方式发布公司通讯(「公司
通讯」)之安排,该公司通讯是指本公司为向其任何证券持有人提供资讯或提醒其采取行动而发布或将要发布的任何文件,包括但不限于 (a) 董事会报告、
年度帐目以及审计报告副本以及(如适用)财务摘要报告; (b) 中期报告及其中期报告摘要(如适用); (c) 会议通知; (d) 上市文件; (e) 通函;及 (f)
代表委任表格。
请注意,所有未来公司通讯的英文版和中文版将在本公司网站w.tamjai-intl.com和披露易网站w.hkexnews.hk 上提供,以代替印刷本。
作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央结算(代理人)有限
公司(统称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的电邮地址。
如果本公司没有从中介公司收到 阁下的有效电邮地址,直至中介公司收到 阁下有效的电邮地址前, 阁下或(i)无法收到任何有关发布公司通讯的通知;
及(i)需要主动查看公司网站和披露易网站以留意公司通讯的发布。
若 阁下希望收取公司通讯之印刷版,请填妥本函随附之回条 (「回条」) 并交回股份过户处,地址为香港湾仔皇后大道东 183 号合和中心 17M 楼或发送
电邮至tamjai.ecom@computershare.com.hk,并注明 阁下的姓名、地址以及收取公司通讯印刷版的要求。
如 阁下对本函件有任何疑问,请于办公时间星期一至五(香港公众假期除外)上午9时正至下午6时正(香港时间)其间致电股份过户处(852) 2862 8688
查询。
承董事会命
谭仔国际有限公司
董事会主席兼行政总裁
刘达民
二零二五年七月三十日
- ,“非登记持有人”指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,希望收到公司通讯。如果
阁下已经出售或转让所持有之本公司股份,则无需理会本函件及背面的回条。
Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this Reply Form to us.
No postage is necesary if posted in Hong Kong.
当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。
如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。
CS2910 TJIH_NRH
REPLY FORM 回条
To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央证券登记有限公司
(The “Share Registrar”) (「股份过户处」)
17M Flor, Hopewel Centre 香港湾仔皇后大道东183号
183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心17M楼
REMINDER 提示
As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Comunications
*
pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your
bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your shares are held (colectively, the
“Intermediaries”) and provide your email adres to your Intermediaries.
作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯
*
, 阁下应联络 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央结
算(代理人)有限公司(统称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的电邮地址。
Request for Corporate Comunications
*
in printed form / 要求收取公司通讯
*
印刷版
I/we hereby request for receipt of future Corporate Comunications* in printed form. (Please mark “✓” in the below box if aplicable)
本人/吾等现要求收取未来公司通讯*之印刷版。(如适用,请在以下方格内划上「✓」号)
Name of the listed company : Tam Jai International Co. Limited
上市公司名称: 谭仔国际有限公司
English Version英文版本 Chinese Version 中文版本 English and Chinese Version英文及中文版本
Name(s) of Non-registered holder(s):
非登记股东姓名:
Signature(s):
签名:
(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文正楷填写)
Contact number:
联络电话号码:
Date:
日期:
Notes:
附注:
1. This leter is adresed to non-registered holder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Setlement System (CAS)
and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Comunications*).
此函件乃向本公司之非登记股东(「非登记股东」指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,已透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,表示欲收取公司通讯*)
发出。
2. Please complete al your details clearly.
请 阁下清楚填妥所有资料。
3. Any form with no box marked (✓), with no signature or otherwise incorectly completed wil be void.
如在本表格未有在方格内划上「 ✓」号、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。
4. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any other instructions given on this Reply Form.
为免存疑,在本回条上的任何额外指示,本公司将不予处理。
- , Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities,
including but not limited to the anual report, interim report, notice of meting, circular and proxy form.
除非另有注明,公司通讯乃指本公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于年报、中期报告、会议通告、通函及代表委任表格。
PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT
收集个人资料声明
(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).
本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。
(i) Your Personal Data provided in this Reply Form wil be used in conection with the Company’s electronic disemination of Corporate Comunications*. Your suply of Personal Data to the
Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide suficient information, the Company may not be able to proces your instructions and/or requests as stated in this Reply Form.
阁下于本回条所提供的个人资料将用于有关本公司以电子方式发布公司通讯*的事宜上。 阁下是自愿向本公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,本公司可能无法处理 阁下
在本回条上所述的指示及/或要求。
(i) Your Personal Data may be disclosed or transfered by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is
required to do so by law and wil be retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes.
本公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转移给本公司的附属公司、股份过户处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资
料作核实及纪录用途。
(iv) You have the right to request aces to and/or corection of your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of your
Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Oficer of the Share Registrar at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by
email at PrivacyOficer@computershare.com.hk.
阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户处(地址为香港湾仔皇后大道东183号
合和中心17M楼)向香港隐私主任提出,或发送电邮至 PrivacyOficer@computershare.com.hk。
Mailing Label 邮寄标签
Computershare Hong Kong Investor Services
Frepost No.
Hong Kong