01955 庄臣控股 通函:致非登记持有人之通知信函及申请表格

Hong Kong Johnson Holdings Co., Ltd.

香港庄臣控股有限公司

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(于开曼群岛注册成立的有限公司)

(Stock Code 股份代号: 1955)

30 July 2025

Dear Non-registered holder

(note 1)

,

Hong Kong Johnson Holdings Co., Ltd. (the “Company”)

  • /25 Anual Report, Circular & Proxy Form (colectively, the “Curent Corporate Comunications”)

and 2024/25 Environmental, Social and Governance Report

Please be informed that the English and Chinese versions of the Curent Corporate Comunications is available on the websites of the Company

at w.johnsonholdings.com and The Stock Exchange of Hong Kong Limited at w.hkexnews.hk (the “Website Version”).

If you have any dificulty in receiving or gaining aces to the Website Version of the Curent Corporate Comunications and would like to

receive the Curent Corporate Comunications and al future Corporate Comunications

(note 2)

in printed form, please write to the branch

share registrar of the Company in Hong Kong (the “Branch Share Registrar”), Tricor Investor Services Limited at 17/F, Far East Finance

Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong or by email to 1955-ecom@vistra.com. The Company wil promptly upon your notice send the printed

version of the Curent Corporate Comunications to you fre of charge;

As a non-registered holder, if you wish to receive Corporate Comunications of the Company in electronic form, you should liaise

with your bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your shares in the Company are

held (colectively, the “Intermediaries”) and provide your email adres to your Intermediaries. Please contact your

intermediary/nomine for the detailed procedure. If the Company does not receive your functional email adres from the

Intermediaries, until such time that the functional email adres is provided to the Intermediaries, you wil be unable to receive any

notices of publication of the Website Version of Corporate Comunications (“Notice of Publication”) by email; and the Company

would only be able to send you the Notice of Publication in printed form.

We encourage you to aces Corporate Comunications of the Company in electronic form on the Company’s website.

Should you have any queries relating to any of the above maters, please cal the Branch Share Registrar’s telephone hotline at

  • :00 a.m. to 6:00 p.m. (Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays) or

send an email to 1955-ecom@vistra.com.

Yours faithfuly,

For and on behalf of

Hong Kong Johnson Holdings Co., Ltd.

XIE Hui

Chairman

Note:

1. Non-Registered Holder means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Setlement System (CAS) and who has notified the Company from

time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Comunications.

  1. “Corporate Comunications” refer to any document isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or the investing public,

including but not limited to (a) the directors’ report, its anual financial statements together with the auditors’ report and; (b) the interim report; (c) notice of meting; (d) listing

document; (e) circular; and (f) proxy form.

各位非登记持有人

(附注1)

香港庄臣控股有限公司(「本公司」)

  • /25年报、通函及代表委任表格(「本次公司通讯」)及2024/25环境、社会及管治报告的登载通知

谨知会 阁下本公司本次公司通讯文件的中英文版本可于本公司网站w.johnsonholdings.com及香港联合交易所有限公司网站

w.hkexnews.hk浏览(「网站版本」)。

阁下若因任何原因以致在收取或接收本次公司通讯文件的网站版本出现困难,及欲索取本次及将来公司通讯

(附注2)

的印刷本 阁下可以书面

方式通知本公司的香港股份过户登记分处(「股份过户登记分处」)卓佳证券登记有限公司,香港夏悫道16号远东金融中心17楼,或电邮

1955-ecom@vistra.com,本公司将于接到 阁下通知后,尽快向 阁下免费发送有关本次公司通讯文件的印刷本,费用全免。

作为非登记股东,如 阁下欲以电子方式收取本公司的公司通讯, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中

央结算(代理人)有限公司(统称「中介机构」),并向 阁下的中介机构提供 阁下的电子邮件地址。请联络 阁下的中介机构╱代理人

以了解详细程序。如果本公司没有从中介机构收到 阁下的有效电子邮件地址,直至中介机构收到 阁下有效的电子邮件地址前,本公司

将无法透过电子邮件方式发送公司通讯网站版本的登载通知(「登载通知」),而本公司只能发送登载通知之印刷本予 阁下。

我们鼓励 阁下于本公司网站以电子形式浏览本公司的公司通讯。

如 阁下对本函内容有任何疑问,请致电股份过户登记分处电话热线(852) 2980 1333,办公时间为星期一至五(香港公众假期除外)上

午9时至下午6时,或电邮至1955-ecom@vistra.com。

香港庄臣控股有限公司

主席

谢辉

代行

2025年7月30日

附注:

  1. (中央结算及交收系统)的有关人士或公司,而彼等已透过香港中央结算有限公司不时通知本公司,彼等拟收取

公司通讯。

  1. 「公司通讯」指由本公司发布或将予发布以供其任何证券持有人或投资大众参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于:(a) 董事会报告、公司年度财务报

表连同核数师报告;(b) 中期报告;(c) 会议通告;(d) 上市文件;(e) 通函;及(f) 代表委任表格。


Non-registered Holder’s information (English name and Adres):

非登记持有人资料(英文姓名及地址):

REQUEST FORM 申请表格

To: Hong Kong Johnson Holdings Co., Ltd. (the “Company”)

(Stock Code: 1955)

c/o Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre

16 Harcourt Road

Hong Kong

致: 香港庄臣控股有限公司(「本公司」)

(股份代号:1955)

经 卓佳证券登记有限公司

香港夏悫道16号

远东金融中心17楼

REMINDER 提示

As a non-registered holder, if you wish to receive Corporate Comunications

(1)

pursuant to the Rules Governing the Listing of Securities on The

Stock Exchange of Hong Kong Limited, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited

through which your shares are held (colectively, the “Intermediaries”) and provide your email adres to your Intermediaries.

作为非登记持有人,如有意根据香港联合交易所有限公司证券上市规则收取公司通讯

(1)

, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、

代理人或香港中央结算(代理人)有限公司(统称「中介机构」),并向 阁下的中介机构提供 阁下的电子邮件地址。

I/We would like to receive the printed English and Chinese versions of al future Corporate Comunications.

本人╱吾等要求收取所有日后的公司通讯的中英文印刷本。

Signature: Date:

签署: 日期:

Name: Contact Phone Number:

姓名: (English英文)

联络电话:

(in block leters 请以正楷填写)

Postal Adres:

邮寄地址:

Notes 附注:

  1. “Corporate Comunications” refer to any document isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or the investing

public, including but not limited to (a) the directors’ report, its anual financial statements together with the auditors’ report and; (b) the interim report; (c) notice of meting;

(d) listing document; (e) circular; and (f) proxy form.

「公司通讯」指由本公司发布或将予发布以供其任何证券持有人或投资大众参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于:(a) 董事会报告、公司年度财务

报表连同核数师报告;(b) 中期报告;(c) 会议通告;(d) 上市文件;(e) 通函;及(f) 代表委任表格。

2. By completing and returning this Request Form to request for the printed copy of the curent Corporate Comunications, you have expresly indicated that you prefer to receive

al future Corporate Comunications of the Company in printed copy.

当 阁下填写及寄回此申请表格以索取本次公司通讯印刷本后,即表示 阁下确认拟收取本公司所有日后公司通讯的印刷本。

3. For the avoidance of doubt, no aditional instructions (other than those imprinted herein) writen on this Request Form wil be procesed.

为免存疑,任何在本申请表格写上的额外指示(本申请表格上所印列之指示除外)将不予处理。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 收集个人资料声明

“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). Your

suply of the Personal Data is on a voluntary basis and for the purpose of procesing your instructions as stated in this form (the “Purposes”). If you fail to suply suficient information,

the Company may not be able to proces your instructions. The Company may disclose or transfer the Personal Data to its subsidiaries, its branch share registrar and/or third party service

provider who provides administrative, computer and other services to the Company for use in conection with the Purposes and to such parties who are authorised by law to request the

information or are otherwise relevant for the Purposes and ned to receive the information. The Personal Data wil be retained for such period as may be necesary to fulfil the Purposes

(including for verification and record purposes). Request for aces to and/or corection of the Personal Data can be made in acordance with the provisions of the PDPO and any such

request should be in writing and sent to the Data Privacy Oficer of Tricor Investor Services Limited at the above adres.

本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《个人资料(私隐)条例》」)中「个人资料」的涵义相同。 阁下是自愿提供个人资料,以

用于处理 阁下在本表格上所 述的 指示(「该等用途」)。如 阁下未能提供足够资料,本公司有可能无法处理 阁下的指示。本公司可就所述的该等用途,将个人资料披露

或转移给本公司的附属公司、股份过户登记分处及╱或向为本公司提供行政、电脑及其他服务的第三者服务供应商,以及其他获法例授权而要求取得有关资料的人士或其他与

上述所列出的该等用途有关以及需要接收有关资料之人士。个人资料将在适当期间保留作履行所述的该等用途(包括作核实及纪录用途)。有关查阅及╱或更正个人资料的要

求可按照《个人资料(私隐)条例》提出,而有关要求须以书面方式邮寄至卓佳证券登记有限公司(地址如上)的个人资料私隐主任。

Please cut the mailing label and stick it on an envelope

to return this Request Form to us.

No postage is necesary if posted in Hong Kong.

当 阁下寄回本申请表格时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

Mailing Label 邮寄标签

Tricor Investor Services Limited

卓佳证券登记有限公司

Hong Kong Johnson Holdings Co., Ltd.

香港庄臣控股有限公司 (1955)

Frepost No. 简便回邮号码:10 GPO

Hong Kong 香港

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注