00943 中证国际 上市文件:致登记股东函件 – 通知信函及回条

ZHONGZHENG INTERNATIONAL COMPANY LIMITED

中 证 国 际 有 限 公 司

(Incorporated in Bermuda with limited liability)

(于百慕达注册成立之有限公司)

(Stock Code 股份代号: 943)

NOTIFICATION LETER 通知信函

Dear Registered Shareholder(s), 29 July 2025

The folowing document(s) of Zhongzheng International Company Limited (“Company”) has/have ben prepared in English and Chinese and is/are

available on the websites of the Company at w.zhongzheng.com.hk and The Stock Exchange of Hong Kong Limited at w.hkexnews.hk (colectively

“Websites”):-

• Rights Isue Prospectus

  • “PAL”)

The PAL, as actionable corporate comunication, shal be sent to you in printed form by post.

If you have not provided us with an email adres but now would like to receive an email notification of the publication of the Corporate Comunication(s)

on the Websites instead of receiving printed notification leter in future or the email adres is invalid, please complete the enclosed Reply Form overleaf,

and fil in the necesary information and then sign and return it by email to 943-corpcom@unionregistrars.com.hk or by post or by hand to the Company

c/o the Company’s Hong Kong Branch Share Registrar, Union Registrars Limited (“Hong Kong Branch Share Registrar”) at Suites 3301-04, 33/F., Two

Chinachem Exchange Square, 338 King’s Road, North Point, Hong Kong. If you post the Reply Form within Hong Kong, you may use the mailing label at

the botom of the Reply Form and ned not afix a stamp. Otherwise, please afix an apropriate stamp.

You may at any time send your request in writing to the Company (c/o its Hong Kong Branch Share Registrar at the above adres or by email to the

above email adres) to request for printed copies of the Corporate Comunications. If you have received notification of the publication of the Corporate

Comunications on the Websites and for any reason have dificulty in gaining aces to the Corporate Comunications on the Websites, the Company

wil upon request send the Corporate Comunications to you in printed form fre of charge. For the details of arangement regarding request for printed

copy of the Corporate Comunications, please visit the Company’s website.

If you have previously submited writen request to receive Corporate Comunications in printed form, printed version of the above Corporate

Comunications are enclosed herewith. Please be aware that any writen request from a Shareholder to receive Corporate Comunications in printed form

wil expire one year from the date of receipt of the valid writen request by the Hong Kong Branch Share Registrar, unles it is revoked or superseded

before the expiry date. A further writen request wil be required if a Shareholder wishes to continue receiving future Corporate Comunications in printed

form thereafter.

Should you have any queries in relation to this leter, please cal the Hong Kong Branch Share Registrar at (852) 2849 3399 during busines hours from

9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays.

Yours faithfuly

Zhongzheng International Company Limited

Note: Corporate Comunications include, but not limited to (a) directors’ report, anual acounts together with auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial

report; (b) interim report and, where aplicable, its sumary interim report; (c) notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

各位登记股东:

中证国际有限公司(「本公司」)下述文件已以中、英文版本编制及于本公司之网站 (w.zhongzheng.com.hk) 及香港联合交易所有限公司之

网站 (w.hkexnews.hk) (统称「该等网站」)刊载:-

• 供股章程文件

• 暂定配额通知书

暂定配额通知书作为可供采取行动的公司通讯,将以印刷版形式邮寄给 阁下。

如 阁下并未提供电邮地址或电邮地址无效,并现在希望收取有关公司通讯于该等网站发布的电邮通知,以代替日后书面通知印刷本,请 阁下

填妥本函背面的回条,并在回条上填写所需资料及签名,然后把回条以电邮至 943-corpcom@unionregistrars.com.hk 或寄回或亲身交回本公司

之香港股份过户登记分处联合证券登记有限公司(「香港股份过户登记分处」),地址为香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-

04室。倘若 阁下在香港投寄回条,可使用回条下方的邮寄标签而毋须贴上邮票;否则,请贴上适当的邮票。

阁下可以随时以书面通知本公司(经本公司之香港股份过户登记分处上述地址或电邮地址发送)要求收取公司通讯之印刷本。倘若 阁下已收

到有关在该等网站上发布公司通讯的通知,但因任何原因而难以在该等网站上查阅公司通讯,本公司将于收到 阁下要求后免费寄上所要求公司

通讯之印刷本。有关索取公司通讯之印刷本安排之详情,请浏览本公司网站。

若 阁下曾提出书面要求收取公司通讯之印刷本,现随函附上述公司通讯之印刷本。请注意,股东任何以书面要求收取公司通讯之印刷本将

由香港股份过户登记分处接获有效书面要求当日起一年后到期(除非在到期日前已被撤销或取代)。如 股东希望日后继续收取公司通讯之印

刷本,则须再作书面要求。

阁下若对本函有任何疑问,请在办公时间 (星期一至星期五上午9时正至下午5时正,香港公众假期除外) 内致电香港股份过户登记分处

(852)2849 3399查询。

中证国际有限公司

谨启

2025年7月29日

附注: 「公司通讯」包括,但不限于 (a) 董事会报告、年度账目连同核数师报告以及(如适用)财务摘要报告;(b) 中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c) 会议

通告;(d) 上市文件;(e) 通函;及 (f) 委任代表格。


Name(s) and Adres of Registered Shareholder(s)

登记股东姓名及地址

Reply Form 回条

To: Zhongzheng International Company Limited (the “Company”)

(Stock Code: 943)

c/o Union Registrars Limited

Suites 3301-04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square

338 King’s Road, North Point, Hong Kong

致:中证国际有限公司(「本公司」)

(股份代号:943)

经联合证券登记有限公司

香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室

I/We would like to receive a notification by email to the email adres below when each corporate comunication of the Company (“Corporate

Comunication(s)*”) is made available on the websites of the Company at w.zhongzheng.com.hk and The Stock Exchange of Hong Kong Limited at

w.hkexnews.hk (colectively “Websites”) :

本人╱我们希望当每次本公司在本公司网站(w.zhongzheng.com.hk)及香港联合交易所有限公司网站(w.hkexnews.hk)(以下统称「相

关网站」)发布公司通讯(「公司通讯

*

」)时收取发送至以下电邮地址的电邮通知 :

Email Adres

电邮地址

(The Company wil send to the email adres provided above (if any) with a notification of the availability of each Corporate Comunication on the Websites. If no email adres

or invalid email adres is provided, a printed notification leter of the publication of the Corporate Comunication on the Websites wil be sent to you. Please provide a valid

email adres in English CAPITAL LETERS and the email adres is used for notification of publication of Corporate Comunications only.)

(每次于相关网站登载公司通讯时,本公司将发送电邮通知至以上提供之电邮地址(如有)。如未有提供电邮地址或电邮地址无效,则会发出公司通讯已在相关网

站刊发的通知信函印刷本予 阁下。请以英文正楷填写有效电邮地址,以上电邮地址仅供用作通知公司通讯已发布。)

Name(s):

姓名:

(English)

(英文)

(Chinese)

(中文)

(Please use BLOCK CAPITALS) (请用正楷填写)

Adres :

地址:

Signature(s) :

签名:

Contact telephone

number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes附注:

1. Please use legible handwriting to complete al your details clearly.

请 阁下以清晰字体填妥所有资料。

2. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Reply Form in

order to be valid.

如属联名股东,则本回条须由该名于本公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。

3. The above instructions wil aply to al future Corporate Comunications to be sent to shareholders of the Company until you notify otherwise by reasonable notice in writing to the Hong

Kong Branch Share Registrar, Union Registrars Limited at Suites 3301-04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square, 338 King’s Road, North Point, Hong Kong or by email to

943-corpcom@unionregistrars.com.hk.

上述指示将适用于寄发予本公司股东之所有日后公司通讯,直至 阁下以书面通知或电邮至 943-corpcom@unionregistrars.com.hk 向香港股份过户登记分处联合证券登记有

限公司 (地址为香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室) 发出合理的事先书面通知另作选择为止。

4. For the avoidance of doubt, we do not acept any aditional instructions writen on this Reply Form.

为免存疑,任何在本回条上的额外书面指示,本公司将不予处理。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT

“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap. 486 (the “PDPO”), which may include but not limited to your name, contact

telephone number, email adres and mailing adres. Your suply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Comunications in the maner chosen. Your Personal Data

wil be retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes. You have the right to request aces to and/or corection of the respective Personal Data in acordance with the

provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of the Personal Data should be in writing by mail to Privacy Compliance Oficer of Union Registrars Limited.

收集个人资料声明

本声明中之「个人资料」相等于《个人资料(私隐)条例》(第486章)(「《私隐条例》」)所定义之「个人资料」,当中可能包括但不限于 阁下之姓名、联络电话号码、电邮地址及邮寄地

址。 阁下是自愿提供个人资料,以便按 阁下选择之方式收取公司通讯。本公司将在有需要之期间,保存 阁下之个人资料作核实及记录用途。 阁下有权根据《私隐条例》中的条款,查阅及╱

或修改 阁下之个人资料。任何相关查阅及╱或修改个人资料之要求均须以书面方式邮寄至联合证券登记有限公司之私隐条例事务主任。

*Corporate Comunications includes but are not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary

financial report; (b) the interim report and, where aplicable, sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

公司通讯文件包括但不限于:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及如适用,财务摘要报告;(b)中期报告及如适用,中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通

函;及(f)委任代表格。

….

.

MAILING LABEL 邮寄标签

Please cut the mailing label and stick this on the envelope to

return this Reply Form to us.

No postage stamp necesary if posted in Hong Kong.

阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄毋须贴上邮票。

Union Registrars Limited

联合证券登记有限公司

Frepost No. 简便回邮号码 37 WCH

Hong Kong 香港

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注