03998 波司登 通函:致非登记股东之函件 – 2024/25年年度报告、股东周年大会通函及环境、社会及管治报告之发布通知及回条

(incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(于开曼群岛注册成立之有限责任公司)

(Stock Code 股份代号:3998)

July 29, 2025

Dear Non-registered Shareholder(s),

Bosideng International Holdings Limited (the “Company”)

– Notice of Publication of (i) 2024/25 Anual Report, (i) Circular dated July 29, 2025, (i) Notice of Anual General Meting (the “Curent Corporate Comunication”) and (iv) Environmental,

Social and Governance Report (the “ESG Report”)

The English and Chinese versions of the Company’s Curent Corporate Comunication are available on the Company’s website (htps:/company.bosideng.com) and the website of HKEXnews

(w.hkexnews.hk). If you have elected to receive the Corporate Comunications in printed form, the printed copies of the Curent Corporate Comunication in your selected language(s) are enclosed. If

you have any dificulty in receiving or gaining aces to the Curent Corporate Comunications posted on the Company’s website for any reason, please send your request (specifying your name, adres

and request) by email to bosideng@computershare.com.hk or by notice in writing to the Company’s Hong Kong branch share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services

Limited, at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. The Company wil promptly, upon receipt of your request, send the Curent Corporate Comunications to you in

printed form fre of charge.

The Company’s ESG Report is published in electronic form only under the Sustainability (Documents & Resources) section of the Company’s website and the website of HKEXnews. If you wish to receive a

printed copy of the ESG Report, you may submit a writen request to Computershare Hong Kong Investor Services Limited by post at the above adres or by email to bosideng@computershare.com.hk.

Arangement of Electronic Disemination of Corporate Comunications

Pursuant to Rule 2.07A of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”), the Company is writing to inform you that the Company has

adopted the electronic disemination of Corporate Comunications, which means any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including

but not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its

sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form.

Please note that both the English and Chinese versions of al future Corporate Comunications wil be available electronicaly on the Company’s website and the website of HKEXnews in place of printed

copies.

As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Comunications from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s),

nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your shares are held (colectively, the “Intermediaries”) and provide your functional email adres to your Intermediaries.

If the Company does not receive your functional email adres from the Intermediaries, until such time that the functional email adres is provided to the Intermediaries, you may (i) be unable

to receive any notifications regarding the publication of Corporate Comunications; and (i) ned to proactively check the Company’s website and the HKEXnews website to kep up with the

publication of Corporate Comunications.

If you wish to receive the Corporate Comunications in printed form, please complete and return the enclosed Reply Form to the Share Registrar or send an email to bosideng@computershare.com.hk

specifying your name, adres and request to receive the Corporate Comunications in printed form.

Should you have any queries relating to this leter, please contact the Share Registrar hotline at (852) 2862 8688 during busines hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday (excluding public holidays).

By Order of the Board

Bosideng International Holdings Limited

Gao Dekang

Chairman of the Board

致非登记股东:

波司登国际控股有限公司(「本公司」)

  • /25年度报告;(i) 日期为2025年7月29日之通函;(i) 股东周年大会通告(「本次公司通讯文件」)及 (iv) 环境、社会及管治报告(「ESG报告」)之发布通

本公司本次公司通讯文件的中、英文版本已上载于本公司的网站(htps:/company.bosideng.com)和披露易网站(w.hkexnews.hk)。如 阁下已选择收取公司通讯的印刷本,随本函

附上本次公司通讯文件之印刷本(按 阁下所选择之语言版本)。阁下若因任何理由以致在收取或接收载于本公司网站上的本次公司通讯文件出现困难, 阁下可将要求(注

明 阁下的姓名、地址及要求)以电邮方式发送到本公司之电邮地址bosideng@computershare.com.hk或以书面方式邮寄致本公司的香港股份过户登记分处(「股份过户处」)

香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼。本公司将于接到 阁下通知后,尽快向 阁下免费发送有关本次公司通讯文件的印刷本。

本公司之ESG报告仅以电子形式载于本公司网站「可持续发展(文件与资源)」一栏及披露易网站。若 阁下欲索取本公司之ESG报告的印刷本, 阁下可以书面向香港

中央证券登记有限公司(邮寄至上述地址或电邮至bosideng@computershare.com.hk)提出有关要求。

以电子方式发布公司通讯之安排

根据香港联合交易所有限公司证券上市规则(「《上市规则》」)第2.07A条,本公司谨此通知 阁下,本公司已采用以电子方式发布公司通讯之安排,该公司通讯是指本

公司为向其任何证券持有人提供资讯或提醒其采取行动而发布或将要发布的任何文件,包括但不限于(a) 董事报告、年度帐目以及审计报告副本以及(如适用)财务摘要报

告; (b) 中期报告及其中期报告摘要(如适用); (c) 会议通知; (d) 上市文件; (e) 通函和 (f) 委任表格。

请注意,所有未来公司通讯的英文版和中文版将在本公司网站和披露易网站上提供,以代替印刷本。

作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央结算(代理人)有限公司(统称「中

介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的有效电子邮箱地址。

如果本公司没有从中介公司收到 阁下的有效电子邮箱地址,直至中介公司收到 阁下有效的电子邮箱地址前, 阁下或(i)无法收到任何有关发布公司通讯的通知;及(i)

需要主动查看本公司网站和披露易网站以留意公司通讯的发布。

若 阁下希望收取公司通讯之印刷本,请填妥本函背页之回条并交回股份过户处或发送电子邮件至bosideng@computershare.com.hk,并注明 阁下的姓名、地址以及收取公司

通讯印刷本的要求。

如 阁下对本函件有任何疑问,请于办公时间星期一至五,上午9时至下午6时(公众假期除外),致电本公司之股份过户处热线(852) 2862 8688查询。

承董事会命

波司登国际控股有限公司

董事局主席

高德康

2025年7月29日


Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.

No postage is necesary if posted in Hong Kong.

当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

CS2834 BSDH_NRH

REPLY FORM 回条

To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央证券登记有限公司

(the “Share Registrar”) (「股份过户处」)

17M Flor, Hopewel Centre 香港湾仔皇后大道东183号

183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong 合和中心17M楼

REMINDER 提示

As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Comunications* from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise

with your bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your shares are held (colectively, the “Intermediaries”)

and provide your functional email adres to your Intermediaries.

作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯*, 阁下应联络 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央

结算(代理人)有限公司(统称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下有效的电子邮箱地址。

You are NOT required to return this Reply Form if you do NOT wish to receive Corporate Comunications* in printed form.

如 阁下不欲收取公司通讯*印刷本,则毋须交回本回条。

Request for Corporate Comunications

*

in printed form / 要求收取公司通讯*印刷版

(Please mark “✓” in the below box if aplicable)(如适用,请在以下方格内划上「✓」号)

Name of the listed company (the “Company”) : Bosideng International Holdings Limited

上市公司(「公司」)名称: 波司登国际控股有限公司

I/we would like to receive future Corporate Comunications* in printed form.

本人 ╱ 我们欲收取未来公司通讯*的印刷版。

English Version

英文版本

Chinese Version

中文版本

English and Chinese Version

英文及中文版本

Name(s) of Non-registered holder(s):

非登记股东姓名:

Signature(s):

签名:

(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文正楷填写)

Contact number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes 附注:

  1. “Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Setlement System (CAS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities

Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Comunications*.

「非登记股东」指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,已透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,表示欲收取公司通讯*。

2. Please complete al your details clearly.

请 阁下清楚填妥所有资料。

3. Any form with no box marked (✓), with no signature or otherwise incorectly completed wil be void.

如在本表格未有在方格内划上「 ✓」号、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。

4. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any other instructions given on this Reply Form.

为免存疑,在本回条上的任何额外指示,本公司将不予处理。

  • , Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the

directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary interim report; (c) a notice of meting;

(d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form.

除非另有注明,公司通讯乃指公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于 (a) 董事报告、年度帐目以及审计报告副本以及(如适用)财务摘要报

告; (b) 中期报告及其中期报告摘要(如适用); (c) 会议通知; (d) 上市文件; (e) 通函和 (f) 委任表格。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 收集个人资料声明

(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).

本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。

(i) Your Personal Data provided in this Reply Form wil be used in conection with the Company’s electronic disemination of Corporate Comunications*. Your suply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In

case of a failure to provide suficient information, the Company may not be able to proces your instructions and/or requests as stated in this Reply Form.

阁下于本回条所提供的个人资料将用于有关公司以电子方式发布公司通讯*的事宜上。 阁下是自愿向本公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,本公司可能无法处理 阁下在本回条上所

述的指示及/或要求。

(i) Your Personal Data may be disclosed or transfered by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and wil be

retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes.

本公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转移给本公司的附属公司、股份过户处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料作核实及纪录用

途。

(iv) You have the right to request aces to and/or corection of your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of your Personal Data should be in writing, by mail

to the Hong Kong Privacy Oficer of the Share Registrar at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or by email at PrivacyOficer@computershare.com.hk.

阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户处(地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼)

向香港隐私主任提出,或发送电邮至 PrivacyOficer@computershare.com.hk。

Mailing Label 邮寄标签

Computershare Hong Kong Investor Services

Frepost No.

Hong Kong

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注