08620 亚洲速运 通函:致登记股东 – 通知信函及回条

Asia-expres Logistics Holdings Limited

亚 洲 速 运 物 流 控 股 有 限 公 司

(Incorporated in Cayman Islands with limited liability)

(于开曼群岛注册成立之有限公司)

(Stock Code 股份代号:8620)

NOTIFICATION LETER 通 知 信 函

Dear Registered Shareholder(s), 28 July 2025

The folowing documents of Asia-expres Logistics Holdings Limited (“Company”) have ben prepared in English and Chinese and are available on the websites of

the Company at w.asia-expreslogs.com and The Stock Exchange of Hong Kong Limited at w.hkexnews.hk (colectively “Websites”):-

• Anual Report 2025

  • , (2) Re-Election of Retiring Directors, (3)

Re-apointment of Auditors, (4) Adoption of New Memorandum and Articles of Asociation and Notice of Anual General Meting (Anual General

Meting wil be held on 25 August 2025)

• Form of Proxy for the Anual General Meting

  • , Social and Governance Report 2025 (“ESG Report 2025”)

(Note 2)

(If you have previously requested to receive Corporate Comunication(s)

(Note 1)

in printed form, the printed copy (or copies) is/are enclosed (excluding ESG Report

2025).)

If you have not provided us with a valid email adres but now would like to receive an email notification of the publication of the Corporate Comunication(s) and

al future Actionable Corporate Comunication(s)

(Note 3)

on the Websites instead of receiving printed notification leter in future, please complete the enclosed Reply

Form overleaf, and fil in the necesary information and then sign and return it by email to 8620-corpcom@unionregistrars.com.hk or by post or by hand to the

Company c/o the Company’s share registrar in Hong Kong, Union Registrars Limited (“Hong Kong Share Registrar”) at Suites 3301-04, 33/F., Two Chinachem

Exchange Square, 338 King’s Road, North Point, Hong Kong. If you post the Reply Form within Hong Kong, you may use the mailing label at the botom of the Reply

Form and ned not afix a stamp. Otherwise, please afix an apropriate stamp.

You may at any time send your request in writing to the Company (c/o its Hong Kong Share Registrar at the above adres or by email to the above email adres) to

request for printed copies of the Corporate Comunication(s) and the Actionable Corporate Comunication(s). If you have received notification of the publication of

the Corporate Comunication(s) on the Websites and for any reason have dificulty in gaining aces to the Corporate Comunication(s) on the Websites, the Company

wil upon request send the Corporate Comunication(s) to you in printed form fre of charge. For the details of arangement regarding request for printed copy of the

Corporate Comunication(s), please visit the Company’s website.

Should you have any queries in relation to this leter, please cal the Hong Kong Share Registrar at (852) 2849 3399 during busines hours from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.,

Monday to Friday, excluding public holidays.

Yours faithfuly,

For and on behalf of

Asia-expres Logistics Holdings Limited

Chan Yu

Executive Director

Notes: (1) Corporate Comunications include, but not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where

aplicable, sumary financial report; (b) interim report and, where aplicable, sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document;(e) a

circular; and (f) a proxy form.

(2) The English and Chinese versions of the ESG Report 2025 are published in electronic form only. You may aces the ESG Report 2025 by browsing through the

Websites. If you wish to receive a printed copy of the ESG Report 2025, you may submit your request in writing to Hong Kong Share Registrar by post or by

email to 8620-corpcom@unionregistrars.com.hk.

(3) Actionable Corporate Comunications refer to any corporate comunications that sek instructions from holders of any of the securities of the Company on how

they wish to exercise their rights or make elections as the Company’s shareholders.

各位登记股东:

亚洲速运物流控股有限公司 (「本公司」)下述文件已编制中、英文版本及于本公司之网站 w.asia-expreslogs.com 及香港联合交易所有限公司之网站

w.hkexnews.hk (统称「该等网站」)刊载:-

• 年报2025

  • ; (2)重选退任董事; (3)续聘核数师;(4)建议采纳新组织章程大纲及细则及股东周年大

会通告之通函(股东周年大会将于2025年8月 25日举行)

• 股东周年大会之委任代表格

  • 、社会及管治报告2025 (「ESG报告2025」)

(附注 2)

(若 阁下曾要求以印刷本方式收取公司通讯

(附注 1)

,上述文件之印刷本已随本函附上(ESG报告2025 除外)。)

如 阁下并未提供有效电邮地址并现在希望收取有关公司通讯于该等网站发布的电邮通知及日后所有可供采取行动的公司通讯

(附注 3)

,以代替日后收取书面

通知信函印刷本,请 阁下填妥本函背面的回条,并在回条上填写所需资料及签名,然后把回条电邮至8620-corpcom@unionregistrars.com.hk 或寄回或

亲身交回本公司之香港股份过户登记处联合证券登记有限公司(「香港股份过户登记处」),地址为香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-

04室。倘若 阁下在香港投寄回条,可使用回条下方的邮寄标签而毋须贴上邮票;否则,请贴上适当的邮票。

阁下可以随时以书面通知本公司(经本公司之香港股份过户登记处上述地址或电邮地址发送)要求收取公司通讯及可供采取行动的公司通讯之印刷本。

倘若 阁下已收到有关在该等网站上发布公司通讯的通知,但因任何原因而难以在该等网站上查阅公司通讯,本公司将于收到 阁下要求后免费寄上所要

求公司通讯之印刷本。有关索取公司通讯之印刷本安排之详情,请浏览本公司网站。

阁下若对本信函有任何疑问,请在办公时间 (星期一至星期五上午9时正至下午5时正,公众假期除外) 内致电香港股份过户登记处 (852) 2849 3399查询。

代表董事会

亚洲速运物流控股有限公司

执行董事

陈宇

谨启

2025年 7月 28日

附注: (1) 「公司通讯」包括,但不限于 (a) 董事会报告、年度账目连同核数师报告以及(如适用)财务摘要报告;(b) 中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c)

会议通告;(d) 上市文件;(e)通函及 (f) 委任代表格。

  • 。 阁下可于该等网站阅览。若 阁下欲收取ESG报告2025的打印本, 阁下可以书面方式将有关

要求邮寄至香港股份过户登记处,或经电邮发送至 8620-corpcom@unionregistrars.com.hk 。

  • ,旨在征求股东就如何行使其权利或作为公司股东作出选择的指示。

Name(s) and Adres of Shareholder(s)

股东姓名及地址

Reply Form 回条

To: Asia-expres Logistics Holdings Limited

(“Company”) (Stock Code: 8620)

c/o Union Registrars Limited

Suites 3301-04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square

338 King’s Road, North Point, Hong Kong

致:亚洲速运物流控股有限公司

(「本公司」) (股份代号:8620)

经联合证券登记有限公司

香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室

I/We would like to receive (i) a notification by email when each corporate comunication of the Company (“Corporate Comunication(s)

#

”) is made

available on the websites of the Company at w.asia-expreslogs.com and The Stock Exchange of Hong Kong Limited at w.hkexnews.hk (colectively

“Websites”); and (i) al future actionable corporate comunication(s) of the Company (the “Actionable Corporate Comunication(s)^) through the

email adres below:

本人╱我们希望透过以下电邮地址收取(i)当每次本公司在本公司网站w.asia-expreslogs.com 及香港联合交易所有限公司网站

w.hkexnews.hk(以下统称「相关网站」)发布公司通讯(「公司通讯

#

」)时发送的电邮通知; 及(i)本公司日后所有可供采取行动的公司通

讯(「可供采取行动的公司通讯

^

」);:

Email Adres

电邮地址

(The Company wil send to the email adres provided above (if any) with (i) a notification of the availability of each Corporate Comunication on the Websites; and (i) al future

Actionable Corporate Comunications in electronic form. If no email adres or invalid email adres is provided, a printed notification leter of the publication of the Corporate

Comunication on the Websites and a printed version of the Actionable Corporate Comunications wil be sent to you. Please provide a valid email adres in English CAPITAL

LETERS.)

(本公司将经以上提供之电邮地址(如有)发送(i)公司通讯已在相关网站发布之通知;及(i)日后所以可供采取行动的公司通讯电子版。如未有提供电邮地址或

电邮地址无效,则会发出已在相关网站刊发的公司通讯通知信函及可供采取行动的公司通讯之印刷本予 阁下。请以英文正楷填写有效电邮地址。)

Name(s):

姓名:

(English)

(英文)

(Chinese)

(中文)

(Please use BLOCK CAPITALS) (请用正楷填写)

Adres :

地址:

Signature(s) :

签名:

Contact telephone

number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes附注:

1. Please complete al your details clearly.

请 阁下清楚填妥所有资料。

2. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Reply Form in

order to be valid.

如属联名股东,则本回条须由该名于本公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。

3. The above instruction wil aply to al future Corporate Comunications and/or Actionable Corporate Comunications to be sent to shareholders of the Company until you notify otherwise

by reasonable notice in writing to the Hong Kong Share Registrar, Union Registrars Limited at Suites 3301-04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square, 338 King’s Road, North Point,

Hong Kong or by email to 8620-corpcom@unionregistrars.com.hk.

上述指示将适用于寄发予本公司股东之所有日后公司通讯及/或可供采取行动的公司通讯,直至 阁下发出合理时间的书面通知或电邮至 8620-corpcom@unionregistrars.com.hk

通知香港股份过户登记处联合证券登记有限公司 (地址为香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室)另作选择为止。

4. For the avoidance of doubt, we do not acept any aditional instructions writen on this Reply Form.

为免存疑,任何在本回条上的额外书面指示,本公司将不予处理。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT

“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap. 486 of the laws of Hong Kong (“PDPO”), which may include but not limited

to your name, contact telephone number, email adres and mailing adres. Your suply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Comunications in the maner chosen.

Your Personal Data wil be retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes. You have the right to request aces to and/or corection of the Personal Data in acordance with

the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of the Personal Data should be in writing by mail to Privacy Compliance Oficer of Union Registrars Limited.

收集个人资料声明

本声明中之「个人资料」相等于香港法例第 486 章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)所定义之「个人资料」,当中可能包括但不限于 阁下之姓名、联络电话号码、电邮地址及

邮寄地址。 阁下是自愿提供个人资料,以便按 阁下选择之方式收取公司通讯。本公司将在有需要之期间保存 阁下之个人资料作核实及记录用途。 阁下有权根据《私隐条例》中的条款,查

阅及╱或修改 阁下之个人资料。任何相关查阅及╱或修改个人资料之要求均须以书面方式邮寄至联合证券登记有限公司之私隐条例事务主任。

#

Corporate Comunications include but are not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditor’s report and, where aplicable, its sumary financial

report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

公司通讯文件包括但不限于(a)董事会报告、年度账目连同核数师报告及(如适用)财务摘要报告;(b)中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及

(f)委任代表格。

^ Actionable Corporate Comunications refer to any corporate comunications that sek instructions from holders of any of the securities of the Company on how they wish to exercise their

rights or elections as the Company’s shareholders.

可供采取行动的公司通讯指公司与本公司股东之间的任何公司通讯,旨在征求股东就如何行使其权利或作为公司股东作出选择的指示。

….

.

MAILING LABEL 邮寄标签

Please cut the mailing label and stick this on the envelope to

return this Reply Form to us.

No postage stamp necesary if posted in Hong Kong.

阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄毋须贴上邮票。

Union Registrars Limited

联合证券登记有限公司

Frepost No. 简便回邮号码:37 WCH

Hong Kong 香港

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注