00105 凯联国际酒店 通函:致登记股东之函件及回条 — 关于2024-2025年报,以及载有股东周年大会通告、日期为二零二五年七月二十五日之通函和代表委任表格之发布通知;及以电子方式发布日后之公司通讯
(于香港注册成立的有限公司)
(股份代号:105)
各位登记股东
- ,以及载有股东周年大会通告、日期为二零二五年七月二十五日之通函和代表委任表格(统称「本次公司通讯」)之发布通知
谨通知 阁下凯联国际酒店有限公司(「本公司」)之本次公司通讯的英文及中文版均已刊发、且登载于本公司网站aihl.etnet.com.hk及香港联合交
易所有限公司 (「联交所」)网站w.hkexnews.hk。
(2) 以电子方式发布日后之公司通讯
本公司已采纳以电子方式发布公司通讯,并向 阁下提供下列选项以收取所有日后公司通讯:
(a) 浏览所有于本公司网站aihl.etnet.com.hk日后发布之英文及中文版的公司通讯(「网上版本」)以代替接收印刷本,并收取已在本公司网站发
布相关公司通讯的电邮通知;或
(b) 收取所有日后公司通讯之印刷本(英文及/或中文版)(「印刷本」)。
倘若本公司于2025年8月25日或之前尚未收到 阁下已填妥并签署之回条或表示反对收取日后公司通讯之网上版本的任何书面回复(早前已向本
公司提交回条/回复、且仍具效力者除外),则 阁下会被视为已同意浏览所有日后公司通讯的网上版本(除非 阁下以书面或电邮形式向股票登记
处发出不少于7日之事先通知更改选择)。
如 阁下选择收取日后发出之公司通讯的网上版本,务请 阁下在回条中提供电邮地址,以收取 (i) 公司通讯已在本公司网站发布的电邮通知(当相
关公司通讯登载时)及 (i) 本公司所有日后发出之可供采取行动的公司通讯
之电子版本。如 阁下在回条中未有提供有效且可运作的电邮地址,或
阁下被视为已同意收取日后公司通讯的网上版本,本公司将以邮寄方式、并按存置于股票登记处的本公司成员名册上所列示的地址向 阁下寄发 (i)
已发布网上版本的通知及 (i) 所有日后发出之可供采取行动的公司通讯之印刷本。
阁下有权随时向股票登记处发出不少于7日的书面通知,以更改接收公司通讯之方式或语言版本。如 阁下已选择浏览网上版本,惟因任何原因以致在浏
览上出现困难,本公司会在收到 阁下向股票登记处发出之书面要求后向 阁下免费寄送印刷本。
回条或任何与本函件提及之安排相关的要求(包括收取本次公司通讯之英文及中文印刷本的要求)均须邮寄(回条已附上可于香港免费邮寄之标签)至股
票登记处之下述地址,或经电邮发送至下述电邮地址。
股票登记处联络资料
邮寄地址:香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼香港中央证券登记有限公司
电邮地址:aihl.ecom@computershare.com.hk
承董事会命
凯联国际酒店有限公司
公司秘书
吴秀芳
二零二五年七月二十五日
1 「公司通讯」指本公司发出或将予发出以供其任何证券的持有人或投资大众参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于 (a) 董事会报告、年度账目连同核数师报告,
以及(如适用)财务摘要报告;(b) 中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c) 会议通告;(d) 上市文件;(e) 通函;和 (f) 代表委任表格。
2 「可供采取行动的公司通讯」指任何涉及要求本公司的证券持有人指示其拟如何行使其有关证券持有人权利或作出选择的公司通讯。
对于尚未选择收取公司通讯
方式及已选择收取公司通讯印刷本的股东,本公司现附上本次公司通讯之印刷本以供细阅。
对于已选择(或被视为已同意)于本公司网站浏览所有公司通讯的股东,请在本公司网站 aihl.etnet.com.hk 主页按「最新消息」之连结或浏览
联交所网站w.hkexnews.hk,以查阅本次公司通讯。
对于尚未选择收取公司通讯方式的股东,本公司建议 阁下选择浏览网上版本、并将随附之回条(「回条」)填妥及签署后交回本公司股票登记
处(「股票登记处」),以提供 阁下之电邮地址。
对于已选择收取网上版本惟未有提供有效电邮地址的股东;以及需要更新电邮地址的股东,请将已填妥及签署之回条交回股票登记处,以提
供 阁下之有效电邮地址。
对于已选择收取印刷本的股东,本公司强烈建议 阁下改选收取网上版本代替印刷本,并将已填妥及签署的回条交回股票登记处。有意收取印刷
本的股东则需填妥回条,并经邮寄或电邮(aihl.ecom@computershare.com.hk,且注明 阁下的姓名、地址及要求)方式交回股票登记处。除非 阁
下已透过书面形式撤销或取代收取印刷本之要求;否则,相关要求会由收到指示当日起计一年内有效。
Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.
No postage is necesary if posted in Hong Kong.
当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。
如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。
CS2791 AIH
REPLY FORM 回条
To: Asociated International Hotels Limited (“Company”) (stock code: 105) 致: 凯联国际酒店有限公司(「本公司」)(股份代号︰105)
c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited (“Share Registrar”) 经香港中央证券登记有限公司(「股票登记处」)
17M Flor, Hopewel Centre 香港湾仔皇后大道东183号
183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心17M楼
(Please chose ONLY ONE of the folowing options)
(请选择以下其中一项)
Option 1:
选项1:
I/We provide my/our email adres for receipt of future Corporate Comunications
*
via electronic disemination
本人/吾等提供本人/吾等之电邮地址以透过电子方式接收日后发出之公司通讯
*
• by scaning the personalized QR code on the right
经扫瞄右方之专属二维码
(Note: You are NOT required to return this reply form if you chose this method.)
(注︰如选择此方式, 阁下无须交回本回条。)
or 或
• in writing as set out below
以书面通知(如下)
Email adres电邮地址 (please use BLOCK LETERS 请用大楷填写):
Personalized QR Code
专属二维码
Option 2:
选项2:
I/We request for receipt of future Corporate Comunications
*
in printed form (Please mark “✓” in one of the folowing boxes)
本人/吾等要求收取日后公司通讯
*
的印刷本 (请在以下其中一个方格内划上「✓」号)
(Note: This instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction.)
(注︰本指示仅于收到指示当日起计一年内有效。)
English version 英文版 Chinese version 中文版 English and Chinese versions 英文及中文版
Name(s) of Securities holder(s):
证券持有人姓名 :
Signature(s):
签署:
(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文大楷填写)
Contact number:
联络电话:
Date:
日期:
Notes:
附注:
1. Please complete al your details clearly. Any reply form with no signature or otherwise incorectly completed wil be void.
请清楚填妥 阁下之所有资料。任何未有签署或在其他方面填写不正确的回条将会作废。
2. If your shares are held in joint names, al of the joint shareholders should jointly sign this reply form in order to be valid.
如属联名股东,则本回条须由所有联名股东共同签署,方为有效。
3. If the Company does not receive a functional email adres in your reply, you wil be unable to receive email notifications regarding the publication of Corporate Comunications
*
.
如本公司没有收到 阁下提供可运作的电邮地址, 阁下将无法收到有关已发布公司通讯
*
的电邮通知。
4. If you provide more than one email adres through diferent means, only the last one provided wil be registered.
如 阁下透过不同方式提供多于一个电邮地址,则本公司只会以最后提供的一个作登记之用。
5. You are entitled to change your choice of means of receipt and/or language of al future Corporate Comunications
*
at any time by serving a prior notice of not les than 7 days to the Share Registrar either by post at
the adres stated on top of this reply form or by email to aihl.ecom@computershare.com.hk.
阁下有权随时向股票登记处发出不少于7日的事先通知、并邮递至本回条顶部所述之地址,或电邮至 aihl.ecom@computershare.com.hk,以更改接收所有日后公司通讯
*
之方式及/或语言版本。
6. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any special instructions (other than those printed herein) given on this reply form.
为免存疑,本公司将不予处理在本回条上的任何特别指示(列印于本回条之指示则除外)。
- , Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or the investing public, including
but not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary
interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.
除另有注明外,公司通讯指本公司发出或将予发出以供其任何证券的持有人或投资大众参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于 (a) 董事会报告、年度账目连同核数师报告,以及(如适用)
财务摘要报告;(b) 中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c) 会议通告;(d) 上市文件;(e) 通函;和 (f) 代表委任表格。
PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT
收集个人资料声明
(i) “Personal Data” in these statements has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).
于本声明内,「个人资料」意指《个人资料(私隐)条例》(香港法例第486章)(「私隐条例」)中所赋予「个人资料」之定义。
(i) Your Personal Data provided in this reply form wil be used in conection with the Company’s electronic disemination of Corporate Comunications
*
and to liaise with you on other maters relating to
your holdings in the Company. The suply of your Personal Data to the Company is on a voluntary basis. Failure to provide suficient information may result in the Company being unable to proces your
instructions and/or requests as stated in this reply form.
阁下于本回条所提供的个人资料将用于与本公司以电子方式发布公司通讯
*
有关之事宜及就 阁下持有的本公司证券有关的其他事宜联络 阁下。 阁下是自愿向本公司提供个人资料。未能提供足够
资料可能导致本公司无法处理 阁下在本回条上所述的指示及/或要求。
(i) Your Personal Data may be disclosed or transfered by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do
so by law. Such data wil be retained for such period as may be necesary for verification and record purposes.
本公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转交本公司的附属公司、股票登记处、及/或其他公司或团体,并将于适当之期间内保留该等资料作核实及记录之
用。
(iv) You have the right to request aces to and/or corect your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request should be in writing to the Hong Kong Privacy Oficer of the
Share Registrar at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by email to PrivacyOficer@computershare.com.hk.
阁下有权根据私隐条例之条文要求查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等要求均须透过书面形式(地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼)或电邮
(PrivacyOficer@computershare.com.hk)向股票登记处香港隐私主任提出。
Mailing Label 邮寄标签
Computershare Hong Kong Investor Services
Frepost No.
Hong Kong