08080 北亚策略 通函:致非登记股东之函件及回条 – 2024/2025年年度报告、载有股东周年大会通告之通函、代表委任表格及2024/2025环境、社会及管治报告之发布通知

NORTH ASIA STRATEGIC HOLDINGS LIMITED

北亚策略控股有限公司*

(Incorporated in Bermuda with limited liability)

(于百慕达注册成立之有限公司)

(Stock Code 股份代号:8080)

25 July 2025

Dear non-registered shareholder(s),

North Asia Strategic Holdings Limited (the “Company”)

– Notice of Publication of 2024/2025 Anual Report, Circular containing Notice of Anual General Meting and Proxy Form (the “Curent Corporate

Comunications”) and 2024/2025 Environmental, Social and Governance Report

The Curent Corporate Comunications and 2024/2025 Environmental, Social and Governance Report of the Company have ben published in English and Chinese

languages and are available on the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (“HKEX”) at w.hkexnews.hk and the Company’s website at

w.nasholdings.com (colectively, the “Websites”). For the shareholders who have selected to receive the Company’s Corporate Comunications in printed version, enclosed are the

Curent Corporate Comunications of the Company in both English and Chinese versions. If you have any dificulty in receiving or gaining aces to the Curent Corporate Comunications

posted on the Websites for any reason, please send your request (specifying your name, adres and request) by email at NAS.ecom@computershare.com.hk or by notice in writing to the

Company’s Hong Kong branch share registrar (the “Branch Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road

East, Wan Chai, Hong Kong. The Company wil promptly upon receipt of your request send the Curent Corporate Comunications to you in printed form fre of charge.

Arangement of Electronic Disemination of Corporate Comunications

Pursuant to Rule 16.04A of the Rules Governing The Listing of Securities on GEM of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “GEM Listing Rules”) under expanded paperles

regime, the Company is writing to inform you that the Company has adopted electronic disemination of corporate comunications (the “Corporate Comunications”), which mean any

documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts

together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary interim report; (c) a notice of

meting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

Please note that both the English and Chinese versions of al future Corporate Comunications wil be available electronicaly on the Websites in place of printed copies.

As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Comunications from the Company pursuant to the GEM Listing Rules, you should liaise with your bank(s),

broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your Shares are held (colectively, the “Intermediaries”) and provide your adres or email

adres to your Intermediaries. You wil receive a notice of publication of the Corporate Comunication by post or through email in acordance with your indicated preference.

If the Company does not receive your functional email adres from the Intermediaries, until such time that the functional email adres is provided to the Intermediaries, you

may (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Comunications; and (i) ned to proactively check the Websites to kep up with the

publication of Corporate Comunications.

If you want to receive the Corporate Comunications in printed form, please complete and return the Reply Form on the reverse side to the Branch Share Registrar or send an email to

NAS.ecom@computershare.com.hk specifying your name, adres and request to receive the Corporate Comunications in printed form.

Should you have any queries relating to this leter, please send an email to NAS.ecom@computershare.com.hk.

Yours faithfuly,

By order of the Board

North Asia Strategic Holdings Limited

Zhang Yifan

Chairlady and Executive Director

*

For identification purpose only

各位非登记股东:

北亚策略控股有限公司(「本公司」)

  • /2025年度报告,载有股东周年大会通告之通函及代表委任表格(「本次公司通讯文件」)及2024/2025环境、社会及管治报告之发布通知

本公司的本次公司通讯文件及2024/2025环境、社会及管治报告备有中、英文版本,并已上载于香港联合交易所有限公司(「香港交易所」)网站

(w.hkexnews.hk)及本公司网站(w.nasholdings.com)(统称「相关网站」),欢迎浏览。若 阁下之前选取收取本公司公司通讯之印刷版本,现向 阁下奉上

英文及中文版本的本次公司通讯文件。 阁下若因任何理由以致在收取或接收载于相关网站上的本次公司通讯文件出现困难, 阁下可将要求(注明 阁下的姓名、地址及

要求)以电邮方式发送到本公司之电邮地址NAS.ecom@computershare.com.hk或以书面方式邮寄致本公司的香港股份过户登记分处(「股份过户分处」)香港中央证券登记

有限公司,地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼。本公司将于接到 阁下通知后,尽快向 阁下免费发送有关本次公司通讯文件的印刷本。

以电子方式发布公司通讯之安排

根据有关扩大无纸化制度下香港联合交易所有限公司GEM证券上市规则(「GEM上市规则」)第16.04A条的规定,本公司谨此通知 阁下,本公司已采用以电子方式发

布公司通讯(「公司通讯」)之安排,公司通讯是指本公司为向其任何证券持有人提供资讯或采取行动而发布或将要发布的任何文件,包括但不限于(a) 董事报告、年度帐

目以及审计报告副本以及财务摘要报告(如适用); (b) 中期报告及其中期报告摘要(如适用); (c) 会议通告; (d) 上市文件; (e) 通函;及 (f) 代表委任表格。

请注意,所有未来公司通讯的英文版和中文版将在相关网站上提供,以代替印刷本。

作为非登记股东,如有意根据《GEM上市规则》收取公司通讯, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央结算(代理人)有限公司(统

称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的地址或电子邮件地址。 阁下将会以邮寄方式或电子邮件形式按 阁下所作选择收取公司通讯网站版本的登载通

知。

如果本公司没有从中介公司收到 阁下的有效电子邮件地址,直至中介公司收到 阁下有效的电子邮件地址前, 阁下或(i)无法收到任何有关发布公司通讯的通知;及(i)

需要主动查看相关网站以留意公司通讯的发布。

若 阁下希望收取公司通讯之印刷版,请填妥本函背页之回条并交回股份过户分处或发送电子邮件至NAS.ecom@computershare.com.hk,并注明 阁下的姓名、地址以及收

取公司通讯印刷版的要求。

若 阁下对本函件有任何疑问,请发送电子邮件至NAS.ecom@computershare.com.hk查询。

承董事会命

北亚策略控股有限公司

主席兼执行董事

张一帆

谨启

2025年07月25日

*

仅供识别


Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.

No postage is necesary if posted in Hong Kong.

当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

CS2812 ISCH_NRH

REPLY FORM 回条

To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央证券登记有限公司

(the “Branch Share Registrar”) (「股份过户分处」)

17M Flor, Hopewel Centre 香港湾仔皇后大道东183号

183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong 合和中心17M楼

REMINDER 提示

As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Comunications

*

from the Company pursuant to the GEM Listing Rules,

you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nomine(s) or HKSC Nomines Limited through which your shares are held

(colectively, the “Intermediaries”) and provide your email adres to your Intermediaries.

作为非登记股东,如有意根据《GEM上市规则》收取公司通讯

*

, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香

港中央结算(代理人)有限公司(统称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的电子邮件地址。

Request for Corporate Comunications

*

in printed form / 要求收取公司通讯

*

印刷版

(Please mark “✓” in the below box if aplicable)(如适用,请在以下方格内划上「✓」号)

Name of the listed company (the “Company”) : North Asia Strategic Holdings Limited

上市公司(「本公司」)名称: 北亚策略控股有限公司

I/we would like to receive future Corporate Comunications* in printed form.

本人 ╱ 我们欲收取未来公司通讯

*

的印刷版。

Name(s) of Non-registered holder(s):

非登记股东姓名:

Signature(s):

(Note 3)

签名:

(附注3)

(Please use ENGLISH BLOCK LETERS 请用英文正楷填写)

Contact number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes 附注:

1. This Reply Form is adresed to non-registered holder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Setlement System

(CAS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate

Comunications*).

此回条乃向本公司之非登记股东(「非登记股东」指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,已透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,表示欲收取公司通讯

*

发出。

2. Please complete al your details clearly.

请 阁下清楚填妥所有资料。

3. Any form with no box marked (✓), with no signature or otherwise incorectly completed wil be void.

如在本表格未有在方格内划上「 ✓」号、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。

4. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any other instructions given on this Reply Form.

为免存疑,在本回条上的任何额外指示,本公司将不予处理。

  • , Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities,

including but not limited to the anual report, interim report, notice of meting, circular and proxy form.

除非另有注明,公司通讯乃指本公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于年报、中期报告、会议通告、通函及代表委任表

格。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 收集个人资料声明

(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).

本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。

(i) Your Personal Data provided in this Reply Form wil be used in conection with the Company’s electronic disemination of Corporate Comunications*. Your suply of Personal Data to

the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide suficient information, the Company may not be able to proces your instructions and/or requests as stated in this Reply

Form.

阁下于本回条所提供的个人资料将用于有关本公司以电子方式发布公司通讯

*

的事宜上。 阁下是自愿向本公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,本公司可能无法处理

阁下在本回条上所述的指示及/或要求。

(i) Your Personal Data may be disclosed or transfered by the Company to its subsidiaries, the Branch Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or

when it is required to do so by law and wil be retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes.

本公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转移给本公司的附属公司、股份过户分处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个

人资料作核实及纪录用途。

(iv) You have the right to request aces to and/or corection of your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of your

Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Oficer of the Branch Share Registrar at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong

or by email at PrivacyOficer@computershare.com.hk.

阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户分处(地址为香港湾仔皇后大道东

183号合和中心17M楼)向香港隐私主任提出,或发送电邮至PrivacyOficer@computershare.com.hk。

Mailing Label 邮寄标签

Computershare Hong Kong Investor Services

Frepost No.

Hong Kong

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注