08299 大唐黄金 财务报表/环境、社会及管治资料:年报 2024/2025
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CHARACTERISTICS OF GEM OF THE STOCK
EXCHANGE OF HONG KONG LIMITED (THE
“STOCK EXCHANGE”)
GEM has ben positioned as a market designed to
acomodate smal and mid-sized companies to which a
higher investment risk may be atached than other companies
listed on the Stock Exchange. Prospective investors should be
aware of the potential risks of investing in such companies and
should make the decision to invest only after due and careful
consideration.
Given that the companies listed on GEM are generaly smal
and mid-sized companies, there is a risk that securities traded
on GEM may be more susceptible to high market volatility than
securities traded on the Main Board of the Stock Exchange
and no asurance is given that there wil be a liquid market in
the securities traded on GEM.
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and the Stock
Exchange take no responsibility for the contents of this report,
make no representation as to its acuracy or completenes
and expresly disclaim any liability whatsoever for any los
howsoever arising from or in reliance upon the whole or any
part of the contents of this report.
This report, for which the directors of GT Gold Holdings Limited (the
“Company”) colectively and individualy acept ful responsibility,
includes particulars given in compliance with the Rules Governing
the Listing of Securities on GEM of the Stock Exchange (the “GEM
Listing Rules”) for the purpose of giving information with regard
to the Company and its subsidiaries (together, the “Group”).
The directors of the Company (the “Directors”), having made al
reasonable enquiries, confirm that to the best of their knowledge
and belief the information contained in this report is acurate and
complete in al material respects and not misleading or deceptive, and
there are no other maters the omision of which would make any
statement herein or this report misleading.
This report wil remain on the “Latest Listed Company Information”
page of the website of the Stock Exchange at w.hkexnews.hk for
at least seven days from the date of its publication and on the website
of the Company at htp:/w.gt-gold.com/.
The English text of this report shal prevail over the Chinese text in
case of inconsistencies.
香港联合交易所有限公司
(「联交所」)
GEM
之特色
GEM
为较其他于联交所上市之中小型公司承受更
高投资风险之公司提供一个上市之市场。有意投
资之人士应了解投资于该等公司之潜在风险,并
应经过审慎周详之考虑后方作出投资决定。
鉴于
GEM
上市公司通常为中小型公司,在
GEM
买
卖之证券可能会较于联交所主板买卖之证券承受
较大之市场波动风险,且无法保证在
GEM
买卖之
证券会有高流通量之市场。
香港交易及结算所有限公司及联交所对本报告之
内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表任
何声明,并明确表示概不就因本报告全部或任何
部份内容而产生或因倚赖该等内容而引致之任何
损失承担任何责任。
大唐黄金控股有限公司(「本公司」)各董事共同及
个别对本报告承担全部责任,当中包括遵照联交
所
GEM
证券上市规则(「
GEM
上市规则」)规定提供
有关本公司及其附属公司(统称「本集团」)之资料。
本公司董事(「董事」)在作出一切合理查询后确认,
就彼等所深知及确信本报告所载资料在各主要方
面均属准确及完整,并无误导或欺诈成份且并无
遗漏任何其他事宜,致使其任何陈述或本报告有
所误导。
本报告将于刊发日期起至少七日持续刊登于联交
所网页
w.hkexnews.hk
「最新上市公司公告」一页
及本公司网页
htp:/w.gt-gold.com/
。
本报告中英版如有歧义,概以英文版为准。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONTENTS
目录
Pages
页次
Corporate Information
公司资料
Chairman’s Statement
主席报告
Management Discusion and Analysis
管理层讨论及分析
Biographical Details of Directors and Senior Management
董事及高级管理层履历
Report of the Directors
董事会报告
Environmental, Social and Governance Report
环境、社会及管治报告
Corporate Governance Report
企业管治报告
Independent Auditor’s Report
独立核数师报告书
Consolidated Statement of Profit or Los and Other
Comprehensive Income
综合损益及其他全面收益表
Consolidated Statement of Financial Position
综合财务状况表
Consolidated Statement of Changes in Equity
综合权益变动表
Consolidated Statement of Cash Flows
综合现金流量表
Notes to the Consolidated Financial Statements
综合财务报表附注
Five-year Financial Sumary
五年财务概要
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE INFORMATION
公司资料
BOARD OF DIRECTORS
Executive Directors
Dr. Li Dahong (Chairman)
Ms. Ma Xiaona
Independent non-executive Directors
Mr. Guo Wei
Mr. Lam Albert Man Sum
Mr. Cheung Wai Hung
AUDIT COMITE
Mr. Lam Albert Man Sum (Chairman)
Mr. Guo Wei
Mr. Cheung Wai Hung
REMUNERATION COMITE
Mr. Guo Wei (Chairman)
Ms. Ma Xiaona
Mr. Lam Albert Man Sum
NOMINATION COMITE
Mr. Guo Wei (Chairman)
Ms. Ma Xiaona
Mr. Lam Albert Man Sum
AUTHORISED REPRESENTATIVES
Dr. Li Dahong
Ms. Le Eva
COMPANY SECRETARY
Ms. Le Eva
AUDITOR
McMilan Wods (Hong Kong) CPA Limited
24/F, Siu On Centre,
188 Lockhart Road,
Wan Chai, Hong Kong
Note: Information in this section is as at the date of this report.
董事会
执行董事
李大宏博士(主席)
马晓娜女士
独立非执行董事
郭玮先生
林闻深先生
张伟雄先生
审核委员会
林闻深先生(主席)
郭玮先生
张伟雄先生
薪酬委员会
郭玮先生(主席)
马晓娜女士
林闻深先生
提名委员会
郭玮先生(主席)
马晓娜女士
林闻深先生
授权代表
李大宏博士
李绮华女士
公司秘书
李绮华女士
核数师
长青(香港)会计师事务所有限公司
香港湾仔
骆克道
号
兆安中心
楼
附注:本节资料乃截至本报告日期。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE INFORMATION
公司资料
法律顾问
李绮华
•
赵国贤律师事务所
香港
中环
夏悫道
号
美国银行中心
室
注册办事处Cricket Square, Hutchins Drive
P.O. Box 2681
Grand Cayman KY1-1111
Cayman Islands
香港总办事处及主要营业地点
香港上环
皇后大道中
305–313
号
永业中心
楼
A–B
室
股份过户及登记总处
Ocorian Trust (Cayman) Limited
Clifton House, 75 Fort Stret
P.O. Box 1350, Grand Cayman
Cayman Islands
香港股份过户及登记分处
联合证券登记有限公司
香港北角
英皇道
号
华懋交易广场
期
楼
3301-04
室
主要往来银行
上海商业银行有限公司
股份代号8299
公司网址htp:/w.gt-gold.com
电邮info@gt-gold.com
LEGAL ADVISERS
WE Lawyers
Rom 1215,
Bank of America Tower
12 Harcourt Road
Central
Hong Kong
REGISTERED OFICE
Cricket Square, Hutchins Drive
P.O. Box 2681
Grand Cayman KY1-1111
Cayman Islands
HEAD OFICE AND PRINCIPAL PLACE OF
BUSINES IN HONG KONG
Rom A–B, 8th Flor
Centre Mark I
305-313 Quen’s Road Central
Sheung Wan, Hong Kong
PRINCIPAL SHARE REGISTRAR AND
TRANSFER OFICE
Ocorian Trust (Cayman) Limited
Clifton House, 75 Fort Stret
P.O. Box 1350, Grand Cayman
Cayman Islands
HONG KONG BRANCH SHARE REGISTRAR
AND TRANSFER OFICE
Union Registrars Limited
Suites 3301-04, 33/F.
Two Chinachem Exchange Square
338 King’s Road
North Point, Hong Kong
PRINCIPAL BANKERS
Shanghai Comercial Bank Limited
STOCK CODE
COMPANY WEBSITE
htp:/w.gt-gold.com
info@gt-gold.com
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CHAIRMAN’S STATEMENT
主席报告
Fiscal Year 2024-25 (ended 31 March, 2025) had ben a year
characterized by resilience and foundational consolidation. While
navigating domestic and international chalenges, we focused on
acelerating the technical transformation of our production subsidiary,
Taizhou Mining, with the strategic objective of positioning for
exceptional growth in the coming years.
Comencing this fiscal year, the Company is targeted at a substantial
increase in gold output. The anticipated completion of the technical
revamp at Taizhou Mining wil progresively unleash its gold
production potential. Concurently, with relatively stable mining and
procesing costs, and gold prices projected to remain at curent levels
or apreciate further, this wil drive coresponding growth in revenue
and profitability.
Robust growth impetus wil also be derived from planed mining
aset acquisitions. The Company has ben evaluating several
gold and gold-polymetalic mines in adjacent regions for potential
acquisition. Priority wil be given to mines that are either in production
or production-ready, with al requisite permits and licenses in place,
ensuring that such acquisitions contribute to the Company’s revenues
and profits upon the closure of transactions.
The synergistic combination of organic growth and strategic mining
aset acquisitions establishes a framework for sustained, high-rate
growth in gold output over the next few years.
二零二四至二五财政年度(截至二零二五年三月
三十一日止)是展现韧性并巩固根基之年。面对国
内外多重挑战,我们聚焦加速生产附属公司太洲
矿业的技术改造,以战略性布局为未来数年的突
破性增长奠定基础。
本财政年度起,本公司目标实现黄金产量大幅提
升。太洲矿业的技术升级工程预计完成后,将逐步
释放其黄金生产潜能。同时,在采矿及加工成本相
对稳定、金价预计维持现水平甚至进一步升值的
环境下,此举将驱动收入及盈利能力相应增长。
强劲增长动能亦将源自规划中的矿业资产收购。
本公司持续评估邻近区域多个黄金及黄金多金属
矿场的潜在收购机会,优先考虑已投产或具备投
产就绪条件、且持有完备许可证的矿场,确保交易
完成后该等收购即可为本集团贡献收入及利润。
内部有机增长与战略性矿产收购的协同效应,将
构建未来数年黄金产量持续高速增长的框架。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CHAIRMAN’S STATEMENT
主席报告
值得强调的是,二零二四至二五财政年度内本公
司与中国内地领先工业人工智能企业启动合作,
共同开发
AI
模型,初期重点优化勘探方案。随著初
步模型进入训练阶段,本公司近期通过新成立的
合营企业深化与
AI
开发商的伙伴关系,并联手全球
矿业技术权威
SRK Consulting
,共同完善
AI
驱动的采
矿模型。此类
AI
模型的应用范围将扩展至采矿、加
工及冶炼全流程的运营效率提升。此外,本公司将
携手合营企业及技术伙伴,推动
AI
解决方案的商业
化应用,拓展至更广泛的产业场景,从而实现收益
来源多元化。
对于投资者及股东:我们深具信心,已奠定的坚实
基础、清晰执行的战略规划,加之预期的黄金升值
趋势,共同构成可持续成功的要素。我们不仅是矿
业企业,更致力铸就增长典范,透过长期价值创造
实现最优回报。精彩尚在前方。
代表董事会
主席
李大宏
香港,二零二五年六月二十七日
It is also noteworthy that during the fiscal year 2024-25, the Company
initiated colaboration with a leading industrial AI enterprise in Mainland
China to develop AI models, with initial focus on optimizing exploration
programes. With the preliminary models entering the training phase,
the Company has depened its partnership with the AI developer
through a recently established joint venture, and has also partnered
with SRK Consulting, a global leader in mining technology, to refine
AI-driven mining models. The scope of these AI models wil be
extended to enhance operational eficiency acros mining, procesing,
and refining. Furthermore, the Company, together with its joint venture
and technical partners, aims to comercialise these AI solutions for
broader industry aplications, thereby diversifying its revenue streams.
To our investors and shareholders: We are imbued with confidence,
as the solid foundations we have laid, the wel-defined strategy we
are executing, and the projected apreciation of gold colectively
constitute a recipe for sustained suces. We are not merely a mining
company; we are forging a legacy of growth and delivering optimal
returns through long-term value creation. The best is yet to come.
On behalf of the Board
Li Dahong
Chairman
Hong Kong, 27 June 2025
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
BUSINES REVIEW
The principal activity of the Company is investment holding. Its
principal subsidiary is engaged in gold exploration, mining, mineral
procesing and refinery with gold concentrates and gold ingots as its
products.
FINANCIAL REVIEW
Revenue
For the year ended 31 March 2025 (the “Year”), the Group’s revenue
was aproximately HK$1,314.1 milion, representing an increase
of aproximately 81.8% from aproximately HK$722.7 milion as
compared with that of the last year.
The increase was largely due to the 10 months’ refinery production for
the reporting period versus 4.5 months the pervious year.
Gros profit and gros profit margin
During the Year, the Group’s gros profit was aproximately HK$103.8
milion, representing an increase of aproximately 23.8% from
aproximately HK$83.8 milion as compared with that of the last
year. The increase in gros profit was primarily due to the increase
in revenue and average gold prices. During the Year, the Group’s
overal gros profit margin from refinery and mining and proces was
aproximately 7.9% (2024: 11.6%).
The decrease in gros profit margin was due to the Company having
to purchase more gold concentrates than last year from other mines
to met the large scale refinery which exceded the Company’s
curent mining capacity. Acording to industrial norms, gold refineries
typicaly generated large cashflows and revenues but relatively low
gros profit margins, as the cost of raw materials were also linked
to gold price. The Company acquisition of the gold concentrates
refinery has formed a complete gold production chain, which is
to enhance the Company’s revenue scales and profit potential, to
recover other mineral resources such as silver, coper and lead
not feasible to extract with mining and mineral proces only, and to
be able to aces end user market for future growth and busines
diversification. The Company is to increase its mining and proces
capability to eventualy match that of the refinery capacity to improve
gros margins.
业务回顾
本公司之主要活动为投资控股。其主要附属公司
从事黄金勘探、开采以及以黄金精矿及金锭为其
产品的矿物加工及精炼。
财务回顾
收益
截至二零二五年三月三十一日止年度(「本年度」),
本集团之收益约为
1,314,100,000
港元,较去年之约
722,700,000
港元增加约
81.8%
。
有关增加主要由于报告期内的
个月精炼生产,而
去年为
4.5
个月。
毛利及毛利率
于本年度,本集团之毛利约为
103,800,000
港元,较
去年之约
83,800,000
港元增加约
23.8%
。毛利增加主
要由于收益增加及平均黄金价格上涨所致。于本
年度,本集团精炼、采矿及加工之整体毛利率约为
7.9%
(二零二四年:
11.6%
)。
毛利率下降乃由于本公司不得不从其他矿山购买
比去年更多的金精矿,以满足超出本公司当前采
矿能力的大型精炼厂规模,而按照行业标准,黄金
精炼厂通常产生大量现金流量及收入,但毛利率
相对较低,因为原材料成本亦与黄金价格挂钩。本
公司收购了黄金精炼厂,形成完整的黄金生产链,
提升本公司的收入规模及利润潜力,回收仅靠开
采及矿业加工属不可行的其他矿产资源,如银、
铜及铅等,并能够更好地进入最终用户市场,实现
未来的增长及业务多样化。本公司将提高其采矿
及加工能力,最终与精炼产能相匹配,以提高毛利
率。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
销售及分销开支
于本年度,本集团之销售及分销开支约为
1,300,000
港元,较去年之约
1,900,000
港元减少约
30.8%
,主
要由于处理成本及政府相关费用减少。
行政开支
于本年度,本集团的行政开支约为
26,700,000
港
元,较去年的约
24,500,000
港元增加约
9.0%
。
年内溢利
本集团于本年度的溢利约为
94,900,000
港元(二零
二四年:
76,000,000
港元)。
于本年度,本集团录得本公司权益持有人应占溢
利净额约
66,600,000
港元,而去年则录得溢利约
55,300,000
港元。与去年相比,本年度录得溢利净
额主要由于
(i)
收益增加;及
(i)
其他收入的收益所致。
每股盈利
本年度每股盈利约为
0.95
港仙(二零二四年:
0.92
港
仙)。
股息
董事会并不建议派付本年度的任何股息(二零二四
年:无)。
Seling and distribution expenses
During the Year, the Group’s seling and distribution expenses
were aproximately HK$1.3 milion, representing a decrease of
aproximately 30.8% from aproximately HK$1.9 milion as compared
with that of the last year. This was due mainly to reduced handling
costs and reduced government related fes.
Administrative expenses
During the Year, the Group’s administrative expenses were
aproximately HK$26.7 milion, representing an increase of
aproximately 9.0% from aproximately HK$24.5 milion as compared
to the last year.
Profit for the year
Profit for the Year of the Group amounted to aproximately HK$94.9
milion (2024: HK$76.0 milion).
For the Year, the Group recorded a net profit atributable to equity
holders of the Company of aproximately HK$66.6 milion, as
compared to profit of aproximately HK$55.3 milion recorded last
year. The net profit for the Year as compared to the previous year
was mainly due to (i) an increase in revenue; and (i) the gain on other
income.
Earnings per share
Earnings per share was aproximately HK cents 0.95 for the Year
(2024: HK cents 0.92).
Dividend
The Board does not recomend the payment of any dividend for the
Year (2024: nil).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
流动资金、财务资源及资金
于二零二五年三月三十一日,本集团持有现金及
现金等值项目约
29,500,000
港元(二零二四年:
47,500,000
港元)及流动资产净额约
19,600,000
港元
(二零二四年:
174,600,000
港元),而本集团之存
货约为
401,200,000
港元(二零二四年:
149,400,000
港元)。
非即期其他应付款项
截至二零二五年三月三十一日,本集团非即期其
他应付款项约为
139,900,000
港元(二零二四年:
345,100,000
港元)。该金额显著下降,主要归因于
本集团最大单一债权人潼关县汇能有色科技有限
责任公司(「汇能」)一笔人民币
210,000,000
元(相当
于约
226,500,000
港元)的备用融资安排的很大一
部分,因根据该融资安排,该公司有权指定本集团
的客户代其行使权力以指定其自身为相关买方,
并向本集团采购相同数额的黄精矿。其他方面
的减少乃归因于依据适用会计准则,多名前任董
事及监事合计约
28,700,000
港元赔偿款项获豁免,
以及二零八至二零一七年间若干长期债务合
计约
2,900,000
港元获撇销。其余长期应付款项主
要包括承包商履约保证金、矿山地质环境治理与
土地复垦基金及安全生产费,年内减至约人民币
131,000,000
元(相当于约
139,900,000
港元)。该等资
金均属采矿生产必要条件,已分类为专项储备╱
拨备。
Liquidity, financial resources and funding
As at 31 March 2025, the Group had cash and cash equivalents
amounted to aproximately HK$29.5 milion (2024: HK$47.5 milion)
and net curent asets amounted to aproximately HK$19.6 milion
(2024: HK$174.6 milion) whereas inventories of the Group amounted
to aproximately HK$401.2milion (2024: HK$149.4 milion).
Non-curent Other Payables
As of 31 March 2025, the Group had aproximately HK$139.9
milion in non-curent other payables (2024: HK$345.1 milion). The
significant decrease was due to the substantial part of the standby
facilities arangement in the sum of RMB210 milion (equivalent
to aproximately HK$226.5 milion) with Tonguanxian Huineng
Mineral Technology Ltd. (Huineng), the largest single creditor of the
Group, which had the right to apoint the customer of the Group
had exercised its right to apoint itself as the purchaser and to
purchase gold concentrates from the Group for the same amount.
The other decrease was atributable to the waiver of compensation
from a number of former directors and supervisors in the sum of
aproximately HK$28.7 milion and the writen-of of some long terms
debts in the sum of aproximately HK$2.9 milion betwen 2008 to
2017, in acordance with aplicable acounting rules. The remaining
long-term other payables primarily comprise contractor performance
bonds, mine geological and environmental management and land
reclamation fund and safe production fe which decreased to
aproximately RMB131 milion (equivalen to aproximately HK$139.9
milion) over the year, those funds are the conditions for mining
production and clasified as a dedicated reserve/provision.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
应付贸易账项及其他应付款项(流动)
截至二零二五年三月三十一日,本集团的应付贸
易账项及其他应付款项总额约为
451,400,000
港元
(二零二四年:
132,700,000
港元)。该增长主要归
因于黄金精矿的应付款项约
296,500,000
港元,以及
金锭预售收入约
128,600,000
港元。此两项皆属本集
团精炼厂业务范畴,该业务涉及大额现金流。本报
告财年系自二零二三年八月收购精炼生产线后,
炼厂业务运作的首个完整年度。
按金、预付款项及其他应付款项
截至二零二五年三月三十一日,本集团预付款项
总额约为
95,300,000
港元(二零二四年:
121,300,000
港元)。该等预付款主要用于确保作为本公司精炼
厂原料的金精矿供应。本公司附属公司与供应商
长期保持紧密业务关系,该等供应商均于中国内
地同一县域营运。所有预付货款之金精矿均已交
付完毕。
存货
截至二零二五年三月三十一日,本集团录得存货
约
401,100,000
港元(二零二四年:
149,400,000
港
元)。存货显著增加主要源于制成品价值上升至约
331,000,000
港元(二零二四年:
98,000,000
港元)。鉴
于管理层研判金价趋升之最佳判断,本集团特意
保留制成品(尤指金锭),以待后续于更有利价格出
售。截至本报告编制日期,价值约
200,000,000
港元
之黄金制成品存货已售出。
于二零二五年三月三十一日,流动比率约为
1.04
(二零二四年:
1.87
)。
于二零二五年三月三十一日,本集团之资本负债
比率约为
15.5%
(二零二四年:
27.3%
),乃按借贷总
额除以资产总值计算。
Trade and other payables (Curent)
As of 31 March 2025, the total curent trade and other payables for
the Group was aproximately HK$451.4 milion (2024: HK$132.7
milion). The increase was mainly due to a payables for gold
concentrates of aproximately HK$296.5 milion and an income from
a pre-sale of gold ingots of aproximately HK$128.6 milion. Both
items were for the Group’s refinery operations which involves large
cash flows. The reporting fiscal year was the first ful year for refinery
operation after acquisition of the refinery production line in August
2023.
Deposits, prepayment and other receivables
As of 31 March 2025, the Group had aproximately HK$95.3 milion
in total pre-payment (2024: HK$121.3 milion). The pre-payment was
made mostly to secure the suply of gold concentrates as fedstock
of the Company’s refinery. The Company’s subsidiary has had a
long-term and close busines relationship with the supliers which
operate in the same county in the Mainland China. The pre-paid gold
concentrates have ben delivered.
Inventories
As of 31 March 2025, the Group recorded inventories to be
aproximately HK$401.1 milion (2024: HK$149.4 milion). The
significant increase was mainly due to the increased finished products
in the value of aproximately HK$331 milion (2024: HK$98 milion).
In light of management’s best judgment that gold prices are poised to
rise, the finished products, specificaly gold ingots, has ben retained
with the intent of seling them at a more favorable price at a later
stage. As of the preparation of this report, aproximately HK$200.0
milion worth of finished gold inventory had ben sold.
As at 31 March 2025, the curent ratio is aproximately 1.04 (2024:
1.87).
As at 31 March 2025, the Group’s gearing ratio was aproximately
15.5% (2024: 27.3%), calculated based on total borowings over total
asets.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
借贷
本集团之借贷资料载于综合财务报表附注
。
资本结构
于二零二五年三月三十一日,本公司已发行股本
为
7,428,202
港元,分为
7,428,201,720
股每股面值
0.001
港元的股份。
资本承担
于二零二五年三月三十一日,本集团并无任何重
大资本承担(二零二四年:无)。
本集团之资产押记
于二零二五年三月三十一日,应收贸易账项约
5,400,000
港元(二零二四年:
29,100,000
港元)被抵
押为本集团的借贷作担保(附注
)。
截至二零二五年三月三十一日止年度,本集团以
定期存款
5,000,000
港元作为抵押,向一家银行获取
了
5,000,000
港元的银行透支融资,本集团并无动用
任何银行融资。
库务政策
本集团之货币资产及交易主要是以港元或人民币
(「人民币」)为单位。将来的商业交易和已确认之
资产及负债亦会引致外汇风险。
本集团采取保守之库务政策,大部份银行存款属
于港元或人民币存款,又或属于营运附属公司所
在地区货币之存款,以尽量减低外汇风险。本集团
监察及维持充足水平之现金及现金等值项目,以
拨付本集团之业务所需及减低现金流量波动之影
响。管理层定期检讨及监察本集团之营运资金需
求。
Borowings
Borowings information of the Group is set out in note 26 to the
consolidated financial statements.
Capital structure
As at 31 March 2025, the Company’s isued share capital was
HK$7,428,202 which were divided into 7,428,201,720 Shares of
HK$0.001 each.
Capital comitment
As at 31 March 2025, the Group did not have any significant capital
comitments (2024: nil).
Charge on the Group’s asets
As at 31 March 2025, the trade receivables of aproximately HK$5.4
milion (2024: HK$29.1 milion) were pledged to secure the Group’s
borowings (note 26).
During the year ended 31 March 2025, the Group obtained bank
overdraft facilities from a bank to the extent of HK$5.0 milion secured
by the fixed deposits of HK$5.0 milion, none of the banking facilities
were utilised by the Group.
Treasury policies
The Group’s monetary asets and transactions are principaly
denominated in HK$ or Renminbi (“RMB”). Foreign exchange risk
arises from future comercial transactions and recognised asets and
liabilities.
The Group adopted a conservative treasury policy with most of the
bank deposits being kept in HK$ or RMB, or in the local curencies of
the operating subsidiaries to minimise exposure to foreign exchange
risk. The Group monitors and maintains a suficient level of cash and
cash equivalents to finance the Group’s operations and mitigate the
efects of fluctuation in cash flows. Management reviews and monitors
the Group’s working capital requirements regularly.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
分部资料
本集团的分部资料载于综合财务报表附注
。
外汇风险
由于本集团之借贷及其收入来源主要以相关集团
公司的功能货币(主要为港元或人民币)计值,因此
外汇率波动风险甚微。
主要投资、重大收购及出售附属公司及联属公
司以及重大投资或资本资产之未来计划
本集团于本年度并无任何主要投资、重大收购及
出售附属公司及联属公司。
此外,本公司现正专注于发展及提升其现有业务
以及探索投资机会以拓展本集团的收入来源、丰
富其储备及资源、提升本集团的盈利能力并最终
为本集团股东带来丰硕的回报。
或然负债
于二零二五年及二零二四年三月三十一日,本集
团并无任何重大或然负债。
Segment information
The Group’s segmental information is set out in note 6 to the
consolidated financial statements.
Exposure to exchange risks
Since the Group’s borowings and its source of income are primarily
denominated in the respective group companies functional curency
which are mainly in Hong Kong dolars or Renminbi, the exposure to
foreign exchange rate fluctuations is minimal.
Significant investment, material acquisition and disposal of
subsidiaries and afiliated companies, and future plans for
material investments or capital asets
The Group did not have any significant investment, material
acquisition and disposal of subsidiaries and afiliated companies
throughout the year.
In adition, the Company is now focusing on developing and
strengthening its existing busines and is exploring investment
oportunities in order to broaden the income stream of the Group,
enrich its reserves and resources, enhance the profitability of the
Group and eventualy bring a fruitful return to the shareholders of the
Group.
Contingent liabilities
The Group did not have any material contingent liabilities as at
31 March 2025 and 2024.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
雇员及薪酬政策
于二零二五年三月三十一日,本集团有
名雇员
(二零二四年:
名),主要位于中华人民共和国
(「中国」)及香港。本集团之薪酬政策乃根据行业
常规及个别雇员之表现制定。于本年度,总员工成
本(包括董事薪酬及购股权)约为
21,900,000
港元(二
零二四年:
18,400,000
港元)。
全体董事的薪酬政策已获采纳。该政策旨在载明
本公司有关向执行董事及非执行董事支付薪酬的
政策。董事薪酬政策订明的薪酬架构可让本公司
吸引、激励及挽留能够管理及领导本公司实现其
策略目标并为本公司的表现及可持续增长作出贡
献的合资格董事,并为董事提供均衡及有竞争力
的薪酬。因此,本公司奉行的是有竞争力而不过
度的薪酬政策。为此,薪酬待遇乃经参考各项因素
(包括有关董事的个人表现、资格及经验以及现
行业惯例)厘定,并将不时获检讨及(如有必要)
更新以确保其持续有效。
与雇员、客户及供应商之关系
雇员
董事认为其雇员乃本集团可持续发展的关键。董
事认为本集团与其雇员维系良好的工作关系并致
力于维系及提升其产品质量。
客户及供应商
本集团旨在提供全面的解决方案以满足客户的需
要,并透过资源整合及供应商遴选及管理建立一
套全面的垂直供应链管理系统。
Employes and remuneration policies
As at 31 March 2025, the Group had 154 employes (2024: 173)
situated mainly in the People’s Republic of China (the “PRC”) and
Hong Kong. The Group’s emoluments policies are formulated based
on industry practices and performance of individual employes. For
the Year, the total staf costs (including directors’ emoluments and
share options) amounted to aproximately HK$21.9 milion (2024:
HK$18.4 milion).
A directors’ remuneration policy has ben adopted. It aims to set out
the Company’s policy in respect of remuneration paid to executive
Directors and non-executive Directors. The Directors’ remuneration
policy sets out the remuneration structure that alows the Company to
atract, motivate and retain qualified Directors who can manage and
lead the Company in achieving its strategic objective and contribute
to the Company’s performance and sustainable growth, and to
provide Directors with a balanced and competitive remuneration. The
remuneration policy is, therefore, aiming at being competitive but not
excesive. To achieve this, remuneration package is determined with
reference to a matrix of factors, including the individual performance,
qualification and experience of Directors concerned and prevailing
industry practice. It wil be reviewed and, if necesary, updated from
time to time to ensure its continued efectivenes.
Relationships with employes, customers and supliers
Employes
The Directors are of the view that its employes are the keys to the
sustainable development of the Group. The Directors believe that
the Group maintains god working relations with its employes and
endeavors to maintain and improve the quality of its products.
Customers and Supliers
The Group aims to provide comprehensive solutions that met
customers’ neds and establish a comprehensive vertical suply
chain management system through resource integration and suplier
screning and management.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
本集团的目标为深化与策略供应商的合作关系并
建立于价值链中的竞争优势,进而提升社会及环
境影响力及保证供应商于可持续发展方面秉持相
似立场。本集团与其供应商保持长期关系以保证
稳定供应。
前景
本集团拟推行强劲增长策略,加速黄金开采及产
能扩张。技术改造工程临近竣工,本年度目标为显
著提升黄金产量。倘金价维持现行水平或更高位,
在采选成本相对稳定的前提下,收益及利润预计
将同步增长,甚或录得更快增速。
增长将透过内部有机发展与矿产资产收购双轨并
进。本集团生产附属公司泰州矿业之技术升级完
成后,预计本年产量将大幅提升,并于往后年度持
续增长。
本集团现正积极探索可能收购多个黄金及黄金多
金属矿场的机会。自本年度起,我们计划收购已投
产矿场,目标于未来三至四年内完成若干收购项
目。待收购计划落实后,黄金总资源量、储量及年
产能均将大幅提升。
本集团将继续其矿产勘探计划,包括在扩大的采
矿许可区及深部勘采。该计划将勘采区域从目前
的约海拔
1,100
米向下延深至中深部的海拔
米,
并将继续沿深至海拔
-200
至
-500
米。勘探计划旨在
增加黄金及其他矿产资源及储量。
The objectives of the Group are to depen the colaborative
relationship with the strategic supliers and to create competitive
advantages in the value chain, thereby aiming to enhance the impact
on the society and environment and to ensure that their supliers
uphold similar stance in sustainability. The Group maintains long-term
relationship with its supliers for ensuring stable suply.
PROSPECT
The Group is set to acelerate its gold mining and production
expansion with a robust growth strategy. As the technical renovation
nears completion, this year’s target is to markedly increase gold
output. With mining and procesing costs remaining relatively stable,
revenues and profits are projected to grow in tandem or at an even
faster pace should gold prices hold at curent levels or higher.
Growth wil be achieved through a combination of organic
development and mining aset acquisitions. The technical revamp at
Taizhou Mining, our production subsidiary, is expected to significantly
increase its output this year upon completion and also to further
increase in the folowing years.
Concurently, the Group has ben actively talking to a number of
gold and gold-polymetalic mines for potential acquisition. Starting
this year, we plan to acquire operational mines, aiming to complete
several acquisitions within the next thre to four years. This wil
substantialy increase total gold resources and reserves, and also
anual production capacity upon completion of the acquisition plan.
The Group is to continue its mineral exploration programe, both
in the enlarged mining permit areas and dep exploration. This
programe wil extend the exploration area downward from the
curent altitude level of aproximately 1,100 meters to an altitude of
400 meters in the midle and dep areas, and wil continue to depen
to an altitude of -200 to -500 meters. The exploration programe
aims to increase gold and other mineral resources and reserves.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
在深耕核心黄金及贵金属采矿业务之同时,本集
团同步拓展多元化增长机遇。近期与中国大陆领
先工业人工智能开发商成立智能矿业合营企业,
并联同全球矿业技术权威
SRK Consulting China Ltd
开发
AI
驱动采矿模型,旨在提升勘探、开采及冶炼
效率,同时推动
AI
方案商业化应用于更广产业领域
以实现本集团收益来源多元化。此外本集团开拓
黄金饰品直播电商业务,透过线上直销触达终端
消费者,重点运用创新设计及知识产权应用吸引
年轻品牌意识客群。
凭借明确策略、审慎规划及果断执行,本集团矢志
发展为具高度竞争力之黄金矿业企业,致力为投
资者及股东创造最优回报。
矿产勘探、矿业开发及矿石开采活动
矿产勘探及矿业开发
于本年度,太洲矿业主要完成各类巷道掘进约
19,212
米、斜坡道掘进约
1,537
米、溜矿井掘进约
2,305
米及铺设轨道和水沟开挖约
5,763
米等若干矿
业开发工程。
于本年度,本集团矿业开发及矿产勘探的总开支
分别为约
117,900,000
港元及
2,400,000
港元。
矿石开采
于本年度,本集团矿石开采业务的总开支约为
31,000,000
港元。
While focusing on core gold and precious metal mining operations,
the Group is also exploring diversified growth oportunities. Recently,
we established an AI mining joint venture with a leading mainland
Chinese industrial AI developer and partnered with global mining tech
leader SRK Consulting China Ltd to develop AI-driven mining models.
These initiatives aim not only to enhance operational eficiency
in exploration, mining, and refining but also to comercialize AI
solutions for broader industry aplications, diversifying the Group’s
revenue streams. Aditionaly, the Group’s venturing into live-stream
e-comerce for gold ornaments, directly engaging consumers online
with a focus on inovative design and IP aplications to atract young,
brand-conscious shopers.
With concrete strategies, careful planing, and decisive execution,
the Group is comited to becoming a highly competitive gold mining
company, dedicated to delivering optimal returns for investors and
shareholders.
MINERAL EXPLORATION, MINE DEVELOPMENT
AND ORE MINING ACTIVITIES
Mineral Exploration and Mine Development
During the Year, Taizhou Mining mainly completed certain mining
development projects, including the excavation of aproximately
19,212 meters of various tunels, excavation of aproximately 1,537
meters of slope suporting, excavation of aproximately 2,305 meters
of ore chute as wel as excavation of aproximately 5,763 meters for
track laying and ditches.
During the Year, the Group’s total expenditure for the mine
development and mineral exploration amounted to aproximately
HK$117.9 milion and HK$2.4 milion respectively.
Ore Mining
During the Year, the agregate expenditure on the ore mining
operation of the Group was aproximately HK$31.0 milion.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
MANAGEMENT DISCUSION AND ANALYSIS
管理层讨论及分析
资源及储量
按
SRK Consulting China Ltd
根据
JORC
准则(二零一二
年版)从二零二四年八月近期完成的技术尽职调查
审查(「技术尽职调查审查」)编制之结论。
1.
截至二零二五年三月三十一日,采用
1.2
克黄
金╱吨边界品位计算,本集团的控制资源量
及推断资源量为:
2.
截至二零二五年三月三十一日,根据
1.7
克黄
金╱吨的边界品位计算,本集团估计证实及
概略储量为:
RESOURCES AND RESERVES
Based on the findings by SRK Consulting China Ltd, from a recently
completed technical due diligence review (TDR) on August 2024 and
pursuant to JORC code 2012.
1. As of 31 March 2025, using a gold cut-of grade of 1.2 gram per
tone, the indicated resource and infered resource of the Group
were:
InventoryGrade
Contained
metal
存货品位所含金属
(kilotone)
(gram per
tone, gold)
(kilogram,
gold)
(千吨)(克每吨,黄金)(千克,黄金)
Measured resources
探明资源量
4,0946.1225,047
Indicated resource
控制资源量
1,3106.047,935
Measured + Indicated Resources
探明
+
控制资源量
5,4046.1032,982
Infered resource
推断资源量
6806.034,089
Total
总计
6,0846.0937,071
2. As at 31 March 2025, under a cut-of grade of 1.7 gram per
tone, the estimated proved and probable reserves of the Group
were:
InventoryGrade
Contained
metal
存货品位所含金属
(kilotone)
(gram per
tone, gold)
(kilogram,
gold)
(千吨)(克每吨,黄金)(千克,黄金)
Proved Ore Reserves
证实矿石储量
3,9195.4021,170
Probable Ore Reserves
概略矿石储量
8035.204,235
Total
总计
4,7225.3825,405
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
BIOGRAPHICAL DETAILS OF DIRECTORS AND SENIOR MANAGEMENT
董事及高级管理层履历
EXECUTIVE DIRECTORS
Dr. Li Dahong (“Dr. Li”)
Dr. Li, aged 67, joined the Company as an executive Director on
24 February 2016 and is also the chairman and the authorized
representative of the Company. Dr. Li also serves as a director of SC
Mandarin Mining Investment Limited and T G Mining Asia Limited,
al being subsidiaries of the Company. He has over 25 years of
experience in investment banking, mergers and acquisitions and other
financial activities. Dr. Li was graduated from Tsinghua University in
civil and environmental enginering and received a degre in Doctor of
Philosophy in Civil Enginering from the University of Toronto, Canada.
Ms. Ma Xiaona (“Ms. Ma”)
Ms. Ma, aged 50, was apointed as a non-executive Director of the
Company on 24 March 2016 and is a member of the remuneration
comite and nomination comite of the Company. Ms. Ma was
re-designated as an executive Director and the compliance oficer of
the Company on 13 September 2017, and was also apointed as a
director of SC Mandarin Mining Investment Limited and T G Mining
Asia Limited, wholy-owned subsidiaries of the Company. Ms. Ma
graduated from East China University of Science and Technology in
Shanghai with a Bachelor’s degre in International Trade. She has
more than 20 years of experience in project financing, joint ventures
and mergers and acquisitions in China and Hong Kong, involving in
industries such as gold mining, other resources mining, traditional
manufacturing, and high-tech industry.
执行董事
李大宏博士(「李博士」)
李博士,
岁,于二零一六年二月二十四日加入本
公司,担任执行董事,彼亦为本公司之主席及授权
代表。李博士亦分别担任文华新城矿业投资有限
公司及潼金矿业亚洲有限公司(均为本公司之附属
公司)之董事。彼拥有逾
年投资银行、并购及其
他金融业务方面的经验。李博士毕业于清华大学
土木与环境工程系并获得加拿大多伦多大学土木
工程博士学位。
马晓娜女士(「马女士」)
马女士,
岁,于二零一六年三月二十四日获委任
为本公司之非执行董事,并为本公司之薪酬委员
会及提名委员会成员。马女士于二零一七年九月
十三日调任为本公司执行董事及监察主任,以及
被委任为本公司之全资附属公司文华新城矿业投
资有限公司及潼金矿业亚洲有限公司之董事。马
女士毕业于上海华东理工大学,获得其主修国际
贸易专业之学士学位。她拥有逾
年中港两地的项
目融资、成立合营企业、收购并购丰富经验,涉及
行业包括金矿、其他资源矿业、传统制造业及高科
技产业。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
BIOGRAPHICAL DETAILS OF DIRECTORS AND SENIOR MANAGEMENT
董事及高级管理层履历
独立非执行董事
郭玮先生(「郭先生」)
郭先生,
岁,于二零一六年四月二十八日获委
任为本公司之独立非执行董事。彼亦为本公司之
提名委员会及薪酬委员会主席及审核委员会成
员。郭先生于一九年毕业于北京经济研修学
院汉语言文学专业(本科)。二零四年至今担任
浙江瑞丰投资有限公司董事长,于一九七年至
一九八七年期间于浙江省邮电勘察设计院工作,
于一九八年至一九四年期间于浙江省政府驻
广州办事处及大东南集团公司工作,于一九五
年至二零四年期间担任杭州南王国际大酒店总
经理、杭州五云投资公司董事长。郭先生从事管理
工作三十余年,其中有二十年担任企业一把手,有
丰富的管理经验和较强的协调能力。
INDEPENDENT NON-EXECUTIVE DIRECTORS
Mr. Guo Wei (“Mr. Guo”)
Mr. Guo, aged 70, was apointed as an independent non-executive
director of the Company on 28 April 2016. He is also the chairman
of the nomination comite and remuneration comite and a
member of the audit comite of the Company. Mr. Guo graduated
from Beijing Institute of Economic Research, majoring in Chinese
Language and Literature (undergraduate) in 1999. Since 2004, he
has ben served as the chairman of the board of
浙江瑞丰投资有限
公司
(Zhejiang Ruifeng Investment Company Limited*). He worked in
the
浙江省邮电勘察设计院
(Survey and Design Institute of Post and
Telecomunications in Zhejiang Province*) from 1977 to 1987. He
worked in the Zhejiang Provincial Government Ofice in Guangzhou
and
大东南集团公司
(Grand Southeast Group Corporation*) from
1988 to 1994. He worked as the general manager of
杭州南王国际
大酒店
(Hangzhou Nanwang International Hotel*) and the chairman
of the board of
杭州五云投资公司
(Hangzhou Wuyun Investment
Company*) from 1995 to 2004. Mr. Guo has ben engaged in
management for more than 30 years, including 20 years as the
head of enterprises, during which he gains extensive management
experience and strong cordination ability.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
BIOGRAPHICAL DETAILS OF DIRECTORS AND SENIOR MANAGEMENT
董事及高级管理层履历
林闻深先生(「林先生」)
林先生,
岁,于二零一七年十二月八日加入本公
司,担任独立非执行董事。彼亦为本公司审核委员
会主席、本公司提名委员会及薪酬委员会各自之
成员。彼为英格兰及威尔斯特许会计师公会、英国
特许公认会计师公会、香港会计师公会、香港证券
专业学会、香港华人会计师公会、澳洲
•
纽西兰特
许会计师公会、香港税务学会员及注册税务师。
林先生持有英国曼彻斯特大学经济系文学士学
位。自二零四年九月二十四日至二零二四年三
月十九日,林先生为新华联资本有限公司(前称庄
胜百货集团有限公司)之独立非执行董事(联交所
股份代号:
)。自二零一零年四月二十八日至二
零一八年五月七日,彼为东建国际控股有限公司
之独立非执行董事(联交所股份代号:
)。林先
生现时为致同(香港)会计师事务所有限公司之合
伙人。林先生曾任西证国际证券股份有限公司之
部门总监(联交所股份代号:
)。彼为中天运浩
勤会计师事务所有限公司(前青叶会计师事务所及
林闻深会计师事务所合并)之前任董事及行政总裁
及现任股东。林先生亦曾为林闻深会计师事务所
之管理合伙人兼公司创办人。
Mr. Lam Albert Man Sum (“Mr. Lam”)
Mr. Lam, aged 69, joined the Company as an independent
non- executive Director on 8 December 2017. He is also the chairman
of the audit comite of the Company, a member of the nomination
comite and remuneration comite of the Company. He is
a member of the Institute of Chartered Acountants in England &
Wales, Asociation of Chartered Certified Acountants, Hong Kong
Institute of Certified Public Acountants, the Hong Kong Securities
Institute, Society of Chinese Acountants & Auditors, Australia •
New Zealand Institute of Chartered Acountants, Taxation Institute
of Hong Kong and Certified Tax Adviser. Mr. Lam holds a Bachelor
Degre in Arts (Economics) from the University of Manchester, the
United Kingdom. Mr. Lam was an independent non-executive director
of Macrolink Capital Holdings Limited (formerly known as Junefield
Department Store Group Limited) (Stock Exchange Stock Code: 758)
from 24 September 2004 to 19 March 2024. He was an independent
non-executive director of OCI International Holdings Limited (Stock
Exchange Stock Code: 329) from 28 April 2010 to 7 May 2018.
Mr. Lam curently is a partner of Grand Thornton Hong Kong Limited.
Mr. Lam had ben head of department in Southwest Securities
International Securities Limited (Stock Exchange Stock Code: 812).
He was the former director and Chief Executive Oficer and is the
shareholder of Jonten Hopkins CPA Limited (the merger of former
Aoba CPA Limited*
(青叶会计师事务所)
and Albert Lam & Co. CPA).
Mr. Lam was also the Managing Partner and Founder of Albert Lam &
Co. CPA.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
BIOGRAPHICAL DETAILS OF DIRECTORS AND SENIOR MANAGEMENT
董事及高级管理层履历
张伟雄先生(「张先生」)
张先生,
岁,于二零一八年八月二十七日加入本
公司出任独立非执行董事。彼亦为本公司审核委
员会成员。彼为香港税务学会特许税务师、香港会
计师公会注册会计师及英国特许公认会计师公会
资深会员。张先生持有香港理工大学会计学文学士
(荣誉)学位。彼曾于二零四年七月至二零一四
年三月期间于中天运浩勤会计师事务所有限公司
任职,最后的职位为审计经理。彼现为伟志控股有
限公司(联交所股份代号:
)之财务总监。张先
生于二零二零年二月十七日获委任为烨星集团控
股有限公司(联交所股份代号:
)的独立非执
行董事。
高级管理层
马干洲先生(「马先生」)
马先生,
岁,于中国的黄金开采、勘探、矿石加
工、精炼及开采公司并购方面拥有逾
年的高级管
理层经验。马先生现为中国陕西省潼关县黄金协
会长。马先生为太洲矿业总经理兼董事。彼曾任
中国黄金协会理事及陕西省黄金协会常务理事,
亦曾担任高级管理人员职务,担任中国陕西省中
小企业协会理事及中国陕西省渭南市中小企业协
会长。
李绮华女士(「李女士」)
李女士于二零二零年二月二十日获委任为本公司
的公司秘书(「公司秘书」)。彼取得香港律师资格,
专注于资本市场及公司财务事务。李女士毕业于
伦敦政治经济学院,取得法律硕士学位(优异)。
Mr. Cheung Wai Hung (“Mr. Cheung”)
Mr. Cheung, aged 44, joined the Company as an independent
non- executive Director on 27 August 2018. He is also a member of
the audit comite of the Company. He is a chartered tax adviser of
the Taxation Institute of Hong Kong, a certified public acountant of
the Hong Kong Institute of Certified Public Acountants and a felow
of the Asociation of Chartered Certified Acountants. Mr. Cheung
graduated from The Hong Kong Polytechnic University with an
honours degre in bachelor of arts in acountancy. He worked in
Jonten Hopkins CPA Limited from July 2004 to March 2014 and
his last position was audit manager. He is curently apointed as
the chief financial oficer of Wai Chi Holdings Company Limited
(Stock Exchange Stock Code: 1305). Mr. Cheng was apointed as
an independent non-executive director of Ye Xing Group Holdings
Limited (Stock Exchange Stock Code: 1941) on 17 February 2020.
SENIOR MANAGEMENT
Mr. Ma Qianzhou (“Mr. Ma”)
Mr. Ma, aged 67, has more than 30 years of senior management
experience in gold mining, exploration, ore procesing, refining and
merger and acquisitions of mining companies in China. Mr. Ma is
curently the Chairman of Gold Asociation of Tonguan County,
Shanxi Province, the PRC. Mr. Ma is the general manager and
director of Taizhou Mining. He had served as director of China Gold
Asociation and executive director of Gold Asociation of Shanxi
Province. He had held senior management positions as the director of
the Smal and Medium Entrepreneurs Asociation, Shanxi Province,
PRC, and the President of the Smal and Medium Entrepreneurs
Asociation of Weinan City, Shanxi Province, the PRC.
Ms. Eva Le (“Ms. Le”)
Ms. Le was apointed as the company secretary of the Company
(the “Company Secretary”) on 20 February 2020. She is admited
as a solicitor in Hong Kong and focusing on capital markets and
corporate finance work. Ms. Le graduated from the London Schol
of Economic and Political Science with Masters of Laws (Distinction).
*
For identification purpose only
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
The Directors are pleased to present their report and the audited
consolidated financial statements of the Company and its subsidiaries
for the Year.
PRINCIPAL ACTIVITIES
The principal activity of the Company is investment holding. Details of
the principal activities of the Company’s principal subsidiaries are set
out in note 19 to the consolidated financial statements.
BUSINES REVIEW
A review of the busines of the Group during the Year and a
discusion on the Group’s future busines development are provided
in the Chairman’s Statement and Management Discusion and
Analysis of this report. Posible risks and uncertainties that the Group
may be facing are set out in the Report of the Directors on page 21 of
this report and the Corporate Governance Report on page 82 of this
report.
PRINCIPAL RISKS AND UNCERTAINTIES
Fluctuation in the price of gold
The Directors consider that the price of gold in the PRC is highly
influenced by the price of gold in the international market (which
is denominated in the USD) and the exchange rate of the USD to
RMB. The Directors consider that there are many factors influencing
the price of gold in the international market, including global
economic situation, fiscal, monetary and trade policies of world major
economies especialy that of the US government and US Federal
Reserve which have a direct efect to US dolars, inflation experienced
in many countries, fluctuation in major stock markets, geo-political
instability in the international arena and military conflicts, al of which
are beyond the control of the Group. The fluctuation in gold price
would afect significantly the operation revenue, cash flow and
profitability of the Group. To mitigate and control the risk, the Group
would continue to make its constant efort in controling cash cost
for production and overal cost for the Group operation, monitoring
closely the comodity market and aligning its production planing,
growth strategy and capital expenditure with projected market
development to the extent as posible.
董事欣然提呈本公司及其附属公司本年度之董事
会报告及经审核综合财务报表。
主要业务
本公司之主要业务为投资控股。本公司主要附属
公司之主要业务详情载于综合财务报表附注
。
业务回顾
本集团业务于本年度之回顾及有关本集团未来业
务发展之讨论乃载于本报告主席报告及管理层讨
论及分析。本集团可能面临之潜在风险及不确定
性载于本报告第
页之董事会报告及本报告第
页之企业管治报告。
主要风险及不确定性
黄金价格波动
董事认为,中国黄金价格受国际市场黄金价格(以
美元计价)及美元兑人民币汇率高度影响。董事认
为,影响国际市场黄金价格的因素很多,包括全球
经济形势、世界主要经济体的财政、货币及贸易
政策(特别是美国政府及美联储,对美元有直接影
响)、多国经历的通货膨胀、主要股票市场波动、国
际地缘政治的不稳定以及军事冲突,且均超出本
集团的控制范围。黄金价格波动将对本集团的营
运收入、现金流量及盈利能力产生重大影响。为减
轻及控制风险,本集团将继续不懈努力控制生产
的现金成本及本集团营运的现金成本,密切监察
商品市场及调整其生产计划、增长策略及资本开
支,以尽可能应对预期的市场发展。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
投资风险
对矿产勘探及采矿的投资具有固有的风险。新的
矿产勘探及持续矿山开发出于业务及监管原因通
常须产生重大的资本开支,而新发现的矿产处理
及资源的结果可用性(尤其是勘探的结果)未必会
一直会及时如期所望或不会达到所期望的水平。
本集团于投资评估及决策过程中将通过恰当的风
险评估、委聘第三方专业人士及专家采用业内的
最佳常规(包括
AI
辅助解决方案)(包括审慎规划钻
探及其他勘探活动、采矿开发及收购优质矿产资
源)及于勘探活动中开发及应用
AI
辅助解决方案,
从而降低及控制有关风险。
本集团亦将透过多元化其业务范畴减轻及控制投
资风险。本集团一直并将继续向其他矿场提供从
开发到营运的技术服务。针对黄金终端月户的消
费市场,本集团正积极探索及规划创新业务模式。
我们的多元化努力将致力于尽可能减少我们采矿
运营固有的投资风险。与我们的合作伙伴开展的
新业务拓展亦会创造新的收益及盈利来源,有助
于实施本集团的增长计划及实现战略目标。
Investment risks
Investments in mineral exploration and mining have its inherent risks.
Significant capital expenditures are usualy required for busines
and regulatory reasons in new exploration and sustained mine
development while the results particularly those for exploration may
not always be as expected or may not achieve the desired levels
of reliability for newly found mineral reserves and resources in the
timely fashion. The Group would mitigate and control such risks by
conducting proper risk asesment, using third party profesionals
and experts adopting the best practices including Al-aided solutions
in the industry, in investment evaluation and decision-making proces,
including carefuly planed driling and other exploration activities,
mine development and acquisition of quality mining asets and
developing and aplying Al-aided solutions in exploration activities.
The Group is to mitigate and control the investment risk also by
diversifying its busines scope. The Group has and wil continue
to provide technical services to other mines from development to
operation. The Group is contemplating and planing inovative
aproach to the consumer market for gold end users.
Our diversification efort would aim to minimize the risk of investment
inherent to our mining operation to the extent posible. The new
busines ventures with our partners would also create new revenue
and profit generating sources, contributing to the Group’s growth plan
and achieving the strategic goal.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
政府法规
本集团的采矿活动须遵守多项政府政策、标准、许
可及规定,其均会对本集团的营运产生影响。政府
不时出台有关采矿行业的政策(如采矿权整合),旨
在将分散采矿区合并为较大的采矿区。除此之外,
现有采矿及勘探权许可的更新及延续,新采矿及
生产设施的审批可能变得冗长及昂贵且具有不确
定性。尽管是多年前批准并现已在建设中的项目,
亦可能须根据新的规定及标准进行审查及批准。
本集团将通过与政府机构紧密合作,在合并计划
中协商最佳交易,并扩大其采矿许可范围,以保护
及最大化本集团利益,从而减轻及控制风险。与此
同时,本集团密切关注政策发展,并尽力提前做好
充分准备应对及遵守预期的变化。
Government regulations
The mining activities of the Group are subject to various government
policies, standards, permiting and regulations, al of which could
afect the Group’s operation. From time to time, there are government
initiatives for the mining industry such as mining right consolidation
which aims at creating larger mining areas from fragmented ones.
Furthermore, the proces for review and extension of the existing
mining and exploration right permits, and review and aproval of any
new mining and production facilities could be lengthy and costly and
with uncertainty. Even projects aproved years ago and are already
under construction can be subject to review and aproval under a
new set of regulations and standards. The Group would mitigate and
control the risks by working closely with the government agencies
to negotiate the best deals in the consolidation programe and
to expand its mining permiting areas to protect and maximize the
Group’s interests. At the same time, the Group monitors and folows
the policy development closely and works on the best efort basis
ahead of the anticipated changes to be prepared and to comply.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
环境保护
开展全国性绿色矿山建设环保运动已成为国家环
境保护战略的一部分。包括本集团运营所在的县
区在内的几乎所有矿区均涉及此项运动。这包括
仅允许在某些海拔进行采矿,远离任何保护或自
然保护区及严格执行环境排放标准,尽量减少采
矿及加工活动对其周围自然及社会环境的不利影
响,并保持地质稳定性,减轻历史采矿活动的不利
影响及修复已关闭矿区及周围环境。尤其是本集
团矿山经营所在地小秦岭山脉的保护已受到国家
最高领导层的关注。发布了一系列新的专门针对
采矿业的省级和地方通知、指引及通告,当中部分
专门针对采矿业。可能会制定非常具体的规定,
例如将采矿工人居住设施迁出矿区及重新造林。
预期有关规定将会更加严苛。此外,对采矿业进行
专门的环境检查已成为环保部门的例行常规。过
去(包括报告期)曾发生过且未来可能会发生的情
况,即使本集团矿山并非直接执法对象,但在检查
期间,潼关县的矿山可能被要求关闭生产。通过检
查,提出了该地区以及所有矿山改善环境保护的
一系列要求。执行这些环境政策及标准可能会导
致运营成本的增加以及本集团正常生产活动的暂
时中断。本集团制定了保护自然及社会环境的政
策,并完全遵守所有适用的政策及标准。本集团已
经并将继续采取预先措施,储备充足的财力及物
力,加强管理培训,完善计划和程序,以确保合规。
Environmental protection
The nationwide campaign for building gren mines has ben part of
the PRC national strategy for environmental protection. Virtualy al
major mining regions in the country including the county where the
Group operates are included in this campaign. This involves mining
permiting only at certain elevations, clear of any protective or natural
reserve areas and strict enforcement of environmental discharge
standards, minimizing adverse impacts of mining and procesing
activities to the surounding natural and social environments and
to geology stability, mitigating any adverse impacts from historical
mining activities, rehabilitation of closed mine sites and suroundings.
The Xiao Qinling mountains where the Group’s mine operates, have
received the atention for protection from the highest level of the
country’s leadership. A series of new provincial and local notices,
guidelines and circulars have ben isued, some of which targeted
specificaly to the mining sector. There could be very specific
requirements such as relocating acomodation of mining workers
away from mining sites and site reforestation. It is expected that the
regulations wil be increasingly stringent. Furthermore, dedicated
environmental inspections for mining become a routine practice by
the environmental authorities. It has ocured in the past including
the reporting period and wil likely ocur in the future, that during
the inspection mines in Tonguan County may be required to shut
down even Group’s mine was not a direct enforcement target. A
series of requirements for improvement in environmental protection
in the region the mines were raised as a result of the inspection.
Enforcement of these environmental policies and standards may
cause an increase in operating costs and temporary interuption of
the Group’s normal production activities. The Group has a policy
to protect the natural and social environments and to be in ful
compliance with al aplicable policies and standards. The Group
has and wil continue to take pre-active measures, reserve suficient
financial and material resources, enhance management training and
improve planing and procedures to ensure compliance.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
财务风险
本集团需要足够资金用于其营运资金、偿还债务、
进一步发展及计划收购。于二零二四年四月,本公
司完成认购新股份,资本筹集的所得款项净额将
为持续技术改造提供部分资金及作为本公司的营
运资本。充足的资金及现金流量对本集团营运、发
展及增长,以及履行本集团财务责任而言至关重
要。本集团将继续致力于透过内部营运扩大收益
基础,提升盈利能力以及透过按需集资来完善财
务管理。妥当管理本集团现金流,并透过持续增长
实现公司收益和盈利目标对本集团财务健康和控
制财务风险而言至关重要。
遵守相关法律及法规
于本年度及直至本报告日期,本集团已就本集团
之业务经营在所有重大方面遵守全部开曼群岛、
香港及中华人民共和国相关法律及法规。
Financial risks
The Group requires suficient funding for its working capital, debt
repayment, further development and planed acquisitions. In April
2024, the Company completed a subscription of new shares and
the net proceds from the capital raising to finance partialy the on-
going technical renovation and as the Company’s working capital.
Suficient funding and cashflow are critical to the Group’s operation,
development and growth, as wel as to met the Group’s financial
obligations. The Group wil continue its efort to beter manage its
finance through both internal operation by expanding its revenue
base and enhance its profitability and through fund raising as and
if neded. Proper management of Group’s cash flow and achieving
the corporate revenue and profit goals through continued growth are
fundamental to the Group’s financial health and to control the financial
risks.
COMPLIANCE WITH RELEVANT LAWS AND
REGULATIONS
During the Year and up to the date of this report, the Group has
complied with al the relevant laws and regulations in the Cayman
Islands, Hong Kong and the People’s Republic of China in al material
respects for the busines operations of the Group.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
环境政策及表现
本集团的环境政策是为保护本集团经营所在地的
天然及社会环境、确保全面遵守所有适用监管规
定及准则及让本集团在营运中实现可持续发展。
本集团致力于将其采矿、选矿、尾矿处理及其他生
产及经营活动的潜在负面环境影响降至最低。在
本集团营运过程中保护环境的目标将透过采纳积
极有效的适当措施实现,该等措施包括但不限于,
对任何或全部新项目进行前期影响评估、在考量
环境保护的前提下谨慎规划和执行生产活动、按
照国家到二零三零年碳达峰和到二零六零年碳中
和战略控制并逐步减少温室气体排放、收集及处
理所有源头的废物、尽可能回收及重用经过处理
的废物、尽量减少向环境排污、复原受本集团开采
活动影响的地区及支持社区参与和反馈等。
有关本集团环境政策及我们与不同持份者关系的
进一步讨论载于独立的环境、社会及管治报告,该
报告可于二零二五年七月三十一日或之前在本集
团网站及联交所网站查阅。
于本年度,本集团并无面临任何环境索偿、诉讼、
罚款或纪律处分。
业绩
本集团于本年度之业绩载于第
页之综合损益及
其他全面收益表。
分部资料
本集团的分部资料载于综合财务报表附注
。
ENVIRONMENTAL POLICIES AND
PERFORMANCE
The Group’s environmental policies are to protect the natural
and social environment where the Group operates, to ensure ful
compliance with al aplicable regulatory requirements and standards,
and to be sustainable in the Group’s operations. The Group strives
to minimize potential adverse environmental impacts from its mining,
ore procesing, tailing disposal and other production and operation
activities. This objective for protecting the environment during
the Group’s operations wil be achieved by adopting apropriate
efective and proactive measures, including but not limited to, upfront
impact asesment for any and al new projects, careful planing
and execution of production activities with considerations for
environmental protection, control and gradualy reducing gren house
gas emisions in line with the national carbon peak by 2030 and
carbon neutral strategies by 2060, colection and treatment of waste
from al streams and sources, recycling and reuse of treated waste
where posible, minimization of environmental discharge, rehabilitating
areas afected by the Group’s mining activities and endorsing
comunity participation and fedback, etc.
Further discusions on the Group’s environmental policy and our
relationships with various stakeholders are covered by a separate
environmental, social and governance report which wil be available
on the Group’s website and the website of the Stock Exchange on or
before 31 July 2025.
During the Year, the Group had not ben the subject of any
environmental claims, lawsuits, penalties or disciplinary actions.
RESULTS
The results of the Group for the Year are set out in the consolidated
statement of profit or los and other comprehensive income on page
111.
SEGMENT INFORMATION
Segment information of the Group is set out in note 6 to the
consolidated financial statements.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
股息
董事会不建议就本年度派付任何股息(二零二四
年:无)。
五年财务概要
本集团摘录自本公司经审核综合财务报表之上五
个财政年度之经刊发业绩以及资产及负债之概要
载于第
页。该概要并不构成经审核综合财务报
表之一部分。
物业、厂房及设备
本集团之物业、厂房及设备于本年度之变动详情
载于综合财务报表附注
。
股本
本公司之股本于本年度之变动详情载于综合财务
报表附注
。
股份挂钩协议
除本报告「购股权计划」及「可换股债券」各节所披露
者及综合财务报表附注
及附注
所披露者外,本
公司于本年度并无订立股份挂钩协议。
优先购买权
本公司之组织章程细则以及开曼群岛法例并无优
先购买权条文。
审核委员会
于董事会根据本公司审核委员会(「审核委员会」)
推荐正式批准前,审核委员会已审阅本公司截至
二零二五年三月三十一日止年度之经审核综合财
务报表。
DIVIDEND
The Board does not recomend the payment of any dividend for the
Year (2024: Nil).
FIVE-YEAR FINANCIAL SUMARY
A sumary of the published results and asets and liabilities of the
Group for the last five financial years, as extracted from the audited
consolidated financial statements of the Company, is set out on page
236. This sumary does not form part of the audited consolidated
financial statements.
PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT
Details of movements in the property, plant and equipment of the
Group during the Year are set out in note 16 to the consolidated
financial statements.
SHARE CAPITAL
Details of movements in the Company’s share capital during the Year
are set out in note 31 to the consolidated financial statements.
EQUITY-LINKED AGREMENTS
Save as disclosed in the section headed “Share Option Scheme” and
“Convertible Bonds” of this report and note 34 and note 28 to the
consolidated financial statements, no equity-linked agrement was
entered into by the Company during the Year.
PRE-EMPTIVE RIGHTS
There is no provision for pre-emptive rights under the Company’s
articles of asociation and laws of the Cayman Islands.
AUDIT COMITE
The audited consolidated financial statements of the Company for
the year ended 31 March 2025 had ben reviewed by the audit
comite of the Company (the “Audit Comite”) before they were
duly aproved by the Board under the recomendation of the Audit
Comite.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
董事于竞争业务之权益
概无董事或彼等各自之紧密联系人(定义见
GEM
上
市规则)于本年度于与本集团业务构成竞争或可能
构成竞争之业务中拥有权益。
购买、出售或赎回上市证券
于本年度,本公司或其任何附属公司概无购买、出
售或赎回本公司上市证券。
于本年度,本公司根据本公司所发行的可换股债
券所附带的转换权获行使而发行了
1,130,434,782
股本公司新普通股。
储备
于本年度,本公司及本集团储备变动之详情分别
载于综合财务报表附注
以及综合权益变动表。
可供分派储备
于二零二五年三月三十一日,本公司概无可供分
派予股东的储备。
主要客户及供应商
于本年度,本集团五大客户之销售额占本年度
总销售额之约
100%
,而最大客户之销售额占约
65.3%
。本集团五大供应商之采购额占本年度总
采购额之约
100%
,而最大供应商之采购额占约
91.5%
。
于本年度,董事、任何彼等之紧密联系人(定义见
GEM
上市规则)或据董事所知拥有本公司已发行股
份总数目
5%
以上之任何股东概无拥有本集团五大
客户或供应商之任何实益权益。
DIRECTORS’ INTERESTS IN COMPETING
BUSINES
None of the Directors or their respective close asociates (as defined
in GEM Listing Rules) had an interest in a busines which competes or
may compete with the busines of the Group during the Year.
PURCHASE, SALE OR REDEMPTION OF LISTED
SECURITIES
There was no purchase, sale or redemption of the Company’s listed
securities by the Company or any of its subsidiaries during the Year.
During the Year, 1,130,434,782 new ordinary shares of the Company
were isued pursuant to the exercise of the conversion rights atached
to the convertible bonds isued by the Company.
RESERVES
Details of movements in the reserves of the Company and of the
Group during the Year are set out in note 32 to the consolidated
financial statements and in the consolidated statement of changes in
equity, respectively.
DISTRIBUTABLE RESERVES
As at 31 March 2025, there were no Company’s reserves available for
distribution to shareholders.
MAJOR CUSTOMERS AND SUPLIERS
During the Year, sales to the Group’s five largest customers acounted
for aproximately 100% of the total sales for the Year and sales to
the largest customer acounted for aproximately 65.3%. Purchases
from the Group’s five largest supliers acounted for aproximately
100% of the total purchases for the Year and purchases from the
largest suplier acounted for aproximately 91.5%.
None of the Directors or any of their close asociates (as defined
in the GEM Listing Rules) or any shareholders (which, to the best
knowledge of the Directors, own more than 5% of the Company’s
total number of isued Shares) had any beneficial interest in the
Group’s five largest customers or supliers during the Year.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
董事及服务合约
于本年度及直至本报告日期之董事为:
执行董事
李大宏博士
马晓娜女士
独立非执行董事
郭玮先生
林闻深先生
张伟雄先生
张伟雄先生已与本公司订立服务合约,任期由二
零二四年九月二十七日起计为期三年。
李大宏博士及林闻深先生已各自与本公司订立服
务合约,任期由二零二三年九月二十八日起计为
期三年。
马晓娜女士及郭玮先生已与本公司订立服务合
约,任期由二零二五年九月二十二日起计为期三
年。
董事的服务年期受本公司组织章程细则所载的董
事轮值退任条文所规限。
于股东周年大会上膺选连任的董事,概无与本公
司订立本公司不可于一年内免付赔偿(法定补偿除
外)而予以终止的服务协议。
DIRECTORS AND SERVICE CONTRACTS
The Directors during the Year and up to the date of this report were:
Executive Directors
Dr. Li Dahong
Ms. Ma Xiaona
Independent Non-Executive Directors
Mr. Guo Wei
Mr. Lam Albert Man Sum
Mr. Cheung Wai Hung
Mr. Cheung Wai Hung, has entered into a service contract with the
Company for a term of thre years comencing from 27 September
2024.
Each of Dr. Li Dahong and Mr. Lam Albert Man Sum, have entered
into a service contract with the Company for a term of thre years
comencing from 28 September 2023.
Each of Ms. Ma Xiaona and Mr. Guo Wei, have entered into a service
contract with the Company for a term of thre years comencing
from 22 September 2025.
The term of service of a Director is subject to the provisions on
retirement by rotation of Directors as set out in the articles of
asociation of the Company.
None of the Directors who are proposed for re-election at the
anual general meting has an unexpired service agrement with
the Company which is not determinable by the Company within
one year without payment of compensation, other than statutory
compensation.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
董事及高级管理层履历详情
董事及高级管理层履历详情载于第
页。
管理合约
于本年度,本公司并无订立或存在与本公司的全
部或任何重大部分业务有关的管理及行政合约。
退休福利计划
本集团根据《强制性公积金计划条例》(香港法例
第
章)为合资格参与强积金计划的香港雇员实
施界定供款强制性公积金退休福利计划(「强积金
计划」),有关供款以雇员基本薪金的百分比计算,
而在中国内地营运的本集团附属公司之雇员则须
参加由当地市政府运作的中央退休金计划(「中央
退休金计划」,连同强积金计划统称「界定供款计
划」),而有关附属公司须向中央退休金计划缴纳雇
员基本薪金及津贴总额的一定百分比的供款,有
关比例由当地市政府预定。本集团对界定供款计
划缴纳的供款根据各计划的相关规则,在应付时
自损益表扣除。
本集团对界定供款计划之供款乃全面及即时归属
予雇员。因此,
(i)
于截至二零二四年三月三十一日
及二零二五年三月三十一日止两个年度各年,在
界定供款计划项下概无被没收的供款;及
(i)
概无被
没收的供款可供本集团降低其于二零二四年三月
三十一日及二零二五年三月三十一日对界定供款
计划作出的供款的现有水平。
BIOGRAPHICAL DETAILS OF DIRECTORS AND
SENIOR MANAGEMENT
The biographical details of Directors and senior management are set
out on page 17.
MANAGEMENT CONTRACTS
No contract for the management and administration of the whole
or any substantial part of the busines of the Company had ben
entered into or existed during the Year.
RETIREMENT BENEFIT SCHEMES
The Group operates a defined contribution Mandatory Provident Fund
retirement benefit scheme (the “MPF Scheme”) under the Mandatory
Provident Fund Schemes Ordinance (Cap. 485 of the Laws of Hong
Kong) for those Hong Kong employes who are eligible to participate
in the MPF Scheme, which contributions are made based on a
percentage of the employes’ basic salaries and the employes of
the Group’s subsidiaries which operate in Mainland China are required
to participate in a central pension scheme (the “Central Pension
Scheme”, together with the MPF Scheme, the “Defined Contribution
Schemes”) operated by the local municipal government, which
these subsidiaries are required to contribute a certain percentage,
which was pre-determined by the local municipal government, of
the sum of basic salary and alowance of employes to the Central
Pension Scheme. The contributions by the Group for the Defined
Contribution Schemes are charged to the statement of profit or los
as they become payable in acordance with the relevant rules of the
respective schemes.
The Group’s contributions to the Defined Contribution Schemes vest
fuly and imediately with the employes. Acordingly, (i) for each of
the two years ended 31 March 2024 and 31 March 2025, there was
no forfeiture of contributions under the Defined Contribution Schemes;
and (i) there were no forfeited contributions available for the Group to
reduce its existing level of contributions to the Defined Contribution
Schemes as at 31 March 2024 and 31 March 2025.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
于截至二零二四年三月三十一日及二零二五年三
月三十一日止两个年度各年,本集团概无任何界
定利益计划。
本集团的雇员退休福利计划之详情乃载于综合财
务报表附注
。
获准许的弥偿条文
于本年度及截至本报告日期,就董事及本集团董
事分别可能面对的法律诉讼而产生的潜在责任及
费用,本公司备有获准许的弥偿条文,该等条文均
载于本公司之公司细则以及本集团投保之董事及
高级管理人员责任保险内。
董事薪酬
有关董事薪酬之详情载于综合财务报表附注
。
董事于重大交易、安排及合约之权益
于本年度内,并无董事或与董事有关连的实体直
接或间接于本公司或其任何附属公司订立之任何
重大交易、安排或合约中拥有重大权益。
For each of the two years ended 31 March 2024 and 31 March 2025,
the Group did not have any defined benefit plan.
Particulars of employe retirement benefit schemes of the Group are
set out in note 4 to the consolidated financial statements.
PERMITED INDEMNITY PROVISION
During the Year and up to the date of this report, the Company has
in force the permited indemnity provisions which are provided for
in the articles of asociation of the Company and in the directors
and oficers liability insurance maintained for the Group in respect
of potential liability and costs asociated with legal procedings that
may be brought against the Directors and the directors of the Group
respectively.
DIRECTORS’ REMUNERATION
Details of the Directors’ remuneration are set out in note 13 to the
consolidated financial statements.
DIRECTORS’ INTERESTS IN TRANSACTIONS,
ARANGEMENTS AND CONTRACTS OF
SIGNIFICANCE
No Director nor entity conected with a Director had a material
interest, either directly or indirectly, in any transaction, arangement
or contract of significance to which the Company or any of its
subsidiaries was a party during the Year.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
董事及主要行政人员于股份、相关股
份及债权证之权益及淡仓
于二零二五年三月三十一日,董事及本公司主要
行政人员于本公司或其任何相联法团(定义见香港
法例第
章证券及期货条例(「证券及期货条例」)
第
XV
部)之股份、相关股份或债权证中,拥有记入
根据证券及期货条例第
条须存置之登记册内,
或根据
GEM
上市规则第
5.48
条至第
5.67
条所定之买
卖必守标准(「买卖必守标准」)须另行知会本公司
及联交所之权益及淡仓如下:
附注:
1.
该权益以二零二三年八月三十一日授出的购股权
的形式出现。
DIRECTORS’ AND CHIEF EXECUTIVES’ INTERESTS
AND SHORT POSITIONS IN SHARES,
UNDERLYING SHARES AND DEBENTURES
As at 31 March 2025, the interests and short positions of the Directors
and chief executives of the Company in the shares, underlying shares
or debentures of the Company or any of its asociated corporations
(within the meaning of Part XV of the Securities and Futures Ordinance
(Chapter 571 of the Laws of Hong Kong) (the “SFO”) which were
recorded in the register required to be kept under section 352 of the
SFO, or which were required to be notified to the Company and the
Stock Exchange pursuant to the required standard of dealings set
out in Rules 5.48 to 5.67 of the GEM Listing Rules (the “Required
Standard of Dealings”) were as folows:
Name of DirectorsNature of interest
Number of
ordinary
shares of
the Company
interested
Number of
underlying
ordinary
shares of the
Company
Aproximate
percentage of
shareholding
董事姓名权益性质
本公司
拥有权益的
普通股数目
本公司相关
普通股数目
概约持股
百分比
Dr. Li DahongBeneficial owner–23,948,5160.32%
李大宏博士实益拥有人
(Note 1)
(附注
)
Ms. Ma XiaonaBeneficial owner–20,954,9500.28%
马晓娜女士实益拥有人
(Note 1)
(附注
)
Mr. Cheung Wai HungBeneficial owner–2,993,5640.04%
张伟雄先生实益拥有人
(Note 1)
(附注
)
Mr. Guo WeiBeneficial owner–2,993,5640.04%
郭玮先生实益拥有人
(Note 1)
(附注
)
Mr. Lam Albert Man SumBeneficial owner–2,993,5640.04%
林闻深先生实益拥有人
(Note 1)
(附注
)
–53,884,1580.73%
Note:
1. Such interest was in the form of Options which granted on 31 August
2023.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
董事购买股份或债权证之权利
于本年度任何时间,概无任何董事或彼等各自配
偶或未成年子女获授予透过购买本公司股份或债
权证的方式获得权益的权利,彼等亦无行使任何
该等权利;或本公司或其任何控股公司或其任何
附属公司及同系附属公司亦无订立任何安排,而
令董事有权购买任何其他实体的该等权利。
DIRECTORS’ RIGHTS TO ACQUIRE SHARES OR
DEBENTURES
At no time during the Year were rights to acquire benefits by means
of the acquisition of Shares in or debentures of the Company granted
to any Director or their respective spouse or minor children, or were
any such rights exercised by them; or was the Company or any of
its holding companies, subsidiaries and felow subsidiaries a party to
any arangement to enable the Directors to acquire such rights in any
other body corporate.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
主要股东于股份及相关股份之权益及
淡仓
就各董事或本公司主要行政人员所知,于二零
二五年三月三十一日,以下人士(董事及本公司主
要行政人员除外,彼等之权益已载于上文「董事及
主要行政人员于股份、相关股份及债权证之权益
及淡仓」一节)于股份或相关股份中,拥有记入根据
证券及期货条例第
条须存置之登记册之权益或
淡仓:
于本公司股份及相关股份之好仓
附注:
1.
马先生为赵悦冰女士之配偶。因此,马先生及赵悦
冰女士根据证券及期货条例被视为于彼此实益拥
有之股份中拥有权益。
INTERESTS AND SHORT POSITIONS OF
SUBSTANTIAL SHAREHOLDERS IN SHARES
AND UNDERLYING SHARES
So far as is known to any Director or chief executives of the Company,
as at 31 March 2025, the folowing persons (other than the Directors
and chief executives of the Company whose interests are set out
in the section “Directors’ and chief executives’ interests and short
positions in Shares, underlying shares and debentures” above) had
an interest or short position in the Shares or underlying shares which
were recorded in the register required to be kept under Section 336 of
the SFO:
Long Positions in Shares and Underlying Shares of the Company
Number and clas of securities
证券数目及类别
NameCapacityShares
Underlying
Shares
Aproximate %
of the isued
Shares
姓名╱名称身份股份相关股份
占已发行股份
之概约百分比
Ma Qianzhou (“Mr. Ma”)Beneficial owner4,029,354,894–54.24%
马干洲(「马先生」)实益拥有人
Interest of spouse179,613,860
(Note 1)
–2.42%
配偶权益(附注
)
Zhao YuebingBeneficial owner179,613,860–2.42%
赵悦冰实益拥有人
Interest of spouse4,029,354,894
(Note 1)
–54.24%
配偶权益(附注
)
Note:
1. Mr. Ma is the spouse of Ms. Zhao Yuebing. Mr. Ma and Ms. Zhao
Yuebing is acordingly demed to be interested in the Shares beneficialy
owned by each other under the SFO.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
除上文所披露者外,于二零二五年三月三十一日,
本公司并无获知会有任何其他人士(董事或本公司
主要行政人员除外)于股份或相关股份中拥有权益
或淡仓而须记入根据证券及期货条例第
条存置
之登记册内。
购股权计划
于本公司股东在二零二一年九月二十七日举行的
股东特别大会上,本公司采纳一项购股权计划(「购
股权计划」)。购股权计划于该日起至二零三一年九
月二十六日的十年期间内一直有效,惟可由本公
司于股东大会上提前终止。截至二零二五年报
公布日期,购股权计划的剩余期限约为六年零两
个月。
为令本公司能够激励更多人士为本集团作出贡献
并招募更多人才为本公司服务,以达至本公司的
长期目标,采纳的购股权计划规定了更为广泛的
合资格参与者类别,包括本公司全职及兼职雇员、
顾问、咨询师、代理、承包商、客户、供应商及股东
(「参与者」)。根据购股权计划条款,本公司董事
可决定向参与者授出任何购股权,以认购本公司
股本中的普通股。
在任何
个月期间内每名参与者获授根据购股权
计划及本公司任何其他购股权计划授出之购股权
(包括已行使或尚未行使之购股权)予以行使时已
发行及将予发行之股份总数,不得超过本公司当
时已发行股本总额的
1%
(「个别限额」)。凡进一步
授予超过个别限额的购股权,须于本公司股东大
会上寻求股东批准,于会上该参与者及其联系人士
(定义见
GEM
上市规则)必须放弃投票。
Save as disclosed above, as at 31 March 2025, the Company had
not ben notified of any other person (other than the Directors or chief
executives of the Company) who had an interest or short position in
the Shares or underlying shares which were required to be kept under
Section 336 of the SFO.
SHARE OPTION SCHEME
At an extraordinary general meting of the shareholders of the
Company held on 27 September 2021, the Company adopted a
share option scheme (the “Share Option Scheme”). The Share
Option Scheme shal remain in force for a period of ten years
comencing on that date until 26 September 2031, subject to early
termination by the Company in general meting. The remaining Life
of the Share Option Scheme as of the date of publication of the 2025
Anual Report is around six years and two months.
To enable the Company to motivate more persons to make
contribution to the Group and recruit aditional talents to serve the
Group in ataining the long term objectives of the Company, the
Share Option Scheme has ben adopted with a broader categories
of eligible participants, including ful time and part time employe,
consultant, adviser, agent, contractor, customer, suplier and
shareholder of the Group (the “Participants”). Under the terms of the
Share Option Scheme, the directors of the Company may determine
the grant of any options to the Participants to subscribe for ordinary
shares in the capital of the Company.
The total number of shares isued and which may fal to be isued
upon exercise of the options granted under the Share Option Scheme
and any other share option schemes of the Company, including
both exercised and outstanding options, to each Participant in any
twelve month period must not exced 1% of the then total isued
share capital of the Company (the “Individual Limit”). Any further
grant of options in exces of the Individual Limit must be subject to
shareholders’ aproval in general meting of the Company with such
Participant and his asociates (as defined in the GEM Listing Rules)
abstaining from voting.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
购股权可于授出购股权之日起至购股权届满之日
(按本公司董事所厘定及向各承授人所通知者)
任何时候根据购股权计划条款行使,惟不可于授
出之日起满十年后行使。根据购股权计划授出的
任何特定购股权,其所涉及股份的认购价应为本
公司董事会全权酌情厘定并通知参与者的价格,
惟该价格必须最少为下列三者中的较高者:
(i)
联交
所每日报价表于授出日期所报本公司股份的收市
价;
(i)
本公司股份于紧接授出日期前五个营业日之
平均收市价(以联交所每日报价表所载者为准);及
(i)
本公司股份的面值。
于本年报日期,根据购股权计划可供发行的股
份总数为
89,806,930
股,占本公司已发行股份的
1.21%
。
于二零二四年四月一日及二零二五年三月三十一
日,根据购股权计划可供授出的购股权数目分别
为
559,644
股份及
559,644
股份,占已发行股份
的
0.01%
及
0.01%
。
截至二零二五年三月三十一日止年度,概无售出
任何股份,约占报告期间已发行普通股加权平均
数的
0%
。
An option may be exercised in acordance with the terms of the
Share Option Scheme at any time from the date of grant of the option
to the date of expiry of the option as determined and notified by the
directors of the Company to each grante but may not be exercised
after the expiry of ten years from the date of grant. The subscription
price of the shares in respect of any particular option granted under
the Share Option Scheme shal be such price as the board of
directors of the Company, in its absolute discretion, shal determine
and notify the Participant, save that such price must be at least the
higher of (i) the closing price of the Company’s shares as stated in
the Stock Exchange’s daily quotation shet on the date grant; (i)
the average closing price of the Company’s shares as stated in the
Stock Exchange’s daily quotation shets for the five busines days
imediately preceding the date of grant; and (i) the nominal value of
the Company’s shares.
As at the date of this anual report, the total number of shares
available for isue under the Share Option Scheme was 89,806,930,
representing 1.21% of the isued Shares of the Company.
As at 1 April 2024 and 31 March 2025, the total number of Options
available for grant under the Share Option Scheme were 559,644 and
559,644 shares which represents 0.01% and 0.01% of the isued
shares.
During the year ended 31 March 2025, no share was granted,
that may be isued represented aproximately 0% of the weighted
average number of ordinary shares in isue during the reporting
period.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
截至二零二五年三月三十一日止年度内购股权计
划下授出之购股权的变动载列如下:
The movements in share options granted under the Scheme during
the years ended 31 March 2025 are shown below:
Number of share options
购股权数目
Name of category
of participants
At
1 April
Granted
during
the period
Exercised
during
the period
Lapsed
during
the period
Canceled
during
the period
At
31 March
Date of
granted
Validity period
(Note 3)
Exercise price
of share
options
HK$ per shareNote
参与者类别名称
于
二零二四年
四月一日于期内授出于期内行使于期内失效于期内注销
于
二零二五年
三月三十一日授予日期有效期(附注
)
购股权行权价
港元╱股附
注
Director
董事
Li Dahong23,948,516–23,948,51631-8-2331-8-23-30-8-330.1171
李大宏
Ma Xiaona20,954,950–20,954,95031-8-2331-8-23-30-8-330.1171
马晓娜
Guo Wei2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.1171
郭玮
Lam Albert Man Sum2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.1171
林闻深
Cheung Wai Hung2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.1171
张伟雄
Sub-total53,884,158–53,884,158
小计
Employes in agregate19,584,000–19,584,00024-5-2224-5-22-23-5-320.0882
员工累计
2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-230.1171
Sub-total25,577,564–22,577,564
小计
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
附注:
1.
就二零二三年八月三十一日授出的全部购股权而
言,全部购股权的首
30%
可于授出日期起
年内行
使,全部购股权的后
30%
可于随后年度行使。就
余下的购股权而言,
40%
可于授出日期起
年内行
使,行使价为
0.117
港元。授出该等购股权的股份
于紧接二零二三年八月三十一日之前的收市价为
0.116
港元。
2.
就二零二年五月二十四日授出的全部购股权
而言,购股权可于授出日期起
年内行权,行使价
为
0.088
港元。授出该等购股权的股份于紧接二零
二年五月二十四日之前的收市价为
0.088
港元。
亿荣集团有限公司为独立第三方,为本集团提供
商业咨询服务。
Number of share options
购股权数目
Name of category
of participants
At
1 April
Granted
during
the period
Exercised
during
the period
Lapsed
during
the period
Canceled
during
the period
At
31 March
Date of
granted
Validity period
(Note 3)
Exercise price
of share
options
HK$ per shareNote
参与者类别名称
于
二零二四年
四月一日于期内授出于期内行使于期内失效于期内注销
于
二零二五年
三月三十一日授予日期有效期(附注
)
购股权行权价
港元╱股附
注
Consultant
顾问
Bilion Wining
Holdings Ltd.9,792,000–9,792,00024-5-2224-5-22-23-5-320.0882
亿荣集团有限公司
Zhang Jiying2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-230.1171
张继盈
Sub-total
小计
12,785,564–12,785,564
Total89,247,286–89,247,286
总计
Notes:
1. For al Options granted on 31 August 2023, the first 30% of the total
Options can be exercised 3 years after the date of grant, and second
30% of the total Options wil become exercisable in subsequent year.
For the remaining Options, 40% can be exercised 5 years after the date
of grant, exercise price was HK$0.117. The closing price of the Shares
imediately before 31 August 2023, the date that those Options were
granted, was HK$0.116.
2. For al Options granted on 24 May 2022, the Options can be exercised 3
years after the date of grant, exercise price was HK$0.088. The closing
price of the Shares imediately before 24 May 2022, the date that those
Options were granted, was HK$0.088. Bilion Wining Holding Ltd. is
independent third party, for providing the Group in the area of busines
advisory services.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
关连人士交易
日常业务过程中进行之关连人士交易之详情载于
综合财务报表附注
。
根据
GEM
上市规则第
章,马先生及赵悦冰女士
(太洲矿业之董事,因此为本集团之关连人士)授
予太洲矿业及本公司之贷款为完全获豁免关连交
易,原因为该等贷款按一般或更佳的商业条款进
行且并无由本集团资产作抵押。
董事认为于综合财务报表附注
披露之该等重大
关联交易并不符合
GEM
上市规则第
章「关连交
易」或「持续关连交易」(视情况而定)之定义,而须
遵守
GEM
上市规则项下的任何申报、公布或独立
股东批准规定。董事确认本公司已遵守根据
GEM
上市规则第
章之规定。
薪酬政策
本集团根据雇员之表现、经验及当前市场比率厘
定雇员之薪酬。其他雇员福利包括公积金计划、购
股权计划以及酌情花红。厘定本公司董事薪酬时
考虑彼等各自之经验、于本公司之职责及当前市
况。
公众持股量的充足性
根据本公司于公开渠道所得的资料及据董事所
知,本公司于本报告日期的已发行股份总数的至
少
25%
乃由公众持有。
RELATED PARTY TRANSACTIONS
Details of the related party transactions undertaken in the usual
course of busines are set out in note 36 to the consolidated financial
statements.
Loans from Mr. Ma and Ms. Zhao Yuebing, directors of Taizhou Mining
and thus conected persons of the Group, to Taizhou Mining and
to the Company were fuly exempt conected transactions pursuant
to Chapter 20 of the GEM Listing Rules as those were conducted
on normal comercial terms or beter and were not secured by the
asets of the Group.
The Directors consider that those material related party transactions
disclosed in note 36 to the consolidated financial statements did not
fal under the definition of “conected transactions” or “continuing
conected transactions” (as the case may be) in Chapter 20 of the
GEM Listing Rules which are required to comply with any of the
reporting, anouncement or independent Shareholders’ aproval
requirements under the GEM Listing Rules. The Directors confirmed
that the Company has complied with the requirements in acordance
with Chapter 20 of the GEM Listing Rules.
EMOLUMENT POLICY
The Group remunerates its employes based on their performance,
experience and prevailing market rate. Other employe benefits
included provident fund scheme, share option scheme as wel as
discretionary bonuses. The determination of emoluments of the
directors of the Company had taken into consideration of their
respective experience, responsibilities in the Company and the
prevailing market conditions.
SUFICIENCY OF PUBLIC FLOAT
Based on information that is publicly available to the Company and
within the knowledge of the Directors, at least 25% of the Company’s
total number of isued Shares was held by the public as at the date of
this report.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
所得款项用途
于二零二四年三月二十二日,本公司及
King Tower
Global Absolute Return Fund SPC
(「认购人」)订立认
购协议,据此,认购人有条件地同意认购,而本公
司有条件地同意配发及发行合共
310,638,298
股新
普通股(「认购股份」),认购价为每股认购股份
0.141
港元(「认购价」)。
认购事项之所得款项总额将约为
43,800,000
港元,
而认购事项之所得款项净额(经扣除相关专业费用
及相关开支后)将约为
41,100,000
港元。于认购事项
完成后,每股认购股份所筹集之所得款项净额将
约为每股认购股份
0.133
港元。
认购股份之总面值为
310,000
港元,并须受认购协
议所载条款及条件所限。
于认购协议日期于联交所报每股收市价为
0.176
港元。
USE OF PROCEDS
On 22 March 2024, the Company and King Tower Global Absolute
Return Fund SPC (the “Subscriber”), entered into the Subscription
Agrement pursuant to which the Subscriber has conditionaly
agred to subscribe for, and the Company has conditionaly agred
to alot and isue a total of 310,638,298 new ordinary shares (the
“Subscription Shares”) at the Subscription Price of HK$0.141 per
Subscription Share (the “Subscription Price”).
The gros proceds from the Subscription is aproximately HK$43.8
milion and the net proceds of the Subscription (after deducting
related profesional fes and related expenses) is aproximately
HK$41.1 milion. The net proceds raised per Subscription Share
upon completion of the Subscription is aproximately HK$0.133 per
Subscription Share.
The agregate nominal value of the Subscription Shares is HK$0.31
milion and on the terms and subject to the conditions set out in the
Subscription Agrement.
The closing price of HK$0.176 per Share as quoted on the Stock
Exchange on the date of the Subscription Agrement.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
来自认购事项之实际所得款项净额为约
41,100,000
港元。于二零二五年三月三十一日,本集团已动用
所得款项净额如下:
附注:
1.
有关认购事项之详情载于本公司日期为二零
二四年三月二十二日之公告。
报告期后事项
于二零二五年六月二日,本公司于香港成立一家
合资公司,名为人工智能矿业有限公司(「合资公
司」),其由本公司拥有
51%
的股权,其主营业务乃
为矿业领域开发人工智能模型。合资公司将于本
集团的综合财务报表中作为附属公司入账。除该
公告及本报告所披露者外,于本年度后直至本报
告日期并无发生任何重大事件。
The actual net proceds raised from the Subscription was
aproximately HK$41.1 milion. As at 31 March 2025, the Group has
utilised the net proceds as folows:
Intended
use of net
proceds
Actual
use of net
proceds
up to the date
of this report
Unutilised
net proceds
up to the date
of this report
Expected timeline
for the intended use
所得款项净额
拟定用途
截至本报告日期
所得款项净额
实际用途
截至本报告日期
未动用所得
款项净额拟定用途之预期时间表
HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元
Technical Renovation Projects26,10020,5005,600On or before September 2025
技术改造项目于二零二五年九月或之前
General Working Capital15,00015,000–Utilised as intended
一般营运资金按拟定用途动用
41,10035,5005,600
Notes:
1. Details of Subscription is set out in the anouncement dated 22 March
2024 of the Company.
EVENT AFTER THE REPORTING PERIOD
On 2 June 2025, the Company has set up a joint venture in Hong
Kong namely AI Mining Company Limited (“JV Company”), owned
as to 51% by the Company with its main busines in developing AI
models for the mining sector. The JV Company wil be acounted for
as a subsidiary in the consolidated financial statements of the Group.
Save as disclosed in the anouncement and this report, no material
events hapened subsequent to the Year and up to the date of this
report.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
REPORT OF THE DIRECTORS
董事会报告
核数师
本年度之综合财务报表已经长青(香港)会计师事
务所有限公司(「长青」)审核。
长青于二零二四年三月五日获委任为本集团之核
数师,以填补长盈(香港)会计师事务所有限公司于
二零二四年三月五日起辞任造成之临时空缺。变
更核数师之原因为日益增加的全球黄金需求及不
断上涨的金价,本公司正认真寻求机会于海外市
场拓展业务,以便为本公司及其股东的利益提升
其业务及财务表现。本公司正处于评估阶段,且并
无拓展至中国境外的海外市场的具体计划。在此
背景下,本公司有意委聘一家拥有国际网络的审
计公司以处理本集团的审计工作。
长青担任本公司核数师的任期将于应届本公司股
东周年大会结束时届满。
本公司截至二零二四年三月三十一日止先前年度
之综合财务报表已经长盈(香港)会计师事务所有
限公司审核。
代表董事会
主席
李大宏
香港,二零二五年六月二十七日
AUDITOR
The consolidated financial statements for the Year were audited by
McMilan Wods (Hong Kong) CPA Limited (“McMilan Wods”).
McMilan Wods was apointed as auditor to the Group on 5 March
2024 to fil the casual vacancy ocasioned by the resignation of McM
(HK) CPA Limited with efect from 5 March 2024. The reason for the
change of auditor was that the increasing global demand of gold and
the escalating gold price, the Company is conscientious in exploring
the oportunities to expand its busines in overseas markets to
enhance its busines and financial performance for the benefit the
Company and its shareholders. The Company is at the stage of
asesment such posibilities and there are no concrete plans for
the Group to expand to overseas market outside China. With such a
background, the Company would be minded to engage an audit firm
with an international network to handle the audit work of the Group.
McMilan Wods term of ofice as auditor of the Company wil expire
at end of the forthcoming anual general meting of the company.
The consolidated financial statements of the Company for the
previous year ended 31 March 2024 was were audited by McM (HK)
CPA Limited.
On behalf of the Board
Li Dahong
Chairman
Hong Kong, 27 June 2025
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
OBJECTIVES
The board of directors (the “Board”) of GT Gold Holdings Limited
(the “Company”) is pleased to present the environmental, social
and governance report which is prepared in acordance with
Environmental, Social and Governance Reporting Guide (the “ESG
Guide”) set out in Apendix C2 to the GEM Listing Rules. The Board
has reviewed and aproved the report and is pleased to present the
measures and activities in the environmental, social and governance
(“ESG”) aspect of the Company and its subsidiaries (colectively, the
“Group”) for the year ended 31 March 2025.
GOVERNANCE STRUCTURE
Board’s oversight of ESG isues
The Board has a primary role in overseing the Group’s ESG isues.
In 2025, the Board, the management and the ESG Working Team
evaluated the impacts of ESG-related risks on the operation and
formulated ESG-related policies in dealing with relevant risks. The
oversight of the Board is to ensures that the management and the
ESG Working Team have al the right tols and resources to overse
the ESG isues.
To demonstrate the Group’s comitment on transparency and
acountability, the management and the ESG Working Team wil
review and evaluate the Group’s performance in respect of ESG
isues and report to the Board regularly.
The Board is primarily responsible for reviewing and supervising
the ESG proces and risk management of the Group. In 2025, the
ESG governance and ESG-related isues were reviewed at regular
metings.
宗旨
大唐黄金控股有限公司(「本公司」)之董事会(「董
事会」)欣然呈列根据
GEM
上市规则所载的附录
C2
环境、社会及管治报告指引(「环境、社会及管治指
引」)编制《环境、社会及管治报告》。董事会已审
阅并批准该报告,并欣然呈列本公司及其附属公司
(统称「本集团」)截至二零二五年三月三十一日止
年度的环境、社会及管治(「
ESG
」)范畴的措施及活
动。
管治架构
董事会对环境、社会及管治事宜的监督
董事会在督导本集团的
ESG
事宜方面担当主要角
色。于二零二五年度,董事会、管理层与
ESG
工作
团队评估
ESG
相关风险对营运的影响,并制定
ESG
相关政策以处理相关风险。董事会的督导确保管
理层及
ESG
工作团队拥有一切合适的工具及资源,
以便督导
ESG
事宜。
为展示本集团对透明度及问责性的承担,管理层
及
ESG
工作团队会检讨及评估本集团在
ESG
事宜的
表现并定期向董事会汇报。
董事会主要负责检讨及监督本集团的
ESG
流程以
及风险管理。于二零二五年度,已于定期会议上检
讨
ESG
的治理情况及
ESG
相关事宜。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
董事会对重大
ESG
相关事宜的
ESG
管理方法及
策略
为深入地了解不同持份者对
ESG
事宜的意见及期
望,本集团每年进行重要性评估。本集团确保使用
各种平台及沟通渠道来接触、聆听及回应其主要
持份者。通过与持份者进行全面沟通,本集团得以
了解其持份者的期望及关注。所获得的反馈意见
使本集团能够作出更明智的决策,并更好地评估
及管理该等商业决策产生的影响。
本集团已透过以下步骤评估
ESG
方面的重要性:
(i)
本集团识别
ESG
事宜;
(i)
在持份者参与下,排列关键
ESG
范畴优先顺序;及
(i)
根据与持份者的沟通结果
验证及厘定重大
ESG
事宜。
进行该等步骤可加强了解本集团持份者对各
ESG
事宜的重视程度,并使董事会可对未来的可持续
发展方向作出更为全面的规划。
董事会对
ESG
相关目的与目标的进度检讨
本集团会不时仔细检讨相关目的与目标的绩效及
实施进度。倘进度未达预期或业务营运有变,则可
能需作出修改,并与主要持份者(如雇员、客户及
供应商)就目的与目标进行沟通。
本集团已设定未来战略目的,使本集团能够制定
切实可行的路向,并专注达成有关愿景的发展方
向。
ESG
工作团队会就本集团的理念和目的作出权
衡,仔细审视能否达成有关目标。
The Board’s ESG management aproach and strategy for
material ESG-related isues
In order to deply understand the opinions and expectations of
diferent stakeholders on the ESG isues, materiality asesment
of the Group is conducted anualy. The Group ensures various
platforms and chanels of comunication are used to reach,
listen and respond to our key stakeholders. Through general
comunication with stakeholders, the Group is able to understand
the expectations and concerns from its stakeholders. The fedback
obtained alows the Group to make more informed decisions, and
to beter ases and manage the resulting impacts of the busines
decisions.
The Group has evaluated the materiality of ESG aspects through
the folowing steps: (i) identification of ESG isues by the Group; (i)
prioritisation of key ESG aspects with stakeholder engagement; and
(i) validation and determination of material ESG isues based on the
results of comunication with stakeholders.
These steps can help the Group understand the degre of concern
stakeholders show to each ESG isue, and enable the Board to make
a more comprehensive plan for the future direction of sustainable
development.
The Board’s review progres against ESG-related goals and
targets
The Group wil closely review the performance of the goals and
targets and the progres of implementation from time to time. If the
progres fals short of expectation or the busines operation changes,
rectification may be neded and comunication about the goals and
targets with key stakeholders such as employes, customers and
supliers may be conducted.
Seting strategic goals for the future that enables the Group to
develop a realistic roadmap and focus on the development direction
in achieving the visions. The ESG Working Team wil carefuly examine
the atainability of the targets which should be weighed against the
Group’s principles and goals.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
汇报原则
本报告著重于
个原则:
重要性:定期进行持份者参与及重要性评估,以
识别重大
ESG
事宜,并确保该等事宜反映于本报告
中。
量化:本报告所呈列的数据乃经谨慎收集。请参阅
环境和社会绩效数据,以了解用于计算关键绩效
指标的标准及方法。
平衡性:业务所带来的正面及负面影响均以透明
方式呈列。
一致性:除另有说明者外,披露情况、资料搜集及
计算方法于多年来一直保持一致,以便随时进行
比较。
汇报范围
本公司之主要活动为投资控股,其附属公司主要
从事黄金勘探、开采及矿物加工。为减少环境影响
及为社区创造价值,本集团把握每个机会将可持
续准则及常规全方位融入各方面业务中。
潼关县太洲矿业有限责任公司(以下统称「太洲矿
业」)是本集团于二零二五年度《环境、社会及管治
报告》重点关注范畴,其主要从事黄金勘探、开采
及以黄金精矿为其产品的矿物加工。太洲矿业于
二零二五年度主要完成各类巷道掘进约
19,212
米、
斜坡道掘进约
1,537
米、溜矿井掘进约
2,305
米及铺
设轨道和水沟开挖约
5,763
米等若干矿业开发工
程。
REPORTING PRINCIPLES
The report is centred on 4 principles:
Materiality: Stakeholder engagement and materiality asesment are
conducted regularly to identify material ESG isues, and to ensure that
these isues are adresed in the report.
Quantitative: Data presented in this report has ben colected
prudently. Please refer to the environmental and social performance
data for standards and methodologies used for calculation of key
performance indicators.
Balance: Both positive and negative impacts of the busines have
ben presented in a transparent maner.
Consistency: Unles otherwise stated, the disclosures, data colection
and calculation methods have remained consistent throughout the
years to facilitate comparability over time.
REPORTING SCOPE
The principal activity of the Company is investment holding. Its
subsidiaries are principaly engaged in gold exploration, mining and
mineral procesing. To reduce environmental impact and create
value for comunities, the Group seks every oportunity to
incorporate sustainability standards and practices into al aspects of
its busineses.
Tonguan Taizhou Mining Company Limited* (
潼关县太洲矿业有限责
任公司
) (colectively refered to as “Taizhou Mining”) is the Group’s
focus in the ESG Report for 2025. It is principaly engaged in gold
exploration, mining and mineral procesing with gold concentrate as
its product. In 2025, Taizhou Mining mainly completed certain mining
development projects, including the excavation of aproximately
19,212 meters of various tunels, excavation of aproximately 1,537
meters of slope suporting, excavation of aproximately 2,305 meters
of ore chute as wel as excavation of aproximately 5,763 meters for
track laying and ditches.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
此外,本集团认为社会责任是其基本职责,为了在
赖以成长的社会作出贡献,本集团积极参与帮助
弱势社群的活动。
于二零二五年度,本报告以上述业务的
个环境保
护范畴及
个社会责任范畴之政策及表现作披露。
持份者的参与
持份者参与是本集团可持续发展工作的核心部
分。本集团注重与持份者建立常态化沟通机制,设
立了线上及线下的沟通管道,及时向持份者阐述
本集团可持续发展战略规划与绩效表现,咨询各
方的意见与要求,以满足持份者的期望。
本集团的持份者包括股东、雇员、政府及监管机
构、客户、供应商及社区、股东╱机构及个人投资
者等。本集团会就议题内容透过不同管道与持份
者进行沟通,相关的沟通渠道及持份者对本集团
的期望与要求如下:
In adition, the Group treats social responsibility as its basic
responsibility. In order to contribute to the society which the
Group relies on, the Group actively participates in activities to help
underprivileged comunities.
The disclosures in this report are focused on the policies and
performance of the aforesaid busineses in terms of 4 environmental
protection aspects and 8 social responsibility aspects in 2025.
STAKEHOLDER ENGAGEMENT
Stakeholder engagement is the core element of the Group’s
sustainable development. Focusing on the establishment of a regular
comunication mechanism for the stakeholders, the Group has set
up online and ofline comunication chanels to demonstrate to the
stakeholders its strategic plans for and performance of sustainable
development and to consult their opinions and neds in a timely
maner, so as to fulfil their expectations.
The Group’s stakeholders include the shareholders, staf, government
and regulatory authorities, customers, supliers and comunities,
shareholders/institutional and individual investors, etc. The Group wil
engage in discusions with the stakeholders about relevant isues
through various chanels. The relevant comunication chanels and
stakeholders’ expectations and requirements for the Group are as
folows:
StakeholdersExpectationsComunications and fedbacks
持份者期望沟通及反馈
ShareholdersFinancial resultsGrowth in profitability and ensuring in busines
sustainability
股东财务业绩提高盈利能力及确保业务可持续性
Information transparencyRegular disclosure of information
资讯透明度定期信息披露
Sound control over risksOptimisation of risk management and internal
control
完善的风险控制优化风险管理及内部监控
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
StakeholdersExpectationsComunications and fedbacks
持份者期望沟通及反馈
StafPlatform for carer developmentProviding platform for carer development
雇员持续晋升机制提供职业发展平台
Salary and benefitsCompetitive salaries and employe benefits
薪金及福利具竞争力的薪金及雇员福利
Safe working environmentProvision of employe training and
improvement in safety awarenes
安全的工作环境提供雇员培训及加强安全意识
Government and regulatory
authorities
Compliance with rules and regulationsOperational compliance
政府及监管机构遵守法例及规例合规经营
Tax payment in acordance with lawsFul payment of tax when due
履行税务责任按时足额纳税
CustomersMaintaining high quality productsEnsuring the stability of product delivery
客户持续交付高质量产品维持产品交付稳定性
Security of customer informationProtection of customer privacy
客户信息安全客户私隐保护
Protection of customers’ rights and
interests
Marketing compliance
客户权利及权益保障合规营销
SupliersCoperation with integrityEstablishment of a responsible suply chain
供应商诚信合作构建负责任的供应链
Busines ethics and creditworthinesPerformance of contracts acording to the law
商业道德及信誉依法履行合约
ComunitiesEnvironmental protectionUse of environmentaly friendly and energy-
saving equipment
社区环境保护使用环保节能设备
Job oportunitiesProvision of job oportunities
就业机会提供就业职位
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
重要性评估
于二零二五年度,本集团进行了全面的重要性评
估。这涉及与内部及外部持份者开展小组讨论、面
谈及进行问卷调查,以识别本公司业务对其影响
最为重大的环境、社会及营运的议题,以及与持份
者切实相关的议题。
参考《环境、社会及管治报告指引》规定的披露范
畴,结合本集团业务特点,识别并确定了
项议
题。有关议题涵盖业务造成的温室气体排放、能源
消耗、雇员福利、职业健康与安全、培训及发展、
供应链管理、客户私隐、反贪污及社区投资等各方
面。
StakeholdersExpectationsComunications and fedbacks
持份者期望沟通及反馈
Shareholders/institutional and
individual investors
Anual general metings and noticesPlatforms for comunications with
shareholders
股东╱机构及个人投资者股东周年大会及通知提供与股东沟通的平台
Regular corporate publications (including
financial statements)
Results anouncements
定期的公司刊物(包括财务报表)业绩公告
Increase in transparency of corporate
development
Isue of circulars and anouncements in due
course
增加企业发展透明度于适时发出通函及公告
MATERIALITY ASESMENT
In 2025, the Group conducted a comprehensive materiality
asesment, which involved group discusions, interviews and
questionaire surveys with internal and external stakeholders to
identify the environmental, social and operational isues which have
the most significant impacts on the Company’s busines and the
relevant isues which are of concern to the stakeholders.
With reference to the scope of disclosure as required under the ESG
Reporting Guide, as wel as taking into consideration its busines
features, the Group has identified and determined 24 isues covering
grenhouse gas emision, energy consumption, employe welfare,
ocupational health and safety, training and development, suply
chain management, customer privacy, anti-coruption, and comunity
investment and other aspects with respect to busines operation.
2 | 22 | 6 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12 | 18 17 | 4 | |||||||
14 | 13 | 20 9 | |||||||
19 | 23 | 3 | |||||||
8 | 7 21 | 15 | 16 | ||||||
24 | |||||||||
5 | |||||||||
1 | |||||||||
11 | 10 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
Environmental aspectSocial aspectOperational aspect
环境范畴社会范畴营运范畴
1. GHG emision
温室气体排放
2. Energy consumption and resource
management
能源消耗及资源管理
3. Water management
水资源管理
4. Waste management
废弃物管理
5. Use of packaging material
包装物料使用
6. Impact on the environment
对环境的影响
7. Climate change
气候变化
8. Comunity contribution
小区贡献
9. Ocupational health an and safety
职业健康及安全
10. Child labour
童工
11. Forced and compulsory labor
强逼和强制劳动
12. Training and development
培训及发展
13. Compensation and employe
benefit
薪酬及员工福利
14. Diversify and equal oportunities
多元化及平等机会
15. Talent atraction and retention
吸引及挽留人才
16. Anti-coruption
反贪污
17. Suply chain management
供应链管理
18. Suplier evaluation and selection
供货商的评估及选择
19. Customer service satisfaction
客户服务满意度
20. Customer privacy
客户私隐
21. Opinion and complaint management
意见及投诉管理
22. Product safety and quality
management
产品安全及质量管理
23. Protection of intelectual property
rights
保护知识产权
24. Marketing and labeling
营销与标示
Materiality of ESG Isues
环境、社会及管治类别的重要性
R
e
le
v
a
n
t
e
x
t
e
n
t
/
m
a
t
e
r
ia
li
t
y
t
o
s
t
a
k
e
h
o
ld
e
r
对
持
份
者
的
相
关
程
度
╱
重
要
性
Relevant extent/materiality to the busines
对业务的相关程度╱重要性
High
�
High
�
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
A.
环境
为履行本集团坚持可持续发展的承诺以及遵
守环境保护相关法律法规的规定,本集团致
力减少经营活动对环境的影响。
A1
:
排放物
本集团致力减少其开采活动、生产活动
及产品的环境影响。太洲矿业位于中国
黄金矿化及生产地区陕西省潼关县。本
集团的业务受《中华人民共和国环境保
护法》规管。如违反相关环境法规,或会
导致生产暂停。
本集团坚持积极参与以及对环境负责的
原则。本集团不只履行其市场职责,同
时亦大力支持绿色活动,并积极执行旨
在减少排放的有效政策。本集团将于现
有机器无法使用的情况下考虑购买更多
环保型机器。
于二零二五年度,本集团未有任何有害
物质的排放,而内部及外部控制源均无
呈报任何不利意见或违规行为。
本集团亦已采用一套二氧化碳减排管理
政策,以节约能源资源、减少能源浪费
及提高能源效率。本集团所有成员公司
力争养成节能习惯。该减排政策提出若
干方针,致力为社会打造更好更清洁的
环境。
A. ENVIRONMENTAL
To fulfil its sustainability comitment and comply with the
requirements under the laws and regulations in respect of
environmental protection, the Group has ben striving to reduce
the impact of its operating activities on the environment.
A1: Emisions
The Group strives to minimise the environmental impact
of its mining activities, production activities and products.
Taizhou Mining is located in Tonguan County of Shanxi
Province, the gold mineralisation and production region in
China. The busines of the Group is governed under the
Environmental Protection Law of the People’s Republic
of China
(中华人民共和国环境保护法)
. Violation of
relevant environmental regulations may result in temporary
suspension of production.
The Group adheres to the principles of active participation
and environmental responsibility. The Group not only
performs its market duties, but also vigorously suports
gren activities and actively implements efective policies
which are aimed at reducing emisions. The Group
wil consider purchasing more environmentaly friendly
machinery in case that the existing machinery is no longer
available.
During 2025, the Group has no emisions of hazardous
substances. No adverse coment or iregularity has ben
reported from internal and external control sources.
The Group has also adopted a set of CO2 emision
reduction management policy in order to save energy
resources, reduce energy waste and improve energy
eficiency. Al the member companies of the Group strive to
form energy saving habits. The emision reduction policy
has stipulated certain guidelines, aiming to create beter
and cleaner environment for society.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
由于地方环保法例及标准不断更新,本
集团会评估该等法例及标准是否与本集
团之业务有关以及本集团的合规情况。
于二零二五年度,本集团已遵守适用于
本集团业务之环境法律及法规。本集团
将继续寻求减少二氧化碳排放及土地污
染之方法。
于二零二五年度,氮氧化物(「
NOx
」)、硫
氧化物(「
SOx
」)及悬浮粒子(「
PM
」,亦称
「颗粒物」)等污染因数乃主要来自公司
车辆。
于报告期间,空气污染物排放如下:
附注:
1.
用于计算
NOx
、
SOx
和
PM
的排放因子来
自:香港环境保护署
EMFAC-HK
车辆排
放计算模型和美国环境保护署的车辆
排放建模软件-
MOBILE 6.1
;并且假设
相对湿度为
80%
,温度为
摄氏度,平
均速度为
公里╱小时,仅包括运行
中的废气排放。
Since the local legislation and standards for environmental
protection are constantly updated, the Group shal ases
whether these legislations and standards are relevant to
the busineses of the Group and the Group’s compliance
status. During 2025, the Group has complied with
environmental laws and regulations which were aplicable
to the Group’s busineses. The Group wil continue loking
for ways to reduce CO2 emision and land polution.
During 2025, polution factors such as nitrogen oxide
(“NOx”), sulfur oxide (“SOx”) and suspended particulate
maters (“PM”, also known as “Particles”) were mainly
generated from vehicles of the Company.
During the reporting period, air polutant emisions were as
folows:
Types of emision (Note 1)Unit20252024
排放物种类(附注
)单位二零二五年度二零二四年度
Nitrogen oxide (NOx)grame7,2337,357
氮氧化物
(NOx)
克
Sulfur oxide (SOx)grame132138
硫氧化物
(SOx)
克
Suspended particulate maters (PM)grame476522
悬浮粒子
(PM)
克
Note:
1. The emision factors used to calculate the NOx, SOx and PM
are sourced from: the Hong Kong Environmental Protection
Department’s EMFAC-HK Vehicle Emision Calculation model
and the United States Environmental Protection Agency’s
Vehicle Emision Modeling Software – MOBILE 6.1; and the
asumptions of 80% relative humidity, a temperature of 25
degres Celsius, an average sped of 30km/h, and include
runing exhaust emisions only.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
废气排放物的减排目标
本集团温室气体排放的主要来源为流动
燃烧源的直接排放(「范围
」)、所获电力
排放的间接排放(「范围
」)及其他间接
排放(「范围
」)。
Reduction target of air emisions
Air emisionsReduction targetBaseline yearStatus
废气排放物减排目标基准年状态
Nitrogen oxide (NOx) emision intensityReduce 3% by 20292024In progres
氮氧化物
(NOx)
排放密度于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
Sulphur oxide (SOx) emision intensityReduce 3% by 20292024In progres
硫氧化物
(SOx)
排放密度于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
Particulate maters (PM) emision intensityReduce 3% by 20292024In progres
悬浮粒子
(PM)
排放密度于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
The main sources of the Group’s GHG emisions are direct
emision from the mobile combustion sources (“Scope
1”), indirect emision from acquired electricity emisions
(“Scope 2”) and other indirect emisions (“Scope 3”).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
于二零二五年度,温室气体排放如下:
附注:
1.
电力消耗相关排放量是以二零二年
中国西北区域电网排放系数为计算基
准。该等数字乃根据「环境关键绩效指
标汇报指引」计算。
2.
数据已为统一比较重列。
范围
:主要指汽车所消耗的柴油及
汽油。
范围
:主要指自中国电力供应商购
买的电力。
范围
:主要指消耗的废纸,用水及
雇员乘坐飞机出外公干的间
接排放。
In 2025, GHG emisions were as folows:
GHG emisionsUnit20252024
(Note 2)
温室气体排放单位二零二五年度二零二四年度
(附注
)
GHG emisions (Scope 1)kg of carbon dioxide equivalent
(“kgCO2e”)
33,07228,029
温室气体排放(范围
)公斤二氧化碳当量
GHG emisions (Scope 2) (Note 1)kgCO2e5,329,6884,656,315
温室气体排放(范围
)(附注
)公斤二氧化碳当量
GHG emisions (Scope 3)kgCO2e13,7646,533
温室气体排放(范围
)公斤二氧化碳当量
Total GHG emisionskgCO2e5,376,5244,690,877
温室气体排放总量公斤二氧化碳当量
Total productiontone66,01266,663
生产总量吨
GHG intensitykgCO2e/per ton8170
温室气体密度公斤二氧化碳当量╱吨
Note:
1. The emisions related to electricity consumption were
calculated on the basis of the emision factor of Northwest
China Power Grid for 2022. Such figures have ben
calculated in acordance with the Reporting Guidance on
Environmental KPIs.
2. The data have ben restated for comparison.
Scope 1:represents diesel and gasoline consumed by
motor vehicles.
Scope 2:represents electricity purchased from electricity
supliers.
Scope 3:represents scrap papers, water consumed and
indirect emisions of employes traveling by air.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
温室气体排放物的减排目标
Reduction target of GHG emisions
Environmental KPIReduction targetBaseline yearStatus
环境关键绩效指标减排目标基准年状态
GHG emision intensity (Scope 1)Reduce 3% by 20292024In progres
温室气体排放密度(范围
)于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
GHG emision intensity (Scope 2)Reduce 3% by 20292024In progres
温室气体排放密度(范围
)于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
GHG emision intensity (Scope 3)Reduce 3% by 20292024In progres
温室气体排放密度(范围
)于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
开发活动确实对环境造成了一定的压
力,然而,提高产能效率及实现减排目
标对于本集团的可持续发展至关重要。
展望未来,本集团将持续关注环境保
护,在产能提升的同时,致力于减少碳
排放。
Development activities do put certain presure on the
environment. However, improving production eficiency
and achieving emision reduction targets are crucial to
the sustainable development of the Group. In the future,
the Group wil continue to pay atention to environmental
protection and strive to reduce carbon emisions while
increasing production capacity.
Environmental performanceUnit20252024
环境表现单位二零二五年度二零二四年度
Extra tres plantedTre5,0008,200
额外种植的树木棵
Carbon dioxide reducedkgCO2e115,000188,600
所减少的二氧化碳公斤二氧化碳当量
In the year 2025, Taizhou Mining actively plants tres in ofice region
二零二五年度,太洲矿业积极在办公楼园区种植树木
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
微尘废物管理
本集团于生产过程中需要爆破、堆砌、
装载及卸载矿石,故会产生微尘。因此,
本集团透过使用湿法钻进方法、安装通
风机及定期清洁岩石表面,以控制微尘
排放及避免对环境产生不利影响。
于碎矿及选矿系统中亦会产生微尘。为
控制微尘排放,本集团使用自动送料系
统及湿矿代理法减少微尘产生。压碎筛
选机乃位于全封闭式车间,矿石堆场采
用密实网格作为抑制微尘的方法。
废水管理
生产过程中可能会产生污水(主要含有
矿石加工产生的悬浮固体),因此本集团
于尾矿库建造了一个废水处理设施,通
过专用废水管道收集两个选矿厂产生的
废水。经废水处理设施沉淀后,废水可
达到相关排放标准。然而,为大幅削减
用水量,节约资源,本集团将其所有经
处理废水回收再利用至选矿厂,于正常
经营环境下,无论选矿厂或尾矿库均无
任何直接排放至环境中。
Waste micro dust management
The Group blasts, stacks and loads and unloads ore during
the production proces which wil produce micro dust.
Therefore, the Group uses wet driling method, ventilation
machines and rock-surface cleaning regularly to control the
micro dust emisions and avoid the adverse efect on the
environment.
The micro dust may also be generated from the ore
crushing and ore screning system. In order to control
emisions of micro dust, the Group uses an automatic
feding system and wet ore brokering method to reduce
the emisions of micro dust. The crushing and screning
equipment is located in a fuly enclosed workshop and ore
storage yard is covered with a dense mesh as micro dust
supresion methods.
Wastewater management
Wastewater (containing mainly suspended solid from
ore procesing) may be produced during the production
proces and thus the Group has built a wastewater
treatment facility at the tailing pond to colect wastewater
through dedicated pipelines of wastewater produced at
the two ore procesing plants. Folowing sedimentation
at the wastewater treatment facility, the wastewater can
reach the relevant discharge standards. However, to reduce
substantialy water consumption and thus improve resource
conservation, the Group recycles and reuses al its treated
wastewater back to its procesing plants without any direct
discharge to the environment, either from the procesing
plants or tailing pond under the normal operating
conditions.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
本集团亦于其两个运行中的选矿厂各设
有一个废水收集池,以收集选矿厂发生
任何事故而导致废水泄露引致的意外排
放废水。本集团已按照当地政府环保要
求,在废水收集池口修建一座
立方米
沉淀池。本集团妥为收集、处理及回收
利用废水,有助于保护周边地区的自然
受纳水体及生态环境。
本集团在废水控制及循环再用方面投入
大量生产成本以符合《污水综合排放标
准》。废水内仅包含少量有害物质,没有
发现不符合《污水综合排放标准》。
The Group also has one wastewater colection sump at
each of its two operating procesing plants for acidental
discharges in case of any acident at the plants which
may result in release of wastewater. Acording to the
environmental protection requirements promulgated by local
government, the Group has built a sedimentation tank with
capacity of 100 m3 at the pithead of wastewater colection
sump. The proper colection, treatment and recycling and
reuse of wastewater in the Group help protect natural
receiving water bodies and ecological environment in the
surounding areas.
The Group has invested much production cost for
wastewater control and recycling to met the Integrated
Wastewater Discharge Standards
(污水综合排放标准)
.
The wastewater only contains a smal amount of harmful
substances and it is in line with Integrated Wastewater
Discharge Standards.
Taizhou Mining has obtained a polution discharge permit
太洲矿业已取得排污许可证书
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
无害废物管理
矿场持续生产多年。生产过程中会产生
采矿废石。本集团的采矿废石经破碎后
用于铺设道路及采矿井下充填,剩余废
弃物堆存在专设的废石堆场。选矿尾矿
砂经分级处理后部分输送到井下用于采
矿井下充填。废石堆场按照规定建立挡
土墙,以截断排水设施,以防止水土流
失及泥石流。
本集团在生产过程中没有产生有害废弃
物,而无害废弃物主要为采矿废石,本
集团亦将生活垃圾送往指定的垃圾收集
点。
于二零二五年度,有害废弃物及无害废
弃物产生量如下:
附注:
1.
黄金开采及勘探业务的有害废弃物产
生量较少,因此,本集团并无量化有关
数字。
Non-hazardous waste management
The mine has ben in continuous production for many
years. Waste mining rocks are generated during the
production proces. The waste mining rock of the Group
was used for road paving and underground filing of mines
after being crushed. The remaining waste was stockpiled in
special waste rock plants. Some of the mineral procesing
tailings were transported for underground filing of mines
after being clasified and disposed. The waste rock yard set
up retaining wals as required to intercept drainage facilities
to prevent soil erosion and mudslides.
The Group has not generated hazardous waste during its
production proces. The non-hazardous waste is mainly
waste mining rock. The Group also transports domestic
waste to designated garbage colection station.
In 2025, the quantity of hazardous and non-hazardous
wastes generated were as folows:
Hazardous and non-hazardous
wastes generatedUnit20252024
所产生有害废弃物及无害废弃物单位二零二五年度二零二四年度
Total quantity of hazardous wastes (Note 1)toneN/AN/A
有害废弃物总量(附注
)吨不适用不适用
Intensity of hazardous wastes (Note 1)tone/per tone of productN/AN/A
有害废弃物密度(附注
)吨╱每吨单位产品不适用不适用
Total quantity of non-hazardous wastestone18,34618,059
无害废弃物总量吨
Intensity of non-hazardous wastestone/per tone of product0.280.28
无害废弃物密度吨╱每吨单位产品
Note:
1. Hazardous wastes generated from gold mining and
exploration busines are relatively smal. As such, the Group
does not quantify the relevant figures.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
废弃物的减废目标
噪音管理
本集团的噪音主要来自生产过程中气
泵、鼓风机、球磨机、压碎机、皮带及震
动筛的运转。本集团采用消声装置、基
础减震方法、减震隔音间及橡胶内衬等
降噪措施对噪音进行控制。该等噪音产
生设备的位置亦符合住宅及村庄等敏感
受体具有缓冲距离的适用标准,从而尽
量减低影响。
本集团于爆破过程中亦会产生噪音。
本集团选择采矿区时已考虑噪音污染
问题,故本集团选择远离住宅区的采矿
区,并严格遵守《工业企业厂界噪声标
准》。
Reduction target of waste
Environmental KPIReduction targBaseline yearStatus
环境关键绩效指标减废目标基准年状态
Intensity of hazardous wasteN/AN/AN/A
有害废弃物密度不适用不适用不适用
Intensity of non-hazardous wasteReduce 3% by 20292024In progres
无害废弃物密度于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
Noise management
The Group makes noise primarily when operating air
pumps, blowers, bal mils, crushers, belts and vibratory
screns during production. The Group controls noise by
aplying noise-abatement equipment, basic vibration
reduction methods, vibration-absorptive and soundprofing
roms and ruber lining. The positions of these noise
generation equipment are also in compliance with the
aplicable standards for bufer distances to sensitive
receptors, such as residences and vilages, and thus
minimising the impacts.
The Group also makes noise in the proces of blasting. The
Group considered noise polution isues when chosing
the mining area, so the Group chose the mining area which
is far away from the residential areas. The Group strictly
folows Emision Standard for the Noise at the Boundaries
of Industrial Enterprises (
工业企业厂界噪声标准
).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
遵守有关法律法规
于二零二五年度,本集团并没发现有关
本集团空气及温室气体排放、向水源及
土地之排放,以及所产生废弃物对环境
产生重大影响亦没有发现有任何重大违
反法律法规的事宜。本集团严格遵守与
排放物有关的法律法规,如《中华人民共
和国环境保护法》、《中华人民共和国水
污染防治法》及《中华人民共和国固体废
物环境防治法》。此外,于二零二五年度
亦没有因未遵守有关法律法规而遭受大
额罚款或非货币制裁。
A2
:资源使用
电力、水资源及化石燃料的消耗
本集团有效利用资源,主动承担实现可
持续发展方面责任。本集团鼓励雇员养
成环保习惯,控制及减少消耗,并最大
限度地减少浪费及回收可用材料。
电力、水资源及化石燃料的使用均会对
环境产生影响。本集团的金矿开采业务
和办公室营运由于消耗电力、水资源及
化石燃料而对环境造成影响,惟本集团
一直尽力减少能源消耗。
本集团使用
吨(二零二四年度:
吨)炸药开采金矿物,且于二零二五年
度的产量为
66,012
吨(二零二四年度:
66,663
吨)。
Compliance with relevant laws and regulations
In 2025, the Group was not aware of air and GHG
emisions, discharges into water source and land, or
generated wastes which have a significant impact on the
environment. The Group was not aware of any material
violation of laws and regulations. The Group strictly
complied with laws and regulations relating to emisions,
such as the Environmental Protection Law of the People’s
Republic of China (
中华人民共和国环境保护法
), the
Law on the Prevention and Control of Water Polution of
the People’s Republic of China (
中华人民共和国水污染
防治法
) and the Law on the Prevention and Control of
Solid Waste Polution of the People’s Republic of China
(
中华人民共和国固体废物环境防治法
). Furthermore, no
significant fine or nonmonetary sanction for non-compliance
with relevant laws and regulations was imposed on the
Group in 2025.
A2: Use of resources
Electricity, water and fosil fuel consumption
The Group utilises resources efectively and initiatively takes
its responsibilities to achieve sustainable development.
The Group encourages its employes to develop
environmentaly responsible habits, control and reduce
consumption, minimise waste and recycle useful materials.
The use of electricity, water and fosil fuel may have efect
on the environment. When the Group conducts gold mining
busines or operates its ofices, it exerts an impact on the
environment through the consumption of electricity, water
and fosil fuel. Nevertheles, the Group has always tried its
best to reduce its energy consumption.
The Group used 366 tones (2024: 474 tones) explosive
for mining gold mineral, and the production volume was
66,012 tones in 2025 (2024: 66,663 tones).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
本集团于二零二零年十月开始对矿区的
高压线路进行改造及更换设备及线路,
以提升矿区的生产能力及降低线路损
耗,相关工程已于二零二一年内完成并
正式投入使用。
本集团在获取合适水源方面并无问题。
现有水源供应在水量、水质及供水设施
保证方面均可满足本集团的需求。于二
零二五年度,本集团已贯彻落实节水降
耗、工业废水循环利用等措施。
本集团不仅严格遵守《中华人民共和国
节约能源法》,更从日常工作中培养雇
员节约资源、循环再用的习惯。为保护
自然资源、提高营运效率,本集团密切
留意资源使用,确保资源利用最大化,
杜绝浪费。本集团各部门定期汇报资源
使用状况,并针对问题及时作出整改行
动。
In October 2020, the Group reconstructed the high voltage
lines in its mining area and replaced equipment and lines,
in order to improve production capacity of the mining area
and reduce its line los. The relevant projects have ben
completed and put into use in 2021.
The Group has no problem in acesing to apropriate
water source. The existing suply of water source can
satisfy the Group’s neds in the aspects of volume and
quality of water and guarante of water suply facilities. In
Year 2025, the Group has implemented measures on water
conservation and consumption reduction and recycling of
industrial waste water.
The Group not only strictly observes the Energy
Conservation Law of the People’s Republic of China
(中
华人民共和国节约能源法)
, but also encourages its
employes to develop resource saving and recycling
habits in daily practices. To protect natural resources and
increase operation eficiency, the Group closely monitors
the use of resources with a view to ensuring ful utilisation of
resources and preventing wastage. Each department of the
Group regularly reports on its use of resources and takes
corective actions for isues arisen in a timely maner.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
于二零二五年度录得就开采金矿物业务
的消耗数据如下:
附注:
1.
用于计算千瓦时单位的转换系数来自
国际能源署刊发的《能源统计手册》。
2.
数据已为统一比较重列。
资源使用的节约目标
The folowing consumption data was recorded in 2025 for
gold mining busines:
Environmental performanceUnit20252024
(Note 2)
环境表现单位二零二五年度二零二四年度
(附注
)
Electricity consumptionkWh9,098,2137,950,000
电力消耗千瓦时
Fuel consumption (Note 1)kWh401,123554,385
燃料消耗(附注
)千瓦时
Total energy consumptionkWh9,499,3368,504,385
能源总耗量千瓦时
Energy consumption intensitykWh/per tone of product144128
能源消耗密度千瓦时╱每吨产品
Water consumptionm
22,84710,783
耗水量立方米
Water consumption intensitym
/per tone of product0.350.16
耗水密度立方米╱每吨产品
Total packaging material usedkgN/AN/A
包装物总量公斤不适用不适用
Intensity of packaging material usedkg/toneN/AN/A
包装物密度公斤╱吨不适用不适用
Note:
1. The conversion factors used to calculate the units to kWh
are sourced from the Energy Statistics Manual isued by the
International Energy Agency.
2. The data have ben restated for comparison.
Reduction target of resources consumption
Environmental KPIReduction targBaseline yearStatus
环境关键绩效指标节约目标基准年状态
Energy consumption intensityReduce 3% by 20292024In progres
能源消耗密度于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
Water consumption intensityReduce 3% by 20292024In progres
耗水密度于二零二九年度前减少
3%
二零二四年度进行中
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
A3
:
环境及天然资源
减少环境影响的措施
作为黄金开采商,本集团不可避免的需
要开发太洲矿业的自然资源,一定程度
上造成生态环境的改变。生态影响主要
是由占用土地所致。由于本集团的采矿
和勘探活动在隧道中进行,对土地和森
林的影响仅限于隧道出口的相对较小区
域。本集团根据市场需求拓展于太洲矿
业的开采业务及本集团并未进行不必要
的开采及生产活动。本公司遵守国家法
律及法规下的政策,且本集团采用标准
生产方法及技术。本公司已采取措施减
少对自然环境的影响,如保护水土、矿
山绿化等。
效能及环保是本集团乃至全社会的共同
关注焦点和长期艰巨任务。本集团严格
监控并不时审阅相关数据,竭力减少对
环境的负面影响,同时最大程度地实现
业务发展及营运。
A3: Environment and natural resources
Measures to reduce environmental impact
As gold mining operators, the Group inevitably neds to
extract natural resources from Taizhou Mining, thereby
causing change to the ecological environment to a certain
extent. The ecological impacts were mainly as a result
of land ocupation. As Group’s mining and exploration
activities are conducted in tunels, impact on the land and
forestation is limited to relatively smal areas imediately
surounding the tunel exits. The extent of the Group in
extraction operation at Taizhou Mining is performed in line
with market demand and the Group has not engaged in
any unecesary exploitation and production activities. The
Company complies with the policies under national laws
and regulations, and the Group adopts standard production
methods and technology. The Company has taken
measures, such as water and soil conservation, mining
area plantation, etc., to reduce the impact on the natural
environment.
Eficiency and environmental protection are significant
concerns and dificult long-term tasks for the Group and the
society as a whole. The Group strictly monitors and reviews
relevant data from time to time, so as to minimise the
negative efect on the environment and, at the same time,
maximise its busines development and operation.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
A4
:
气候变化
大众对气候变化的意识不断提高,气候
变化亦为公司间最常探讨的话题之一。
本集团亦不例外,日益关注气候变化对
本集团业务及营运的潜在影响。本集团
定期审阅全球及地方政府政策、监管更
新及市场趋势,以识别可能影响本集团
业务营运的潜在气候相关风险。
根据气候相关财务信息披露工作组制定
的报告框架,气候相关风险分为物理及
过渡风险两大类。本集团将立即制定应
对计划,如改变业务策略及修改发展计
划,以减少该等气候相关风险的负面影
响。
本集团将继续把可持续发展常规纳入其
业务营运,并准备及维持充足资源,藉
以管理已识别的气候相关风险及研究潜
在补救措施。
于二零二五年度,概无对本集团有重大
影响的气候相关风险(包括物理及过渡
风险)。
A4: Climate change
Awarenes over climate change continues to grow and
climate change is one of the most discused topics among
companies. The Group is no exception in increasing its
awarenes over the potential impact of climate change
on the Group’s busines and operation. The Group
regularly reviews global and local government policies,
regulatory updates and market trends to identify potential
climate- related risks that may afect the Group’s busines
operations.
In acordance to the reporting framework developed by the
Task Force on Climate-related Financial Disclosures, there
are two major categories of climate-related risks, being the
physical risks and transition risks. The Group wil develop a
response plan imediately such as changing the busines
strategy and modifying the development plan in order to
reduce the negative impacts of such climate-related risks.
The Group wil continuously incorporate sustainable
practices in its busines operations and prepare and
maintain suficient resources for managing identified
climate-related risks and studying the potential remediation
measures.
In 2025, there was no climate-related risk, including
physical risks and transition risks, that had a significant
impact on the Group.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
B.
社会
B1
:
雇佣
劳工常规
本集团设有良好工作场所常规,雇员不
论年龄、性别、种族、肤色、性取向、残
疾或婚姻状况,均不受歧视,并拥有平
等机会,从而提高雇员满意度。本集团
将每个雇员视为其宝贵资产,尽心为全
体雇员提供良好的工作环境。
本集团保障雇员补偿及解雇、招聘及晋
升、休息时间、平等机会、多元性、反歧
视以及其他待遇及福利方面的权利和权
益。本集团清楚地向其雇员阐释就业权
益详情。
本集团对雇佣政策进行年度审阅,确保
雇员薪酬与业务增长之间的平衡,使其
有利于本集团的发展。
反歧视及平等机会
本集团力争雇员性别及年龄多元化,以
使雇员在文化及交流方面实现均衡。本
集团致力于为所有雇员提供一个无歧视
及平等机会的工作环境,不论其年龄、
性别、种族、肤色、性取向、残疾或婚姻
状况。本集团鼓励劳工多元化,欢迎所
有地区的劳动力,将平等原则付诸实
践。于二零二五年度,本集团并无获报
告任何不遵守雇佣相关法规的情况。
B. SOCIAL
B1: Employment
Labour practices
The Group has formulated god workplace practices for
al the employes, regardles of their age, gender, race,
colour, sexual orientation, disability or marital status, to
prevent discrimination and promote equal oportunities and
therefore increase job satisfaction among the employes.
The Group endeavours to provide a god working
environment for its employes because it regards every
single employe member as a valuable aset of the Group.
The Group guarantes the rights and interests of
employes relating to compensation and dismisal,
recruitment and promotion, rest periods, equal oportunity,
diversity, antidiscrimination and other benefits and welfares.
The Group clearly explains in detail the rights enjoyed by its
employes with regard to their employment.
The Group caries out an anual review of employment
policy to ensure the balance betwen employe
remuneration and busines growth, so that it can benefit
the development of the Group.
Anti-discrimination and equal oportunity
The Group strives to diversify employes in terms of
gender and age, so as to realise balance in culture
and comunication among employes. The Group
is comited to providing a working environment fre
from discrimination and with equal oportunities for al
its employes, regardles of age, gender, race, colour,
sexual orientation, disability or marital status. The Group
encourages labour diversity and welcomes labour from al
areas, thus puting the principle of fairnes into practice.
The Group has not reported incidents of non-compliance
with employment-related regulations in 2025.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
本集团严格执行招聘程序,通过外部引
进与内部培养为集团甄选及吸纳优秀的
人才。于二零二五年度,本集团按性别、
年龄组别、雇佣类别及地理区域划分之
雇员组成(不包括独立非执行董事)如
下:
The Group has strictly implemented recruitment procedures
to select and atract outstanding talents for the Group
through external recruitment and internal training. In 2025,
the proportions of employes (excluding independent non-
executive directors) of the Group by gender, age band,
nature of employment and geographical region are as
folows:
Social PerformanceUnit20252024
社会表现单位二零二五年度二零二四年度
By gender
按性别划分
MalePerson127 (82%)148 (86%)
男性人
FemalePerson27 (18%)25 (14%)
女性人
TotalPerson154 (100%)173 (100%)
总计人
International Women’s Day Events
国际妇女节活动
Cultural Performance Activities Sumary Report
文艺汇演活动总结
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
Social PerformanceUnit20252024
社会表现单位二零二五年度二零二四年度
By age group
按年龄组别划分
Age below 30Person7 (5%)7 (4%)
岁以下人
Aged 30 to 50Person79 (51%)98 (57%)
至
岁人
Aged 50 abovePerson68 (44%)68 (39%)
岁以上人
TotalPerson154 (100%)173 (100%)
总计人
By employment type
按雇佣类别划分
Ful-timePerson154 (100%)173 (100%)
全职人
TotalPerson154 (100%)173 (100%)
总计人
By geographical region
按地理区域划分
Hong KongPerson9 (6%)8 (5%)
香港人
ChinaPerson145 (94%)165 (95%)
中国人
TotalPerson154 (100%)173 (100%)
总计人
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
于二零二五年度,本集团的雇员流失比
率如下:
附注:
1.
流失比率乃按特定组别于有关财务年
度的离职雇员人数除以于该财务年度
末特定组别的雇员人数所计算。
遵守有关法律法规
于二零二五年度,本集团并没发现有关
本集团赔偿及解雇、招聘及晋升、工作
时间、休息时间、平等机会、多元化、反
歧视及其他福利及待遇之产生重大影响
之有关法律法规之任何重大违规情况。
本集团严格遵守与雇佣有关的地方法律
法规,如《中华人民共和国劳动法》、《中
华人民共和国劳动合同法》及《陕西省企
业工资支付条例》。此外,于二零二五年
度亦没因未遵守有关法律法规而遭受大
额罚款或制裁。
In 2025, the employe turnover rates of the Group were as
folows:
二零二五年度二零二四年度
By gender (Note 1)
按性别划分(附注
)
Male
男性
18%6%
Female
女性
–13%
By age group (Note 1)
按年龄组别划分(附注
)
Age below 3030
岁以下
29%14%
Aged 30 to 5030
至
岁
–
Aged 50 above50
岁以上
1%16%
By geographical region (Note 1)
按地区划分(附注
)
China
中国
16%7%
Note:
1. The turnover rate is calculated by dividing the number of
departed employes in a specified category during the
relevant financial year by the number of employes in such
specified category at the end of the financial year.
Compliance with relevant laws and regulations
In 2025, the Group was not aware of any material
noncompliance with the relevant laws and regulations
relating to compensation and dismisal, recruitment and
promotion, working hours, rest periods, equal oportunity,
diversity, anti-discrimination, and other benefits and welfare
that have significant impact. The Group strictly complied
with local laws and regulations relating to employment,
such as the Labour Law of the People’s Republic of China
and the Labour Contract Law of the People’s Republic of
China, the Regulations on Enterprise Wage Payment of
Shanxi Province. In adition, there was no significant fine
or sanction as a result of non-compliance with relevant laws
and regulations during 2025.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
B2
:
健康及安全
工作场所健康与安全
保护雇员的职业健康及安全对于本集团
极为重要。本集团严格遵守职业安全与
健康及其他适用法规,为雇员提供安全
及舒适的工作环境,以避免雇员遭受任
何职业性危害。
本集团始终视雇员健康及安全为生产的
优先考虑因素。每位工人须遵守安全指
示,并接受有关安全使用设备或厂房之
培训。本集团已设立安全监督机制并于
各生产阶段指派雇员监督安全规则的遵
守情况。
本集团工厂及总办事处配备所有必要安
全设备及设施,并已通过所有政府安全
检验。
B2: Health and safety
Workplace health and safety
It is critical for the Group to protect its employes’
ocupational health and safety. The Group respects
ocupational safety and health and other aplicable
regulations for a safe and comfortable working environment
that protects employes from ocupational hazards.
The Group always treats employes’ health and safety
as its priority for production. Every worker is required to
folow safety instructions and atend safety training on using
equipment or plant. Safety monitoring mechanism has ben
established and employes have ben asigned to monitor
the compliance with safety rules at each production stage.
The Group has equiped its factory and head ofice with al
the required safety equipment and facilities, and has pased
al the governmental safety inspections.
Comprehensive Comand Centre in Mines
于矿山的设置的综合指挥中心
Steps for the Rescue Plan of Safety Acidents in Mines
于矿山的安全事故救援预案步骤
Method of Risk Asesment for
Operation Conditions in Mines
于矿山的作业条件危险评价办法
Procedures on Acident Prevention, Safety Risk
Clasification and the Screning, Identification and
Control of Acident Hazards in Mines
于矿山的事故预防、安全风险分级及
事故隐患排查治理程序
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
本集团使用炸药开采金矿物,并严格遵
守与中国标准贯彻一致的炸药使用规
则及法规。本集团设有经安全机构及控
制物资的地方公安机关批准并根据其
规定标准设计的专门、专用及隔离的炸
药库。雷管及炸药存放于两个独立的库
内,彼此之间存有安全距离。该等库房
所在的院落完全被高墙、金属门及
小
时监控摄像头护卫。两间炸药库均各有
两把锁、锁匙由两名独立雇员(一名管理
人员及一名安全人员)保管。仅于该两
名人员(锁匙保管人)同时出现方能完全
打开全部门锁,方可取得雷管及╱或炸
药。存储设施由管理层以及安全及公安
机关定期检查,以确保始终合规。使用
炸药后,本集团将使用检测设备测量空
气残余物数量,待空气符合标准后方会
安排雇员进入金矿。
Safety facility outside explosive storage
雷管库外的安全设备
The Group uses explosives for mining gold and strictly
folows rules and regulations on using explosives which
are consistent with the standards in the PRC. There are
dedicated, exclusive and isolated bunkers designed in
acordance with the required standards and aproved
by safety authority and the local public security authority
which controls the suplies. Detonators and explosives
are stored in two separate bunkers with a safe distance
to each other. The yard to these bunkers is secured with
high wals, metal gate, and 24-hour video cameras. Both
bunkers are wel secured with two locks, with keys kept by
two separate staf (one management personel and one
safety personel). Only when both individuals (key kepers)
are present at the same time, al the locks can be unlocked
to aces detonators and/or explosives. The storage
facilities are regularly inspected by the management and the
safety and public security authorities to ensure compliance
at al time. After the use of explosives, the Group wil use
detection equipment to measure the residue in the air.
Employes canot be aranged to enter into the gold mine
until the air mets the standards.
Safety facility outside warehouse storing detonators
炸药库外的安全设备
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
于报告期间,太洲矿业因工伤损失工作
日数如下:
于过去三年,本集团并无雇员涉及因工
死亡事故。
遵守有关法律法规
本集团遵守确保工作场所健康及安全的
法律法规,相关法律法规主要包括:
•
《中华人民共和国安全生产法》
•
《中华人民共和国矿山安全法》
•
《中华人民共和国突发事件应对法》
•
《中华人民共和国职业病防治法》
•
《中华人民共和国特种设备安全法》
•
《爆炸危险场所安全规定》
During the reporting period, the numbers of lost days due
to work-related injury in Taizhou Mining were as folows:
二零二五年度二零二四年度二零二三年度
Number of work-related fatalities
因工死亡的人数
–
Number of work-related injuries
工伤人数
–
Lost days due to work-related
injuries
因工伤损失工作日数
–
Lost day rate
损失日数比率
–
In the past thre years, no employes of the Group were
involved in work-related fatalities.
Compliance with relevant laws and regulations
The Group folows the laws and regulations on ensuring
workplace health and safety, which mainly include:
- ’s Republic of
China
- ’s Republic of China
- ’s Republic of
China
- ’s Republic of China on the
Prevention and Control of Ocupational Diseases
- ’s
Republic of China
• Safety Requirements on Explosive Hazardous Area
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
于二零二五年度,本集团没有因有关法
律法规而遭受大额罚款或制裁。此外,
本集团为雇员投购意外保险。本集团已
采取一切合理措施改善工作环境,为雇
员营造安全舒适的工作场所。管理层已
提高工作场所的安全水平,并强制性地
对全体雇员进行培训。
B3
:
发展及培训
雇员发展及培训
为雇员提供持续培训乃业务发展的重要
一环。本集团鼓励雇员不断进行发展并
透过培训提升彼等之技能。本集团了解
培训乃最能符合可持续发展的长期发展
方式,对本集团及雇员均有所裨益。
本集团为董事提供有关本集团发展、必
备技能及监管合规的培训,以更好地了
解本集团的发展潜力及彼等管理技能的
提升方向。
No significant fine or sanction for non-compliance with
relevant laws and regulations was imposed on the Group
during 2025. Moreover, the Group has maintained acident
insurance for its employes. The Group has taken al
reasonable measures to improve the working environment
and to create a safe and comfortable workplace for
employes. The management has improved the safety
standard of workplace, and has provided mandatory
training for al its employes.
B3: Development and training
Employe development and training
Continuous staf training plays a fundamental role in
busines growth. The Group encourages employes to
engage in continuous development and to improve their
skils through training. The Group understands that training
is the most sustainable way for long-term development,
which is beneficial for both the Group and its employes.
The Group provides training for its directors regarding the
Group’s development and esential skils and regulatory
compliance training, enabling them to have a beter
understanding of development potential of the Group and
direction to enhance their management skils.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
本集团提供了不同的内部培训以培训雇
员,包括对新雇员的入职培训和在职培
训以令雇员有效地适应本集团的运作和
巩固工作上所需要的技能以及知识。雇
员应安全工作、遵守安全工作流程并谨
慎操作机器及设备。
The Group provides various internal trainings for developing
the workforce, including orientation and on-board
trainings for new employes to enable them to adapt to
the operation of the Group eficiently and strengthen their
skils and knowledge required for work. It is important for
employes to perform tasks safely, folow safety working
procedures and operate machines and equipment
cautiously.
New employe orientation trainingOrganizational seminar and training sesion
新员工入职培训组织机构研讨培训会
Clean production training activityEmergency dril training for safety acidents
清洁生产培训活动安全事故应急演练培训
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
于二零二五年度,本集团的雇员受训比
率如下:
附注:
1.
按受训雇员人数除以于该财务年度末
的雇员总人数。
2.
按该类别受训雇员人数除以受训雇员
总人数计算。
In 2025, the employe training rates of the Group were as
folows:
二零二五年度二零二四年度
Percentage of employes trained
(Note 1)
受训雇员百分比(附注
)
95%98%
Percentage of employes trained
by gender (Note 2)
按性别划分的受训雇员百分比
(附注
)
Male
男性
84%86%
Female
女性
16%14%
Percentage of employes trained
by employment category (Note 2)
按雇佣类别划分的受训雇员
百分比
(附注
)
Senior management
高级管理层
12%3%
Midle management
中级管理层
9%19%
General staf
一般雇员
79%78%
Notes:
1. Calculated by dividing the number of employes trained by
the total number of employes at the end of the financial
year.
2. Calculated by dividing the number of employes trained in
such category by the total number of employes trained.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
于二零二五年度,本集团的雇员之平均
培训时间如下:
附注:
1.
培训总时数除以于该财务年度末的雇
员总人数。
2.
按该类别培训总时数除以该类别雇员
总人数。
本集团不时评估培训课程并审阅培训效
果。本集团致力于提升雇员的知识及技
能以便于工作职责的履行。
此外,本集团鼓励管理层与雇员互相交
流。本集团尊重并关心雇员的意见及建
议。同时,本集团及时向全体雇员发布
最新的公司动态。
In 2025, the average training hours of the Group’s
employes were as folows:
二零二五年度二零二四年度
Average training hours completed per
employe (Note 1)
每名雇员完成受训平均时数
(附注
)
5.84.8
Average training hours completed
per employe by gender (Note 2)
按性别划分的每名雇员完成受训
平均时数(附注
)
Male
男性
6.14.9
Female
女性
3.93.9
Average training hours completed
per employe by employment
category (Note 2)
按雇佣类别划分的每名雇员
完成受训平均时数(附注
)
Senior management
高级管理层
3.54.4
Midle management
中级管理层
6.07.9
General staf
一般雇员
5.74.0
Notes:
1. Calculated by dividing the total training hours by the total
number of employes at the end of the financial year.
2. Calculated by dividing the total training hours in a category by
the total number of employes in such category.
The Group evaluates the training programs from time to
time and reviews the efectivenes of training. The Group
makes efort to improve employes’ knowledge and skils
for discharging duties at work.
Moreover, the Group encourages mutual comunication
betwen management and employes. The Group respects
and cares about employes’ opinions and sugestions.
Meanwhile, the Group releases the latest corporate news to
al employes in a timely maner.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
B4
:
劳工准则
童工及强制性劳工
任何未达到法定工作年龄及并无任何身
份证明文件的个人不合资格接受雇佣。
本集团的政策为不雇佣违反劳动合同法
规定的人士。
本集团充分利用人力资源部门,以保证
遵守法律及法规。人力资源部门有责任
审阅及确认雇佣常规、避免童工及强制
性劳工。倘发现任何不合法劳工,本集
团将立即与有关雇员解除雇佣关系,并
对责任人追究责任。
遵守有关法律法规
本集团遵守禁止童工及强制性劳工的法
律及法规,主要包括:
•
香港特别行政区《雇佣条例》
•
《中华人民共和国劳动法》
•
《中华人民共和国劳动合同法》
•
《中华人民共和国未成年人保护法》
•
《禁止使用童工规定》(国务院令第
号)
于二零二五年度,本集团并无违反有关
雇佣年龄的法律及法规,亦无遭致任何
劳工纠纷。
B4: Labour standards
Child labour and forced labour
Any individual below legal working age and without any
identification documents is unqualified for employment.
It is the Group’s policy to disqualify the person from
employment if he/she is found to be hired against the
requirements of the Labour Contract Law.
The Group makes god use of its Human Resource
Department to ensure compliance with laws and
regulations. The Human Resource Department takes the
responsibilities to review and confirm employment practices
to avoid child labour and forced labour. In case that any
unlawful labour was identified, the Group would imediately
terminate the employment relationship with the relevant
employe and hold the person-in-charge acountable.
Compliance with relevant laws and regulations
The Group folowed the laws and regulations on prohibiting
child labour and forced labour, which mainly include:
• Employment Ordinance of Hong Kong Special
Administrative Region
- ’s Republic of China
- ’s Republic of
China
- ’s Republic of China on Protection of
Minors
• Regulations on Prohibiting Use of Child Labour (State
Council Order No. 364)
In 2025, there was no violation of laws and regulations on
employment age or any labour dispute arose within the
Group.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
B5
:
供应链管理
供应商管理
本集团旨在提供全面的解决方案以满足
客户的需要,并透过资源整合及供应商
遴选及管理建立一套全面的垂直供应链
管理系统。
本集团的目标为深化与策略供应商的合
作关系并建立于价值链中的竞争优势,
进而提升社会及环境影响力及保证供应
商于可持续发展方面秉持相似立场。本
集团与其供应商保持长期关系以保证稳
定供应。
于二零二五年度,本集团根据政府规定
自声誉良好的本地供应商购买易爆物
质。本集团预期其供应来源将不可能影
响本地工厂的经营。
截至二零二五年度末,按地区划分的主
要供应商数目如下:
B5: Suply chain management
Suplier management
The Group aims to provide comprehensive solutions that
met customers’ neds and establish a comprehensive
vertical suply chain management system through resource
integration and suplier screning and management.
The objectives of the Group are to depen the colaborative
relationship with its strategic supliers and to create
competitive advantages in the value chain, and thus to
enhance the impact on the society and environment and to
ensure that its supliers uphold similar stance in sustainable
development. The Group maintains long-term relationship
with its supliers to ensure stable suply.
In 2025, the Group purchases explosive substances
from local reputable supliers acording to government
regulations. The Group does not forese its source of
suplies would have efect on the operation of local
factories.
As at the end of 2025, the number of major supliers by
geographical region was as folows:
二零二五年度二零二四年度
Mainland China
中国内地
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
B6
:
产品责任
产品安全及质素
本集团有一贯的做法以确保客户知悉其
所购买精矿的质素及黄金含量。每批精
矿出货时,会在本集团及客户的代表监
督下由独立实验室进行抽样检测。本集
团致力于向客户提供优质产品以建立良
好信誉及声誉。本集团已遵守《中华人民
共和国产品质量法》的有关规定。
产品退货政策
于二零二五年度,本集团已出售或已付
运的产品并无因安全及健康理由而须予
回收,以及产品并无因质量问题而接获
投诉的情况。
客户反馈及处理方式
本集团欢迎客户提出意见及建议。本集
团提供多种沟通渠道,例如社交媒体及
电子邮件。本集团会定期设立沟通渠道
及反馈系统,以便从客户收集满意度资
料及改进建议。
本集团综合及全面分析客户的反馈意
见,并监察客户对其业务的满意程度。
本集团将采取跟进行动,包括内部评估
及修改雇员培训计划、制定改进方案及
完善现有管理程序,以解决已识别的问
题。本集团将及时向客户提供反馈。
B6: Product responsibility
Product safety and quality
The Group has formulated customary practices to ensure
that its customers are wel aware of the quality and gold
content of mineral concentrates being purchased. A sample
test would be conducted by an independent lab on each
shipment of mineral concentrates under the supervision of
representatives of the Group and its customer. The Group
strives to provide its customers with quality products to
establish god credibility and reputation. The Group has
complied with relevant requirements in the Product Quality
Law of the People’s Republic of China.
Product return policy
In 2025, there were no product sold or shiped subject to
recals for safety and health reasons in the Group and there
were no cases of complaints received against the quality of
the Group’s products.
Customer fedback and handling
The Group welcomes coments and sugestions from the
customers. The Group provides a variety of comunication
chanels, for instance, social media and emails. Regular
comunication chanels and fedback systems are in
place to gather information on satisfaction and sugestions
for improvement from the customers.
The Group consolidated and comprehensively analysed
the customers’ fedback and monitor the level of customer
satisfaction in its busines. Folow-up actions, including
internal evaluation and modification of training programs for
employes, formulation of improvement plan and refining
the existing management procedures wil be taken to
adres the identified isues. Fedback wil be provided to
the customers in a timely maner.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
数据私隐
本集团对商业资料保密,并对客户资料
保密以保护消费者资料及隐私,且本集
团会适时销毁有关资料。本集团已制定
严格的雇员行为守则。此外,本集团要
求雇员按照员工手册及工作准则要求,
采取一切合理方法保密本集团及客户资
料。
保护知识产权
本集团致力遵守知识产权的相关法例及
规例,并透过重续专利及商标,尊重及
保障其知识产权。本集团与其雇员订立
标准的雇佣合约,当中载列有关知识产
权及保密性的规定。
遵守有关法律法规
董事认为本集团已遵守有关本集团产品
的相关法律及法规,如《中华人民共和国
产品质量法》。于二零二五年度,本集团
概无因安全或健康问题而遭退回产品,
没有收到任何客户投诉,亦没有因违规
而遭受大额罚款。
B7
:
反贪污
反贪污及洗钱
本集团的经营严格遵守地方及国家法
律,如香港《防止贿赂条例》及中国大陆
有关反贪污的相关法律。
Data privacy
The Group keps busines information and customers’
data confidential in order to protect consumer data and
privacy. The Group wil destroy relevant information in
due time. The Group has set up strict code of conduct
requirements for their employes. In adition, the
employes are required to maintain al reasonable methods
to safeguard the information of the Group and the
customers as stated in the Staf Handbok and working
practices.
Protection of intelectual property rights
The Group is comited to complying with relevant laws
and regulations in relation to intelectual property rights by
valuing and protecting its intelectual properties through
renewals of patent and trademark. The Group enters
into standard employment contracts with its employes
which contain provisions on intelectual property rights and
confidentiality.
Compliance with relevant laws and regulations
The directors believe that the Group has complied with
relevant laws and regulations related to the products of the
Group, such as the Product Quality Law of the People’s
Republic of China (
中华人民共和国产品质量法
). In 2025,
the Group did not have any product returned due to
safety or health problems or any complaint received from
customers or any significant fine resulted from violation of
regulations.
B7: Anti-coruption
Anti-coruption and money laundering
The Group’s operation strictly complies with local and
national legislations, such as the Prevention of Bribery
Ordinance of Hong Kong and relevant legislation on
anticoruption of Mainland China.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
本集团深知诚实、诚信及公平对其经营
的重要性并已制定反贪污政策。本集团
在会议和文件(如员工手册)中,多次提
醒各级雇员注意反贪污、给予和接受利
益。雇员必须在履行职责时申报利益冲
突。
本集团透过制定有关规则及规定,鼓励
全体雇员诚实地履行彼等之职责并遵守
相关法律及法规。有关货币金额的交易
乃透过须经适当层级授权签名的现金及
银行交易进行。本集团并无涉及洗钱,
政府或银行部门并无提出有关查询或关
注。
于二零二五年度,本集团已向其董事及
雇员提供了反贪污教育及培训,以提高
彼等对道德及腐败问题的认知及关注。
于二零二五年度,本集团并无录得贿赂
或贪污指控。
遵守有关法律法规
于二零二五年度,本集团或其雇员概无
发现牵涉有关贿赂、勒索、欺诈或洗黑
钱之任何法律案件,亦没有录得贿赂或
贪污指控。本集团严格遵守《防止贿赂条
例》、《中华人民共和国反不正当竞争法》
及其他反贪污有关的地方法律法规。
The Group is wel aware of the importance of honesty,
integrity and fairnes to its operation and has formulated
its anti-coruption policy. The Group has reminded its
employes at al levels many times of anti-coruption, giving
and taking of interests in metings and documents such as
staf handboks. Staf are required to declare any conflicts
of interests when performing their duties.
Through the establishment of relevant rules and regulations,
the Group encourages al the employes to discharge their
duties with integrity and in compliance with the relevant
laws and regulations. Transactions in monetary sums are
procesed through cash and bank transactions which
require authorised signatures with apropriate levels. The
Group did not involve in money laundry and there was
no enquiry or concern from the government or banking
department.
The Group has provided anti-coruption education and
training for its directors and staf in 2025 to raise their
awarenes and concern towards ethical and coruption
isues.
In 2025, the Group did not record any bribery or coruption
charge.
Compliance with relevant laws and regulations
In 2025, neither the Group nor any of its employes was
found involved in any legal procedings relating to bribery,
extortion, fraud or money laundering, or has recorded any
bribery or coruption charge. The Group strictly complied
with the Prevention of Bribery Ordinance, the Anti-unfair
Competition Law of the People’s Republic of China and
other local laws and regulations relating to anti-coruption.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
ENVIRONMENTAL, SOCIAL AND GOVERNANCE REPORT
环境、社会及管治报告
B8
:
社区投资
社区参与
回馈社会乃本集团可持续发展策略的
组成部分。本集团全面支持社区福利,
并特别关注弱势社群以提高社区参与效
率。于二零二五年度,本集团鼓励员工
积极参与公益活动及义务工作,以及参
与地区环境保护工作,本集团已参与生
态环境修复活动,积极在附近山区栽种
各类苗木,改善地区环境。
本集团非常重视社区投资的重要性及
需要,并积极探索参与社区的活动及方
式。本集团与当地社区官员及领导者保
持紧密联系,以确保参与社区事务的有
效性和可行性。值得注意的是,本集团
的矿区大部分员工都来自当地邻近村
庄,此举备受当地社区的高度认可和赞
誉。本集团致力于发掘更多社区投资的
机会,并将其纳入发展规划中,以回馈
当地社区。
B8: Comunity investment
Comunity involvement
Giving back to society is a component of the Group’s
sustainable development strategy. The Group fuly
suports comunity welfare and particularly focuses on
underprivileged comunity to enhance its eficiency of
comunity involvement. In 2025, the Group encourages
employes to actively participate in public welfare activities
and voluntary work, as wel as participate in regional
environmental protection work. The Group has participated
in ecological environment restoration activities and actively
planted various sedlings in nearby mountainous areas to
improve the regional environment.
The Group values the importance of and the ned for
comunity investment, and actively explores the activities
and maner for the Group to engage in comunity. The
Group maintains daily contact with comunity oficials
and leaders to ensure the efectivenes and feasibility of
its involvement in the comunity. One remarkable move
is that most employes working in the mining area were
hired by the Group from the nearby vilages, which was
highly recognised and apreciated by the local comunity.
The Group is comited to developing more comunity
investment oportunities in its development plans and
incorporating them into development plans to give back to
the local comunity.
*
For identification purposes only
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
CORPORATE GOVERNANCE PRACTICES
The Company strives to atain and maintain the highest standard
of corporate governance as it believes that efective corporate
governance practices are fundamental to enhancing shareholder value
and safeguarding shareholder interests.
The principles of corporate governance adopted by the Group
emphasize a quality board, sound internal control, and transparency
and acountability to al its shareholders.
The Company has adopted the code provisions (the “Code
Provision(s)”) set out in the Corporate Governance Code and
Corporate Governance Report (the “Code”) set out in Apendix C1 to
the GEM Listing Rules and the Company had complied with al Code
Provisions as set out in the Code in the Year, except for the folowing
deviation:
Code Provision A.2.1
Code Provision A.2.1 of the Code stipulates that the roles of the
chairman and the chief executive should be separate and should not
be performed by the same individual. During the Year, the role of the
chairman of the Company is performed by Dr. Li, while the ofice of
the chief executive is vacated folowing the retirement of Mr. Feng Jun
on 11 September 2017. The Board wil kep reviewing the curent
structure of the Board from time to time and should candidate with
suitable knowledge, skil and experience be identified, the Company
wil make apointment to fil the post of the chief executive as
apropriate.
企业管治常规
本公司致力于达致及维持最高标准的企业管治,
由于其认为有效的企业管治常规对于提升股东价
值及保障股东权益属至关重要。
本集团采纳的企业管治原则专注于优质的董事
会、良好的内部控制及对其全体股东的透明性及
问责性。
本公司已采纳
GEM
上市规则附录
C1
所载企业管治
守则及企业管治报告(「守则」)的守则条文(「守则条
文」)及本公司于本年度已遵守则所载的全部守
则条文,惟以下偏离除外:
守则条文第
A.2.1
条
守则的守则条文第
A.2.1
条规定主席及行政总裁之
角色应有所区分及不应由同一人士担任。于本年
度,本公司之主席角色由李博士担任,而行政总裁
职位于冯军先生在二零一七年九月十一日退任后
空缺。董事会将持续不时审阅董事会的现有架构,
而倘觅得具备合适知识、技能及经验之人选,本公
司将适时进行委任以填补行政总裁之职位空缺。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
企业文化与价值观
本集团内积极进取的企业文化对本公司实现可持
续发展的目标至关重要。本公司董事会(分别为「董
事会」及「董事」)的职责是培育一种企业文化,遵循
下列原则指导雇员的行为及举止,并确保本公司
的愿景、使命、政策及业务策略与之保持一致:
(i)
维护及提升本集团投资的价值;
(i)
维护及提升本集团的声誉;
(i)
高度重视环境保护及工作健康与安全;
(iv)
及时向市场交付高质量的产品;
(iv)
鼓励多元化及创新;
(v)
控制及优化所有成本要素;及
(vi)
完成本公司的财务目标。
更多详情,请参阅本年报的主席报告及管理层讨
论及分析。
非执行董事
各独立非执行董事均已与本公司订立服务合约,
据此,各自获委任为本公司服务三年。其委任期限
受限于本公司组织章程细则的轮席告退条文。
CORPORATE CULTURE AND VALUE
A positive and progresive corporate culture acros the Group is
vital for the Company to achieve its purpose towards the sustainable
growth. It is the role of the board of directors of the Company
(“Board” and “Directors”, respectively) to foster a corporate culture
with the folowing principles to guide the conduct and behaviours of
its employes, and ensure that the Company’s vision, mision, policies
and busines strategies are aligned to it:
(i) preserve and enhance the values of the Group’s investments;
(i) preserve and enhance the Group’s reputation;
(i) puts strong emphasis on environmental protection and work
health and safety;
(iv) deliver high quality products in a timely maner to the market;
(iv) encourages diversity and inovation;
(v) control and optimize al cost elements; and
(vi) met the Company’s financial targets.
Please refer to the Chairman’s Statement and the Management
Discusion and Analysis of this anual report for more details.
NON-EXECUTIVE DIRECTORS
Each of the independent non-executive Directors has entered into a
services contract with the Company pursuant to which each of them
is apointed for service with the Company for a term of thre years.
Their terms of apointment shal be subject to the rotational retirement
provision of the articles of asociation of the Company.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
董事进行证券交易
本公司已采纳有关董事进行证券交易之行为守
则,其条款不逊于交易规定准则。经向所有董事作
出特定查询后,全体董事已确认于本年度,彼等已
遵守本公司所采纳之交易规定准则及有关董事进
行证券交易之行为守则。
公司秘书
李绮华女士,为香港执业律师,于二零二零年二
月二十日获委任为公司秘书,负责就企业管治事
宜向董事会提供意见并确保遵守董事会政策及程
序、适用法例、规则及规例。所有董事均可获得公
司秘书的建议及服务以确保董事会进行议事程序
及所有适用法律获得遵守。此外,公司秘书负责促
进董事之间以及高级管理层之间的沟通。
于本年度,公司秘书已根据
GEM
上市规则第
5.15
条进行了超过
小时的相关专业培训。
董事会董事会
负责领导及管理本集团,监督本集团之业务、战略
决策及表现,评估本集团之表现及监督管理层。此
外,董事会保留其在本公司所有重大事宜之最终
决策权,包括批准及监察预算、股息分派、重大交
易、编制及刊发财务资料以及委任董事。董事会亦
负责履行守则中之守则条文第
D.3.1
条所载之企业
管治职能。
DIRECTORS’ SECURITIES TRANSACTIONS
The Company has adopted a code of conduct regarding the
securities transactions by Directors on terms no les exacting than
the Required Standard of Dealings. Having made specific enquiries of
al Directors, al Directors confirmed that they had complied with the
Required Standard of Dealings and the code of conduct regarding
securities transactions by Directors adopted by the Company during
the Year.
COMPANY SECRETARY
Ms. Eva Le, a practising solicitor in Hong Kong, was apointed as
the Company Secretary on 20 February 2020 and responsible for
advising the Board on corporate governance maters and ensuring
that the Board policy and procedures, and the aplicable laws,
rules and regulations are folowed. Al Directors have aces to the
advice and services of the Company Secretary to ensure that the
Board procedures and al aplicable laws are folowed. Moreover,
the Company Secretary is responsible for facilitating comunications
among Directors as wel as with senior management.
During the Year, the Company Secretary had undertaken more than
15 hours of relevant profesional training in compliance with Rule 5.15
of the GEM Listing Rules.
BOARD OF DIRECTOR
The Board is responsible for the leadership and control of the
Group, overseing the Group’s busineses, strategic decisions
and performance, evaluating the performance of the Group and
supervising the management. In adition, the Board reserves the
authority to make final decisions for al major maters of the Company,
including aproving and monitoring of budgets, dividend payout,
material transaction, preparation and release of financial information,
apointment of Directors. The Board is also responsible for
performing the corporate governance duties set out in Code Provision
D.3.1 of the Code.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
董事会已检讨
GEM
上市规则第
5.46
条至第
5.67
条
之遵守情况以及本企业管治报告之披露资料,包
括董事会成员多元化政策以及内部监控系统之成
效。为提高效率,董事会已将日常责任及营运授权
予执行董事及高级管理层,而彼等于本公司主席
领导下履行职责。
董事会组成
董事会由五名董事组成,其中包括两名执行董事
及三名独立非执行董事。
其组成按类别划分之详情如下:
执行董事
李大宏博士(主席)
马晓娜女士
独立非执行董事
郭玮先生
林闻深先生
张伟雄先生
凭借执行董事及独立非执行董事(「独立非执行董
事」)的不同经验以及考虑到本集团业务的性质,本
公司深明董事会成员的经验及资历达致完善均衡
对本集团维持业务长远可持续发展的裨益。为协
助本公司坚守对达致完善均衡的董事会的承诺,
提名委员会获委托负责审查本公司的人力资源政
策及招聘程序,确保有关政策行之有效。
董事及董事会成员之间的关系之详情载于本报告
第
页「董事及高级管理层履历」一节。
The Board had reviewed the compliance of Rules 5.46 to 5.67 of
the GEM Listing Rules and disclosure in this Corporate Governance
Report including the board diversity policy and efectivenes of the
internal control systems. In order to enhance eficiency, the Board
has delegated the day-to-day responsibilities and operations to the
executive Directors and senior management who perform their duties
under the leadership of the chairman of the Company.
BOARD COMPOSITION
The Board comprises five Directors, including two executive Directors
and thre independent non-executive Directors.
Details of their composition by category are as folows:
Executive Directors
Dr. Li Dahong (Chairman)
Ms. Ma Xiaona
Independent Non-Executive Directors
Mr. Guo Wei
Mr. Lam Albert Man Sum
Mr. Cheung Wai Hung
With the various experience of the executive Directors and
independent non-executive Directors (the “INEDs”) and having regard
to the nature of the Group’s busines, the Company recognises
the benefits of having a Board with wel-balanced experience and
qualifications to maintain a sustainable busines development of the
Group in the long run. In recognition of the Company’s comitment
to a wel-balanced Board, the nomination comite is entrusted
to review the Company’s human resources policy and recruitment
proces to ensure the efectivenes of such policy.
Details of Directors and relationship betwen the board members are
set out in the section headed “Biographical Details of Directors and
Senior Management” on page 17 of this report.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
董事会多元化政策
根据守则,董事会已采纳董事会多元化政策。本
公司认为董事会多元化乃本公司维持良好企业管
治、实现可持续发展及达致策略目标的重要部分。
本公司认为董事会多元化会提升决策能力及多元
化的董事会能够更有效地应对组织变动。本公司
认为多元化的概念包括多个维度,例如专业经验、
业务眼光、技能、知识、性别、年龄、文化及教育背
景、民族及服务年期。就执行董事会多元化政策而
言,已采纳以下目标:
独立性:董事会应包括均衡的执行及独立非执行
董事构成,以使董事会具备较强的独立性。独立非
执行董事应具备相当的才干及地位以使彼等的观
点具有影响力。
性别:本公司致力于在所有业务经营中营造一个
无关性别的人本环境及在性别、身体或精神状态、
人种、国籍、宗教、年龄或家庭状况方面实现一个
零骚扰及歧视的工作环境。同样的原则亦适用于
为董事会就委任甄选潜在候选人。于本年度,董事
会有一位女性执行董事。
国籍及民族:为应对本公司业务不同的组合,本
公司致力于建立具备不同国籍或民族背景的董事
会,其能够对本公司经营其业务所在环境贡献其
知识及了解。
BOARD DIVERSITY POLICY
Pursuant to the Code, the Board has adopted a board diversity
policy. The Company believes that board diversity is a key element
for the Company to maintain sound corporate governance, realize
sustainable development and achieve strategic objectives. The
Company believes that board diversity enhances decision-making
capability and a diverse board is more efective in dealing with
organizational changes. The Company considers that the concept
of diversity incorporates a number of diferent aspects, such as
profesional experience, busines perspectives, skils, knowledge,
gender, age, cultural and educational background, ethnicity and
length of service. For the purpose of implementation of the board
diversity policy, the folowing objectives were adopted:
Independence: The Board should include a balanced composition of
executive and independent non-executive Directors so that there is a
strong element of independence in the Board. The independent non-
executive Directors shal be of suficient caliber and stature for their
views to cary weight.
Gender: The Company is comited to maintaining an environment of
respect for people regardles of their gender in al busines dealings
and achieving a workplace environment fre of harasment and
discrimination on the basis of gender, physical or mental state, race,
nationality, religion, age or family status. The same principle is aplied
to the selection of potential candidates for apointment to the Board.
During the Year, the Board had one female executive Director.
Nationality and ethnicity: To cope with the diversified portfolio of the
Company’s busineses, the Company aspires to having a board
of directors of diferent nationality or ethnic backgrounds who can
contribute their knowledge and understanding of the environment in
which the Company operates its busines.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
技能及经验:董事会拥有适用于本公司业务要求
的均衡技能。董事具备财务、学术及管理背景的组
合,其在一系列业务中共同为本公司提供丰富的
经验。
除上述目标外,董事会多元化政策具有以下符合
GEM
上市规则的可计量目标:
1.
至少三分之一的董事会成员应为独立非执行
董事;
2.
至少三名董事会成员应为独立非执行董事;
及
3.
至少一名董事会成员应具备适当的专业资格
或会计或相关财务管理专业技能。
董事会每年检讨董事会多元化政策的实施及成
效。本公司于二零二五年三月三十一日已实现董
事会多元化政策项下的可计量目标。
Skils and experience: The Board poseses a balance of skils
apropriate for the requirements of the busines of the Company.
The Directors have a mix of finance, academic and management
backgrounds that taken together provide the Company with
considerable experience in a range of activities.
Apart from the above objectives, the board diversity policy has the
folowing measurable objectives to comply with the GEM Listing
Rules:
1. at least one third of the members of the Board shal be
independent non-executive Directors;
2. at least thre of the members of the Board shal be independent
non-executive Directors; and
3. at least one of the members of the Board shal have obtained
apropriate profesional qualifications or acounting or related
financial management expertise.
The implementation and efectivenes of the policy on board diversity
is reviewed anualy by the Board. The Company has achieved the
measurable objectives under board diversity policy as at 31 March
2025.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
确保独立意见的机制
本公司确保董事会可透过下列机制取得独立意见
和观点:
1.
提名委员会应每年检讨董事会的组成及独立
非执行董事的独立性,尤其是独立非执行董
事的比例及任职超过九年的独立非执行董事
的独立性。
2.
本公司已收到各独立非执行董事根据上市规
则第
3.13
条就其对本公司的独立性所作的书
面确认。本公司认为其所有独立非执行董事
均属独立。
3.
鉴于良好的企业管治常规,为避免利益冲突,
董事倘为本公司控股东及╱或控股东的
若干附属公司的董事及╱或高级管理层,须
就控股东及╱或其联系人的交易有关的董
事会决议放弃投票。
4.
董事会主席须至少每年与独立非执行董事举
行一次会议。
5.
董事会所有成员在必要时可寻求独立专业意
见,以根据本公司政策履行职责。
提名委员会审阅确保独立意见的机制,以确保董
事会每年均可就以下事项获得独立意见及观点:
独立非执行董事的占比、招聘及独立性及其贡献,
以及获取外部独立专业意见。
MECHANISMS TO ENSURE INDEPENDENT VIEWS
The Company makes certain that the Board has aces to
independent views and input through the mechanisms listed below:
1. The Nomination Comite should review the Board
composition and the independence of the independent non-
executive Directors anualy, in particular the portion of the
independent non-executive Directors and the independence of
the independent non-executive Director who has served for more
than nine years.
2. A writen confirmation was received by the Company under
Rule 3.13 of the Listing Rules from each of the independent
non-executive Directors in relation to his/her independence to
the Company. The Company considers al its independent non-
executive Directors to be independent.
3. In view of god corporate governance practices and to avoid
conflict of interests, the Directors who are also Directors and/or
senior management of the Company’s controling shareholders
and/or certain subsidiaries of the controling shareholders,
would abstain from voting in the relevant Board resolutions on
the transactions with the controling shareholders and/or its
asociates.
4. The chairman of the Board shal met with independent non-
executive Directors at least once anualy.
5. Al members of the Board can sek independent profesional
advice when necesary to perform their responsibilities in
acordance with the Company’s policy.
The mechanisms to ensure independent views are reviewed by the
Nomination Comite for ensuring independent views and input
are available to the Board on an anual basis, whether in terms of
proportion, recruitment and independence of independent non-
executive Directors, and their contribution and aces to external
independent profesional advice.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
董事出席会议
本年度已举行
次董事会议及一次股东大会。全
体董事于本年度举行之本公司董事会议、董事
委员会议及股东大会之出席记录载列如下:
企业管治职能
根据守则的守则条文第
D.3
条,董事会负责履行本
公司的企业管治职责。董事会应具有以下有关履
行本公司企业管治职责的职责及责任:
1.
制定及审阅本集团有关企业管治的政策及常
规;
2.
审阅及监察本集团董事及高级管理层的培训
及持续专业发展;
DIRECTORS’ ATENDANCE AT METINGS
During the Year, 7 Board metings and one general meting were
held. Set out below are the atendance records of al the Directors
at the Company’s board metings, board comite metings and
general metings held during the Year:
Board
Meting
Audit
Comite
Meting
Remuneration
Comite
Meting
Nomination
Comite
Meting
General
Meting
董事会议
审核委员会
会议
薪酬委员会
会议
提名委员会
会议股东大会
Number of metings atended/Number of metings
entitled to atend
出席会议次数╱有权出席会议次数
Executive Directors:
执行董事:
Dr. Li Dahong
李大宏博士
7/7–1/1
Ms. Ma Xiaona
马晓娜女士
7/7–3/32/21/1
Independent Non-executive
Directors:
独立非执行董事:
Mr. Guo Wei
郭玮先生
7/73/33/32/21/1
Mr. Lam Albert Man Sum
林闻深先生
7/73/33/32/21/1
Mr. Cheung Wai Hung
张伟雄先生
7/73/3–1/1
CORPORATE GOVERNANCE FUNCTION
Acording to Code Provision D.3 of the Code, the Board is
responsible for performing the corporate governance duties of the
Company. The Board has the folowing duties and responsibilities for
performing the corporate governance duties of the Company:
- ’s policies and practices on
corporate governance;
2. to review and monitor the training and continuous profesional
development of the Directors and senior management of the
Group;
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
3.
审阅及监察本集团有关遵守法定及监管规定
的政策及常规;
4.
制定、审阅及监察适用于雇员及董事的行为
守则及合规手册(如有);及
5.
审阅本集团遵守则的情况及本公司企业管
治报告及年报的披露。
董事之培训及专业发展
根据
GEM
上市规则附录
C1
项下的守则条文第
A.6.5
条,全体董事应参与持续专业发展以发展及更新
彼等之知识及技能。此举旨在保证彼等对董事会
的贡献属知情及相关。各名董事于首次获委任时
将接受入职培训,以保证彼对本集团的业务及经
营具有适当了解及彼充分知悉彼于
GEM
上市规则
及其他相关法律及监管规定项下之职责及义务。
于本年度,全体董事参与有关彼等于相关法律及
监管规定项下之职责及责任的持续专业发展,其
中包括阅读有关法律或监管的最新资料及参加线
上培训课程。
独立性之确认
本公司已接获各独立非执行董事根据
GEM
上市规
则第
5.09
条作出的独立性确认函,并认为全体独立
非执行董事属独立。
- ’s policies and practices on
compliance with legal and regulatory requirements;
- , review and monitor the code of conduct and
compliance manual (if any) aplicable to employes and the
Directors; and
- ’s compliance with the Code and disclosure
in the corporate governance report and in anual report of the
Company.
DIRECTORS’ TRAINING AND PROFESIONAL
DEVELOPMENT
Pursuant to the Code Provision A.6.5 under Apendix C1 to the
GEM Listing Rules, al Directors should participate in continuous
profesional development to develop and refresh their knowledge and
skils. This is to ensure that their contribution to the Board remains
informed and relevant. Each Director received induction on the first
ocasion of his apointment, so as to ensure that he has apropriate
understanding of the busines and operations of the Group and
that he is suficiently aware of his responsibilities and obligations
under the GEM Listing Rules and other relevant legal and regulatory
requirements.
During the Year, al Directors participated in continuous profesional
development regarding their duties and responsibilities under the
relevant legal and regulatory requirement which included reading
materials in relation to legal or regulatory update and atending online
training courses.
CONFIRMATION OF INDEPENDENCE
The Company has received from each of the independent non-
executive Directors a confirmation of independence pursuant to Rule
5.09 of the GEM Listing Rules and considers al the independent non-
executive Directors to be independent.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
利益冲突
若有董事在董事会将予考虑的交易或建议中存有
利益冲突,有关董事须申报利益及放弃投票。有关
事项须经董事会议考虑,由在交易中不存在重
大利益的董事出席此会议。
董事委员会
于本年度,本公司设有三个委员会,分别为审核委
员会、本公司薪酬委员会(「薪酬委员会」)、及本公
司提名委员会(「提名委员会」),以协助董事会履行
其职务及职责。该等委员会获提供充分资源履行
其职务,并可取得有关其职务之外部独立专业意
见,费用由本公司承担。
审核委员会
审核委员会之主要职责为审阅本公司财务资料及
监察本集团的财务报告流程以及风险管理及内部
监控系统,与本公司之核数师保持适当关系及向
董事会提供建议及意见。
审核委员会之书面职权范围列明其职权与职责,
并已刊登于联交所及本公司网站。
审核委员会由全体独立非执行董事组成。于本年
度及直至本报告日期,审核委员会成员如下:
林闻深先生(主席)
郭玮先生
张伟雄先生
于本年度内,审核委员会曾举行三次会议。
CONFLICT OF INTEREST
If a Director has a conflict of interest in relation to a transaction or
proposal to be considered by the Board, such Director is required
to declare his interest and to abstain from voting. The mater is
considered at a Board meting atended by Directors who have no
material interest in the transaction.
BOARD COMITES
During the Year, the Company had thre comites, namely the
Audit Comite, the remuneration comite of the Company (the
“Remuneration Comite”), and the nomination comite of
the Company (the “Nomination Comite”) to asist the Board
in discharging its duties and responsibilities. The comites are
provided with suficient resources to discharge their duties and are
able to obtain outside independent profesional advice in conection
with their duties at the Company’s expenses.
Audit Comite
The primary duties of the Audit Comite are to review the financial
information of the Company, overse the financial reporting proces
and risk management and internal control systems of the Group,
maintain an apropriate relationship with the Company’s auditors and
provide advice and coments to the Board.
The Audit Comite has writen terms of reference that sets out its
authorities and duties, which has ben published on the websites of
the Stock Exchange and the Company.
The Audit Comite comprises al independent non-executive
Directors. Members of the Audit Comite during the Year and up to
the date of this report is as folows:
Mr. Lam Albert Man Sum (Chairman)
Mr. Guo Wei
Mr. Cheung Wai Hung
3 metings had ben held by the Audit Comite during the Year.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
审核委员会审阅并与管理层讨论本年度之经审核
综合财务报表、截至二零二四年九月三十日止六
个月之未经审核简明综合财务报表、本集团采纳
之会计原则及常规以及审核、风险管理及内部监
控系统以及财务呈报事宜。本集团截至二零二五
年三月三十一日止年度之经审核财务报表已经审
核委员会审阅。
提名委员会
提名委员会之主要职责为审阅及监察董事会之架
构、规模及成员构成,识别合资格人士担任董事会
成员,评估独立非执行董事之独立性及就委任或
重新委任董事向董事会作出推荐建议。
董事会已采纳一项董事会成员多元化政策,当中
列明使董事会成员多元化之途径。本公司肯定及
深信董事会成员多元化的好处。其致力确保董事
会维持适合本公司业务需要之均衡技能、经验及
多元化观点。所有董事会任命将继续于仔细考虑
董事会成员多元化的好处后量才任命。甄选人选
时将考虑多项多元化因素,包括(但不限于)性别、
年龄、文化及教育背景、专业或其他经验、技能及
知识。最终决定将依据获选对象之才能及将为董
事会作出之贡献而作出。根据董事会工作多元化
的政策,提名委员会将协助董事会维持董事的技
能矩阵。
The Audit Comite has reviewed and discused with the
management the audited consolidated financial statements for the
Year, the unaudited condensed consolidated financial statements for
the six months ended 30 September 2024, the acounting principles
and practices adopted by the Group and auditing, risk management
and internal control systems and financial reporting maters. The
audited financial statements of the Group for the year ended 31
March 2025 have ben reviewed by the Audit Comite.
Nomination Comite
The primary duties of the Nomination Comite are reviewing
and supervising the structure, size and composition of the Board,
identifying qualified individuals to become members of the Board,
asesing the independence of the independent non-executive
Directors and making recomendations to the Board on the
apointment or re-apointment of Directors.
The Board has adopted a board diversity policy seting out the
aproach to diversity of members of the Board. The Company
recognises and embraces the benefits of diversity of Board
members. It endeavours to ensure that the Board has a balance of
skils, experience and diversity of perspectives apropriate to the
requirements of the Company’s busines. Al Board apointments
wil continue to be made on a merit basis with due regard for the
benefits of diversity of the Board members. Selection of candidates
wil be based on a range of diversity perspectives, including but
not limited to gender, age, cultural and educational background,
experience (profesional or otherwise), skils and knowledge. The
ultimate decision wil be made upon the merits and contribution
that the selected candidates wil bring to the Board. The nomination
Comite wil asist the Board in maintaining the skil matrix of the
Directors in acordance with its work diversity policy.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
提名政策
董事会采用以下提名董事之政策。
甄选标准
当评估一名候选人是否合适时,提名委员会及董
事会将考虑该候选人可为董事会及╱或本集团带
来的潜在贡献。提名委员会将考虑候选人的资历、
技能、经验、独立性及其他因素。以下为非详尽无
遗地列举的甄选标准:
•
候选人的种族、名声、品格及诚信;
•
候选人的资历、技能、知识、商业判断及与本
集团业务相关的经验;
•
董事会成员多元化政策所载的相关因素(经
不时修订)。
提名程序
每名候任董事的评审、建议、提名、甄选及委任或
重新委任事宜应由提名委员会及董事会根据甄选
准则及董事会成员多元化政策评估及考虑。
就向董事会委任何建议候选人而言:
•
提名委员会可以采取其认为合适及相关的措
施评估候选人,包括本公司董事、股东、管理
层及顾问的引荐;
NOMINATION POLICY
The Board has adopted the folowing policies for the nomination of
directors.
Selection Criteria
In determining the suitability of a candidate, the Nomination
Comite and the Board shal consider the potential contributions
that a candidate can bring to the Board and/or the Group. The
Nomination Comite would consider a candidate in terms of
qualifications, skils, experience, independence and other factors. The
folowing shows a non-exhaustive list of selection criteria:
- ’s race, reputation, character and integrity;
- ’s qualifications, skils, knowledge, busines
judgment and experience which are relevant to the operations of
the Group;
• the relevant factors set out in the Board Diversity Policy (as
amended from time to time).
Nomination Procedures
The evaluation, recomendation, nomination, selection and
apointment or re-apointment of each proposed Director shal be
asesed and considered by the Nomination Comite and the
Board against the Selection Criteria and the Board Diversity Policy.
In the context of apointment of any proposed candidate to the
Board:
• the Nomination Comite may take such measures that it
considers apropriate in conection with its identification and
evaluation of candidates, including referals from the Directors,
shareholders, management, advisors of the Company;
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
•
提名委员会应辨识并确定候选人的诚信、资
格、专业知识和经验,并就该候选人进行尽职
调查;及
•
提名委员会应向董事会提交候选人的个人简
介作为建议,以供董事会考虑。
提名委员会之书面职权范围列明其职权与职责,
并已刊登于联交所及本公司网站。
于本年度内及直至本报告日期,提名委员会成员
如下:
郭玮先生(主席)
马晓娜女士
林闻深先生
于本年度,提名委员会曾举行两次会议。
提名委员会于本年度内的工作概述如下:
•
检讨及监察董事会的架构、人数和组成(包括
技能、知识及经验),并就任何拟作出的变动
向董事会提供建议;
•
在董事会需要增加董事人数或填补董事会空
缺时,负责物色及提名合资格的人选。董事
会将以各候任人选能否协助其有效地履行责
任,作为甄选的考虑准则;及
• the Nomination Comite shal identify and ascertain the
character, qualification, knowledge and experience of the
candidate and perform adequate due diligence in respect of
such candidate; and
• the Nomination Comite shal make recomendations by
submiting the candidate’s personal profile to the Board for its
consideration.
The Nomination Comite has writen terms of reference that sets
out its authorities and duties, which has ben published on the
websites of the Stock Exchange and the Company.
Members of the Nomination Comite during the Year and up to the
date of this report are as folows:
Mr. Guo Wei (Chairman)
Ms. Ma Xiaona
Mr. Lam Albert Man Sum
For the Year, the Nomination Comite held 2 metings.
Sumary of the work of the Nomination Comite during the Year
was as folows:
- , size and composition
(including the skils, knowledge and experience) of the Board and
make recomendations to the Board regarding any proposed
changes;
• To identify and nominate qualified individuals for apointment as
aditional Directors or to fil Board vacancies as and when they
arise. The criteria to be adopted by the Board in considering
each individual shal be their ability to contribute to the efective
carying out by the Board of its responsibilities; and
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
•
就委任或重新委任董事以及董事(尤其是主
席及行政总裁)继任计划的有关事宜向董事
会提供建议。
薪酬委员会
薪酬委员会的主要职责是为制定本集团董事及高
级管理层的薪酬政策及薪酬组合设立具透明度的
程序,以及根据上市规则第
章审阅及╱或批准有
关股份计划的事项。薪酬委员会在其采纳之运作
模式中担任董事会之顾问角色,董事会保留批准
各执行董事及高级管理层人士薪酬待遇之最终权
力。
薪酬委员会之书面职权范围列明其职权与职责,
并已刊登于联交所及本公司网站。
于本年度内及直至本报告日期,薪酬委员会成员
如下:
郭玮先生(主席)
马晓娜女士
林闻深先生
于本年度,薪酬委员会曾举行
次会议,以检讨及
批准本公司董事及高级管理层的薪酬政策及薪酬
待遇,包括(如有)根据购股权计划授出购股权。
高级管理层薪酬
本集团于本年度的高级管理层薪酬付款处于以下
范围:
• To make recomendations to the Board on maters relating to
the apointment or re-apointment of Directors and sucesion
planing for Directors in particular the chairman and the chief
executive oficer.
Remuneration Comite
The primary duty of the Remuneration Comite is to formulate
transparent procedures for developing remuneration policies and
compensation packages for the Directors and senior management
of the Group, and review and/or aprove maters relating to share
scheme under chapter 23 of the Listing Rules. The Remuneration
Comite has adopted the operation model where it performs an
advisory role to the Board, with the Board retaining the final authority
to aprove the remuneration packages of individual executive
Directors and senior management.
The Remuneration Comite has writen terms of reference that
sets out its authorities and duties, which has ben published on the
websites of the Stock Exchange and the Company.
Members of the Remuneration Comite during the Year and up to
the date of this report is as folows:
Mr. Guo Wei (Chairman)
Ms. Ma Xiaona
Mr. Lam Albert Man Sum
During the Year, the Remuneration Comite held one meting to
review and aprove the remuneration policy, remuneration packages
of the Directors and senior management of the Company including (if
any) the grant of options under the Share Option Scheme.
Senior management’s remuneration
Senior management’s remuneration payment of the Group for the
Year fals within the folowing band:
Number of
individuals
人数
Nil to HK$1,000,000
零至
1,000,000
港元
HK$1,000,001 to HK$6,000,0001,000,001
港元至
6,000,000
港元
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
核数师酬金
于本年度内,已付╱应付核数师有关审核及非审
核服务之费用如下:
附注:
年度审核服务应付予长青(香港)会计师事务所
有限公司(
1,080,000
港元)。余额为本集团中国
附属公司的审核费用。
股息政策
本公司的股息政策旨在向股东派发经扣除董事会
厘定之本集团营运所需、现时及未来业务所需后
之资金盈余。本公司可根据下文所载准则向股东
宣派及派付股息。
根据本公司组织章程细则及在开曼群岛相关法律
所规限下,本公司可不时于股东大会向股东宣派
以任何货币列值的股息,但宣派股息额不可超过
董事会建议的数额。
股息可自本公司之溢利(已变现或未变现)或自董
事认为不再需要之溢利中拨出之储备中宣派及派
付。经普通决议案许可后,股息亦可自股份溢价账
或根据开曼群岛相关法律可批准作此用途之任何
其他资金或账目做出宣派及派付。
AUDITORS’ REMUNERATION
For the Year, the fes paid/payable to the auditor in respect of the
audit and non-audit services were as folows:
Types of services
服务类别
Amount
金额
(HK$)
(港元)
Anual audit services
年度审核服务
1,430,000
Non-audit services
非审核服务
–
Notes: The anual audit service is payable to McMilan Wods (Hong Kong)
(CPA Limited) (HK$1.08 milion). Remaining amount is audit fe for the
group’s PRC subsidiaries.
DIVIDEND POLICY
The dividend policy of the Company is to distribute to its shareholder
the funds surplus to the operating neds, curent and future busines
development of the Group as determined by the Board. The
Company may declare and pay dividends to the Shareholders subject
to the criteria as set out below.
In acordance with the article of asociation of the Company and
subject to the relevant laws of the Cayman Islands, the Company
in general meting may from time to time declare dividends in any
curency to be paid to the Shareholders but no dividend shal be
declared in exces of the amount recomended by the Board.
Dividends may be declared and paid out of the profits of the
Company, realized or unrealized, or from any reserve set aside from
profits which the Board determine is no longer neded. With the
sanction of an ordinary resolution dividends may also be declared
and paid out of share premium acount or any other fund or acount
which can be authorized for this purpose in acordance with the
relevant laws under the Cayman Islands.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
受限于适用法律、规则、规例及本公司组织章程
细则,在考虑是否建议派付股息时,董事会将考虑
(其中包括)财务业绩、盈利、亏损及可分派储备、
营运及流动资金需求、债务比率及对信贷额度之
可能影响、资本需要、本公司之现时及未来发展计
划、股东利益、自本公司附属公司及联营公司收取
之股息以及其他董事认为相关之其他因素。
董事会将不时检讨股息政策,并保留其更新、修
订、更改及╱或取消股息政策之唯一及绝对权力。
概不能保证将在任何指定期间派付任何特定金额
之股息。
问责性
董事负责根据有关财务报告之会计准则、
GEM
上
市规则、法律及法例规定,编制真实而中肯地反映
本集团事务状况、经营业绩及现金流量之财务报
表。董事于编制截至二零二四年六月三十日止三
个月、截至二零二四年九月三十日止六个月及本
年度之财务报表时,已采纳适当会计政策并贯彻
采用。本年度之财务报表已按持续经营基准编制。
核数师就其对综合财务报表之汇报责任所作声明
载于独立核数师报告书。
Subject to compliance with aplicable laws, rule, regulations and
the articles of asociation of the Company, in deciding whether
to propose an dividend payout, the Board wil take into acount,
among other things, the financial results, the earnings, loses and
distributable reserves, the operations and liquidity requirements,
the debt ratio and posible efect on the credit lines, the capital
requirements, the curent and future development plans of the
Company, the interests of the Shareholders, dividends received from
the Company’s subsidiaries and asociate companies, and other
factors that the Board considers relevant.
The Board wil review the dividend policy from time to time and
reserve its sole and absolute right to update, amend, modify and/or
cancel the dividend policy. There can be no asurance that dividends
wil be paid in any particular amount for any given period.
ACOUNTABILITY
The Directors are responsible for preparation of financial statements
which give true and fair view of the state of afairs, the results
of operations and cash flows of the Group in compliance with
acounting standards, the GEM Listing Rules, legal and statutory
requirements in relation to financial reporting. In preparation of the
financial statements for the thre months ended 30 June 2024, for
the six months ended 30 September 2024 and for the Year, the
Directors have adopted suitable acounting policies and aplied them
consistently. The financial statements for the Year have ben prepared
on going concern basis. The statement of auditor about its reporting
responsibilities on the consolidated financial statements is set out in
the Independent Auditor’s Report.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
风险管理及内部监控系统
董事会整体负责评估及厘定其在实现本集团策略
目标时能够承担的风险性质及程度,并保证本集
团设立并维持适当及有效的风险管理及内部监控
系统。风险管理及内部监控系统乃为管理(而非消
除)未能达到业务目标的风险,亦只能就重大错误
陈述或损失提供合理(而非绝对)的保证。
本集团已就是否需要设立内部审计部门进行年度
审阅。鉴于本集团的公司及业务架构相对简单,
本集团现时并无内部审计职能。尽管本集团并无
维持内部审计职能,董事会整体负责评估及厘定
本集团达成策略目标所愿意接纳的风险性质及程
度,并确保本公司设立及维持合适有效的风险管
理及内部控制系统。
审核委员会持续检讨对本集团而言属重大的风险
管理及内部监控。审核委员会将考虑有关本集团
于会计、内部审核及财务呈报职能方面的员工及
外部顾问的资源、资格及经验以及培训充足性。
本集团管理层负责设计、维持、执行及监察风险管
理及内部监控系统以保证设有充足的监控保障本
集团的资产及持份者的权益。
RISK MANAGEMENT AND INTERNAL CONTROL
SYSTEMS
The Board is overal responsible for evaluating and determining
the nature and extent of the risks it is wiling to take in achieving
the Group’s strategic objectives, and ensuring that the Group
has established and maintained apropriate and efective risk
management and internal control systems. The risk management and
internal control systems are designed to manage rather than eliminate
the risk of failure to achieve busines objectives, and can only provide
reasonable and not absolute asurance against material mistatement
or los.
The Group has conducted an anual review on whether an internal
audit department is required. Given the relatively simple corporate
and operation structure, the Group curently does not have an internal
audit function. Even though the Group does not maintain an internal
audit function, the Board has overal responsibility for evaluating and
determining the nature and extent of the risks it is wiling to take
in achieving the Group’s strategic objectives, and establishing and
maintaining apropriate and efective risk management and internal
control systems.
The Audit Comite reviews the risk management and internal
controls that are significant to the Group on an on-going basis.
The Audit Comite would consider the adequacy of resource,
qualifications and experience and training of staf and external advisor
of the Group’s acounting, internal audit and financial reporting
function.
The management of the Group is responsible for designing,
maintaining, implementing and monitoring of the risk management
and internal control system to ensure adequate control in place to
safeguard the Group’s asets and stakeholder’s interest.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
董事会将就任何业务环境的重大变动进行年度审
核并制定程序应对因业务环境重大变动导致的风
险。风险管理及内部监控系统旨在减轻业务的潜
在损失。
本集团已委聘一名独立专业人士(「内部监控专家」)
透过对于报告期间内的风险管理及内部监控系统
之成效进行年度检讨,从而履行内部审核职能。内
部监控专家已向本公司汇报结果及须改进之处。
本集团致力于在来年实施所建议的改进并议决制
定及维持合适的风险管理及内部监控程序。
董事会已就内幕消息的处理及发布批准及采纳内
幕消息政策及程序。内幕消息政策为本集团董事、
管理层及相关员工(有可能管有尚未发布内幕消
息)提供指引,确保本集团的内幕消息按适用法律
法规,以平等及适时的方式向公众发布。程序包括
(但不限于)定期提醒董事、管理层及相关员工遵
守
GEM
上市规则第
5.48
条至第
5.67
条所载的证券买
卖限制,以及定期通知「禁售期」。
The Board performs anual reviews on any significant change of the
busines environment and establishes procedures to respond the
risks result from significant change of busines environment. The risk
management and internal control systems are designed to mitigate
the potential loses of the busines.
The Group has engaged an independent profesional party (the “IC
Expert”) to cary out internal audit functions by conducting an anual
review of the efectivenes of the risk management and internal
control systems during the reporting period. IC Expert has reported
findings and areas for improvement to the Company. The Group
is comited to implementing the sugested improvement in the
coming year and determined to establish and maintain adequate risk
management and internal control proceses.
The Board aproved and adopted an inside information policy and
procedures for the handling and disemination of inside information.
The insider information policy provide the guidelines to the directors,
management and relevant staf (likely posesing the unpublished
inside information) of the Group to ensure that the inside information
of the Group is to be diseminated to the public in equal and timely
maner in acordance with the aplicable laws and regulations. The
procedures include, among others, regularly remind the directors,
management and relevant staf about the compliance with the
securities dealing restrictions as set out in the Rules 5.48 to 5.67 of
the GEM Listing Rules and the notification of the regular “Blackout
Period”.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
投资者关系
与股东的沟通
本公司鼓励与其股东的双向沟通。有关本公司活
动的大量资料乃于寄发予股东的季度、中期及年
度报告中提供。个人可提出有关持股及本公司业
务事项的问询并将在知情及时的情况下进行处
理。股东及投资者可通过邮件、电话、传真及电邮
与本公司沟通,沟通方式可于本公司网站获取。为
促进有效沟通,本公司设有网站披露有关本集团
及其业务的财务及其他资料。董事会已检讨股东
沟通政策于年内的实施及成效,鉴于有多种方式
加强本公司与其股东之间的沟通,本公司认为该
政策有成效。
股东之权利
作为一项保障股东利益及权利之措施,在股东大
会上会就每项重大议题(包括选举个别董事)提呈
之独立决议案供股东考虑及表决。根据
GEM
上市
规则,所有在股东大会上提呈之决议案均须以投
票方式进行表决,投票表决之结果将于相关股东
大会结束后分别刊载于联交所网站
(w.hkexnews.hk)
及本公司网站
(htp:/w.gt-gold.com)
。
INVESTOR RELATIONS
Comunications with Shareholders
The Company encourages two-way comunications with its
shareholders. Extensive information about the Company’s activities is
provided in our quarterly, interim and anual reports to be sent to the
shareholders. Enquiries from individuals on maters relating to their
shareholdings or the busines of the Company are welcomed and
wil be dealt with in an informative and timely maner. Shareholders
and investors may comunicate with the Company by mail,
telephone, fax and email, details of which are made available on the
Company’s website. In order to promote efective comunication,
the Company maintains a website on which financial and other
information relating to the Group and its busines are disclosed. The
Board had reviewed the implementation and efectivenes of the
shareholder’s comunication policy during the Year, given the various
means to enhance the comunication betwen the Company and its
shareholders, the Company considered that such policy was efective.
SHAREHOLDERS’ RIGHTS
As one of the measures to safeguard shareholders’ interests and
rights, separate resolutions are proposed at shareholders’ metings
on each substantial isue, including the election of individual Directors,
for shareholders’ consideration and voting. Al resolutions put forward
at shareholders’ metings wil be voted by pol pursuant to the GEM
Listing Rules and the pol results wil be published on the websites
of the Stock Exchange and the Company at “w.hkexnews.hk”
and “htp:/w.gt-gold.com”, respectively, after the relevant
shareholders’ metings.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CORPORATE GOVERNANCE REPORT
企业管治报告
召开股东特别大会之权利
于递呈要求当日持有权在本公司股东大会投票
之本公司缴足股本不少于十分一之任何一名或多
名本公司股东,有权随时向董事会或本公司之秘
书发出书面要求,要求董事会召开股东特别大会
以处理书面要求内指定之任何事务;而有关会议
须于有关要求发出后两
(2)
个月内举行。倘于有关递
呈后二十一
(21)
日内,董事会未有召开有关会议,
则递呈要求人士可自行以相同方式召开大会,而
本公司须向递呈要求人士偿付所有由递呈要求人
士因董事会未能召开大会而产生之合理开支。
向董事会提出查询之权利
股东有权向董事会提出查询。所有查询须以书面
形式透过邮递方式发出,并附带股东之联络详情
(例如邮寄地址、电邮或传真),送交本公司之香
港主要办事处,收件人注明为公司秘书。
于股东大会上提呈议案之权利
股东可于本公司股东大会上提呈议案,方法为将
议案送交本公司于香港之主要办事处,并注明彼
之资料、联络详情及彼就任何指定交易╱事务而
拟于股东大会上提呈之议案及支持文件。
Right to convene extraordinary general meting
Any one or more shareholder of the Company holding at the date of
deposit of the requisition not les than one-tenth of the paid up capital
of the Company carying the right of voting at general metings of the
Company shal at al times have the right, by writen requisition to the
Board or the Secretary of the Company, to require an extraordinary
general meting to be caled by the Board for the transaction of any
busines specified in such requisition; and such meting shal be held
within two (2) months after the deposit of such requisition. If within
twenty-one (21) days of such deposit the Board fails to proced to
convene such meting the requisitionist(s) himself (themselves) may
do so in the same maner, and al reasonable expenses incured
by the requisitionist(s) as a result of the failure of the Board shal be
reimbursed to the requisitionist(s) by the Company.
Right to put enquiries to the Board
Shareholders have the right to put enquiries to the Board. Al enquiries
shal be in writing and sent by post, together with his/her contact
details, such as postal adres, email or fax, to the principal ofice
of the Company in Hong Kong for the atention of the Company
Secretary.
Right to put forward proposals at general metings
Shareholders may put forward proposals at general metings of the
Company by sending the same to the principal ofice of the Company
in Hong Kong, specifying his/her information, contact details and
the proposal(s) he/she intends to put forward at the general meting
regarding any specified transaction/busines and the suporting
documents.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
To the shareholders of GT Gold Holdings Limited
(formerly known as Grand TG Gold Holdings Limited)
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
OPINION
We have audited the consolidated financial statements of GT Gold
Holdings Limited (formerly known as Grand TG Gold Holdings
Limited) (the “Company”) and its subsidiaries (colectively refered
to as the “Group”) set out on pages 111 to 235, which comprise
the consolidated statement of financial position as at 31 March
2025, the consolidated statement of profit or los and other
comprehensive income, consolidated statement of changes in equity
and consolidated statement of cash flows for the year then ended,
and notes to the consolidated financial statements, including material
acounting policy information and other explanatory information.
In our opinion, the consolidated financial statements give a true and
fair view of the consolidated financial position of the Group as at 31
March 2025, and of its consolidated financial performance and its
consolidated cash flows for the year then ended in acordance with
HKFRS Acounting Standards as isued by the Hong Kong Institute
of Certified Public Acountants (the “HKICPA”) and have ben
properly prepared in compliance with the disclosure requirements of
the Hong Kong Companies Ordinance.
BASIS FOR OPINION
We conducted our audit in acordance with Hong Kong Standards
on Auditing (“HKSAs”) isued by the HKICPA. Our responsibilities
under those standards are further described in the Auditor’s
Responsibilities for the Audit of the Consolidated Financial Statements
section of our report. We are independent of the Group in acordance
with the HKICPA’s Code of Ethics for Profesional Acountants (the
“Code”), and we have fulfiled our other ethical responsibilities in
acordance with the Code. We believe that the audit evidence we
have obtained is suficient and apropriate to provide a basis for our
opinion.
致大唐黄金控股有限公司股东
(前称「大唐潼金控股有限公司」)
(于开曼群岛注册成立之有限公司)
意见
吾等已审核载于第
至
页之大唐黄金控股有
限公司(前称「大唐潼金控股有限公司」)(「贵公司」)
及其附属公司(统称「贵集团」)之综合财务报表,其
中包括于二零二五年三月三十一日之综合财务状
况表,以及截至该日止年度之综合损益及其他全
面收益表、综合权益变动表及综合现金流量表以
及包括重大会计政策资料及其他说明资料之综合
财务报表附注。
吾等认为,综合财务报表根据香港会计师公会(「香
港会计师公会」)颁布之香港财务报告准则会计准
则真实而公平地反映 贵集团于二零二五年三月
三十一日之综合财务状况及其截至该日止年度之
综合财务表现及综合现金流量,并已按香港公司
条例之披露要求妥为编制。
意见之基准
吾等按照香港会计师公会颁布之香港核数准则
(「香港核数准则」)进行审核工作。吾等于该等准
则项下之责任进一步阐述于本报告核数师就审核
综合财务报表须承担之责任一节。根据香港会计
师公会之职业会计师道德守则(「守则」),吾等独立
于 贵集团,并已根据守则履行其他道德责任。吾
等相信,吾等所获得之审核凭证能充分及适当地
为吾等之意见提供基准。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
关键审核事项
关键审核事项为根据吾等之专业判断,对吾等审
核本期综合财务报表而言最为重要之事项。吾等
于审核整体综合财务报表及达致相关意见时处理
该等事项,但不会就该事项提供单独意见。吾等已
厘定:
i)
存货可变现净值;及
i)
将应收贸易账款及其
他应收账项的预期信贷亏损(「预期信贷亏损」)拨
备作为于本报告中沟通之关键审核事项。
KEY AUDIT MATERS
Key audit maters are those mater that, in our profesional
judgement, were of most significance in our audit of the consolidated
financial statements of the curent period. These maters were
adresed in the context of our audit of the consolidated financial
statements as a whole, and in forming our opinion thereon, and
we do not provide a separate opinion on these maters. We have
determined: i) net realisable value of inventories; and i) alowance for
expected credit loses (“ECLs”) of trade and other receivables to be
the key audit maters to be comunicated in our report.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
关键审核事项
(续)
Key Audit MatersHow our audit adresed the Key Audit Mater
关键审核事项吾等之审核如何处理关键审核事项
Net realisable value of inventories
存货可变现净值
Refer to material acounting policy information in note
4(h), critical acounting judgements and key estimates in
note 5(c) and relevant disclosure made in note 20 to the
consolidated financial statements.
请参阅综合财务报表附注
4(h)
重大会计政策资料、附注
5(c)
的关键会计判断及主要估计以及附注
的相关披
露。
As at 31 March 2025, the Group’s inventories amounted
to aproximately HK$401,184,000, comprising of
finished gods, raw materials, and work in progres.
These inventories are stated at the lower of cost and net
realisable value.
于二零二五年三月三十一日,本集团的存货约为
401,184,000
港元,包括制成品、原材料及在制品。该等
存货按成本与可变现净值中的较低者列账。
The determination of net realisable value involves
significant judgement by management, including cost
to complete and sel and form and qualities of the
gold and the expected seling prices which based on
asumptions about economic conditions, product
marketability, and future market prices of gold. Given the
volatility of comodity prices and the subjectivity involved
in estimating net realisable value, there is a risk that
inventories may be mistated.
可变现净值之厘定涉及管理层之重大判断,包括完成及
出售的成本以及黄金的形式及质量、基于对经济状况、
产品市场推广能力以及黄金未来市价之假设所厘定的
预期售价。鉴于商品价格的波动性及估计可变现净值所
涉及的主观性,存货可能存在错误呈报的风险。
We identified the above mater as a key audit mater due
to the significance of the inventories to the consolidated
financial statements and the involvement of critical
judgement and key estimates made by the management.
吾等将上述事项确定为关键审核事项,原因是存货对综
合财务报表而言属重大以及涉及管理层作出关键判断
及主要估计。
Our audit procedures in relation to the net realisable value of
inventories included:
吾等就存货可变现净值进行之审核程序包括:
– Obtaining an understanding of management’s internal controls
over inventory management and determination of net realisable
value; and asesed the inherent risks of material mistatement
by considering the level of estimation uncertainty, market
volatility, and susceptibility to management judgement;
-
了解管理层对存货管理的内部监控,厘定可变现净值;并透
过考虑估计不明朗因素、市场波动及管理层判断的影响程
度,评估重大错误陈述的固有风险。
– Evaluating whether inventories were caried at the lower of
cost and net realisable value in acordance with the Group’s
acounting policies and selected samples of inventories
and reviewed their costing methodology for consistency
and acuracy, asesed net realisable value by comparing
the recorded values to year-end comodity market data,
and examined subsequent sales transactions to validate
recoverability and considering the recent price trends and
economic developments that could afect the valuation; and
–
评估存货是否根据 贵集团的会计政策按成本与可变现净值
中的较低者列账,抽样选取存货,及审阅其成本计算方法是
否一致及准确;透过比较入账价值与年结商品市场数据评估
可变现净值;及审查其后销售交易以验证可收回性,及考虑
可能影响估值的近期价格趋势及经济发展;及
– Reviewing the adequacy of the disclosure made in the
consolidated financial statements.
–
审阅综合财务报表中所作披露的充足性。
KEY AUDIT MATERS (Continued)
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
关键审核事项
(续)
Key Audit MatersHow our audit adresed the Key Audit Mater
关键审核事项吾等之审核如何处理关键审核事项
Alowance for ECLs of trade and other receivables
贸易应收账款及其他应收账项的预期信贷亏损拨备
Refer to material acounting policy information in note
4(u), critical acounting judgements and key estimates in
note 5(a) and relevant disclosures made in notes 21, 22
and 35(c) to the consolidated financial statements.
请参阅综合财务报表附注
4(u)
的关键会计政策资料、附
注
5(a)
的关键会计判断及主要估计以及附注
、
及
35(c)
作出的相关披露。
As at 31 March 2025, the carying amounts of the
Group’s trade and other receivables, net of alowance,
were aproximately HK$5,368,000 and HK$26,227,000,
respectively.
于二零二五年三月三十一日, 贵集团的贸易应收
账款及其他应收账项(扣除拨备)的账面值分别为约
5,368,000
港元及
26,227,000
港元。
The measurement of forward-loking ECLs aproach
requires the aplication of significant judgement and
increased complexity which include the identification of
exposures with a significant deterioration in credit quality,
and asumptions used in the ECLs models (for exposures
asesed individualy or colectively), such as forward-
loking macroeconomic factors.
前瞻性预期信贷亏损方法的计量需要应用重大判断及
增加复杂性,包括识别信用质量严重恶化的风险敞口以
及预期信贷亏损模型中使用的假设(针对个别或共同评
估的风险敞口),比如前瞻性宏观经济因素。
We identified the above mater as a key audit mater due
to the critical judgement and key estimates made by the
management involved in determining the alowance for
ECLs for trade and other receivables.
吾等将上述事项识别为关键审核事项,原因是管理层于
厘定贸易应收账款及其他应收账项的预期信贷亏损拨
备时涉及作出重要判断及关键估计。
Our audit procedures in relation to the alowance for ECLs of trade
and other receivables included:
吾等对贸易应收账款及其他应收账项的预期信贷亏损拨备的审核
程序包括:
– Obtaining an insight of evaluation and validation of the Group’s
credit policies and control over the Group’s ECL asesment
proceses;
-
了解、评估及验证 贵集团的信贷政策,并控制 贵集团的预
期信贷亏损评估程序;
– With the asistance of auditor’s expert, asesing the
reasonablenes of the Group’s ECLs models by examining the
model input used by management to form such judgements,
including testing the acuracy of the historical default data,
evaluating whether the historical los rates are apropriately
adjusted based on curent economic conditions and
forward-loking information including the economic variables
and asumptions used and their probability weightings and
asesing whether there was an indication of management bias
when recognising los alowances;
-
在核数师的专家的协助下,通过检查管理层用于形成有关判
断的模型输入数据,评估 贵集团预期信贷亏损模型的合理
性,包括测试历史违约数据的准确性、评估历史亏损率是否
根据当前的经济状况及前瞻性资料进行适当的调整,包括所
使用的经济变量及假设及其概率权重,并评估于确认亏损拨
备时是否有管理层偏向的迹象;
– Inspecting setlements after the financial year end relating to the
trade and other receivables as at 31 March 2025; and
-
检查财政年度结束后与于二零二五年三月三十一日的应收贸
易账款及其他应收账项有关的结算情况;及
– Reviewing the adequacy of the disclosure made in the
consolidated financial statements.
-
审核综合财务报表中的披露的充足性。
KEY AUDIT MATERS (Continued)
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
其他资料
贵公司董事须就其他资料负责。其他资料包括年报
(综合财务报表及吾等就其发出之核数师报告书
除外)所载之全部资料。
吾等对综合财务报表之意见并不涵盖其他资料,
亦不对该等其他资料发表任何形式之鉴证结论。
就综合财务报表之审核而言,吾等之责任是阅览
其他资料,并在此过程中考虑其他资料是否与综
合财务报表或吾等在审核过程中所获之情况大不
相符,或似有重大错误陈述。基于已执行之工作,
倘吾等得出结论认为其他资料有重大错误陈述,
则须报告该事实。吾等并无就此作出任何报告。
董事及审核委员会就综合财务报表
须承担之责任
贵公司董事须负责根据香港会计师公会颁布之香
港财务报告准则会计准则及香港公司条例的披露
规定编制真实而公平之综合财务报表,及落实 贵
公司董事认为编制综合财务报表所必要之内部监
控,以使综合财务报表不存在由于欺诈或错误而
导致之任何重大错误陈述。
OTHER INFORMATION
The directors of the Company are responsible for the other
information. The other information comprises al the information
included in the anual report other than the consolidated financial
statements and our auditor’s report thereon.
Our opinion on the consolidated financial statements does not cover
the other information and we do not expres any form of asurance
conclusion thereon.
In conection with our audit of the consolidated financial statements,
our responsibility is to read the other information and, in doing so,
consider whether the other information is materialy inconsistent with
the consolidated financial statements or our knowledge obtained in
the audit or otherwise apears to be materialy mistated. If, based
on the work we have performed, we conclude that there is a material
mistatement of this other information, we are required to report that
fact. We have nothing to report in this regard.
RESPONSIBILITIES OF DIRECTORS AND
AUDIT COMITE FOR THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS
The directors of the Company are responsible for the preparation
of the consolidated financial statements that give a true and fair
view in acordance with HKFRS Acounting Standards as isued
by the HKICPA and the disclosure requirements of the Hong Kong
Companies Ordinance, and for such internal control as the directors
of the Company determine is necesary to enable the preparation
of consolidated financial statements that are fre from material
mistatement, whether due to fraud or eror.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
董事及审核委员会就综合财务报表
须承担之责任
(续)
于编制综合财务报表时, 贵公司董事负责评
估 贵集团持续经营之能力,并于适用情况下披露
与持续经营有关之事项,及使用持续经营会计基
础,除非 贵公司董事有意将 贵集团清盘或停业
或别无其他实际之替代方案。
审核委员会协助 贵公司董事履行监督 贵集团
之财务报告程序之职责。
核数师就审核综合财务报表须承担之
责任
吾等之目标为就综合财务报表整体是否不存在由
于欺诈或错误而导致之任何重大错误陈述取得合
理保证,并出具包括吾等意见之核数师报告书。吾
等仅根据吾等协定的委聘条款向整体股东报告,
除此之外本报告别无其他用途。吾等概不就本报
告内容向任何其他人士承担或负上任何责任。
合理保证属高度保证,但并非关于根据香港核数
准则进行之审核总能发现某一存在之重大错误陈
述之担保。错误陈述可因欺诈或错误产生,倘个别
或整体于合理预期情况下可影响使用者根据该等
综合财务报表作出之经济决定,则有关错误陈述
被视为重大。
RESPONSIBILITIES OF DIRECTORS AND
AUDIT COMITE FOR THE CONSOLIDATED
FINANCIAL STATEMENTS (Continued)
In preparing the consolidated financial statements, the directors of the
Company are responsible for asesing the Group’s ability to continue
as a going concern, disclosing, as aplicable, maters related to going
concern and using the going concern basis of acounting unles the
directors of the Company either intend to liquidate the Group or to
cease operations, or have no realistic alternative but to do so.
The Audit Comite asists the directors of the Company in
discharging their responsibilities for overseing the Group’s financial
reporting proces.
AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE
AUDIT OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS
Our objectives are to obtain reasonable asurance about whether the
consolidated financial statements as a whole are fre from material
mistatement, whether due to fraud or eror, and to isue an auditor’s
report that includes our opinion. We report our opinion solely to you,
as a body, in acordance with our agred terms of engagement and
for no other purpose. We do not asume responsibility towards or
acept liability to any other person for the contents of this report.
Reasonable asurance is a high level of asurance, but is not a
guarante that an audit conducted in acordance with HKSAs wil
always detect a material mistatement when it exists. Mistatements
can arise from fraud or eror and are considered material if, individualy
or in the agregate, they could reasonably be expected to influence
the economic decisions of users taken on the basis of these
consolidated financial statements.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
核数师就审核综合财务报表须承担之
责任
(续)
作为根据香港核数准则进行审核工作之一部分,
吾等于整个审核过程中行使专业判断并抱持专业
怀疑态度。吾等亦:
•
识别及评估综合财务报表无论由欺诈或错误
所导致之重大错误陈述风险,设计及执行审
核程序以应对该等风险,以及获取充足及适
当之审核凭证为吾等之意见提供基础。由于
欺诈可能涉及串谋、伪造、蓄意遗漏、虚假陈
述或僭越内部控制,故因未能发现欺诈所导
致之重大错误陈述风险高于因未能发现错误
所导致者。
•
了解与审核有关之内部监控,以设计于各种
情况下适当之审核程序,惟并非旨在对 贵
集团内部监控之有效性发表意见。
•
评估 贵公司董事所用会计政策之恰当性及
所作会计估计及相关披露之合理性。
AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE
AUDIT OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS (Continued)
As part of an audit in acordance with HKSAs, we exercise
profesional judgement and maintain profesional skepticism
throughout the audit. We also:
• Identify and ases the risks of material mistatement of the
consolidated financial statements, whether due to fraud or eror,
design and perform audit procedures responsive to those risks,
and obtain audit evidence that is suficient and apropriate
to provide a basis for our opinion. The risk of not detecting a
material mistatement resulting from fraud is higher than for
one resulting from eror, as fraud may involve colusion, forgery,
intentional omisions, misrepresentations, or the overide of
internal control.
• Obtain an understanding of internal control relevant to the audit
in order to design audit procedures that are apropriate in the
circumstances, but not for the purpose of expresing an opinion
on the efectivenes of the Group’s internal control.
• Evaluate the apropriatenes of acounting policies used
and the reasonablenes of acounting estimates and related
disclosures made by the directors of the Company.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
核数师就审核综合财务报表须承担之
责任
(续)
•
对 贵公司董事采用持续经营会计基准之恰
当性作出结论,并根据已获得之审核凭证,
确定是否存在与事件或情况有关之重大不明
朗因素,可能令 贵集团之持续经营能力严
重成疑。倘吾等得出结论认为存在重大不明
朗因素,则须于核数师报告书中提请使用者
注意综合财务报表内之相关披露,或倘有关
披露不足,则修订吾等之意见。吾等之结论是
基于截至核数师报告书日期所获得之审核凭
证。然而,未来事件或情况可能导致 贵集团
不再持续经营。
•
评估综合财务报表之整体呈报、架构及内容
(包括披露资料),以及综合财务报表是否已
公允反映相关交易及事件。
•
计划及执行集团审核以就 贵集团内实体或
业务单位之财务资料获得充足及适当之审核
凭证,作为就综合财务报表形成意见的基准。
吾等负责指导、监督及审核为集团审核执行
之审核工作,并就审核意见承担全部责任。
吾等与审核委员会沟通(其中包括)审核工作之计
划范围、时间及重大审核发现,包括吾等于审核过
程中所识别之内部监控之任何重大缺陷。
AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE
AUDIT OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS (Continued)
- ’s directors’
use of the going concern basis of acounting and, based on the
audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists
related to events or conditions that may cast significant doubt
on the Group’s ability to continue as a going concern. If we
conclude that a material uncertainty exists, we are required to
draw atention in our auditor’s report to the related disclosures in
the consolidated financial statements or, if such disclosures are
inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are based
on the audit evidence obtained up to the date of our auditor’s
report. However, future events or conditions may cause the
Group to cease to continue as a going concern.
- , structure and content of the
consolidated financial statements, including the disclosures,
and whether the consolidated financial statements represent the
underlying transactions and events in a maner that achieves fair
presentation.
• Plan and perform the group audit to obtain suficient apropriate
audit evidence regarding the financial information of the entities
or busines units within the Group as a basis for forming an
opinion on the consolidated financial statements. We are
responsible for the direction, supervision and review of the audit
work performed for purposes of the group audit. We remain
solely responsible for our audit opinion.
We comunicate with the Audit Comite regarding, among other
maters, the planed scope and timing of the audit and significant
audit findings, including any significant deficiencies in internal control
that we identify during our audit.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
独立核数师报告书
核数师就审核综合财务报表须承担之
责任
(续)
吾等亦向审核委员会提交声明,表示吾等已遵守
有关独立性之相关道德要求,并与彼等沟通可能
被合理认为会影响吾等独立性之所有关系及其他
事项以及为消除威胁而采取的行动或采用的防范
措施(倘适用)。
从与审核委员会沟通之事项中,吾等决定对本期
综合财务报表之审核最为重要因而构成关键审核
事项之事项。吾等在核数师报告书中描述该等事
项,除非法律或法规不允许公开披露有关事项,或
于极端罕见之情况下,倘合理预期在报告中沟通
某事项造成之负面后果超过其产生之公众利益,
则吾等决定不应在报告书中沟通该事项。
长青(香港)会计师事务所有限公司
执业会计师
杨万𫓵
审核项目董事
执业证书号码
-
P07606
香港
湾仔骆克道
号
兆安中心
楼
二零二五年六月二十七日
AUDITOR’S RESPONSIBILITIES FOR THE
AUDIT OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENTS (Continued)
We also provide the Audit Comite with a statement that we have
complied with relevant ethical requirements regarding independence
and to comunicate with them al relationships and other maters that
may reasonably be thought to bear on our independence, and where
aplicable, actions taken to eliminate threats or safeguards aplied.
From the maters comunicated with the Audit Comite, we
determine those maters that were of most significance in the audit
of the consolidated financial statements of the curent period and
are therefore the key audit maters. We describe these maters in our
auditor’s report unles law or regulation precludes public disclosure
about the mater or when, in extremely rare circumstances, we
determine that a mater should not be comunicated in our report
because the adverse consequences of doing so would reasonably be
expected to outweigh the public interest benefits of such
comunication.
McMilan Wods (Hong Kong) CPA Limited
Certified Public Acountants
Yeung Man Sun
Audit Engagement Director
Practising Certificate Number – P07606
24/F., Siu On Centre
188 Lockhart Road, Wan Chai
Hong Kong
27 June 2025
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 1,314,101 |
(1,210,297) |
103,804 |
20,125 |
31,394 |
(1,313) |
(26,723) |
(691) |
126,596 |
(11,174) |
115,422 |
(20,503) |
94,919 |
66,550 |
28,369 |
94,919 |
HK cents |
港仙 |
0.95 |
0.92 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME
综合损益及其他全面收益表
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
Revenue
收益
7722,725
Cost of sales
销售成本
(638,896)
Gros profit
毛利
83,829
Other income
其他收入
Other gains and loses, net
其他收益及亏损,净额
939,679
Seling and distribution expenses
销售及分销开支
(1,899)
Administrative expenses
行政开支
(24,511)
(Provision)/reversal of excepted
credit loses (“ECLs”) on other
receivables
与其他应收账项有关的预期
信贷亏损(「预期信贷亏损」)
(拨备)╱拨回
1,737
Operating results
经营业绩
99,828
Finance costs
融资成本
10(13,376)
Profit before tax
除税前溢利
1186,452
Income tax expense
所得税开支
12(10,411)
Profit for the year
年度溢利
76,041
Profit for the year atributable to:
年度溢利归属于:
Owners of the Company
本公司拥有人
55,296
Non-controling interests
非控股权益
20,745
76,041
HK cents
港仙
Earnings per share atributable to
owners of the Company
本公司拥有人应占每股盈利
Basic
基本
150.92
Diluted
摊薄
150.75
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 94,919 |
(4,756) |
90,163 |
62,054 |
28,109 |
90,163 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME
综合损益及其他全面收益表
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
Profit for the year
年度溢利
76,041
Other comprehensive expense for
the year, net of tax:
年度其他全面开支
(扣除税项):
Item that may be reclasified
subsequently to profit or los:
其后可能重新分类至损益
之项目:
Exchange diferences arising from
translation of financial statements of
overseas subsidiaries
因换算海外附属公司财务
报表所产生之汇兑差额
(26,873)
Total comprehensive income for
the year
年度全面收益总额
49,168
Total comprehensive expense
for the year atributable to:
年度全面开支总额归属于:
Owners of the Company
本公司拥有人
29,757
Non-controling interests
非控股权益
19,411
49,168
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
1,002,413 |
58,785 |
9,677 |
44,025 |
1,114,900 |
401,184 |
5,368 |
123,223 |
5,000 |
29,481 |
564,256 |
244 |
451,423 |
14,725 |
78,250 |
544,642 |
19,614 |
1,134,514 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION
综合财务状况表
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
Non-curent asets
非流动资产
Property, plant and equipment
物业、厂房及设备
16942,525
Construction in progres
在建工程
1659,131
Right-of-use asets
使用权资产
179,978
Mining rights related asets
采矿权相关资产
1841,624
1,053,258
Curent asets
流动资产
Inventories
存货
20149,435
Trade receivables
应收贸易账项
2129,107
Deposits, prepayments and other
receivables
按金、预付款项及其他
应收账项
22128,983
Pledged bank deposits
已质押银行存款
2320,000
Cash and bank balances
现金及银行结余
2347,489
375,014
Curent liabilities
流动负债
Lease liabilities
租赁负债
Trade and other payables
应付贸易账项及其他
应付账项
25132,748
Bonds
债券
2714,234
Tax payables
应付税项
53,028
200,463
Net curent asets
流动资产净额
174,551
Total asets les curent liabilities
总资产减流动负债
1,227,809
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
180 |
139,928 |
225,998 |
– |
18,859 |
384,965 |
749,549 |
7,428 |
634,437 |
641,865 |
107,684 |
749,549 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION
综合财务状况表
第
至
页之综合财务报表于二零二五年六月
二十七日获董事会批准及授权刊发,并由下列董
事代表签署:
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
Non-curent liabilities
非流动负债
Lease liabilities
租赁负债
Other payables
其他应付账项
25345,112
Borowings
借贷
26238,400
Convertible bonds
可换股债券
28113,080
Loan notes
贷款票据
2924,508
721,158
Net asets
净资产
506,651
Capital and reserves
资本及储备
Share capital
股本
315,987
Reserves
储备
32(a)421,089
Equity atributable to owners of the
Company
本公司拥有人应占权益
427,076
Non-controling interests
非控股权益
79,575
Total equity
总权益
506,651
The consolidated financial statements on pages 111 to 235 were
aproved and authorised for isue by the Board of Directors on 27
June 2025 and are signed on its behalf by:
Li Dahong
李大宏
Ma Xiaona
马晓娜
Director
董事
Director
董事
Attributable to owners of the Company | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Issued share capital | Share premium | 本 Foreign currency translation reserve | 公司拥有人应 Share option reserve | 占 Convertible bonds reserve | Accumulated losses | Sub-total | Non- controlling interests | Total |
外币换算 | 购股权 | 可换股 | ||||||
已发 行 股’00 本 HK $ 0 | 股 份 溢’00 价 HK $ 0 | 储’00 备 HK$ 0 | 储’00 备 HK$ 0 | 债 券 储’00 备 HK $ 0 | 累 计 亏’00 损 HK $ 0 | 小’00 计 HK$ 0 | 非控 股 权’00 益 HK $ 0 | 总’00 计 HK$ 0 |
千港元 5,987 | 千港元 2,079,524 | 千港元 (48,940) | 千港元 1,778 | 千港元 15,546 | 千港元 (1,626,819) | 千港元 427,076 | 千港元 79,575 | 千港元 506,651 |
– | – | – | – | – | 66,550 | 66,550 | 28,369 | 94,919 |
– | – | (4,496) | – | – | – | (4,496) | (260) | (4,756) |
– | – | (4,496) | – | – | 66,550 | 62,054 | 28,109 | 90,163 |
– | – | – | 1,821 | – | – | 1,821 | – | 1,821 |
311 | 43,489 | – | – | – | – | 43,800 | – | 43,800 |
– | (2,703) | – | – | – | – | (2,703) | – | (2,703) |
1,130 | 124,233 | – | – | (15,546) | – | 109,817 | – | 109,817 |
1,441 | 165,019 | – | 1,821 | (15,546) | – | 152,735 | – | 152,735 |
7,428 | 2,244,543 | (53,436) | 3,599 | – | (1,560,269) | 641,865 | 107,684 | 749,549 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY
综合权益变动表
As at 1 April 2024
于二零二四年四月一日
Profit for the year
年度溢利
Other comprehensive expense
其他全面开支
Exchange diferences arising from translation
of financial statements of overseas
subsidiaries
因换算海外附属公司财务报表
所产生之汇兑差额
Changes for the year
年度变动
Recognition of share-based payment
expenses (note 34)
确认以股份为基础的付款开支
(附注
)
Placing of new shares
配售新股份
Share isue expenses
股份发行开支
Conversion of convertible bonds
转换可换股债券
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY
综合权益变动表
Atributable to owners of the Company
本公司拥有人应占
Isued
share
capital
Share
premium
Foreign
curency
translation
reserve
Share
option
reserve
Convertible
bonds
reserve
Acumulated
loses Sub-total
Non-
controling
interests Total
已发行股本股份溢价
外币换算
储备
购股权
储备
可换股
债券储备累计亏损小计非控股权益总计
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元
As at 1 April 2023
于二零二三年四月一日
5,9872,079,524(23,401)1,972–(1,683,615)380,46760,164440,631
Profit for the year
年度溢利
–55,29655,29620,74576,041
Other comprehensive expense
其他全面开支
Exchange diferences arising from translation
of financial statements of overseas
subsidiaries
因换算海外附属公司财务报表
所产生之汇兑差额
–(25,539)–(25,539)(1,334)(26,873)
Changes for the year
年度变动
–(25,539)–55,29629,75719,41149,168
Recognition of share-based payment
expenses (note 34)
确认以股份为基础的付款开支
(附注
)
–1,306–1,306–1,306
Cancelation of share option
注销购股权
–(1,500)–1,500–
Isue of convertible bonds
发行可换股债券
–15,546–15,546–15,546
–(194)15,5461,50016,852–16,852
At 31 March 2024
于二零二四年三月三十一日
5,9872,079,524(48,940)1,77815,546(1,626,819)427,07679,575506,651
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
115,422 |
52,236 |
– |
812 |
2,774 |
11,174 |
(31,495) |
– |
1,821 |
691 |
101 |
(858) |
– |
152,678 |
(253,736) |
23,673 |
(5,865) |
153,975 |
70,725 |
(628) |
(1,034) |
(32) |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS
综合现金流量表
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
Cash flows from operating activities
来自经营活动的现金流量
Profit before tax
除税前溢利
86,452
Adjustments for:
就以下各项作出调整:
Depreciation on property, plant and
equipment
物业、厂房及设备的折旧
1644,243
Los on disposal of fixed asets
出售固定资产的亏损
Depreciation on right-of-use asets
使用权资产折旧
Amortisation of mining right related
asets
采矿权相关资产的摊销
181,442
Finance costs
融资成本
1013,376
Gain on waiver of other payables
豁免其他应付款项的收益
9(30,927)
Gain on waiver of bond
豁免债券的收益
9(616)
Equity-setled share-based payments
以股权结算以股份为基础
的付款
341,306
(Reversal)/provision of ECLs on
other receivables
其他应收账项预期信贷
亏损的(拨回)/拨备
(1,737)
Los on early redemption for loan notes
提早赎回贷款票据的亏损
Interest income
利息收入
8(535)
Efective interest of convertible bonds
可换股债券的实际利息
9(9,111)
Operating result before working
capital changes
于营运资金变动前的
经营业绩
105,414
Changes in inventories
存货变动
(132,734)
Changes in trade receivables
贸易应收账款变动
11,965
Changes in deposits, prepayments and
other receivables
按金、预付款项及其他
应收账项变动
(109,284)
Changes in trade and other payables
应付贸易账款及其他
应付账项变动
425,879
Cash generated from operation
经营业务产生之现金
301,240
Income tax paid
已付所得税
(34,215)
Interest paid
已付利息
(593)
Interest on lease liabilities
租赁负债利息
(22)
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 69,031 |
(117,919) |
– |
(5,430) |
– |
858 |
10,262 |
15,000 |
(97,229) |
134,500 |
(151,686) |
(7,760) |
(652) |
41,097 |
(5,001) |
10,498 |
(17,700) |
47,489 |
(308) |
29,481 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS
综合现金流量表
Net cash generated from operating
activities
自经营活动产生之现金净额
266,410
Cash flow from investing activities
投资活动产生之现金流量
Purchases of property, plant and
equipment
购置物业、厂房及设备
(175,057)
Aditions of construction in progres
添置在建工程
16(10,905)
Expenditure incured on mining rights
related asets
采矿权相关资产生之
开支
18(1,426)
Proceds from disposal of property,
plant and equipment
出售物业、厂房及设备之
所得款项
Interest received
已收利息
Refund from suplier
供应商退款
–
Withdrawal of pledged deposits
提取已抵押存款
–
Net cash used in investing activities
投资活动所用之现金净额
(186,842)
Cash flow from financing activities
融资活动之现金流量
Proceds from borowings raised
来自所筹得借贷的
所得款项
161,698
Repayment of borowings
偿还借贷
(212,443)
Repayment of loan notes
偿还贷款票据
(14,600)
Principal element of lease payment
租赁付款的本金部分
(385)
Proceds from isue of shares, net
发行股份之所得款项净额
21,000
Repayment of convertible bonds
interest
偿还可换股债券利息
–
Net cash generated from/(used in)
financing activities
融资活动所得/(所用)之
现金净额
(44,730)
Net increase in cash and cash
equivalents
现金及现金等值项目增加
净额
34,838
Cash and cash equivalents at 1 April
于四月一日之现金及现金
等值项目
24,641
Efect of foreign exchange rate
changes, net
汇率变动之影响净额
(11,990)
Cash and cash equivalents at
31 March
于三月三十一日之现金及
现金等值项目
2347,489
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
1. GENERAL INFORMATION
GT Gold Holdings Limited (the “Company”) has ben changed
from “Grand TG Gold Holdings Limited” to “GT Gold Holdings
Limited”, and that
大唐黄金控股有限公司
has ben adopted as
the dual foreign name in Chinese of the Company in place of the
unregistered Chinese name of “
大唐潼金控股有限公司
”, and
the new names have ben entered into the register maintained
by the Registrar of Companies in Cayman Islands with efect
from 27 September 2024. The Company was incorporated
in the Cayman Islands as an exempted company with limited
liability under the Companies Law, Cap 22 (Law 3 of 1961, as
consolidated and revised) of the Cayman Islands. Its principal
place of busines in Hong Kong is Rom A–B, 8th Flor, Centre
Mark I, 305–313 Quen’s Road Central, Sheung Wan, Hong
Kong. The Company’s shares are listed on GEM of The Stock
Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”).
The principal activity of the Company is investment holding. Its
subsidiaries (together with the Company colectively refered
to as the “Group” hereinafter) are principaly engaged in gold
exploration, mining, mineral procesing and gold refinery. Details
of the principal activities of its subsidiaries are set out in note 19
to the consolidated financial statements.
The consolidated financial statements are presented in Hong
Kong dolars (“HK$”), which is the functional curency of the
Company, with values rounded to the nearest thousand.
The functional curency of the Group’s operating subsidiary,
Tonguan Taizhou Mining Company Limited (“Taizhou Mining”) is
Renminbi (“RMB”).
1.
一般资料
大唐黄金控股有限公司(「本公司」)之名称已由
「
Grand T G Gold Holdings Limited
」更改为「
GT
Gold Holdings Limited
」,并采用大唐黄金控股
有限公司作为本公司的中文双外文名称,以
取代未经注册之中文名称「大唐潼金控股有
限公司」,该等新名称已于开曼群岛公司注册
处长备存之登记册中登记,自二零二四年
九月二十七日起生效。本公司根据开曼群岛
法例第
章公司法(一九六一年法律第
章,
经综合及修订)在开曼群岛注册成立为一间
获豁免有限公司。其香港主要营业地点为香
港上环皇后大道中
305–313
号永业中心
楼
A–
B
室。本公司股份在香港联合交易所有限公司
(「联交所」)
GEM
上市。
本公司之主要活动为投资控股。其附属公司
(连同本公司于下文统称为「本集团」)之主
要业务为黄金勘探、开采、矿物加工及黄金冶
炼。有关其附属公司主要业务的详情载于综
合财务报表附注
。
综合财务报表以港元(「港元」)呈列,港元为本
公司之功能货币,若干价值已四舍五入至最
接近千位数。本集团之营运附属公司潼关县
太洲矿业有限责任公司(「太洲矿业」)的功能
货币为人民币(「人民币」)。
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
2.
编制基准
该等综合财务报表乃根据香港会计师公会
(「香港会计师公会」)颁布之香港财务报告准
则会计准则,包括所有适用香港财务报告准
则会计准则、香港会计准则(「香港会计准则」)
及诠释的统称)以及香港公认会计原则编制。
该等综合财务报表亦遵守联交所
GEM
证券上
市规则(「
GEM
上市规则」)之适用披露条文及
香港公司条例(第
章)之披露规定。本集团
所采纳之重大会计政策于下文附注
讨论。
香港会计师公会已颁布于本集团本会计期间
首次生效或可予提早采纳之若干新订及经修
订香港财务报告准则会计准则。下文附注
载
列因初步应用本期及过往会计期间与本集团
有关并已反映于该等综合财务报表内之该等
发展而导致的会计政策变动资料。
2. BASIS OF PREPARATION
These consolidated financial statements have ben prepared
in acordance with HKFRS Acounting Standards, which
in colective term includes al aplicable HKFRS Acounting
Standards, Hong Kong Acounting Standards (“HKAS”) and
Interpretations isued by the Hong Kong Institute of Certified
Public Acountants (the “HKICPA”) and acounting principles
generaly acepted in Hong Kong. These consolidated
financial statements also comply with the aplicable disclosure
provisions of the Rules Governing the Listing of Securities on
GEM of the Stock Exchange (the “GEM Listing Rules”) and
with the disclosure requirements of the Hong Kong Companies
Ordinance (Cap. 622). Material acounting policies adopted by
the Group are discused in note 4 below.
The HKICPA has isued certain new and revised HKFRS
Acounting Standards that are first efective or available for early
adoption for the curent acounting period of the Group. Note
3 below provides information on any changes in acounting
policies resulting from initial aplication of these developments to
the extent that they are relevant to the Group for the curent and
prior acounting periods reflected in these consolidated financial
statements.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
3.
采纳新订及经修订香港财务报告
准则会计准则
(a)
应用新订及经修订香港财务报告准则
会计准则
本集团已就编制综合财务报表首次应用
由香港会计师公会颁布且于二零二四年
四月一日或之后开始的本集团年度期间
强制生效之下列香港财务报告准则会计
准则修订本:
香港会计准则第
号之
修订本
负债的流动或非流动
分类
香港会计准则第
号之
修订本
附带契约的非流动负债
香港财务报告准则
第
号之修订本
香港诠释第
号
(经修订)
售后租回的租赁负债
财务报表的呈列-借款
人对包含按要求还款
条款的定期贷款的
分类
香港会计准则第
号及
香港财务报告准则
第
号之修订本
供应商融资安排
应用香港财务报告准则会计准则的修订
本于本年度对本集团当前及过往年度之
综合财务状况及表现及╱或该等综合财
务报表所载之披露并无重大影响。
3. ADOPTION OF NEW AND REVISED HKFRS
ACOUNTING STANDARDS
(a) Aplication of new and revised HKFRS Acounting
Standards
The Group has aplied the folowing amendments to
HKFRS Acounting Standards isued by the HKICPA for
the first time, which are mandatorily efective for the Group’s
anual period begining on or after 1 April 2024 for the
preparation of the consolidated financial statements:
Amendments to HKAS 1Clasification of Liabilities as Curent or
Non-curent
Amendments to HKAS 1Non-curent Liabilities with Covenants
Amendments to HKFRS 16
Hong Kong Int 5 (Revised)
Lease Liability in a Sale and Leaseback
Presentation of Financial Statements
– Clasification by the Borower
of a Term Loan that Contains a
Repayment on Demand Clause
Amendments to HKAS 7 and
HKFRS 7
Suplier Finance Arangements
The aplication of the amendments to HKFRS Acounting
Standards in the curent year has had no material impact
on the Group’s consolidated financial positions and
performance for the curent and prior years and/or on
the disclosures set out in these consolidated financial
statements.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
3.
采纳新订及经修订香港财务报告
准则会计准则
(续)
(b)
已颁布但尚未生效的新订及经修订香
港财务报告准则会计准则
本集团尚未提早应用于二零二四年四月
一日开始之财政年度已颁布但尚未生效
之新订及经修订香港财务报告准则会计
准则。该等新订及经修订香港财务报告
准则会计准则包括以下可能与本集团相
关之准则。
于以下日期
或之前
开始之会计
期间生效
香港会计准则第
号及香港财务
报告准则第
号之修订本
-缺乏可兑换性
二零二五年
一月一日
香港财务报告准则第
号及香港
财务报告准则第
号之修订本
-金融工具分类及计量
二零二六年
一月一日
香港财务报告准则会计准则年度
改进-第
卷
二零二六年
一月一日
香港财务报告准则第
号及香港
财务报告准则第
号之修订本
-依赖自然能源生产电力的合约
二零二七年
一月一日
香港财务报告准则第
号
-财务报表之呈列及披露
二零二七年
一月一日
香港诠释第
号之修订本-财务
报表的呈列-借款人对包含
按要求还款条款的定期贷款的
分类
二零二七年
一月一日
香港财务报告准则第
号及香港
会计准则第
号之修订本-投资
者与其联营公司或合营企业之
间的资产出售或投入
待香港
会计师公会
厘定
3. ADOPTION OF NEW AND REVISED HKFRS
ACOUNTING STANDARDS (Continued)
(b) New and revised HKFRS Acounting Standards in isue
but not yet efective
The Group has not early aplied new and revised HKFRS
Acounting Standards that have ben isued but are not
yet efective for the financial year begining 1 April 2024.
These new and revised HKFRS Acounting Standards
include the folowing which may be relevant to the Group.
Efective for
acounting periods
begining on or
before
Amendments to HKAS 21 and HKFRS 1 –
Lack of Exchangeability
1 January 2025
Amendments to HKFRS 9 and HKFRS 7 –
Clasification and Measurement of Financial
Instruments
1 January 2026
Anual Improvements to HKFRS Acounting
Standards – Volume 11
1 January 2026
Amendments to HKFRS 9 and HKFRS 7 –
Contracts Referencing Nature-dependent
Electricity
1 January 2027
HKFRS 18 – Presentation and Disclosure in
Financial Statements
1 January 2027
Amendments to HK Int 5 – Presentation of
Financial Statements – Clasification by the
Borower of a Term Loan that Contains a
Repayment on Demand Clause
1 January 2027
Amendments to HKFRS 10 and HKAS 28 – Sale
or Contribution of Asets betwen an Investor
and its Asociate or Joint Venture
To be determined
by the HKICPA
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
3.
采纳新订及经修订香港财务报告
准则会计准则
(续)
(b)
已颁布但尚未生效的新订及经修订香
港财务报告准则会计准则(续)
本公司董事预期,应用上述香港财务报
告准则会计准则修订本于可见的未来将
不会对综合财务报表产生重大影响。
香港财务报告准则第
号「财务报表
的呈列及披露」
香港财务报告准则第
号将取代香港会
计准则第
号「财务报表的呈列」,引入新
规定,该等新规定将有助于实现类似实
体财务表现的可比性,并为使用者提供
更多相关资料及透明度。即使香港财务
报告准则第
号不会影响综合财务报表
项目的确认或计量,但香港财务报告准
则第
号引入财务报表的呈列的重大变
动,重点为损益表所呈列的与财务表现
有关的资料,这将影响本集团于财务报
表中呈列及披露财务表现的方式。香港
财务报告准则第
号引入的关键变动与
以下各项有关:
(i)
损益表的架构;
(i)
管理
层界定的表现指标(是指替代指标或非
公认会计原则的表现指标)所需披露的
资料;及
(i)
有所加强的资料汇集及分类
要求。本公司董事目前正评估应用香港
财务报告准则第
号对综合财务报表的
呈列及披露的影响。
3. ADOPTION OF NEW AND REVISED HKFRS
ACOUNTING STANDARDS (Continued)
(b) New and revised HKFRS Acounting Standards in isue
but not yet efective (Continued)
The directors of the Company anticipate that the aplication
of the above amendments to HKFRS Acounting Standards
wil not have material impact on the consolidated financial
statements in the foreseable future.
HKFRS 18 “Presentation and Disclosure in Financial
Statements”
HKFRS 18 wil replace HKAS 1 “Presentation of Financial
Statements”, introducing new requirements that wil help
to achieve comparability of the financial performance of
similar entities and provide more relevant information and
transparency to users. Even though HKFRS 18 wil not
impact the recognition or measurement of items in the
consolidated financial statements, HKFRS 18 introduces
significant changes to the presentation of financial
statements, with a focus on information about financial
performance present in the statement of profit or los,
which wil afect how the Group presents and disclose
financial performance in the financial statements. The key
changes introduced in HKFRS 18 relate to (i) the structure
of the statement of profit or los; (i) required disclosures
for management-defined performance measures (which
are refered to alternative or non-GAP performance
measures); and (i) enhanced requirements for agregation
and disagregation of information. The directors of the
Company are curently asesing the impact of aplying
HKFRS 18 on the presentation and the disclosures of the
consolidated financial statements.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
该等综合财务报表已根据历史成本法编制,
除非以下会计政策另有说明。
编制符合香港财务报告准则会计准则之财务
报表需要使用若干关键会计估计。管理层亦
需要于应用本集团会计政策之过程中进行判
断。涉及较高程度之判断或复杂性之领域或
就综合财务报表而言乃属重大之假设及估计
所涉及之领域披露于附注
。
于编制该等综合财务报表时应用之重大会计
政策载列于下文。除非另有说明,否则该等政
策已贯彻应用于呈列的所有年度。
(a)
综合账目
综合财务报表包括本公司及其附属公司
截至三月三十一日止的财务报表。附属
公司指本集团拥有控制权之实体。当本
集团因参与实体业务而承担可变回报之
风险或享有可变回报之权利,且能够透
过其对实体之权力影响该等回报时,则
本集团控制该实体。当本集团之现有权
利使其能够于现时掌控相关业务(即对
实体回报产生重大影响之业务)时,则本
集团对该实体拥有权力。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION
These consolidated financial statements have ben prepared
under the historical cost convention, unles mentioned otherwise
in the acounting policies below.
The preparation of financial statements in conformity with
HKFRS Acounting Standards requires the use of certain critical
acounting estimates. It also requires management to exercise
its judgement in the proces of aplying the Group’s acounting
policies. The areas involving a higher degre of judgement or
complexity, or areas where asumptions and estimates are
significant to the consolidated financial statements are disclosed
in note 5.
The material acounting policies aplied in the preparation
of these consolidated financial statements are set out below.
These policies have ben consistently aplied to al the years
presented, unles otherwise stated.
(a) Consolidation
The consolidated financial statements include the financial
statements of the Company and its subsidiaries made
up to 31 March. Subsidiaries are entities over which the
Group has control. The Group controls an entity when
it is exposed, or has rights, to variable returns from its
involvement with the entity and has the ability to afect
those returns through its power over the entity. The Group
has power over an entity when the Group has existing
rights that give it the curent ability to direct the relevant
activities (i.e. activities that significantly afect the entity’s
returns).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(a)
综合账目(续)
在评估控制权时,本集团会考虑其潜在
投票权以及其他人士持有之潜在投票
权。潜在投票权仅于其持有人能够实际
行使该权利之情况下方会予以考虑。
附属公司自控制权转移至本集团当日起
综合入账,并自控制权终止当日起不再
综合入账。
因出售一间附属公司而导致失去控制权
之收益或亏损指
(i)
出售代价之公平值加
于该附属公司任何保留投资的公平值与
(i)
本公司应占该附属公司净资产加与该
附属公司有关之任何余下商誉及任何累
计外币换算储备之间的差额。
集团内公司间之交易、结余及未变现溢
利均予以对销。除非交易证明所转让资
产出现减值,未变现亏损亦予以对销。
附属公司之会计政策已在必要时作出变
动,以确保其与本集团所采纳之政策一
致。
非控股权益指并非由本公司直接或间接
应占的附属公司的权益。非控股权益在
综合财务状况表及综合权益变动表之权
益列示。于综合损益表和综合损益及其
他全面收益表内,非控股权益呈列为在
本公司非控股东与拥有人之间分配的
年度损益及全面收益总额。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(a) Consolidation (Continued)
When asesing control, the Group considers its potential
voting rights as wel as potential voting rights held by other
parties. A potential voting right is considered only if the
holder has the practical ability to exercise that right.
Subsidiaries are consolidated from the date on which
control is transfered to the Group. They are deconsolidated
from the date the control ceases.
The gain or los on the disposal of a subsidiary that results
in a los of control represents the diference betwen (i)
the fair value of the consideration of the sale plus the fair
value of any investment retained in that subsidiary and (i)
the Company’s share of the net asets of that subsidiary
plus any remaining godwil and any acumulated foreign
curency translation reserve relating to that subsidiary.
Intragroup transactions, balances and unrealised profits are
eliminated. Unrealised loses are also eliminated unles the
transaction provides evidence of an impairment of the aset
transfered. Acounting policies of subsidiaries have ben
changed where necesary to ensure consistency with the
policies adopted by the Group.
Non-controling interests represent the equity in subsidiaries
not atributable, directly or indirectly, to the Company. Non-
controling interests are presented in the consolidated
statement of financial position and consolidated statement
of changes in equity within equity. Non-controling interests
are presented in the consolidated statement of profit or
los and consolidated statement of profit or los and other
comprehensive income as an alocation of profit or los and
total comprehensive income for the year betwen the non-
controling shareholders and owners of the Company.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(a)
综合账目(续)
损益及其他全面收益各组成部分归属于
本公司拥有人及非控股东,即使此举
导致非控股权益出现亏绌结余。
本公司于一间附属公司的所有权益出
现变动但并无因此失去控制权,则按权
益交易(即与拥有人以其拥有人身份进
行的交易)入账。控股及非控股权益的账
面值经调整以反映其于附属公司相关权
益的变动。经调整非控股权益金额与已
付或已收代价公平值之间的任何差额直
接于权益内确认,并归属于本公司拥有
人。
于本公司财务状况表内,于附属公司之
投资按成本减去减值亏损呈报,除非该
投资被分类为持作出售(或纳入分类为
持作出售之出售组别)。成本包括投资直
接归属的成本。本公司基于已收或应收
股息将附属公司的业绩列账。
倘自附属公司收取的股息超出宣派股息
期间该附属公司的全面收益总额,或倘
独立财务报表的投资账面值超出综合财
务报表所示投资对象资产净值(包括商
誉)的账面值,则收取该等投资的股息时
须就于附属公司的投资进行减值测试。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(a) Consolidation (Continued)
Profit or los and each component of other comprehensive
income are atributed to the owners of the Company and
to the non-controling shareholders even if this results in the
non-controling interests having a deficit balance.
Changes in the Company’s ownership interest in a
subsidiary that do not result in a los of control are
acounted for as equity transactions (i.e. transactions with
owners in their capacity as owners). The carying amounts
of the controling and non-controling interests are adjusted
to reflect the changes in their relative interests in the
subsidiary. Any diference betwen the amount by which
the non-controling interests are adjusted and the fair value
of the consideration paid or received is recognised directly
in equity and atributed to the owners of the Company.
In the Company’s statement of financial position, an
investment in a subsidiary is stated at cost les impairment
los, unles the investment is clasified as held for sale (or
included in a disposal group that is clasified as held for
sale). Cost includes direct atributable costs of investments.
The results of subsidiaries are acounted for by the
Company on the basis of dividend received or receivable.
Impairment testing of the investments in subsidiaries is
required upon receiving a dividend from these investments
if the dividend exceds the total comprehensive income
of the subsidiary in the period the dividend is declared or
if the carying amount of the investment in the separate
financial statements exceds the carying amount in the
consolidated financial statements of the investe’s net
asets including godwil.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(b)
业务合并或资产收购
营运集中度测试
本集团可按个别交易基准选择应用选
择性集中度测试,该测试容许简化评估
所收购一组活动及资产是否并非一项业
务。若所收购之总资产的绝大部分公平
值均集中於单一可识别资产或一组类似
可识别资产,则符合集中度测试。被评
估的总资产不包括现金及现金等价物、
递延税项资产及递延税项负债的影响所
产生之商誉。倘符合集中度测试,则确
定该组活动及资产并非业务,毋须再作
评估。
资产收购
当本集团收购一组并不构成一项业务之
资产,本集团透过先将购买价按其各自
之公平值分配至其后根据成本模式计量
的物业、厂房及设备以及金融资产╱金
融负债,以识别及确认所收购之个别可
识别资产,而余下之购买价结余其后按
于购买日期之相关公平值,分配至其他
可识别资产及负债。有关交易并不产生
商誉或议价购买收益。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(b) Busines combination or aset acquisition
Operational concentration test
The Group can elect to aply an optional concentration
test, on a transaction-by-transaction basis, that permits
a simplified asesment of whether an acquired set of
activities and asets is not a busines. The concentration
test is met if substantialy al of the fair value of the gros
asets acquired is concentrated in a single identifiable aset
or group of similar identifiable asets. The gros asets
under asesment exclude cash and cash equivalents,
defered tax asets, and godwil resulting from the efects
of defered tax liabilities. If the concentration test is met,
the set of activities and asets is determined not to be a
busines and no further asesment is neded.
Aset acquisition
When the Group acquires a group of asets that do not
constitute a busines, the Group identifies and recognises
the individual identifiable asets acquired by alocating the
purchase price first to property, plant and equipment which
are subsequently measured under cost model and financial
asets/financial liabilities at the respective fair values, the
remaining balance of the purchase price is then alocated
to the other identifiable asets and liabilities on the basis
of their relative fair values at the date of purchase. Such
a transaction does not give rise to godwil or bargain
purchase gain.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(c)
收益及其他收入
本集团于产品或服务的控制权按本集团
预期有权收取的承诺代价金额(不包括
代第三方收取的金额)转移至客户时确
认收益。收益不包括增值税或其他销售
税,并扣除任何贸易折扣。
来自销售黄金及其他金属之收益乃于黄
金及其他金属之控制权转移时(即黄金
精矿已付运至买方指定的地点(交付)时)
确认。交付后,买方可全权决定销售黄
金及其他金属的分销方式及价格、于销
售黄金及其他金属时承担主要责任,并
承担与黄金及其他金属相关的过时及损
失风险。当黄金交付予买方时,本集团
确认应收款项,原因为收取代价之权利
于此时间点成为无条件,仅须待时间过
去方可收取款项。
咨询费收入于最终可交付成果交付予客
户并获其接纳时确认。这反映客户取得
控制权并可从产出中获益,或当特定里
程碑达成并获客户接纳的时刻。每个里
程碑均视作一项单独履约责任。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(c) Revenue and other income
Revenue is recognised when control over a product or
service is transfered to the customer, at the amount of
promised consideration to which the Group is expected to
be entitled, excluding those amounts colected on behalf of
third parties. Revenue excludes value aded tax or other
sales taxes and is after deduction of any trade discounts.
Revenue from the sale of gold and other metals are
recognised when control of the gold and other metals
have transfered, being when the gold concentrate had
ben dispatched to the buyer’s specific location (delivery).
Folowing delivery, the buyer has ful discretion over the
maner of distribution and price to sel the gold and other
metals have the primary responsibility when on seling the
gold and other metals and bears the risks of obsolescence
and los in relation to the gold and other metals. A
receivable is recognised by the Group when the gold are
delivered to the buyer as this represents the point in time at
which the right to consideration becomes unconditional, as
only the pasage of time is required before payment is due.
Consulting fe income is recognised at the point when
the final deliverables are delivered to and acepted by the
customer. This reflects the moment when the customer
obtains control and can benefit from the output or
when specific milestones are achieved and acepted by
the customer. Each milestone is treated as a separate
performance obligation.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(c)
收益及其他收入(续)
服务费收入于各服务期末(如按月或按
季)确认,即本集团已完成其协定范围内
的营运支持及客户已收取该等服务的利
益。这与开具发票及承兑周期一致。
利息收入于其应计时按实际利率确认。
对于以摊销成本计量的金融资产而不作
信贷减值的金融资产,实际利率适用于
资产的总账面值。就信贷减值金融资产
而言,实际利率适用于资产的摊销成本
(即扣除亏损拨备的总账面值)。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(c) Revenue and other income (Continued)
Services fe income is recognised at the end of each
service period (e.g. monthly or quarterly), when the Group
has completed its agred scope of operational suport and
the customer has received the benefit of those services.
This aligns with the invoicing and aceptance cycle.
Interest income is recognised as it acrues using the
efective interest method. For financial asets measured at
amortised cost that are not credit impaired, the efective
interest rate is aplied to the gros carying amount of the
aset. For credit impaired financial asets, the efective
interest rate is aplied to the amortised cost (i.e. gros
carying amount net of los alowance) of the aset.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(d)
物业、厂房及设备
物业、厂房及设备按成本减累计折旧及
减值亏损(如有)列账。
分类为物业、厂房及设备之自建物业之
成本包括物料成本、直接劳工、对拆卸
及拆除项目及整修物业所在工地之成本
之初步估计(如相关)以及适当比例之生
产间接开支。
因物业、厂房及设备项目报废或出售所
产生的收益或亏损,按出售所得款项净
额与有关项目账面值两者之间的差额
厘定,并于报废或出售当日于损益中确
认。
折旧乃采用直线法按其估计可使用年期
计算,以撇销物业、厂房及设备项目之
成本减去其估计剩余价值(如有),兹述
如下:
-
永久业权土地不会折旧。
-
位于永久业权土地之楼宇按其估
计可使用年期折旧,为不多于完成
日期后五十年。
-
位于租赁土地之楼宇按未到期租
约及其估计可使用年期(较短者)折
旧,为不多于完成日期后五十年。
-
厂房及设备
至
年
-
其他
至
年
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(d) Property, plant and equipment
Property, plant and equipment are stated at cost les
acumulated depreciation and impairment loses, if any.
Cost of self-constructed properties are clasified as
property, plant and equipment includes the cost of
materials, direct labour, the initial estimate, where relevant,
of the costs of dismantling and removing the items and
restoring the site on which they are located, and an
apropriate proportion of production overhead.
Gains or loses arising from the retirement or disposal of
an item of property, plant and equipment are determined as
the diference betwen the net disposal proceds and the
carying amount of the item and are recognised in profit or
los on the date of retirement or disposal.
Depreciation is calculated to write of the cost of items of
property, plant and equipment, les their estimated residual
value, if any, using the straight line method over their
estimated useful lives as folows:
– Frehold land is not depreciated.
– Buildings situated on frehold land are depreciated
over their estimated useful life, being no more than 50
years after the date of completion.
– Buildings situated on leasehold land are depreciated
over the shorter of the unexpired term of lease and
their estimated useful lives, being no more than 50
years after the date of completion.
– Plant and machinery 10–30 years
– Others 3–10 years
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(d)
物业、厂房及设备(续)
倘物业、厂房及设备项目之各部分有不
同之可使用年期,则项目成本乃按合理
基准分配至各部分,而各部分会作为单
独项目而折旧。资产之可使用年期及其
剩余价值(如有)均每年审阅。
在建工程指在建设中的楼宇及待安装
的厂房及设备,乃按成本减值亏损列
账。折旧于有关资产可供使用时开始。
物业、厂房及设备项目于出售或预期使
用有关项目不会产生未来经济利益时终
止确认。出售或报废资产之收益或亏损
为有关资产出售所得款项净额与账面
值两者间之差额,并于综合损益表内确
认。
(e)
采矿权相关资产
有确定可使用年期之采矿权相关资产按
成本减累计摊销及任何累计减值亏损列
账。摊销乃按实际产量所占矿石之估计
总探明及可能储量使用生产单位法计提
拨备。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(d) Property, plant and equipment (Continued)
Where parts of an item of property, plant and equipment
have diferent useful lives, the cost of the item is alocated
on a reasonable basis betwen the parts and each part is
depreciated separately. Both the useful life of an aset and
its residual value, if any, are reviewed anualy.
Construction in progres represents buildings under
construction and plant and equipment pending instalation,
and is stated at cost les impairment loses. Depreciation
begins when the relevant asets are available for use.
An item of property, plant and equipment is derecognised
upon disposal or when no future economic benefits are
expected from its use. The gain or los on disposal or
retirement of an aset is the diference betwen the net
sales proceds and the carying amount of the relevant
aset, and is recognised in the consolidated statement of
profit or los.
(e) Mining rights related asets
Mining rights related asets with definite useful lives are
caried at cost les acumulated amortisation and any
acumulated impairment los. Amortisation is provided
using the unit of production method based on the actual
production volume over the estimated total proved and
probable reserves of the ore.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(f)
租赁
于合约成立时,本集团会评估合约是否
为租赁或包含租赁。倘合约赋予在一段
时间内控制已识别资产使用的权利以换
取代价,则合约为租赁或包含租赁。倘
客户有权主导已识别资产之用途及从该
用途中获得绝大部份经济利益,则控制
权已转移。
本集团作为承租人
于租赁开始日期,本集团确认使用权资
产及租赁负债,惟租期为
个月或以下
的短期租赁除外。与该等不作资本化租
赁相关的租赁付款于租期内按系统基准
确认为开支。
倘租赁已资本化,租赁负债初步按租期
内应付租赁款项现值确认,并按租赁中
所内含之利率贴现,或倘该利率不易厘
定,则使用相关增量借贷利率。计量租
赁负债亦包括合理肯定可延续之租赁付
款。初步确认后,按摊销成本计量租赁
负债及使用实际利率法计量利息开支。
计量租赁负债时,并不包括不依赖某个
指数或利率之可变租赁付款,因此计入
其所产生会计期间之损益内。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(f) Leases
At inception of a contract, the Group aseses whether the
contract is, or contains, a lease. A contract is, or contains,
a lease if the contract conveys the right to control the use
of an identified aset for a period of time in exchange for
consideration. Control is conveyed where the customer has
both the right to direct the use of the identified aset and
to obtain substantialy al of the economic benefits from that
use.
The Group as a lese
At the lease comencement date, the Group recognises a
right-of-use aset and a lease liability, except for short- term
leases that have a lease term of 12 months or les. The
lease payments asociated with those leases which are not
capitalised are recognised as an expense on a systematic
basis over the lease term.
Where the lease is capitalised, the lease liability is initialy
recognised at the present value of the lease payments
payable over the lease term, discounted using the interest
rate implicit in the lease or, if that rate canot be readily
determined, using a relevant incremental borowing rate.
Lease payments to be made under reasonably certain
extension options are also included in the measurement of
the lease liability. After initial recognition, the lease liability
is measured at amortised cost and interest expense is
calculated using the efective interest method. Variable
lease payments that do not depend on an index or rate are
not included in the measurement of the lease liability and
hence are charged to profit or los in the acounting period
in which they are incured.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(f)
租赁(续)
本集团作为承租人(续)
为厘定递增借贷利率,本集团:
•
于可行情况下,使用个别承租人近
期获得的第三方融资为出发点作
出调整,以反映自获得第三方融资
以来融资条件的变动,
•
对于近期未获得第三方融资之集
团实体持有之租赁,采用以无风险
利率为起点之累加法,并按照租赁
之信贷风险进行调整,及
•
针对租赁做出特定调整,例如期
限、国家、货币及抵押。
若个别承租人可获得可随时观察到的摊
销贷款利率(通过最近的融资或市场数
据),且其付款情况与租赁相似,则集团
实体以该利率作为厘定递增借贷利率的
起点。
于租赁资本化时确认之使用权资产初步
按成本计量,其中包括租赁负债之初步
金额加上于开始日期或之前作出之任何
租赁付款,以及产生之任何初步直接成
本。于适用情况下,使用权资产成本亦
包括拆除及移除相关资产或恢复相关资
产或该资产所在地之估计成本,折现至
其现值再减去任何已收租赁优惠。使用
权资产其后按成本减累计折旧及减值亏
损列账,惟符合投资物业定义之使用权
资产按公平值列账。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(f) Leases (Continued)
The Group as a lese (Continued)
To determine the incremental borowing rate, the Group:
- , uses recent third-party financing
received by the individual lese as a starting point,
adjusted to reflect changes in financing conditions
since third party financing was received,
• uses a build-up aproach that starts with a risk-fre
interest rate adjusted for credit risk for leases held by
the group entities, which do not have recent third-
party financing, and
- , e.g. term,
country, curency and security.
If a readily observable amortising loan rate is available to the
individual lese (through recent financing or market data)
which has a similar payment profile to the lease, then the
group entities use that rate as a starting point to determine
the incremental borowing rate.
The right-of-use asets recognised when a lease is
capitalised is initialy measured at cost, which comprises the
initial amount of the lease liability plus any lease payments
made at or before the comencement date, and any initial
direct costs incured. Where aplicable, the cost of the
right-of-use asets also includes an estimate of costs to
dismantle and remove the underlying aset or to restore
the underlying aset or the site on which it is located,
discounted to their present value, les any lease incentives
received. The right-of-use asets is subsequently stated at
cost les acumulated depreciation and impairment loses,
except for the right-of-use asets that met the definition of
investment property are caried at fair value.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(f)
租赁(续)
本集团作为承租人(续)
本集团合理确定于租期结束时将取得相
关租赁资产所有权的使用权资产自开始
日期起至可使用年期结束时计提折旧。
否则,使用权资产于其估计可使用年期
及租期(以较短者为准)按直线法折旧。
已付可退还租赁按金根据香港财务报告
准则第
号入账,并初步按公平值计量。
于初步确认时对公平值的调整被视为额
外租赁付款,并计入使用权资产成本。
倘因指数或利率变化引致未来租赁付款
出现变动,或本集团预期根据剩余价值
担保应付的估计金额发生变化,或就本
集团是否合理确定将行使购买、续租或
终止选择权的有关重新评估发生变化,
则租赁负债将重新计量。倘以此方式重
新计量租赁负债,则应当对使用权资产
的账面值进行相应调整,而倘使用权资
产的账面值已调减至零,则应于损益中
列账。
本集团于综合财务状况表单独呈列不符
合投资物业定义的使用权资产及租赁负
债。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(f) Leases (Continued)
The Group as a lese (Continued)
Right-of-use asets in which the Group is reasonably
certain to obtain ownership of the underlying leased
asets at the end of the lease term are depreciated
from comencement date to the end of the useful life.
Otherwise, right-of-use asets are depreciated on a
straight-line basis over the shorter of its estimated useful life
and the lease term.
Refundable rental deposits paid are acounted under
HKFRS 9 and initialy measured at fair value. Adjustments to
fair value at initial recognition are considered as aditional
lease payments and included in the cost of right-of-use
asets.
The lease liability is remeasured when there is a change
in future lease payments arising from a change in an
index or rate, or there is a change in the Group’s estimate
of the amount expected to be payable under a residual
value guarante, or there is a change arising from the
reasesment of whether the Group wil be reasonably
certain to exercise a purchase, extension or termination
option. When the lease liability is remeasured in this way, a
coresponding adjustment is made to the carying amount
of the right-of-use aset, or is recorded in profit or los if the
carying amount of the right-of-use aset has ben reduced
to zero.
The Group presents right-of-use asets that do not met
the definition of investment properties and lease liabilities
separately in the consolidated statement of financial
position.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(g)
有形资产之减值
其他非金融资产之账面值于各报告日期
检讨有否减值迹象,倘资产出现减值,
则作为开支透过综合损益表撇减至其估
计可收回金额,除非相关资产按重新估
值之金额列账,则减值亏损被视为重估
减幅。可收回金额按个别资产厘定,除
非资产并无产生很大程度上独立于其他
资产或资产组别之现金流入。倘属此情
况,可收回金额就资产所属之现金产生
单位厘定。可收回金额按个别资产或现
金产生单位之使用价值与其公平值减出
售成本两者中之较高者计算。
使用价值为资产╱现金产生单位估计未
来现金流量之现值。现值按反映货币之
时间价值及资产╱现金产生单位(已计
量减值)之特定风险之税前折现率计算。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(g) Impairment of tangible asets
The carying amounts of other non-financial asets
are reviewed at each reporting date for indications of
impairment and where an aset is impaired, it is writen
down as an expense through the consolidated statement
of profit or los to its estimated recoverable amount unles
the relevant aset is caried at a revalued amount, in
which case the impairment los is treated as a revaluation
decrease. The recoverable amount is determined for an
individual aset, unles the aset does not generate cash
inflows that are largely independent of those from other
asets or groups of asets. If this is the case, recoverable
amount is determined for the cash-generating unit to which
the aset belongs. Recoverable amount is the higher of
value in use and the fair value les costs of disposal of the
individual aset or the cash-generating unit.
Value in use is the present value of the estimated future
cash flows of the aset/cash-generating unit. Present
values are computed using pre-tax discount rates that
reflect the time value of money and the risks specific to
the aset/cash-generating unit whose impairment is being
measured.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(h)
存货
本集团的存货包括原材料、在制品及制
成品。
存货按照成本进行初始计量。存货成本
包括所有采购成本、加工成本和其他支
出。于交付后,存货的实际成本采用加
权平均法计算。
于报告期末,存货按照成本与可变现净
值中的较低者计量。倘可变现净值低
于存货成本,则就存货跌价计提拨备,
并计入当期损益。于就存货跌价计提拨
备后,倘先前导致存货撇减至低于成本
的情况不复存在,使得存货的可变现净
值高于其成本,则原已计提的跌价拨备
予以拨回,并将该拨回金额计入当期损
益。
可变现净值按一般业务过程中估计的销
售价格减去估计完工成本、估计销售所
需费用(包括直接归属于进行销售的增
量成本及本集团为进行销售而必须产生
的非增量成本)及相关税费计算。计提存
货跌价拨备时,原材料按类别计提,而
制成品则按单个存货项目计提。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(h) Inventories
The Group’s inventories include raw materials, work in
progres and finished gods.
Inventories are initialy measured at cost. Cost of inventories
comprises al costs of purchase, costs of procesing and
other expenditures. The actual cost of inventories upon
delivery is calculated using the weighted average method.
At the end of the reporting period, inventories are measured
at the lower of cost and net realisable value. If the net
realisable value is below the cost of inventories, a provision
for decline in value of inventories is made and recorded in
profit or los for the curent period. After the provision for
decline in value of inventories is made, if the circumstances
that previously caused inventories to be writen down below
cost no longer exist so that the net realisable value of
inventories is higher than their cost, the original provision for
decline in value is reversed and the reversal is included in
profit or los for the curent period.
Net realisable value is the estimated seling price in the
ordinary course of busines les the estimated costs of
completion, the estimated costs necesary to make the
sale include incremental costs directly atributable to the
sale and non-incremental costs which the Group must incur
to make the sale and relevant taxes. For raw materials,
provision for decline in value is made based on the
categories of inventories. For finished gods, provision for
decline in value is made on an item-by-item basis.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(i)
确认及终止确认金融工具
金融资产及金融负债于本集团成为工具
合约条文的订约方时,于综合财务状况
表内确认。
金融资产及金融负债初步按公平值计
量。直接归属于收购或发行金融资产及
金融负债的交易成本,于初始确认时计
入金融资产或金融负债的公平值或自该
等公平值中扣除(倘适用)。直接归属于
收购金融资产或金融负债的交易成本,
即时于损益中确认。
本集团仅于自一项金融资产生现金流
量的合约权利到期时,或于其将金融资
产以及该资产绝大部分的所有权风险及
回报转让予其他实体时终止确认该项资
产。倘本集团并未转让亦未保留绝大部
分所有权风险及回报并继续控制已转让
资产,则本集团确认其于该项资产的保
留权益并就其须支付的金额确认相关负
债。倘本集团保留一项已转让金融资产
的绝大部分所有权风险及回报,则本集
团继续确认该项金融资产并亦就已收到
的款项确认一项有抵押借贷。
本集团于且仅于本集团的责任获履行、
取消或已到期时终止确认金融负债。终
止确认的金融负债账面值与已付及应付
代价(包括任何已转让的非现金资产或
已承担的负债)之差额于损益中确认。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(i) Recognition and derecognition of financial instruments
Financial asets and financial liabilities are recognised in
the consolidated statement of financial position when the
Group entity becomes a party to the contractual provisions
of the instrument.
Financial asets and financial liabilities are initialy measured
at fair value. Transaction costs that are directly atributable
to the acquisition or isue of financial asets and financial
liabilities are aded to or deducted from the fair value of
the financial asets or financial liabilities, as apropriate, on
initial recognition. Transaction costs directly atributable to
the acquisition of financial asets or financial liabilities are
recognised imediately in profit or los.
The Group derecognises a financial aset only when the
contractual rights to the cash flows from the aset expire,
or when it transfers the financial aset and substantialy al
the risks and rewards of ownership of the aset to another
entity. If the Group neither transfers nor retains substantialy
al the risks and rewards of ownership and continues to
control the transfered aset, the Group recognises its
retained interest in the aset and an asociated liability
for amounts it may have to pay. If the Group retains
substantialy al the risks and rewards of ownership of
a transfered financial aset, the Group continues to
recognise the financial aset and also recognises a
colateralised borowing for the proceds received.
The Group derecognises financial liabilities when, and
only when, the Group’s obligations are discharged, canceled
or have expired. The diference betwen the carying amount
of the financial liability derecognised and the consideration
paid and payable, including any non-cash asets transfered
or liabilities asumed, is recognised in profit or los.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(i)
确认及终止确认金融工具(续)
金融资产
所有以常规方式购买或出售之金融资
产均于交易日期确认及终止确认。以常
规方式购买或出售金融资产要求于市场
法规或惯例所确定之时间框架内交付资
产。视乎金融资产的分类,所有已确认
金融资产其后全面按摊销成本或公平值
进行计量。
债务投资
本集团持有的债务投资分类为以下其中
一个计量类别:
-
摊销成本,倘持有投资的目的为收
取合约现金流量,即纯粹为获取本
金及利息付款。投资所得利息收入
乃使用实际利率法计算。
-
按公平值计入其他全面收益-可拨
回,倘投资的合约现金流量仅包括
本金及利息付款,且投资乃按其目
的为同时收取合约现金流量及出
售的业务模式持有。公平值变动于
其他全面收益确认,惟预期信贷亏
损、利息收入(使用实际利率法计
算)及汇兑收益及亏损则于损益确
认。当投资被终止确认,于其他全
面收益累计的金额从权益拨回至
损益。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(i) Recognition and derecognition of financial instruments
(Continued)
Financial asets
Al regular way purchases or sales of financial asets
are recognised and derecognised on a trade date basis.
Regular way purchases or sales are purchases or sales of
financial asets that require delivery of asets within the
time frame established by regulation or convention in the
marketplace. Al recognised financial asets are measured
subsequently in their entirety at either amortised cost or
fair value, depending on the clasification of the financial
asets.
Debt investments
Debt investments held by the Group are clasified into one
of the folowing measurement categories:
– amortised cost, if the investment is held for the
colection of contractual cash flows which represent
solely payments of principal and interest. Interest
income from the investment is calculated using the
efective interest method.
– FVTOCI – recycling, if the contractual cash flows of the
investment comprise solely payments of principal and
interest and the investment is held within a busines
model whose objective is achieved by both the
colection of contractual cash flows and sale. Changes
in fair value are recognised in other comprehensive
income, except for the recognition in profit or los of
expected credit loses, interest income (calculated
using the efective interest method) and foreign
exchange gains and loses. When the investment
is derecognised, the amount acumulated in other
comprehensive income is recycled from equity to profit
or los.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(j)
金融工具
金融负债
金融负债及权益工具乃根据所订立合约
安排之实质内容及香港财务报告准则中
金融负债及权益工具之定义予以分类。
权益工具为可证明经扣除其所有负债后
于本集团资产之余额权益之任何合约。
就特定金融负债及权益工具采纳之会计
政策载于下文。
(i)
借贷
借贷初步按公平值扣除所产生之
交易成本确认,其后则按摊销成本
列账。所得款项(扣除交易成本后)
与赎回价值之任何差额采用实际
利息法于借贷期间内于综合损益
表确认。
借贷分类为流动负债,除非本集团
拥有无条件权利将结清负债之限
期延迟至申报日期后最少
个月
则作别论。
(i)
应付贸易账款及其他应付账项
应付贸易账款及其他应付账项初
步按其公平值确认,其后使用实际
利率法按摊销成本计量,除贴现影
响微少则作别论,在此情况下,则
按成本列账。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(j) Financial instruments
Financial liabilities
Financial liabilities and equity instruments are clasified
acording to the substance of the contractual
arangements entered into and the definitions of a financial
liability and an equity instrument under HKFRSs. An equity
instrument is any contract that evidences a residual interest
in the asets of the Group after deducting al of its liabilities.
The acounting policies adopted for specific financial
liabilities and equity instruments are set out below.
(i) Borowings
Borowings are recognised initialy at fair value,
net of transaction costs incured. Borowings are
subsequently stated at amortised cost; any diference
betwen the proceds (net of transaction costs) and
the redemption value is recognised in the consolidated
statement of profit or los over the period of the
borowings using the efective interest method.
Borowings are clasified as curent liabilities unles
the Group has an unconditional right to defer
setlement of the liability for at least 12 months after
the reporting date.
(i) Trade and other payables
Trade and other payables are recognised initialy
at their fair value and subsequently measured at
amortised cost using the efective interest method
unles the efect of discounting would be imaterial, in
which case they are stated at cost.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(j)
金融工具(续)
金融负债(续)
(i)
包含权益部分的可换股债券
倘可换股债券的持有人有权选择
将债券转换为权益股本,而且转换
时所发行股份的数目和所收取的
代价值不会改变,此等债券便会
列作复合金融工具。复合金融工具
包含负债部分和权益部分。
初始确认时,可换股票据的负债部
分是以与不附带转换权的同类负
债初始确认时适用的市场利率计
算折现的未来利息和本金付款的
现值为基础,按公平值计量。权益
部分初始确认为整体可换股债券
的公平值与负债部分的公平值之
间的差额。发行复合金融工具的相
关交易成本会按照所得款项的分
配比例分配至负债和权益部分。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(j) Financial instruments (Continued)
Financial liabilities (Continued)
(i) Convertible bonds that contain an equity component
Convertible bonds that can be converted to equity
share capital at the option of the holder, where the
number of shares that would be isued on conversion
and the value of the consideration that would be
received at that time do not vary, are acounted for as
compound financial instruments which contain both a
liability component and an equity component.
At initial recognition the liability component of the
convertible notes is measured at fair value based on
the present value of the future interest and principal
payments, discounted at the market rate of interest
aplicable at the time of initial recognition to similar
liabilities that do not have a conversion option.
The equity component is initialy recognised at the
diference betwen the fair value of the convertible
bonds as a whole and the fair value of the liability
component. Transaction costs that relate to the isue
of a compound financial instrument are alocated to
the liability and equity components in proportion to the
alocation of proceds.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(j)
金融工具(续)
金融负债(续)
(i)
包含权益部分的可换股债券(续)
负债部分其后以摊销成本列账。就
负债部分在损益中确认的利息支
出是以实际利率法计算。权益部分
则在资本储备中确认,直至债券被
转换或赎回为止。
倘债券被转换,资本储备及负债部
分的账面值会于转换时转入股本
及股份溢价,作为已发行股份的代
价。倘债券被赎回,则将资本储备
直接解除至保留溢利。
(iv)
抵销金融工具
倘现时存在一项可强制执行的法
定权利以抵销已确认金额,且有意
以净额结算或同时变现资产及清
偿负债,则金融资产可与金融负债
互相抵销,并将净额列入综合财务
状况表内。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(j) Financial instruments (Continued)
Financial liabilities (Continued)
(i) Convertible bonds that contain an equity component
(Continued)
The liability component is subsequently caried at
amortised cost. The interest expense recognised in
profit or los on the liability component is calculated
using the efective interest method. The equity
component is recognised in the capital reserve until
either the bonds is converted or redemed.
If the bonds is converted, the capital reserve, together
with the carying amount of the liability component at
the time of conversion, is transfered to share capital
and share premium as consideration for the shares
isued. If the bonds is redemed, the capital reserve is
released directly to retained profits.
(iv) Ofseting of financial instruments
Financial asets and financial liabilities are ofset
and the net amount is reported in the consolidated
statement of financial position if there is a curently
enforceable legal right to ofset the recognised
amounts and there is an intention to setle on a net
basis, or to realise the asets and setle the liabilities
simultaneously.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(k)
贸易应收账款及其他应收账项
应收账项于本集团具无条件收取代价的
权利时予以确认。倘代价仅随时间推移
即会成为到期应付,则收取代价的权利
为无条件。倘于本集团具无条件收取代
价权利之前已确认为收入,则有关金额
入账列为一项合约资产。
应收账项采用实际利率法按摊销成本减
信贷亏损拨备列账。
(l)
现金及现金等值项目
现金及现金等值项目包括银行及手头现
金、银行及其他金融机构的活期存款以
及可随时兑换为已知数额现金的短期高
流动性投资(该等投资所面对的价值变
动风险并不重大,并于购入起计三个月
内到期)。在编制综合现金流量表时,现
金及现金等值项目亦包括须按要求偿还
及构成本集团现金管理一部分的银行透
支。现金及现金等值项目均进行预期信
贷亏损(「预期信贷亏损」)评估。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(k) Trade and other receivables
A receivable is recognised when the Group has an
unconditional right to receive consideration. A right to
receive consideration is unconditional if only the pasage
of time is required before payment of that consideration is
due. If revenue has ben recognised before the group has
an unconditional right to receive consideration, the amount
is presented as a contract aset.
Receivables are stated at amortised cost using the efective
interest method les alowance for credit loses.
(l) Cash and cash equivalents
Cash and cash equivalents comprise cash at bank and
on hand, demand deposits with banks and other financial
institutions, and short-term, highly liquid investments
that are readily convertible into known amounts of cash
and which are subject to an insignificant risk of changes
in value, having ben within thre months of maturity at
acquisition. Bank overdrafts that are repayable on demand
and form an integral part of the group’s cash management
are also included as a component of cash and cash
equivalents for the purpose of the consolidated cash flow
statement. Cash and cash equivalents are asesed for
expected credit loses (“ECLs”).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(m)
外币换算
(i)
功能及呈列货币
本集团旗下各实体之财务报表所
列之项目采用该实体经营所在主
要经济环境之货币(「功能货币」)计
量。综合财务报表以港元呈列,而
港元为本公司之功能及呈列货币。
(i)
各实体财务报表内之交易及结余
外币交易于首次确认时按交易当
日之现行汇率换算为功能货币。以
外币计值之货币资产及负债按各
报告期末之汇率予以换算。因此换
算政策所产生之收益及亏损于损
益内确认。
以公平值计量及外币计值的非货
币项目按厘定公平值当日之汇率
换算。
当非货币项目的收益或亏损于其
他全面收益确认时,任何收益或亏
损汇兑部分于其他全面收益中确
认。当非货币项目的收益或亏损于
损益确认时,任何该收益或亏损汇
兑部分于损益确认。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(m) Foreign curency translation
(i) Functional and presentation curency
Items included in the financial statements of each of
the Group’s entities are measured using the curency
of the primary economic environment in which
the entity operates (the “functional curency”). The
consolidated financial statements are presented in
Hong Kong dolars, which is the Company’s functional
and presentation curency.
(i) Transactions and balances in each entity’s
financial statements
Transactions in foreign curencies are translated into
the functional curency on initial recognition using the
exchange rates prevailing on the transaction dates.
Monetary asets and liabilities in foreign curencies are
translated at the exchange rates at the end of each
reporting period. Gains and loses resulting from this
translation policy are recognised in profit or los.
Non-monetary items that are measured at fair value in
foreign curencies are translated using the exchange
rates at the dates when the fair values are determined.
When a gain or los on a non-monetary item
is recognised in other comprehensive income,
any exchange component of that gain or los is
recognised in other comprehensive income. When a
gain or los on a non-monetary item is recognised in
profit or los, any exchange component of that gain or
los is recognised in profit or los.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(m)
外币换算(续)
(i)
综合账目时换算
所拥有之功能货币与本公司之呈
列货币不同之本集团所有实体之
业绩及财务状况乃按下列方式换
算为本公司之呈列货币:
-
各财务状况表所列之资产及
负债按该财务状况表日期之
收市汇率换算;
-
收入及支出均按期内平均汇
率换算(除非该平均值并非为
按于交易日期之现行汇率累
计影响之合理近似值,在此情
况下,收入及支出按交易日期
汇率换算);及
-
产生的所有汇兑差额于其他
全面收益确认,并于外币换算
储备累计。
于综合账目时,换算属于海外实体
投资净额一部分的货币项目所产
生的汇兑差额,均于其他全面收益
确认,并于外币换算储备累计。当
海外业务售出,该汇兑差额重新分
类至综合损益作为出售收益或亏
损的一部分。
收购海外实体所产生的商誉及公
平值调整作为海外实体的资产及
负债处理,并按收市汇率换算。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(m) Foreign curency translation (Continued)
(i) Translation on consolidation
The results and financial position of al the Group
entities that have a functional curency diferent from
the Company’s presentation curency are translated
into the Company’s presentation curency as folows:
– Asets and liabilities for each statement of
financial position presented are translated at
the closing rate at the date of that statement of
financial position;
– Income and expenses are translated at average
exchange rates for the period (unles this
average is not a reasonable aproximation of
the cumulative efect of the rates prevailing on
the transaction dates, in which case income and
expenses are translated at the exchange rates on
the transaction dates); and
– Al resulting exchange diferences are recognised
in other comprehensive income and acumulated
in the foreign curency translation reserve.
On consolidation, exchange diferences arising from
the translation of monetary items that form part of the
net investment in foreign entities are recognised in
other comprehensive income and acumulated in the
foreign curency translation reserve. When a foreign
operation is sold, such exchange diferences are
reclasified to consolidated profit or los as part of the
gain or los on disposal.
Godwil and fair value adjustments arising on the
acquisition of a foreign entity are treated as asets
and liabilities of the foreign entity and translated at the
closing rate.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(n)
借贷成本
直接归属于收购、兴建或生产合资格资
产(指必须经较长一段时间处理以作其
拟定用途或销售的资产)的借贷成本均
拨充资本,作为该等资产成本的一部
分,直至资产大致上备妥供作其拟定用
途或销售为止。从特定借贷待支付合资
格资产之费用前而作出之短暂投资所赚
取之投资收入乃从合资格资本化之借贷
成本中扣除。
就于一般情况及用作取得合资格资产而
借入之资金而言,合资格资本化之借贷
成本金额乃按用于该资产之费用资本化
比率计算。资本化比率为适用于本集团
该期间内尚未偿还借贷(不包括就取得
合资格资产而借入之特定借贷)之加权
平均借贷成本。于相关资产可按拟定用
途或销售后的任何尚未偿还的特定借贷
计入一般借贷,以其计算一般借贷的资
本化比率。
所有其他借贷成本于其产生的期间于损
益中确认。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(n) Borowing costs
Borowing costs directly atributable to the acquisition,
construction or production of qualifying asets, which are
asets that necesarily take a substantial period of time
to get ready for their intended use or sale, are capitalised
as part of the cost of those asets, until such time as the
asets are substantialy ready for their intended use or sale.
Investment income earned on the temporary investment of
specific borowings pending their expenditure on qualifying
asets is deducted from the borowing costs eligible for
capitalisation.
To the extent that funds are borowed generaly and used
for the purpose of obtaining a qualifying aset, the amount
of borowing costs eligible for capitalisation is determined
by aplying a capitalisation rate to the expenditures on
that aset. The capitalisation rate is the weighted average
of the borowing costs aplicable to the borowings of the
Group that are outstanding during the period, other than
borowings made specificaly for the purpose of obtaining
a qualifying ases. Any specific borowing that remain
outstanding after the related aset is ready for its intended
use or sale is included in the general borowing pol for
calculation of capitalisation rate on general borowings.
Al other borowing costs are recognised in profit or los in
the period in which they are incured.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(o)
雇员福利
(i)
雇员休假权利
雇员享有年假及长期服务假的权
利于雇员累积时确认。本集团为截
至报告期末雇员已提供之服务而
产生之年假及长期服务假之估计
负债作出拨备。
雇员可享有之病假及产假直至雇
员休假时方予确认。
(i)
养老金责任
本集团对所有雇员可用的定额供
款退休计划供款。本集团及雇员对
计划的供款乃按雇员基本薪金的
某个百分比计算。自损益扣除的退
休福利计划成本乃指本集团应付
该基金的供款。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(o) Employe benefits
(i) Employe leave entitlements
Employe entitlements to anual leave and long
service leave are recognised when they acrue to
employes. A provision is made for the estimated
liability for anual leave and long service leave as a
result of services rendered by employes up to the
end of the reporting period.
Employe entitlements to sick leave and maternity
leave are not recognised until the time of leave.
(i) Pension obligation
The Group contributes to defined contribution
retirement schemes which are available to al
employes. Contributions to the schemes by the
Group and employes are calculated as a percentage
of employes’ basic salaries. The retirement benefit
scheme cost charged to profit or los represents
contributions payable by the Group to the funds.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(p)
以股份为基础的付款
本集团向若干雇员作出以股权结算以股
份为基础的付款。以股权结算以股份为
基础的付款按权益工具于授出日期的公
平值计量(不计及非市场归属条件的影
响)。于以股权结算以股份为基础的付款
授出日期厘定的公平值乃于归属期按直
线基准支销,此乃根据本集团估计最终
将会归属的股份及就非市场归属条件的
影响予以调整。
本集团向若干董事、雇员及顾问作出以
股权结算以股份为基础的付款。
向董事及雇员作出之以股权结算以股份
为基础的付款按权益工具于授出日期之
公平值计量(不计入非市场归属条件的
影响)。于以股权结算以股份为基础的付
款授出日期厘定的公平值乃于归属期按
直线基准支销,此乃根据本集团估计最
终将会归属的股份及就非市场归属条件
的影响予以调整。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(p) Share-based payments
The Group isues equity-setled share-based payments to
certain employes. Equity-setled share-based payments
are measured at the fair value (excluding the efect of non-
market based vesting conditions) of the equity instruments
at the date of grant. The fair value determined at the
grant date of the equity-setled share-based payments is
expensed on a straight-line basis over the vesting period,
based on the Group’s estimate of shares that wil eventualy
vest and adjusted for the efect of non-market based
vesting conditions.
The Group isues equity-setled share-based payments to
certain directors, employes and consultants.
Equity-setled share-based payments to directors and
employes are measured at the fair value (excluding the
efect of non-market based vesting conditions) of the
equity instruments at the date of grant. The fair value
determined at the grant date of the equity-setled share-
based payments is expensed on a straight-line basis over
the vesting period, based on the Group’s estimate of shares
that wil eventualy vest and adjusted for the efect of non-
market based vesting conditions.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(p)
以股份为基础的付款(续)
向顾问作出之以股权结算以股份为基础
的付款以提供服务之公平值计量,或倘
若所提供服务的公平值不能可靠计量,
以所授出权益工具的公平值计量。公平
值乃于本集团接获服务之日计量并确认
为开支。
本集团发行可换股债券作为以股份为基
础的付款交易。
就以权益结算以股份为基础的付款交易
而言,实体须直接按已收到的货物或服
务的公平值计量已收到的货物或服务以
及权益的相应增加,除非该公平值无法
可靠地估算。
可换股债券的负债部分(即债券持有人
要求以现金付款的权利)将作为以现金
结算以股份为基础的付款交易入账,而
可换股债券的权益部分(即债券持有人
要求以本公司股份结算的权利)将作为
以权益结算以股份为基础的付款交易入
账。考虑到债券持有人为收取权益工具
必须放弃收取现金的权利,实体首先计
量负债部分的公平值,然后计量权益部
分的公平值。初始确认后,可换股债券
的负债部分按公平值列示,变动计入收
益表。权益部分于初始确认后不会重新
计量。当可换股债券根据合约条款转换
为本公司股份时,负债组成部分的账面
金额予以取消确认,相应金额则转入权
益。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(p) Share-based payments (Continued)
Equity-setled share-based payments to consultants are
measured at the fair value of the services rendered or, if
the fair value of the services rendered canot be reliably
measured, at the fair value of the equity instruments
granted. The fair value is measured at the date the Group
receives the services and is recognised as an expense.
The Group isue of convertible bonds as share-based
payment transactions.
For equity-setled share-based payment transactions, the
entity shal measure the gods or services received, and the
coresponding increase in equity, directly, at the fair value of
the gods or services received, unles that fair value canot
be estimated reliably.
The liability component (i.e. the bondholder’s right to
demand payment in cash) of the convertible bonds
wil be acounted for as a cash-setled share-based
payment transaction while the equity component (i.e. the
bondholder’s right to demand setlement in the Company’s
shares) of the convertible bonds wil be acounted for as
an equity-setled share-based payment transaction. The
entity first measures the fair value of the liability component,
and then measure the fair value of the equity component
by taking into acount that the bondholder must forfeit
the right to receive cash in order to receive the equity
instrument. Subsequent to initial recognition, the liability
component of the convertible bonds is stated at fair value,
with changes recorded in the income statement. The
equity component is not re-measured subsequent to initial
recognition. Upon conversion of the convertible bonds into
the Company’s shares in acordance with the contractual
terms, the carying amount of the liability component is
derecognized, and the coresponding amount is transfered
to equity.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(q)
税项
所得税指即期税项及递延税项总额。
即期应付税项乃按年内应课税溢利计
算。应课税溢利与于损益内确认的溢利
乃因其他年度的应课税或可扣税收入或
开支项目以及毋须课税或不可扣税项目
而有所不同。本集团的即期税项责任乃
使用报告期末前已颁布或实质已颁布的
税率计算。
递延税项乃按综合财务报表中资产及负
债的账面值与计算应课税溢利所用相
应税基之间的暂时差额确认。递延税项
负债一般就所有应课税暂时差额确认,
递延税项资产则于应课税溢利有可能用
作抵销可扣税暂时差额、未动用税项亏
损或未动用税项抵免之情况下一般就所
有可扣税暂时差额确认。倘暂时差额因
商誉或初次确认(不包括于业务合并中
确认者)一项不影响应课税溢利及会计
溢利的交易的其他资产及负债而产生且
于交易时并无产生相等的应课税及可
扣税暂时差额,则不会确认有关资产及
负债。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(q) Taxation
Income tax represents the sum of the curent tax and
defered tax.
The tax curently payable is based on taxable profit for the
year. Taxable profit difers from profit recognised in profit
or los because of items of income or expense that are
taxable or deductible in other years and items that are
never taxable or deductible. The Group’s liability for curent
tax is calculated using tax rates that have ben enacted or
substantively enacted by the end of the reporting period.
Defered tax is recognised on temporary diferences
betwen the carying amounts of asets and liabilities in the
consolidated financial statements and the coresponding
tax bases used in the computation of taxable profit.
Defered tax liabilities are generaly recognised for al
taxable temporary diferences and defered tax asets
are generaly recognised for al deductible temporary
diferences to the extent that it is probable that taxable
profits wil be available against which deductible temporary
diferences, unused tax loses or unused tax credits can
be utilised. Such asets and liabilities are not recognised if
the temporary diference arises from godwil or from the
initial recognition (other than in a busines combination)
of other asets and liabilities in a transaction that afects
neither the taxable profit nor the acounting profit and at
the time of transaction does not give rise to equal taxable
and deductible temporary diferent.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(q)
税项(续)
本集团会就于附属公司及联营公司的投
资及于合营安排的权益产生的应课税暂
时差额确认递延税项负债,惟倘本集团
能够控制暂时差额的拨回及暂时差额不
大可能于可见将来拨回则除外。
递延税项资产的账面值在各报告期末进
行检讨,并扣减至再无足够应课税溢利
可用以收回所有或部分资产。
递延税项根据于报告期末前已颁布或实
质已颁布的税率,按预期适用于负债清
偿或资产变现期间的税率计算。递延税
项于损益中确认,惟当其与于其他全面
收益或直接于权益确认的项目相关时除
外,在此情况下,递延税项亦于其他全
面收益或直接于权益确认。
递延税项资产及负债的计量反映在报告
期末本集团预期收回或清偿其资产及负
债账面值之方式而引致的税务后果。
就计量本集团确认使用权资产及相关租
赁负债之租赁交易之递延税项而言,本
集团会首先厘定税项扣减是否归因于使
用权资产或租赁负债。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(q) Taxation (Continued)
Defered tax liabilities are recognised for taxable temporary
diferences arising on investments in subsidiaries and
asociates, and interests in joint arangements, except
where the Group is able to control the reversal of the
temporary diference and it is probable that the temporary
diference wil not reverse in the foreseable future.
The carying amount of defered tax asets is reviewed at
the end of each reporting period and reduced to the extent
that it is no longer probable that suficient taxable profits wil
be available to alow al or part of the aset to be recovered.
Defered tax is calculated at the tax rates that are expected
to aply in the period when the liability is setled or the
aset is realised, based on tax rates that have ben
enacted or substantively enacted by the end of the
reporting period. Defered tax is recognised in profit or
los, except when it relates to items recognised in other
comprehensive income or directly in equity, in which case
the defered tax is also recognised in other comprehensive
income or directly in equity.
The measurement of defered tax asets and liabilities
reflects the tax consequences that would folow from the
maner in which the Group expects, at the end of the
reporting period, to recover or setle the carying amount of
its asets and liabilities.
Defered tax asets and liabilities are ofset when there is a
legaly enforceable right to set of curent tax asets against
curent tax liabilities and when they relate to income taxes
levied by the same taxation authority and the Group intends
to setle its curent tax asets and liabilities on a net basis.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(r)
拨备及或然负债
倘本集团因过往事件而于现时出现法定
或推定责任,经济利益可能须流出以偿
还负债及可作出可靠估计,则就不确定
时间或款项之负债确认拨备。倘款项之
时间值重大,则拨备按预期偿还负债开
支之现值列账。
倘可能毋须流出经济利益,或款额不能
可靠地估计,则此责任须作为或然负债
披露,除非经济利益流出之可能性甚
微。可能之负债(其存在仅可因发生或不
发生一项或以上日后事件方可确认)亦
作为或然负债披露,除非经济利益流出
之可能性甚微。
(s)
分部呈报
经营分部及财务报表中所呈报的各分部
项目金额乃根据定期向本集团最高级行
政管理人员提供以分配资源至本集团各
业务及地区以及评估有关表现之财务资
料确认。
个别重大经营分部并无就财务汇报而合
并,除非分部的经济特征类似及就产品
及服务性质、生产程序性质、客户类别、
分销产品或提供服务所用方式及监管环
境性质而言相似则除外。并非个别重大
的经营分部倘符合上述大部分标准,则
可能会合并。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(r) Provisions and contingent liabilities
Provisions are recognised for liabilities of uncertain timing or
amount when the Group has a present legal or constructive
obligation arising as a result of a past event, it is probable
that an outflow of economic benefits wil be required to
setle the obligation and a reliable estimate can be made.
Where the time value of money is material, provisions are
stated at the present value of the expenditures expected to
setle the obligation.
Where it is not probable that an outflow of economic
benefits wil be required, or the amount canot be
estimated reliably, the obligation is disclosed as a
contingent liability, unles the probability of outflow is
remote. Posible obligations, whose existence wil only be
confirmed by the ocurence or non-ocurence of one
or more future events are also disclosed as contingent
liabilities unles the probability of outflow is remote.
(s) Segment reporting
Operating segments, and the amounts of each segment
item reported in the financial statements, are identified from
the financial information provided regularly to the Group’s
most senior executive management for the purposes of
alocating resources to, and asesing the performance
of, the Group’s various lines of busines and geographical
locations.
Individualy material operating segments are not agregated
for financial reporting purposes unles the segments
have similar economic characteristics and are similar in
respect of the nature of products and services, the nature
of production proceses, the type or clas of customers,
the methods used to distribute the products or provide
the services, and the nature of the regulatory environment.
Operating segments which are not individualy material may
be agregated if they share a majority of these criteria.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(s)
分部呈报(续)
分类资产包括所有资产,但并非直接与
任何经营分部业务活动有关之公司资产
不会分配至任何分部,而主要归入本集
团总部。
分类负债不包括并非与任何经营分部业
务活动直接有关之公司负债,该公司负
债亦不会分配至任何分部。
非对称分配不应用于报告分部。
(t)
政府补贴
政府补贴于本集团合理确认将遵守政府
补贴随附之条件,且将收到补贴时,方
会确认。
有关收入之政府补贴为递延收入及于期
内于损益确认为与拟作补偿之成本相匹
配之收入。
用作已产生开支或亏损之补偿或作为本
集团即时财务资助而并无未来相关成本
之应收政府补贴,于应收政府补贴期间
于损益内确认。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(s) Segment reporting (Continued)
Segment asets include al asets but corporate asets
which are not directly atributable to the busines activities
of any operating segment are not alocated to a segment,
which primarily aplies to the Group’s headquarter.
Segment liabilities exclude corporate liabilities which are
not directly atributable to the busines activities of any
operating segment and are not alocated to a segment.
No asymetrical alocations have ben aplied to
reportable segment.
(t) Government grants
A government grant is recognised when there is reasonable
asurance that the Group wil comply with the conditions
ataching to it and that the grant wil be received.
Government grants relating to income are defered and
recognised in profit or los over the period to match them
with the costs they are intended to compensate.
Government grants that become receivable as compensation
for expenses or loses already incured or for the purpose
of giving imediate financial suport to the Group with no
future related costs are recognised in profit or los in the
period in which they become receivable.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(u)
金融资产减值
本集团就按摊销成本或按公平值计入其
他全面收益计量之债务工具投资之预期
信贷亏损确认亏损拨备。预期信贷亏损
金额于各报告日期更新,以反映有关金
融工具初始确认以来信贷风险之变化。
本集团一直就贸易应收账项(如有)确认
全期预期信贷亏损。该等金融资产之预
期信贷亏损乃基于本集团之过往信贷亏
损经验使用拨备矩阵估计,并就债务人
特定因素、整体经济状况以及对于报告
日期状况之目前及预测方向(包括货币
时间值,如适用)之评估作出调整。
对于所有其他金融工具,本集团在信贷
风险自初始确认以来显著上升时确认全
期预期信贷亏损。另一方面,若金融工
具之信贷风险自初始确认以来并未显著
上升,本集团按
个月预期信贷亏损之
相同金额计量该金融工具之亏损拨备。
全期预期信贷亏损指于金融工具预计年
期内所有可能之违约事件将产生之预期
信贷亏损。相反,
个月预期信贷亏损
指金融工具于报告日期后
个月内可能
发生之违约事件预计产生之该部分全期
预期信贷亏损。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(u) Impairment of financial asets
The Group recognises a los alowance for ECLs on
investments in debt instruments that are measured at
amortised cost. The amount of ECLs is updated at each
reporting date to reflect changes in credit risk since initial
recognition of the respective financial instrument.
The Group always recognises lifetime ECLs for trade
receivables, if any. The ECLs on these financial asets are
estimated using a provision matrix based on the Group’s
historical credit los experience, adjusted for factors that
are specific to the debtors, general economic conditions
and an asesment of both the curent as wel as the
forecast direction of conditions at the reporting date,
including time value of money where apropriate.
For al other financial instruments, the Group recognises
lifetime ECLs when there has ben a significant increase in
credit risk since initial recognition. However, if the credit risk
on the financial instrument has not increased significantly
since initial recognition, the Group measures the los
alowance for that financial instrument at an amount equal
to 12-month ECLs.
Lifetime ECLs represents the expected credit loses that
wil result from al posible default events over the expected
life of a financial instrument. In contrast, 12-month ECLs
represents the portion of lifetime ECLs that is expected to
result from default events on a financial instrument that are
posible within 12 months after the reporting date.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(u)
金融资产减值(续)
信贷风险大幅增加
评估金融工具之信贷风险自初始确认以
来是否显著上升时,本集团会比较金融
工具于报告日期发生违约之风险与金融
工具于初始确认日期发生违约之风险。
作出评估时,本集团会考虑合理且有依
据之定量及定性资料,包括过往经验及
无须不必要成本及努力即可获取之前瞻
性资料。所考虑之前瞻性资料包括获取
自经济专家报告、金融分析师、政府机
构、相关智囊团及其他类似组织之本集
团债务人经营所在行业之未来前景,以
及与本集团核心业务相关之实际及预测
经济资料之各种外部来源。
具体而言,评估信贷风险自初始确认以
来是否显著上升时会考虑以下资料:
-
金融工具外部(如有)或内部信贷评
级之实际或预期显著恶化;
-
特定金融工具信贷风险之外部市
场指标显著恶化;
-
商业、金融或经济情况目前或预期
有不利变动,预计将导致债务人履
行债务责任之能力显著下降;
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(u) Impairment of financial asets (Continued)
Significant increase in credit risk
In asesing whether the credit risk on a financial
instrument has increased significantly since initial
recognition, the Group compares the risk of a default
ocuring on the financial instrument at the reporting
date with the risk of a default ocuring on the financial
instrument at the date of initial recognition. In making this
asesment, the Group considers both quantitative and
qualitative information that is reasonable and suportable,
including historical experience and forward-loking
information that is available without undue cost or efort.
Forward-loking information considered includes the future
prospects of the industries in which the Group’s debtors
operate, obtained from economic expert reports, financial
analysts, governmental bodies, relevant think-tanks and
other similar organisations, as wel as consideration of
various external sources of actual and forecast economic
information that relate to the Group’s core operations.
In particular, the folowing information is taken into acount
when asesing whether credit risk has increased
significantly since initial recognition:
– an actual or expected significant deterioration in the
financial instrument’s external (if available) or internal
credit rating;
– significant deterioration in external market indicators of
credit risk for a particular financial instrument;
– existing or forecast adverse changes in busines,
financial or economic conditions that are expected to
cause a significant decrease in the debtor’s ability to
met its debt obligations;
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(u)
金融资产减值(续)
信贷风险大幅增加(续)
-
债务人经营业绩实际或预期显著
恶化;
-
同一债务人其他金融工具之信贷
风险显著上升;
-
债务人之监管、经济或技术环境有
实际或预计之重大不利变动,导致
债务人履行债务责任之能力显著
下降。
不论上述评估之结果如何,除非本集团
有合理且具有理据之资料证明并非如
此,本集团认定若自合约付款逾期超过
天,则金融资产之信贷风险自初始确
认后已大幅增加。
尽管有上述规定,若于报告日期金融工
具被判定为具有较低信贷风险,本集团
会假设金融工具之信贷风险自初始确认
以来并未显著上升。在以下情况下,金
融工具会被判定为具有较低信贷风险:
(i)
金融工具有较低违约风险;
(i)
债务人有很强的能力履行近期之
合约现金流量义务;及
(i)
经济及商业环境之长期不利变动
有可能但未必会降低借贷人履行
合约现金流量义务之能力。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(u) Impairment of financial asets (Continued)
Significant increase in credit risk (Continued)
– an actual or expected significant deterioration in the
operating results of the debtor;
– significant increases in credit risk on other financial
instruments of the same debtor;
– an actual or expected significant adverse change in
the regulatory, economic, or technological environment
of the debtor that results in a significant decrease in
the debtor’s ability to met its debt obligations.
Irespective of the outcome of the above asesment,
the Group presumes that the credit risk on a financial
aset has increased significantly since initial recognition
when contractual payments are more than 30 days past
due, unles the Group has reasonable and suportable
information that demonstrates otherwise.
Despite the foregoing, the Group asumes that the credit
risk on a financial instrument has not increased significantly
since initial recognition if the financial instrument is
determined to have low credit risk at the reporting date. A
financial instrument is determined to have low credit risk if:
(i) the financial instrument has a low risk of default;
(i) the debtor has a strong capacity to met its
contractual cash flow obligations in the near term; and
(i) adverse changes in economic and busines conditions
in the longer term may, but wil not necesarily, reduce
the ability of the borower to fulfil its contractual cash
flow obligations.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(u)
金融资产减值(续)
信贷风险大幅增加(续)
倘资产外部信贷评级为国际通用之「投
资评级」或倘外部评级不可得,而资产内
部评级为「表现出色」,则本集团认为该
金融资产为低信贷风险。表现出色指交
易对手财务状况强劲且并无逾期款项。
本集团定期监控用以识别信贷风险有否
显著增加之标准之有效性,并修订标准
(倘适用)以确保标准能够于金额逾期
前识别信贷风险显著增加。
违约之定义
本集团认为下列情况就内部信贷风险管
理而言构成违约事件,此乃由于过往经
验显示符合以下任何一项条件之应收款
项一般无法收回。
-
对手方违反财务契诺;或
-
内部产生或取自外部来源之资料
显示债务人不太可能向其债权人
(包括本集团)偿还全部款项(并不
计及本集团持有之任何抵押品)。
不论上述分析如何,本集团认为,倘金
融资产逾期超过
天,则已发生违约,
除非本集团有合理且可作为依据之资料
显示一项更滞后之违约标准更为合适,
则另作别论。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(u) Impairment of financial asets (Continued)
Significant increase in credit risk (Continued)
The Group considers a financial aset to have low credit
risk when the aset has external credit rating of “investment
grade” in acordance with the globaly understod definition
or if an external rating is not available, the aset has an
internal rating of “performing”. Performing means that the
counterparty has a strong financial position and there is no
past due amounts.
The Group regularly monitors the efectivenes of the
criteria used to identify whether there has ben a significant
increase in credit risk and revises them as apropriate to
ensure that the criteria are capable of identifying significant
increase in credit risk before the amount becomes past
due.
Definition of default
The Group considers the folowing as constituting an event
of default for internal credit risk management purposes as
historical experience indicates that receivables that met
either of the folowing criteria are generaly not recoverable.
– when there is a breach of financial covenants by the
counterparty; or
– information developed internaly or obtained from
external sources indicates that the debtor is unlikely to
pay its creditors, including the Group, in ful (without
taking into acount any colaterals held by the Group).
Irespective of the above analysis, the Group considers that
default has ocured when a financial aset is more than
90 days past due unles the Group has reasonable and
suportable information to demonstrate that a more laging
default criterion is more apropriate.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(u)
金融资产减值(续)
出现信贷减值之金融资产
当发生一项或多项损害金融资产之估计
未来现金流量之事件时,该项金融资产
则出现信贷减值。金融资产出现信贷减
值之证据包括以下事件之可观察数据:
-
发行人或对手方出现重大财政困
难;
-
违反合约,如拖欠或逾期事件;
-
对手方之贷款人因有关对手方财
政困难之经济或合约原因而向对
手方提供贷款人在其他情况下不
予考虑之减免;或
-
对手方很有可能破产或进行其他
财务重组。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(u) Impairment of financial asets (Continued)
Credit-impaired financial asets
A financial aset is credit-impaired when one or more
events that have a detrimental impact on the estimated
future cash flows of that financial aset have ocured.
Evidence that a financial aset is credit-impaired includes
observable data about the folowing events:
– significant financial dificulty of the isuer or the
counterparty;
– a breach of contract, such as a default or past due
event;
– the lender(s) of the counterparty, for economic or
contractual reasons relating to the counterparty’s
financial dificulty, having granted to the counterparty
a concesion(s) that the lender(s) would not otherwise
consider; or
– it is becoming probable that the counterparty wil enter
bankruptcy or other financial reorganisation.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(u)
金融资产减值(续)
撇销政策
倘有资料显示债务人陷入严重财政困
难,且并无实际可能可收回款项(包括对
手方已进行清盘或进入破产程序,或(就
贸易应收账项而言)有关款项逾期超过
两年(以较早发生者为准)时,本集团则
撇销金融资产。于适当时计及法律意见
后,已撇销之金融资产仍可根据本集团
之收回程序被强制执行。收回之任何款
项于损益内确认。
计量及确认预期信贷亏损
预期信贷亏损之计量为违约概率、违约
损失(即倘出现违约时之损失的程度)及
违约风险之函数。违约概率及违约损失
乃根据历史数据进行评估,并按上文所
述之前瞻性资料予以调整。就金融资产
而言,违约风险为有关资产于报告日期
之账面总值;而就财务担保合约而言,
违约风险包括于报告日期提取之金额,
连同日后预期于违约日期(根据历史趋
势、本集团对债务人日后特定融资需要
的理解以及其他相关前瞻性资料厘定)
前提取之任何额外金额。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(u) Impairment of financial asets (Continued)
Write-of policy
The Group writes of a financial aset when there is
information indicating that the debtor is in severe financial
dificulty and there is no realistic prospect of recovery,
including when the debtor has ben placed under
liquidation or has entered into bankruptcy procedings, or
in the case of trade receivables, when the amounts are over
two years past due, whichever ocurs soner. Financial
asets writen of may stil be subject to enforcement
activities under the Group’s recovery procedures, taking
into acount legal advice where apropriate. Any recoveries
made are recognised in profit or los.
Measurement and recognition of ECLs
The measurement of ECLs is a function of the probability
of default, los given default (i.e. the magnitude of the
los if there is a default) and the exposure at default. The
asesment of the probability of default and los given
default is based on historical data adjusted by forward
loking information as described above. As for the
exposure at default, for financial asets, this is represented
by the asets’ gros carying amount at the reporting date;
for financial guarante contracts, the exposure includes the
amount drawn down as at the reporting date, together with
any aditional amounts expected to be drawn down in the
future by default date determined based on historical trend,
the Group’s understanding of the specific future financing
neds of the debtors, and other relevant forward-loking
information.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(u)
金融资产减值(续)
计量及确认预期信贷亏损(续)
就金融资产而言,预期信贷亏损乃按根
据合约应付本集团的所有合约现金流量
与本集团预期收取的所有现金流量之间
的差额估计,并按原有实际利率折现。
倘本集团已于先前报告期间就金融工具
按相等于全期预期信贷亏损之金额计量
亏损拨备,但于当前报告期间厘定不再
符合全期预期信贷亏损之条件,则本集
团于当前报告期间按相等于
个月预期
信贷亏损之金额计量亏损拨备,惟使用
简易方法之资产除外。
本集团就所有金融工具于损益中确认减
值收益或亏损,并按亏损拨备账对其账
面值作出相应调整,且不会扣减有关金
融资产于财务状况表中之账面值。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(u) Impairment of financial asets (Continued)
Measurement and recognition of ECLs (Continued)
For financial asets, the ECLs is estimated as the diference
betwen al contractual cash flows that are due to the
Group in acordance with the contract and al the cash
flows that the Group expects to receive, discounted at the
original efective interest rate.
If the Group has measured the los alowance for a financial
instrument at an amount equal to lifetime ECLs in the
previous reporting period, but determines at the curent
reporting date that the conditions for lifetime ECLs are no
longer met, the Group measures the los alowance at an
amount equal to 12-month ECLs at the curent reporting
date, except for asets for which simplified aproach was
used.
The Group recognises an impairment gain or los in profit
or los for al financial instruments with a coresponding
adjustment to their carying amount through a los
alowance acount, and does not reduce the carying
amount of the financial aset in the statement of financial
position.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
4.
重大会计政策资料
(续)
(v)
勘探及评估资产
勘探及评估资产按成本减值亏损列
账。勘探及评估资产包括地形及地质勘
察钻井、勘探钻井、取样、槽探及就技术
可行性研究产生之开支,以及为取得矿
体之其他矿化物而产生之开支。于取得
勘探及评估权勘探某区域前产生之开支
作为已产生开支撇销。开采矿产资源之
技术及商业可行性一经厘定及项目进入
其发展阶段,已资本化之勘探及评估成
本予以摊销。倘勘探物业于评估阶段被
废除,则有关开支总额将被撇销。
勘探及评估资产于出现勘探及评估资产
账面值可能超出其可收回金额之事实及
情况时评估减值。
(w)
报告期后事项
提供有关本集团于报告期末之状况或显
示持续经营假设并不合适之额外资料的
报告期后事项属调整事项,并已于综合
财务报表内反映。并非调整事项之报告
期后事项于重大情况下在综合财务报表
附注披露。
4. MATERIAL ACOUNTING POLICY
INFORMATION (Continued)
(v) Exploration and evaluation asets
These are stated at cost les impairment los. Exploration
and evaluation asets included topographical and
geological survey driling, exploratory driling, sampling
and trenching and expenditure incured for the technical
feasibility studies and incured to secure further
mineralisation in the mine ore. Expenditure incured prior to
obtaining the exploration and evaluation rights to explore
an area are writen of as expense as incured. Once the
technical feasibility and comercial viability of extracting
the mineral resource had ben determined and that the
project reaches development phase, exploration and
evaluation costs capitalised are amortised. If exploration
property is abandoned during the evaluation stage, the total
expenditure thereon wil be writen of.
Exploration and evaluation asets are asesed for
impairment when facts and circumstances sugest that the
carying amounts of exploration and evaluation asets may
exced its recoverable amount.
(w) Event after the reporting period
Events after the reporting period that provide aditional
information about the Group’s position at the end of the
reporting period or those that indicate the going concern
asumption is not apropriate are adjusting events and are
reflected in the consolidated financial statements. Events
after the reporting period that are not adjusting events
are disclosed in the notes to the consolidated financial
statements when material.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
5.
关键会计判断及主要估计
本公司董事于应用附注
所载本集团的会计
政策资料时,须就不能明显从其他来源得知
的资产及负债账面值作出判断、估计及假设。
有关估计及相关假设根据以往经验及视为相
关的其他因素作出。实际结果可能有别于该
等估计。
有关估计及相关假设将被持续审阅。倘若会
计估计的修订仅影响修订估计的期间,修订
将仅于该期间确认。倘修订同时影响现时及
未来期间,则于修订期间及未来期间确认。
应用会计政策时的重大判断
在应用会计政策的过程中,董事已作出以下
对综合财务报表中所确认数额有最重大影响
的判断(不包括涉及估计的该等判断),阐述
如下。
5. CRITICAL ACOUNTING JUDGEMENTS
AND KEY ESTIMATES
In the aplication of the Group’s acounting policy information,
which are described in note 4, the directors of the Company are
required to make judgements, estimates and asumptions about
the carying amounts of asets and liabilities that are not readily
aparent from other sources. The estimates and underlying
asumptions are based on historical experience and other
factors that are considered to be relevant. Actual results may
difer from these estimates.
The estimates and underlying asumptions are reviewed on an
ongoing basis. Revisions to acounting estimates are recognised
in the period in which the estimate is revised if the revision
afects only that period, or in the period of the revision and future
periods if the revision afects both curent and future periods.
Critical judgements in aplying acounting policies
In the proces of aplying the acounting policies, the directors
have made the folowing judgements that have the most
significant efect on the amounts recognised in the consolidated
financial statements (apart from those involving estimations,
which are dealt with below).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
5.
关键会计判断及主要估计
(续)
应用会计政策时的重大判断(续)
(a)
续订集团的勘探许可证
如综合财务报表附注
所述,本集团拥
有若干采矿权许可证。有关续期则须由
有关政府部门酌情决定。根据过往经
验,董事认为该等许可将成功续期。倘
未能成功重续该等许可,相关物业、厂
房及设备、在建工程以及采矿权相关资
产将出现减值。
(b)
信贷风险大幅增加
一般法下的预期信贷亏损就第
阶段资
产按相等于
个月预期信贷亏损的拨备
计量,或就第
阶段或第
阶段资产按全
期预期信贷亏损的拨备计量。资产在其
信贷风险自初步确认以来显著增加时转
入第
阶段。香港财务报告准则第
号并
无界定构成信贷风险显著增加的因素。
于评估资产的信贷风险是否显著增加
时,本集团会考虑定性及定量的合理且
有依据的前瞻性资料。
估计不明朗因素的主要来源
于报告期末存在重大风险,极可能导致资产
与负债的账面值须于下一个财政年度作出重
大调整的未来相关重要假设及估计不明朗因
素的其他主要来源于下文论述。
5. CRITICAL ACOUNTING JUDGEMENTS
AND KEY ESTIMATES (Continued)
Critical judgements in aplying acounting policies
(Continued)
(a) Renewal of the Group ’s exploration permits
As detailed in note 18 to the consolidated financial
statements, certain of the Group’s mining right permits. The
renewal of such are subject to the discretion of relevant
government authorities. Based on past experience, the
directors are of the opinion that these permits would be
renewed sucesfuly. Should the renewal of these permits
were unsucesful, impairment on relevant property, plant
and equipment construction in progres and mining rights
related asets arise.
(b) Significant increase in credit risk
ECLs under general aproach are measured as an
alowance equal to 12-month ECLs for stage 1 asets, or
lifetime ECLs for stage 2 or stage 3 asets. An aset moves
to stage 2 when its credit risk has increased significantly
since initial recognition. HKFRS 9 does not define what
constitutes a significant increase in credit risk. In asesing
whether the credit risk of an aset has significantly
increased the Group takes into acount qualitative and
quantitative reasonable and suportable forward loking
information.
Key sources of estimation uncertainty
The key asumptions concerning the future, and other key
sources of estimation uncertainty at the end of the reporting
period, that have a significant risk of causing a material
adjustment to the carying amounts of asets and liabilities within
the next financial year, are discused below.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
5.
关键会计判断及主要估计
(续)
估计不明朗因素的主要来源(续)
(a)
贸易应收账项及其他应收账项的预期
信贷亏损拨备
管理层定期检讨贸易应收账项及其他应
收账项的减值,以确保于综合损益表内
就贸易应收账项及其他应收账项确认适
当的预期信贷亏损拨备。
倘根据合约应付本集团的所有合约现金
流量与本集团预期收取的现金流量之间
出现差额,则按于初始确认时厘定的实
际利率折现。倘未来现金流量低于预期
或因事实及情况变化而下调,则可能产
生重大减值亏损。
于二零二五年三月三十一日,本集团
的贸易应收款项结余约为
5,368,000
港元
(二零二四年:
29,107,000
港元),其他
应收款项约为
26,227,000
港元(扣除约
3,194,000
港元的预期信贷亏损备抵)(二
零二四年:
6,703,000
港元(扣除预期信贷
亏损备抵
2,503,000
港元)。
5. CRITICAL ACOUNTING JUDGEMENTS
AND KEY ESTIMATES (Continued)
Key sources of estimation uncertainty (Continued)
(a) Alowance for ECLs of trade and other receivables
Management regularly reviews the impairment of trade
and other receivables to ensure apropriate alowance for
ECLs of trade and other receivables are recognised in the
consolidated statement of profit or los.
Where diferences betwen al contractual cash flows that
are due to the Group in acordance with the contract and
al cash flows that the Group expects to receive, discounted
at the efective interest rate determined at initial recognition.
Where the future cash flows are les than expected, or
being revised downward due to change in facts and
circumstances, a material impairment los may arise.
As at 31 March 2025, the Group had balances of trade
receivables of aproximately HK$5,368,000 (2024:
HK$29,107,000), and other receivables of aproximately
HK$26,227,000 (net of alowance for ECLs of
aproximately HK$3,194,000) (2024: HK$6,703,000 (net of
alowance for ECLs of HK$2,503,000).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
5.
关键会计判断及主要估计
(续)
估计不明朗因素的主要来源(续)
(b)
物业、厂房及设备之使用年期
就折旧应用物业、厂房及设备之会计政
策时,管理层会根据对类似性质及功能
之物业、厂房及设备之实际使用年期之
过往经验,估计不同类别之物业、厂房
及设备之使用年期。估计使用年期反映
管理层对本集团计划透过使用其物业、
厂房及设备产生未来经济利益期间之估
计。
于二零二五年三月三十一日,本集
团之物业、厂房及设备之账面值为
约
1,002,413,000
港元(二零二四年:
942,525,000
港元)。
(c)
存货可变现净值
管理层根据完成及出售的成本以及黄金
的形式及质量及基于就经济状况、产品
市场推广能力以及黄金未来市价之假设
厘定的预期售价对黄金库存的可变现净
值进行判断。由于金价高度波动,并受
经济及市场因素的影响,该等估计可能
会发生变化,并具有高度的不确定性。
管理层亦会考虑于报告日出售黄金的难
易程度,以确保其估值不超过可能的售
价。
于二零二五年三月三十一日,本集团之
存货账面值约为
401,184,000
港元(二零
二四年:
149,435,000
港元)。
5. CRITICAL ACOUNTING JUDGEMENTS
AND KEY ESTIMATES (Continued)
Key sources of estimation uncertainty (Continued)
(b) Useful lives of property, plant and equipment
In aplying the acounting policy on property, plant and
equipment with respect to depreciation, management
estimates the useful lives of various categories of property,
plant and equipment. This estimate is based on the
historical experience of the actual useful lives of property,
plant and machinery of similar nature and functions. The
estimated useful lives reflect the management’s estimate of
the period that the Group intends to derive future economic
benefits from the use of the Group’s property, plant and
equipment.
As at 31 March 2025, the carying amount of the Group’s
property, plant and equipment was aproximately
HK$1,002,413,000 (2024: HK$942,525,000).
(c) Net realisable value of inventories
Net realisable value of gold inventories, management uses
judgment based on costs to complete and sel, and the
form and quality of the gold and expected seling price
which based on asumptions about economic condition,
product marketability and future market price of gold.
Because gold prices are highly volatile and afected by
economic and market factors, these estimates can change
and cary a high level of uncertainty. Management also
considers how easily the gold can be sold at the reporting
date to ensure it is not valued above what it can likely be
sold for.
As at 31 March 2025, the carying amount of the Group’s
inventories was aproximately HK$401,184,000 (2024:
HK$149,435,000).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
5.
关键会计判断及主要估计
(续)
估计不明朗因素的主要来源(续)
(d)
金矿开采业务现金产生单位(「金矿开
采现金产生单位」)的减值评估
倘若发生事件或情况出现变动,显示未
必能够按照综合财务报表附注
所披露
之会计政策资料收回物业、厂房及设
备、采矿权相关资产、在建工程及使用
权资产之账面值,则会为减值审阅有关
账面值。该等资产或(如适用)其所属金
矿开采现金产生单位之可收回金额乃其
公平值减出售成本与使用价值两者中
之较高者。本集团须运用判断并作出估
计,尤其是在评估下列各项时:
(1)
有否发
生或出现可能影响资产价值的事件或任
何迹象;
(2)
资产之账面值可否由可收回
金额支持(就使用价值之情况而言,则
为未来现金流量之净现值(乃根据资产
之持续使用情况估计);及
(3)
于估计可收
回金额(包括现金流量预测)时将予应用
之适当重要假设以及合适折现率。在不
可能估计个别资产之可收回金额的情况
下,本集团则估计资产所属金矿开采现
金产生单位之可收回金额。改变假设及
估计(包括现金流量预测之折现率或增
长率)可能对减值测试中所采用之净现
值造成重大影响。
5. CRITICAL ACOUNTING JUDGEMENTS
AND KEY ESTIMATES (Continued)
Key sources of estimation uncertainty (Continued)
(d) Impairment asesment of the cash generating unit
(“CGU”) of gold mining operation (“Gold Mining CGU”)
The carying values of property, plant and equipment,
mining related asets, construction in progres and right-
of-use asets is reviewed for impairment when events
or changes in circumstances indicate that the carying
values may not be recoverable in acordance with the
acounting policy information as disclosed in note 4 to the
consolidated financial statements. The recoverable amounts
of these asets, or where apropriate, the Gold Mining
CGU to which they belong, is the higher of its fair value les
costs to sel and value in use. The Group has to exercise
judgement and make estimation, particularly in asesing:
(1) whether an event has ocured or any indicators that
may afect the aset value; (2) whether the carying value
of an aset can be suported by the recoverable amount,
in the case of value in use, the net present value of future
cash flows which are estimated based upon the continued
use of the aset; and (3) the apropriate key asumptions
to be aplied in estimating the recoverable amounts
including cash flow projections and an apropriate discount
rate. When it is not posible to estimate the recoverable
amount of an individual aset, the Group estimates the
recoverable amount of the Gold Mining CGU to which the
asets belongs. Changing the asumptions and estimates,
including the discount rates or the growth rate in the cash
flow projections, could materialy afect the net present
value used in the impairment test.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
5.
关键会计判断及主要估计
(续)
估计不明朗因素的主要来源(续)
(d)
金矿开采业务现金产生单位(「金矿开
采现金产生单位」)的减值评估(续)
截至二零二五年三月三十一日止年度,
概无就本集团之物业、厂房及设备、采
矿权相关资产、在建工程及使用权资
产计提减值亏损(二零二四年:无)。
于二零二五年三月三十一日,黄金开
采现金产生单位的物业、厂房及设备、
采矿权相关资产、在建工程及使用权
资产的账面值分别约为
1,002,413,000
港元、
44,025,000
港元、
58,785,000
港元
及
9,677,000
港元(二零二四年:分别
为
942,525,000
港元、
41,624,000
港元、
59,131,000
港元及
9,978,000
港元)。
(e)
矿产资源及储量
采矿权相关资产根据相关实体之生产计
划,以及矿区之矿产资源及储量,使用
生产单位法于矿区估计使用年期内摊
销。
由于估计本集团黄金储量及资源之数
目的过程中,涉及根据可获之地质、地
球物理、工程及经济数据作出之主观判
断,故有关数量在本质上并不准确,仅
为概约数字。此等估计可能因应出现持
续开发活动及生产表现之额外数据,以
及影响矿产价格及成本变动之经济条件
而出现重大变动。
5. CRITICAL ACOUNTING JUDGEMENTS
AND KEY ESTIMATES (Continued)
Key sources of estimation uncertainty (Continued)
(d) Impairment asesment of the cash generating unit
(“CGU”) of gold mining operation (“Gold Mining CGU”)
(Continued)
During the year ended 31 March 2025, no impairment
loses (2024: Nil) was made on the Group’s property, plant
and equipment, mining rights related asets, construction
in progres and right-of-use asets. As at 31 March 2025,
the carying amounts of property, plant and equipment,
mining rights related asets, construction in progres and
right-of-use asets atributable to the Gold Mining CGU
were aproximately HK$1,002,413,000, HK$44,025,000,
HK$58,785,000 and HK$9,677,000, respectively (2024:
HK$942,525,000, HK$41,624,000, HK$59,131,000 and
HK$9,978,000 respectively).
(e) Mine resources and reserves
Mining rights related asets are amortised over the
estimated useful lives of the mines in acordance with the
production plans of the entities concerned and the mineral
resources and reserves of the mines using the units of
production method.
The proces of estimating the quantities of the Group’s gold
reserve and resources is inherently imprecise and represent
only aproximate amounts because of the subjective
judgements involved in developing such information based
on available geological, geophysical, enginering and
economic data. These estimates may change substantialy
as aditional data from ongoing development activities
and production performance becomes available and as
economic conditions impacting mineral prices and costs
change.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
5.
关键会计判断及主要估计
(续)
估计不明朗因素的主要来源(续)
(e)
矿产资源及储量(续)
于二零二五年三月三十一日,本集团采
矿权相关资产账面值约
44,025,000
港元
(扣除累计摊销约
28,540,000
港元)(二
零二四年:
41,624,000
港元(扣除累计摊
销约
25,930,000
港元)。
(f)
诉讼索偿拨备
在对本集团之诉讼索偿拨备作出会计处
理时,本集团于考虑其所作出或面对之
已知索偿及诉讼时已听取内外部建议,
谨慎评估一项索偿或诉讼成功之可能
性。本集团根据很可能产生之结果,对
所面对之索偿或诉讼计提之拨备作出评
估及估计,惟并无对管理层认为不大可
能发生者计提拨备。
概无于综合财务报表内作出有关诉讼索
偿之拨备(二零二四年:无)。
5. CRITICAL ACOUNTING JUDGEMENTS
AND KEY ESTIMATES (Continued)
Key sources of estimation uncertainty (Continued)
(e) Mine resources and reserves (Continued)
As at 31 March 2025, the carying amount of the
Group’s mining rights related asets was aproximately
HK$44,025,000 (net of acumulated amortisation of
aproximately HK$28,540,000) (2024: HK$41,624,000
(net of acumulated amortisation of aproximately
HK$25,930,000).
(f) Provision for claims on litigation
When acounting for provision for claims on litigation
against the Group, the Group has taken internal and
external advice in considering known claims and actions
made by or against the Group. It carefuly aseses the
likelihod of suces of a claim or action. Asesments
and estimations on provisions are made for claims or
actions against the Group on the basis of likely outcome,
but no provisions are made for those which in the view of
management are unlikely to suced.
No provision (2024: Nil) was made in the consolidated
financial statements in relation to claims on litigation.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
6.
分部资料
向主要经营决策者本公司董事会(「董事会」)
内部呈报以作分配资源及评估分部表现之资
料著重于所交付货品或所提供服务之类型。
此亦为组织本集团所依据之基准,并特别著
重于本集团之经营分部。于达致本集团之报
告分部时,并无合并董事会所识别之经营分
部。
董事主要采用除税后溢利衡量标准评估经营
分部之表现。然而,董事亦每月收到有关分部
收益及资产之资料。
本集团已识别以下须予报告分部:
(i)
开采金矿,主要从事勘探、开采、精炼及
销售黄金及其他金属业务;及
(i)
企业,主要从事投资控股。
由于各产品及服务线需要不同的资源及营销
方式,上述各经营分部单独分开管理。
分部资产及负债乃根据分部之经营业务分
配。
6. SEGMENT INFORMATION
Information is reported internaly to the Board of Directors of
the Company (the “Board”), being the chief operating decision
maker, for the purposes of resource alocation and asesment
of segment performance focuses on the types of gods
delivered or services provided.
This is also the basis upon which the Group is organised
and specificaly focuses on the Group’s operating divisions.
No operating segments identified by the Board have ben
agregated in ariving at the reporting segments of the Group.
The directors primarily use a measure of profit after tax to ases
the performance of the operating segments. However, the
directors also receive information about the segments’ revenue
and asets on a monthly basis.
The Group has identified the folowing reportable segments:
(i) Exploration of gold mine which principaly engages in the
operation of exploration, mining, refinery and sale of gold
and other metals; and
(i) Corporation which principaly engages in investment
holding.
Each of these operating segments is managed separately as
each of the product and service line requires diferent resources
as wel as marketing aproaches.
Segment asets and liabilities are alocated based on the
operations of the segments.
Gold mining | Corporate | Elimination | Total |
---|---|---|---|
黄金开采 HK$’000 | 企业 HK$’000 | 对销 HK$’000 | 总计 HK$’000 |
千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 |
1,314,101 | – | – | 1,314,101 |
103,804 | – | – | 103,804 |
19,308 | 1,183 | (366) | 20,125 |
31,495 | (101) | – | 31,394 |
(688) | (3) | – | (691) |
(12,470) | (15,566) | – | (28,036) |
141,449 | (14,487) | (366) | 126,596 |
(6,254) | (5,286) | 366 | (11,174) |
135,195 | (19,773) | – | 115,422 |
(20,503) | – | – | (20,503) |
114,692 | (19,773) | – | 94,919 |
1,721,406 | 324,699 | (366,949) | 1,679,156 |
(1,546,981) | (46,364) | 663,738 | (929,607) |
(123,915) | – | – | (123,915) |
(55,374) | (448) | – | (55,822) |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
6.
分部资料
(续)
按经营分部划分之分部资料呈列如下:
截至二零二五年三月三十一日止年度
6. SEGMENT INFORMATION (Continued)
Segment information by operating segments is presented as
folows:
Year ended 31 March 2025
Segment revenue:
分部收入:
Revenue for external
customers
来自外部客户之收益
Gros profit
毛利
Other income
其他收入
Other gains and loses, net
其他收益及亏损净额
Provision of ECLs on other
receivables
与其他应收账项有关的
预期信贷亏损拨备
Operating expenses
经营费用
Segment results
分部业绩
Finance costs
融资成本
Profit before tax
除税前溢利
Income tax expense
所得税开支
Net profit/(los) for the year
年内溢利/(亏损)净额
Segment asets
分部资产
Segment liabilities
分部负债
Capital expenditure
资本开支
Depreciation and
amortisation
折旧及摊销
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
6.
分部资料
(续)
按经营分部划分之分部资料呈列如下:(续)
截至二零二四年三月三十一日止年度
6. SEGMENT INFORMATION (Continued)
Segment information by operating segments is presented as
folows: (Continued)
Year ended 31 March 2024
Gold miningCorporateEliminationTotal
黄金开采企业对销总计
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元
Segment revenue:
分部收入:
Revenue for external
customers
来自外部客户之收益
722,725–722,725
Gros profit
毛利
83,829–83,829
Other income
其他收入
458535–993
Other gains and loses, net
其他收益及亏损净额
16,68922,990–39,679
Reversal of ECLs on other
receivables
拨回与其他应收账项
有关的预期信贷亏损
1,372365–1,737
Operating expenses
经营费用
(11,813)(14,597)–(26,410)
Segment results
分部业绩
90,5359,293–99,828
Finance costs
融资成本
(6,631)(6,745)–(13,376)
Profit before tax
除税前溢利
83,9042,548–86,452
Income tax expense
所得税开支
(10,411)–(10,411)
Net profit for the year
年内溢利净额
73,4932,548–76,041
Segment asets
分部资产
1,403,581375,479(350,788)1,428,272
Segment liabilities
分部负债
(1,113,639)(458,179)650,197(921,621)
Capital expenditure
资本开支
(359,687)(896)–(360,583)
Depreciation and
amortisation
折旧及摊销
(45,839)(392)–(46,231)
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
1,314,101 |
1,114,844 |
56 |
1,114,900 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
6.
分部资料
(续)
地域分部
本集团之业务位于香港及中华人民共和国
(「中国」)其他地区,而本集团产品之主要市
场集中于中国其他地区。
按地域分部划分之分部资料呈列如下:
向本集团之最大客户进行销售产生之收益约
百万港元(二零二四年:
百万港元)。于
截至二零二五年三月三十一日止年度,有两名
(二零二四年:三名)客户贡献本集团
10%
或
以上之收益。
6. SEGMENT INFORMATION (Continued)
Geographical segments
The Group’s operations are located in Hong Kong and other
parts of the People’s Republic of China (the “PRC”) whereas the
principal markets for the Group’s products are mainly located in
other parts of the PRC.
Segment information by geographical segments is presented as
folows:
二零二四年
HK$’000
千港元
Segment revenue by location of
customers
按客户所在地划分之分部收益
PRC
中国
722,725
Non-curent asets
非流动资产
PRC
中国
1,052,754
Hong Kong
香港
1,053,258
Revenue of aproximately HK$858 milion (2024: HK$437
milion) which arose from sales to the Group’s largest customer.
There are two (2024: thre) customers contributed 10% or more
to the Group’s revenues for the year ended of 31 March 2025.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
N/A* |
不适用 131,184 * |
138,582 |
858,110 |
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
1,143,142 |
170,959 |
1,314,101 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
6.
分部资料
(续)
收益
来自主要客户的收益:
*
相应收益并未贡献各年度本集团总收益
10%
以上。
除上文所披露者外,并无其他客户贡献该两
个年度本集团收益
10%
或以上。
7.
收益
收益指已出售货品之净值(已扣减贸易折扣、
退货及不同种类之政府附加费(如适用):
6. SEGMENT INFORMATION (Continued)
Revenue
Revenue from major customers:
二零二四年
HK$’000
千港元
Gold mining segment
金矿开采分部
Customer A
客户
A437,146
Customer B
客户
B123,265
Customer C
客户
C88,835
Customer D
客户
DN/A
不适用
- % of the
total revenue of the Group in the respective year.
Except for disclosed above, no other customers contributed
10% or more to the Group’s revenue for both years.
7. REVENUE
Revenue represents the net value of gods sold, net of trade
discounts and returns and various types of government
surcharges where aplicable:
二零二四年
HK$’000
千港元
Revenue recognised at a point in time within
the scope of HKFRS 15
香港财务报告准则第
号范围
内按时间点确认的收益
Sale of gold
黄金的销售额
621,004
Sale of other metals
其他金属的销售额
101,721
722,725
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 858 |
7 |
10,707 |
4,818 |
3,051 |
684 |
20,125 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
8.
其他收入
附注:
(a)
截至二零二五年三月三十一日止年度,本集
团确认政府补贴约
7,000
港元(二零二四年:
369,000
港元)乃与中国内地政府提供的失业
津贴有关。本集团满足补贴所附全部条件并
将其确认为其他收入。
(b)
来自提供与矿场开发规划的筹备及协调相
关的服务。该等服务涵盖地质设计、环境及
尾矿处理规划、取得必要政府许可及牌照,
并部署专有人工智能驱动采矿机营运技术。
相关技术应用于客户的勘探建模、生产优化
及安全系统整合。当交付成果已提供并获得
客户验收时,即确认收益。
(c)
服务费收入指于指定服务期内,就提供现场
矿山营运、维护指导、生产监督、采购咨询
及其他综合支持职能所产生之经常性收入。
(d)
根据优惠政策退税,政府对矿业公司实行资
源税临时减免,本集团主要附属公司符合条
件并获得退税。
8. OTHER INCOME
二零二四年
HK$’000
千港元
Interest income
利息收入
Government grants (note a)
政府补贴(附注
a
)
Consultancy fe income (note b)
顾问费收入(附注
b
)
–
Service fe income (note c)
服务费收入(附注
c
)
–
Refund of resource tax (note d)
资源税退税(附注
d
)
–
Others
其他
Note:
(a) During the year ended 31 March 2025, the Group recognised
the government grants of aproximately HK$7,000 (2024:
HK$369,000) in relation to unemployment alowance provided
by the Government of the mainland China. The Group fulfiled
al conditions atached to the subsidies and recognised as other
income.
(b) From the provision of services related to the preparation and
cordination of mine development plans. These services
encompas geological design, environmental and tailings planing,
securing necesary government aprovals and licenses, and
the deployment of proprietary artificial inteligence-driven mining
and operational technologies. These technologies are aplied to
exploration modeling, production optimisation, and integration of
safety systems for the customer. Revenue is recognised when the
deliverables have ben provided to and acepted by the customer.
(c) Service fe income represents the recuring income generated from
the provision of on-site mine operations, maintenance guidance,
production supervision, procurement advisory, and other integrated
suport functions over a defined service period.
(d) With preferential policy refund, the government has introduced
temporary resource tax relief for mining company, the Group’s
major subsidiary fulfiled the condition and received the refund.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 – |
31,495 |
(101) |
– |
– |
31,394 |
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 491 |
1,738 |
2,010 |
5,869 |
32 |
1,034 |
11,174 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
9.
其他收益及亏损,净额
附注:
有关款项包括
(i)
放弃其他应付款项;及
(i)
自并无对本集团提出要求还款的各日期
起计满
年后撇回的长期待结应付款项,
据此于中国就简单合约而言,本集团偿
还该等应付款项的责任已根据《诉讼时效
条例》(第
章)第
4(1)
及
(2)
条的规定获解
除。
10.
融资成本
9. OTHER GAINS AND LOSES, NET
二零二四年
HK$’000
千港元
Los on disposals of property,
plant and equipment
出售物业、厂房及设备的亏损
(16)
Gain on waiver and writen back of other
payables (note)
豁免及撇回其他应付款项的
收益(附注)
30,927
Los on early redemption of loan notes
提前赎回贷款票据的亏损
(959)
Gain on waiver of bonds
放弃债券的收益
Efective interest of convertible bonds
可换股债券的实际利息
9,111
39,679
Note: The amounts consist of (i) waiver of other payables; and (i) long
outstanding payables writen back folowing the expiration of 6
years from the respective dates on which no claim was made
against the Group for repayment whereby the Group’s obligations
to these payables were relieved pursuant to sections 4(1) and (2)
of Limitation Ordinance (Cap. 347) for simple contract in the PRC.
10. FINANCE COSTS
二零二四年
HK$’000
千港元
Interest on bonds
债券利息
Interest on convertibles bonds
可换股债券利息
4,067
Interest on loan notes
贷款票据利息
1,819
Interest on borowings
借贷利息
6,367
Interest on lease liabilities
租赁负债利息
Interest on bank overdrafts
银行透支利息
13,376
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 1,210,297 |
1,410 |
2,774 |
52,236 |
812 |
131 |
1,128 |
503 |
190 |
1,821 |
9,177 |
759 |
1,631 |
11,567 |
8,050 |
2,290 |
10,340 |
21,907 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
11.
除税前溢利
本集团之除税前溢利乃在扣除下列各项后列
账:
11. PROFIT BEFORE TAX
The Group’s profit before tax is arived at after charging the
folowing:
二零二四年
HK$’000
千港元
Cost of sales
销售成本
638,896
Auditors’ remuneration
核数师酬金
– Audit services (note i)
—审核服务(附注
i
)
1,430
Amortisation of mining rights related asets
(note (i)
采矿权相关资产摊销(附注
(i)
)
1,442
Depreciation on property, plant and
equipment (note (i)
物业、厂房及设备折旧
(附注
(i)
)
44,243
Depreciation on right-of-use asets
使用权资产折旧
Short-term lease payments
短期租赁付款
Equity-setled share-based
payments (note 34)
以股权结算以股份为基础的
付款(附注
)
Directors
董事
Employes
雇员
Consultants
顾问
1,306
Staf costs in administrative expense
including directors’ emoluments:
行政开支中的员工成本
(包括董事薪酬):
Salaries, wages, alowances and benefits in
kind
薪金、工资、津贴及实物利益
10,420
Retirement benefits scheme contributions
退休福利计划供款
Equity-setled share-based payments
以股权结算股份为基础之付款
1,116
Staf costs
员工成本
12,281
Staf costs in cost of sales
销售成本中的员工成本
Salaries, wages, alowances and
benefits in kind
薪金、工资、津贴及实物利益
5,247
Retirement benefits scheme contributions
退休福利计划供款
6,081
18,362
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
18,112 |
2,391 |
20,503 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
11.
除税前溢利
(续)
附注:
(i)
约
330,000
港元(二零二四年:
350,000
港元)
由本公司之附属公司之审计产生。
(i)
约
2,774,000
港元(二零二四年:
1,442,000
港
元)计入销售成本。
(i)
约
52,111,000
港元(二零二四年:
44,082,000
港元)计入销售成本。
约
125,000
港元(二零二四年:
161,000
港元)
计入行政开支。
12.
所得税开支
根据利得税两级制,于香港成立之合资格集
团实体首
百万港元溢利按
8.25%
(二零二四
年:
8.25%
)缴税,而超过该金额的溢利将须
按
16.5%
(二零二四年:
16.5%
)的税率缴税。
不符合利得税两级制的集团实体的溢利将继
续按
16.5%
(二零二四年:
16.5%
)的税率缴
税。
11. PROFIT BEFORE TAX (Continued)
Notes:
(i) Aproximately HK$330,000 (2024: HK$350,000) was incured for
the audit of the Company’s subsidiaries.
(i) Aproximately HK$2,774,000 (2024: HK$1,442,000) are included
in cost of sales.
(i) Aproximately HK$52,111,000 (2024: HK$44,082,000) are
included in cost of sales.
Aproximately HK$125,000 (2024: HK$161,000) are included in
administrative expenses.
12. INCOME TAX EXPENSE
二零二四年
HK$’000
千港元
Curent tax
即期税项
Provision for the year
本年度拨备
– PRC Enterprise Income Tax (“PRC EIT”)
-中国企业所得税
(「中国企业所得税」)
10,411
– Hong Kong Profits tax
-香港利得税
–
Income tax expense
所得税开支
10,411
Under the two-tiered Profits Tax regime, the first HK$2 milion of
profits of the qualifying group entity established in Hong Kong
wil be taxed at 8.25% (2024: 8.25%), and profits above that
amount wil be subject to the tax rate of 16.5% (2024: 16.5%).
The profits of the group entities not qualifying for the two-tiered
Profits Tax rate regime wil continue to be taxed at a rate of
16.5% (2024: 16.5%).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
12.
所得税开支
(续)
本集团于截至二零二五年三月三十一日止年
度就香港利得税按
16.5%
的税率计提拨备,乃
经计及根据香港利得税制度建议并由立法会
颁布及于二零二五年五月五日刊宪的一次性
减税
1,500
港元。由于本集团于该年度并无从
其香港附属公司产生任何应课税溢利,故并
无就截至二零二四年三月三十一日止年度作
出香港利得税拨备。
根据中国税务规则及法规定的应课税溢
利,中国企业所得税按
25%
税率(二零二四
年:
25%
)计提拨备。
根据
(a)
《关于延续西部大开发企业所得税政
策的公告》(国家发展改革委公告
年第
号);
(b)
国家税务总局公告二零一八年第
号
《企业所得税优惠政策事项办理方法(二零
一八修订)》及附件:企业所得税优惠事项管
理目录(二零一七年版);
(c)
国家发展和改革委
员会令第
号《西部地区鼓励类产业目录(二
零二零年本)》中
(i)
《产业结构调整指导目录(二
零一九年本)》(国家发展改革委令二零一九
年第
号)中的鼓励类产业和
(i)
《鼓励外商投
资产业目录(二零二零年版)》(国家发展改革
委,商务部令二零二零年第
号)中的产业,
对设在西部地区并从事鼓励类产业的企业减
按
15%
的税率征收企业所得税。
本公司营运附属公司太洲矿业已获批准可于
直至二零三零年十二月三十一日享受
15%
之
优惠企业所得税率。
12. INCOME TAX EXPENSE (Continued)
Hong Kong Profits Tax was provided at a rate of 16.5% for the
year ended 31 March 2025, after taking into acount a one-
of tax reduction of HK$1,500 proposed under the Hong Kong
Profits Tax regime, which was enacted by the Legislative Council
and gazeted on 5 May 2025. No provision for Hong Kong
Profits Tax was made for the year ended 31 March 2024, as the
Group did not generate any asesable profits from its Hong
Kong subsidiaries during that year.
PRC EIT has ben provided at a rate of 25% (2024: 25%) based
on the asesable profit in acordance with the tax rules and
regulations in the PRC.
Pursuant to the (a) Notice of the Continuation of the
Enterprise Income Tax Policy Related with the Western Region
Development” (Notice of NDRC 2020 No. 23), (b) Measures on
Handling of Enterprise Income Tax Incentives (Revision 2018)
and its atached Management Catalogue of Preferential Items in
Enterprise Income Tax (2017 Edition) (Notice of STA 2018 No.
23), (c) the (i) encouraged industries in the Guiding Catalogue
for Industrial Restructuring (2019 Edition) (Order of NDRC 2019
No. 29) and the (i) industries in the Catalogue of Industries for
Encouraging Foreign Investment (2020 Edition) (Order of NDRC
and MOC 2020 No.38) set out in the Catalogue of Industries
Encouraged to Develop in the Western Region (2020 Edition)
(Order of NDRC No. 40), enterprise income tax may be levied
at a reduced tax rate of 15% for enterprises established in the
western region and engaged in encouraged industries.
Taizhou Mining, the Company’s operating subsidiary, has ben
granted a reduced EIT rate of 15% up to 31 December 2030.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 115,422 |
19,045 |
4,204 |
(892) |
(1) |
(1,853) |
20,503 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
12.
所得税开支
(续)
鉴于以上所述,截至二零二五年及二零二四
年三月三十一日止年度,太洲矿业的适用企
业所得税率已恢复为
15%
。
所得税开支与按适用税率计算之会溢利两者
之对账如下:
12. INCOME TAX EXPENSE (Continued)
Given the above, the aplicable EIT rate of Taizhou Mining has
ben restored at 15% for the years ended 31 March 2025 and
2024.
The reconciliation betwen the income tax expense and
acounting profit at aplicable tax rates:
二零二四年
HK$’000
千港元
Profit before tax
除税前溢利
86,452
Tax at the aplicable tax rate in Hong Kong
of 16.5% (2024: 16.5%)
按香港适用税率
16.5%
(二零二四年:
16.5%
)计算
之税项
14,264
Tax efect of non-deductible expenses
不可扣税开支之税务影响
Tax efect of non-taxable income
毋须课税收入之税务影响
(3,400)
Tax reduction
税务减免
–
Efect of diferent tax rates of subsidiaries
operating in other jurisdictions
在其他司法权区经营业务之
附属公司不同税率之影响
(1,355)
Income tax expense
所得税开支
10,411
Fees | Retirement benefit scheme contributions | Equity settled share-based payments | Total |
---|---|---|---|
退休福利 | 以股权结算 股份为基础 | ||
袍金 HK$’000 | 计划供款 HK$’000 | 之付款 HK$’000 | 总计 HK$’000 |
千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 |
2,820 | – | 500 | 3,320 |
700 | 18 | 439 | 1,157 |
3,520 | 18 | 939 | 4,477 |
320 | – | 63 | 383 |
320 | – | 63 | 383 |
320 | – | 63 | 383 |
960 | – | 189 | 1,149 |
4,480 | 18 | 1,128 | 5,626 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
13. DIRECTORS’ REMUNERATION AND FIVE
HIGHEST PAID EMPLOYES
(a) Directors
Details of the remuneration of directors of the Company are
as folows:
Directors’ emoluments disclosed pursuant to section 383(1)
of the Hong Kong Companies Ordinance are as folows:
For the year ended 31 March 2025
Executive directors:
执行董事:
Li Dahong
李大宏
Ma Xiaona
马晓娜
Independent non-executive
directors:
独立非执行董事:
Cheung Wei Hung
张伟雄
Guo Wei
郭玮
Lam Albert Man Sum
林闻深
13.
董事薪酬及五名最高薪雇员
(a)
董事
本公司董事之薪酬详情如下:
根据香港公司条例第
383(1)
条披露之董
事薪酬如下:
截至二零二五年三月三十一日止年度
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
13.
董事薪酬及五名最高薪雇员
(续)
(a)
董事(续)
截至二零二四年三月三十一日止年度
上述执行董事薪酬为彼等与本公司及本
集团管理事宜相关服务的报酬。上述独
立非执行董事薪酬为彼等担任本公司及
其附属公司董事的报酬。
13. DIRECTORS’ REMUNERATION AND FIVE
HIGHEST PAID EMPLOYES (Continued)
(a) Directors (Continued)
For the year ended 31 March 2024
Fes
Retirement
benefit
scheme
contributions
Equity
setled
share-based
payments Total
袍金
退休福利
计划供款
以股权结算
股份为基础
之付款总计
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元
Executive directors:
执行董事:
Li Dahong
李大宏
2,82032943,117
Ma Xiaona
马晓娜
3,520215534,094
Independent non-executive
directors:
独立非执行董事:
Cheung Wei Hung
张伟雄
320–37357
Guo Wei
郭玮
320–37357
Lam Albert Man Sum
林闻深
320–37357
960–1111,071
4,480216645,165
The executive directors’ emoluments shown above were
for their services in conection with the management of the
afairs of the Company and the Group. The independent
non-executive directors’ emoluments shown above were
for their services are directors of the Company and its
subsidiaries.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 1,566 |
36 |
252 |
1,854 |
人 2025 |
---|
二零二五年 3 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
13.
董事薪酬及五名最高薪雇员
(续)
(b)
五名最高薪雇员
于截至二零二五年三月三十一日止年
度,五名最高薪人士包括两名(二零二四
年:两名)董事,彼等之酬金已载于上
文。截至二零二五年三月三十一日止年
度,下表涵盖本集团三名(二零二四年:
三名)最高薪人士。余下三名(二零二四
年:三名)人士之酬金如下:
余下人士之酬金处于以下范围:
13. DIRECTORS’ REMUNERATION AND FIVE
HIGHEST PAID EMPLOYES (Continued)
(b) Five highest paid employes
The five highest paid individuals for the year ended 31
March 2025 included two (2024: two) directors whose
remuneration are included above. During the year ended
31 March 2025, there are thre (2024: thre) highest paid
individuals of the Group had ben included in the folowing
table. The remunerations of the remaining thre (2024:
thre) individuals were as folows:
二零二四年
HK$’000
千港元
Salaries, alowances and benefits in kind
薪金、津贴及实物利益
2,095
Retirement scheme contributions
退休计划供款
Equity-setled share-based payments
以股权结算以股份为基础的
付款
2,357
Their remunerations of the remaining individuals were within
the folowing band:
Number of individuals
人数
二零二四年
HK$ Nil to HK$1,000,000
零港元至
1,000,000
港元
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
13.
董事薪酬及五名最高薪雇员
(续)
(b)
五名最高薪雇员(续)
本集团于年内并无支付酬金予董事或
最高薪人士,作为加盟本集团或于加盟
本集团时之奖励或作为离职补偿(二零
二四年:无)。本公司董事于年内亦无放
弃或同意放弃任何酬金。
(c)
董事于交易、安排或合约之重大权益
除综合财务报表附注
所披露者外,于
年终或于年内任何时间,本公司概无订
立任何与本集团业务有关而本公司董事
及董事之关连人士于其中直接或间接拥
有重大权益之其他重大交易、安排及合
约。
14.
股息
截至二零二五年及二零二四年三月三十一日
止年度,本公司并无派付或拟派股息。
13. DIRECTORS’ REMUNERATION AND FIVE
HIGHEST PAID EMPLOYES (Continued)
(b) Five highest paid employes (Continued)
During the year, no remunerations were paid by the
Group to the directors or the highest paid individuals as
an inducement to join or upon joining the Group or as
compensation for los of ofice (2024: Nil). No directors of
the Company waived or agred to waive any remunerations
during the year.
(c) Directors’ material interests in transactions,
arangements or contracts
Save as disclosed in note 36 to the consolidated financial
statements, no other significant transaction, arangement
and contract in relation to the Group’s busines to which
the Company was a part and in which a director of the
Company and the director’s conected party had a material
interest, whether directly or indirectly, subsisted at the end
of the year or at any time during the year.
14. DIVIDEND
No dividend has ben paid or proposed by the Company for the
years ended 31 March 2025 and 2024.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
66,550 |
1,738 |
– |
68,288 |
2025 |
---|
二零二五年 7,026,835,152 |
11,573,345 |
376,811,594 |
7,415,220,091 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
15.
每股盈利
每股基本及摊薄盈利计算乃基于以下各项:
计算每股摊薄盈利时的普通股加权平均数调
整如下:
15. EARNINGS PER SHARE
The calculation of the basic and diluted earnings per share is
based on the folowing:
二零二四年
HK$’000
千港元
Earnings
盈利
Earnings for the purpose of calculating basic
earnings per share
用于计算每股基本盈利的盈利
55,296
Finance costs saving on conversion of
convertible bonds outstanding
兑换未兑换可换股债券时节省
之融资成本
4,067
Efective interest of convertible bonds
可换股债券的实际利息
(9,111)
Earnings for the purpose of calculating
diluted earnings per share
用于计算每股摊薄盈利的盈利
50,252
The weighted average number of ordinary shares for the purpose
of calculating diluted earnings per share is adjusted as folows:
Number of shares
股份数目
二零二四年
Weighted average number of ordinary shares
for the purpose of calculating basic earnings
per share
用于计算每股基本盈利
的普通股加权平均数
5,987,128,640
Efect of dilutive potential ordinary shares
arising from share options isued by the
Company
本公司发行购股权产生的
潜在摊薄普通股的影响
16,290,398
Efect of dilutive potential ordinary shares
arising from convertible bonds outstanding
未转换可换股债券产生的
潜在摊薄普通股的影响
710,382,514
Weighted average number of ordinary shares
for the purpose of calculating diluted
earnings per share
用于计算每股摊薄盈利
的普通股加权平均数
6,713,801,552
117,874 | 45 | – | – | 117,919 | – | 117,919 |
---|---|---|---|---|---|---|
(7,197) | (638) | (434) | (44) | (8,313) | (346) | (8,659) |
38,825 | 5,387 | 7,120 | 904 | 52,236 | – | 52,236 |
---|---|---|---|---|---|---|
(2,326) | (68) | (96) | (28) | (2,518) | – | (2,518) |
405,543 | 20,977 | 10,718 | 3,673 | 440,911 | – | 440,911 |
848,614 | 95,406 | 54,536 | 3,857 | 1,002,413 | 58,785 | 1,061,19 8 |
---|
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
16.
物业、厂房及设备
16. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT
Mine
properties
Plant and
machinery
Furniture,
fixtures
and ofice
equipment
Motor
vehicles Sub-total
Construction
in progres Total
矿场物业厂房及机器
家私、装置及
办公设备汽车小计在建工程总计
HK$’000HK$’000HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元千港元
千港元
千港元
千港元
千港元
千港元
Cost
成本
At 1 April 2023
于二零二三年四月一日
1,030,68515,2132073,2311,049,33651,2291,100,565
Aditions
添置
172,701103,31466,7064,635347,35610,905358,261
Disposal
出售
–(63)(63)–(63)
Exchange realignment
汇兑调整
(59,906)(1,551)(1,225)(229)(62,911)(3,003)(65,914)
At 31 March 2024 and 1 April 2024
于二零二四年三月三十一日及
二零二四年四月一日
1,143,480116,97665,6887,5741,333,71859,1311,392,849
Aditions
添置
Exchange realignment
汇兑调整
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
1,254,157116,38365,2547,5301,443,32458,7851,502,109
Acumulated depreciation
累计折旧
At 1 April 2023
于二零二三年四月一日
353,28512,6712072,094368,257–368,257
Charge for the year
本年度支出
36,0413,3083,98291244,243–44,243
Disposal
出售
–(36)(36)–(36)
Exchange realignment
汇兑调整
(20,282)(321)(495)(173)(21,271)–(21,271)
At 31 March 2024 and 1 April 2024
于二零二四年三月三十一日及
二零二四年四月一日
369,04415,6583,6942,797391,193–391,193
Charge for the year
本年度支出
Exchange realignment
汇兑调整
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
Carying amount
账面值
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
At 31 March 2024
于二零二四年三月三十一日
774,436101,31861,9944,777942,52559,1311,001,656
566 | – | 566 |
---|---|---|
(658) | (154) | (812) |
1 | (56) | (55) |
413 | 9,264 | 9,67 7 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
17.
使用权资产
使用权资产之变动如下:
本集团为其业务租赁办公室,表示为租赁物
业。租赁合约按固定租期
年订立。就
年以内
和不到
年的租赁合约而言,本集团确认为行
政开支项下的短期租赁付款。
本集团于厂房用地的租赁权益位于中国,并
以
年的定期租约持有。一次性付款乃为取
得该等租赁权益而预先支付。
厂房用地的使用权资产按租赁期摊销。
17. RIGHT-OF-USE ASETS
The movements in right-of-use asets are as folows:
Leased
properties
Factory
lands Total
租赁物业厂房用地总计
HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元
Right-of-use asets
使用权资产
At 1 April 2023
于二零二三年四月一日
–10,20210,202
Adition
添置
896–896
Depreciation charge for the year
年度折旧费用
(392)(154)(546)
Exchange realignment
汇兑调整
–(574)(574)
At 31 March 2024 and
1 April 2024
于二零二四年三月三十一日及
二零二四年四月一日
5049,4749,978
Adition
添置
Depreciation charge for the year
年度折旧费用
Exchange realignment
汇兑调整
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
The Group leases ofices for its operations, which represented as
leased properties. Lease contracts are entered into for fixed term
of 2 years. For the lease contracts within 1 year and les than 1
year, the Group recognised as short-term lease payment under
administrative expenses.
The Group’s leasehold interest in factory lands are situated in the
PRC and held under 50-year term leases. Lump sum payments
were made upfront to acquire these leasehold interests.
The right-of-use asets of factory lands are amortised based on
the lease period.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 32 |
131 |
812 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
17.
使用权资产
(续)
除出租人持有的租赁资产中的担保权益外,
租赁协议不施加任何其他契据。租赁资产不
得用于借贷担保。
于二零二五年三月三十一日,已确认租赁负
债
424,000
港元(二零二四年:
511,000
港元)及
相关使用权资产
413,000
港元(二零二四年:
504,000
港元)。
17. RIGHT-OF-USE ASETS (Continued)
The lease agrements do not impose any covenants other than
the security interests in the leased asets that are held by the
lesor. Leased asets may not be used as security for borowing
purposes.
二零二四年
HK$’000
千港元
Interest expense on lease liabilities
(included in finance costs)
租赁负债的利息开支
(计入融资成本)
Expenses related to short term lease
与短期租赁相关的开支
Depreciation
折旧
Lease liabilities of HK$424,000 (2024: HK$511,000) are
recognised with related right-of-use asets of HK$413,000
(2024: HK$504,000) as at 31 March 2025.
5,430 |
---|
(419) |
72,565 |
2,774 |
---|
(164) |
28,540 |
44,025 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
18.
采矿权相关资产
18. MINING RIGHTS RELATED ASETS
HK$’000
千港元
Cost
成本
At 1 April 2023
于二零二三年四月一日
70,090
Aditions
添置
1,426
Exchange realignment
汇兑调整
(3,962)
At 31 March 2024 and 1 April 2024
于二零二四年三月三十一日及
二零二四年四月一日
67,554
Aditions
添置
Exchange realignment
汇兑调整
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
Acumulated amortisation
累计摊销
At 1 April 2023
于二零二三年四月一日
25,966
Provision for the year
本年度拨备
1,442
Exchange realignment
汇兑调整
(1,478)
At 31 March 2024 and 1 April 2024
于二零二四年三月三十一日及
二零二四年四月一日
25,930
Provision for the year
本年度拨备
Exchange realignment
汇兑调整
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
Carying amount
账面值
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
At 31 March 2024
于二零二四年三月三十一日
41,624
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 10 |
313,395 |
313,405 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
18.
采矿权相关资产
(续)
采矿权相关资产指开采许可证及采矿权许可
证之成本。
于二零二年六月十四日,本集团取得了编
号为
C6100002014084120135479
的新采矿权
许可证,期限为二零二年六月十四日至二
零二五年六月十四日。截至二零二五年三月
三十一日,采矿许可证的续期正在进行,管理
层已寻求中国内地法律专家意见,并认为采
矿权许可证届满后的重续不存在法律障碍。
19.
附属公司权益
18. MINING RIGHTS RELATED ASETS (Continued)
Mining rights related asets represent the cost of exploration
permits and mining rights permits.
On 14 June 2022, the Group obtained a new mining right permit
with no. C6100002014084120135479, for a period from 14
June 2022 to 14 June 2025. As of 31 March 2025, the renewal
of the mining right permit is under procesing, the management
sought advice from the legal experts in the mainland China and
considered that there is no legal obstruction on the renewal of
mining right permit when expired.
19. INTERESTS IN SUBSIDIARIES
二零二四年
HK$’000
千港元
Unlisted shares, at cost (note a)
非上市股份,按成本值(附注
a
)
Amounts due from subsidiaries (note b)
应收附属公司款项(附注
b
)
297,699
297,709
本公司应占 2025 |
---|
二零二五年 |
100% |
100% |
100% |
100% |
100% |
100% |
90% |
90% |
72% |
72% |
100% |
100% |
100% |
100% |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
19.
附属公司权益
(续)
附注:
(a)
于二零二五年三月三十一日本公司附属公
司之详情
附属公司概无持有任何受限制资产。
19. INTERESTS IN SUBSIDIARIES (Continued)
Notes:
(a) Particulars of the Company’s subsidiaries as at 31 March 2025
Company name
Place and date
of incorporation/
establishment/
Type of Company
Isued and
fuly paid up capital/
registered capital
Percentage of
equity interest atributable
to the Company
Principal activities
and place of operations
公司名称
注册成立╱成立地点及
日期╱公司类型
已发行及缴足股本╱
注册资本
本公司应占股权百分比
主要业务及经营地点2024
二零二四年
Directly
直接SC Mandarin Mining Investment
Limited
British Virgin Islands
2 October 2007
Limited liability company
1 ordinary share of
US$1
100%Investment holding
in Hong Kong
文华新城矿业投资
有限公司
英属处女群岛
二零七年十月二日
有限责任公司
股
美元之普通股
100%
在香港投资控股
T G Capital Limited Hong Kong
30 August 2018
Limited liability company
HK$10,000100%Investment holding
in Hong Kong
潼金资本有限公司香港
二零一八年八月三十日
有限责任公司
10,000
港元
100%
在香港投资控股
Indirectly
间接T G Mining Asia LimitedHong Kong
9 November 2005
Limited liability company
HK$2,000,000100%Investment holding
in Hong Kong
潼金矿业亚洲有限公司香港
二零五年十一月九日
有限责任公司
2,000,000
港元
100%
在香港投资控股
SC Sino Gold Mining Investment
Co., Limited
PRC
5 February 2004
Sino foreign equity joint venture
Registered and paid-up
capital of US$7,000,000
90%Investment holding
in the PRC
文华中金(北京)矿业投资
顾问有限公司
中国
二零四年二月五日
中外合营企业
7,000,000
美元注册资本及
缴足股本
90%
在中国投资控股
Taizhou MiningPRC
29 June 2004
Domestic company
Registered and paid-up
capital RMB10,000,000
72%Exploration, mining and mineral
procesing in the PRC
太洲矿业中国
二零四年六月二十九日
境内公司
人民币
10,000,000
元注册
资本及缴足股本
72%
在中国探矿、采矿及矿物加工
Beijing Huijinfu Technology
Development Co., Limited
PRC
2 September 2022
Domestic company
HK$20,000,000100%Scientific research and technical
services in the PRC
北京汇金富科技发展有限公司中国
二零二年九月二日
境内公司
20,000,000
港元
100%
中国境内科学研究和
技术服务
Shenzhen Golden Value
International Trade Co., Ltd
PRC
31 May 2024
Limited liability company
RMB5,000,000–Domestic trade agency and sales
in the PRC
深圳市金浩嘉国际贸易有限公司中国
二零二四年五月三十一日
有限责任公司
人民币
5,000,000
元
–
中国内贸易代理和销售
None of restricted asets held by the subsidiaries.
太洲 2025 |
---|
二零二五年 PRC |
中国 |
28% |
HK$’000 |
千港元 |
1,114,444 |
545,875 |
(943,205) |
(365,925) |
351,189 |
98,333 |
1,314,101 |
97,606 |
27,330 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
19.
附属公司权益
(续)
附注:
(b)
应收附属公司款项为无抵押、免息及须按要
求偿还。
下表列示持有非控股权益(「非控股权益」)而
对本集团属重大之附属公司太洲矿业的资
料。概要财务资料指集团内公司间抵销前太
洲矿业之财务资料。
19. INTERESTS IN SUBSIDIARIES (Continued)
Notes:
(b) The amounts due from subsidiaries are unsecured, interest fre
and repayable on demand.
The folowing table shows information on a subsidiary, Taizhou
Mining, that has non-controling interests (“NCI”) material to the
Group. The sumarised financial information represents financial
information of Taizhou Mining before inter-company eliminations.
Taizhou Mining
太洲矿业
二零二四年
Principal place of busines/country of
establishment
主要营业地点╱成立国家
PRC
中国
% of ownership interests/voting rights
hold by NCI
At 31 March
非控股权益所持有之所有权
权益╱投票权百分比
于三月三十一日
28%
HK$’000
千港元
Non-curent asets
非流动资产
1,052,753
Curent asets
流动资产
350,392
Curent liabilities
流动负债
(379,951)
Non-curent liabilities
非流动负债
(770,744)
Net asets
净资产
252,450
Acumulated NCI
累计非控股权益
70,686
Year ended 31 March:
截至三月三十一日止年度:
Revenue
收益
722,725
Profit
溢利
74,295
Alocated to NCI
分配至非控股权益
20,803
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 68,760 |
1,617 |
330,807 |
401,184 |
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 5,368 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
20.
存货
于报告期末,按成本列账之存货的账面值为
约
401,184,000
港元(二零二四年:
149,435,000
港元)。
年内,存货成本确认为开支并计入「销售成
本」约为
1,198,458,000
港元(二零二四年:
630,032,000
港元)。
21.
应收贸易账项
20. INVENTORIES
二零二四年
HK$’000
千港元
Raw materials
原材料
50,226
Work in progres
在制品
1,193
Finished gods
制成品
98,016
149,435
The carying amount of inventories at the end of reporting
period that were caried at cost amounted to aproximately
HK$401,184,000 (2024: HK$149,435,000).
The cost of inventories recognised as expense and included
in “cost of sales” during the year amounted to aproximately
HK$1,198,458,000 (2024: HK$630,032,000).
21. TRADE RECEIVABLES
二零二四年
HK$’000
千港元
Trade receivables
应收贸易账项
29,107
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 – |
4,825 |
543 |
5,368 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
21.
应收贸易账项
(续)
应收贸易账项经扣除拨备后,根据发票日期
呈列之账龄分析如下:
附注:
超过
日的款项以报告期末结欠同一名
个别人士的信贷结余约
965,000
港元(二零
二四年:
971,000
港元)作抵押。贸易应收账
项并非违约的历史数据。于二零二五年及
二零二四年三月三十一日,并无评估亏损
拨备。
本集团应用香港财务报告准则第
号所订明
的简化方法计量预期信贷亏损,该方法就所
有贸易应收账款使用全期预期信贷亏损拨
备。所有要求超过一定数额信贷之客户均须
接受独立信贷评估。此等评估主要针对客户
过往于到期时的还款记录及当前的偿还能
力,并考虑客户还款和客户业务的具体资料。
信贷期一般介乎
至
天不等。各客户均设
有最高信贷限期。逾期结余由董事定期作出
审阅。
截至二零二五年三月三十一日止年度,概无
就贸易应收账项确认减值亏损(二零二四年:
无)。
于二零二五年三月三十一日,贸易应收账项
约
5,368,000
元(二零二四年:
29,107,000
港元)
被抵押以担保本集团的借贷(附注
)。
21. TRADE RECEIVABLES (Continued)
The aging analysis of trade receivables, based on the invoice
date, and net of alowance, is as folows:
二零二四年
HK$’000
千港元
0 to 90 days0
至
日
28,568
91 to 365 days91
至
日
–
Over 365 days
超过
日
29,107
Note: The amounts over 365 days was secured by the credit balance of
aproximately HK$965,000 (2024: HK$971,000) due to the same
individual at the end of reporting period. The trade receivables were
no historical data of default. As at 31 March 2025 and 2024, no
los alowance was asesed.
The Group aplies the HKFRS 9 simplified aproach to
measuring ECLs which uses a lifetime expected credit los
alowance for al trade receivables. Individual credit evaluations
are performed on al customers requiring credit over a certain
amount. These evaluations focus on the customer’s past history
of making payments when due and curent ability to pay and
take into acount information specific to the customer operates.
The credit terms generaly range from 30 to 180 days. Each
customer has a maximum credit limit. Overdue balances are
reviewed regularly by the directors.
No impairment los on trade receivables was recognised for the
year ended 31 March 2025 (2024: Nil).
As at 31 March 2025, the trade receivables of aproximately
HK$5,368,000 (2024: HK$29,107,000) were pledged to secure
the Group’s borowings (note 26).
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 1,662 |
95,334 |
29,421 |
126,417 |
(3,194) |
123,223 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
22.
按金、预付款项及其他应收账项
按金、预付款项及其他应收账项分析如下:
附注:
(a)
于二零二五年三月三十一日,预付款项指本
集团购买黄金精炼的原材料而预付其供应
商款项,有关金额为约
86,383,000
港元(二零
二四年:
110,355,000
港元),乃于二零二五年
五月底之前获动用。
(b)
于二零二五年三月三十一日,其他应收款
项主要包括应收咨询收入约
10,454,000
港
元及原材料供应安全的营运担保基金约
10,262,000
港元。
按金、预付款项及其他应收账项之公平值与
其账面值相若。
22. DEPOSITS, PREPAYMENTS AND OTHER
RECEIVABLES
An analysis of deposits, prepayments and other receivables are
as folows:
二零二四年
HK$’000
千港元
Deposits
按金
Prepayments (note a)
预付款项(附注
a
)
121,299
Other receivables (note b)
其他应收款项(附注
b
)
9,206
131,486
Les: impairment loses under ECLs of
other receivables
减:其他应收账项预期信贷
亏损下的减值亏损
(2,503)
128,983
Notes:
(a) As at 31 March 2025, the prepayments represent the advance
payment to the Group’s vendor for purchasing raw materials of
gold refinery with an amount of aproximately HK$86,383,000
(2024: HK$110,355,000) which being utilised before end of May
2025.
(b) As at 31 March 2025, the other receivables primarily comprised
consultancy income receivable of aproximately HK$10,454,000
and an operation guarante fund for security the raw material
suply of aproximately HK$10,262,000.
The fair values of deposits, prepayments and other receivables
aproximate their carying amounts.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 2,503 |
691 |
3,194 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
22.
按金、预付款项及其他应收账项
(续)
其他应收账项预期信贷亏损下的减值亏损之
变动如下:
截至二零二五年三月三十一日止年度,其他
应收账项的预期信贷亏损拨备约
3,194,000
港
元(二零二四年:
2,503,000
港元)。于二零二五
年三月三十一日,其他应收账项账面金额(扣
除拨备)约为
26,227,000
港元(二零二四年:
6,703,000
港元)。
22. DEPOSITS, PREPAYMENTS AND OTHER
RECEIVABLES (Continued)
The movement in the impairment loses under ECLs of other
receivables is as folows:
二零二四年
HK$’000
千港元
At the begining of the year
于年初
4,240
Provision/(reversal) of ECLs on other
receivables
其他应收账项预期信贷亏损的
拨备/(拨回)
(1,737)
At the end of the year
于年末
2,503
During the year ended 31 March 2025, alowance of ECLs on
other receivables of aproximately HK$3,194,000 was provided
(2024: HK$2,503,000). As at 31 March 2025, the carying
amount of other receivables, net of alowance was aproximately
HK$26,227,000 (2024: HK$6,703,000).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
23.
已质押银行存款和现金及银行结
余
本集团的已质押银行存款指已质押予银行以
取得授予本集团的银行授信,如综合财务
报表附注
所载。该等存款受监管限制,因此
本集团不可将其用作为一般用途。
于二零二五年三月三十一日,约
29,365,000
港
元(二零二四年:
46,125,000
港元)的本集团现
金及银行结余以人民币计值并受中国政府施
加的外汇管控限制所规限。
然而,根据《中国外汇管理条例》及《结汇、售
汇及付汇管理暂行规定》,本集团获准透过获
授权进行外汇业务之银行将人民币兑换为其
他货币。
23. PLEDGED BANK DEPOSITS AND CASH AND
BANK BALANCES
The Group’s pledged bank deposits represented deposits
pledged to the bank to secure banking facilities granted to
the Group as set out in note 26 to the consolidated financial
statements. These deposits are subject to regulatory restrictions
and are therefore not available for general use by the Group.
As at 31 March 2025, aproximately HK$29,365,000 (2024:
HK$46,125,000) of the Group’s cash and bank balances were
denominated in RMB which is subject to exchange control
restrictions imposed by the Government of the PRC.
However, under the PRC’s foreign Exchange Control Regulations
and Administration of Setlement, Sale and Payment of Foreign
Exchange Regulation, the Group is permited to exchange RMB
for other curencies through banks authorised to conduct foreign
busines.
最低租 2025 | 最低租赁 2025 | |
---|---|---|
二零二五年 HK$’000 | 二零二五年 HK$’000 | |
千港元 254 | 千港元 465 58 | 千港元 244 |
183 | 180 | |
523 (12) | ||
437 | 424 | |
(13) | N/A | |
511 | 不适用 | |
424 | 424 | |
(244) | ||
180 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
24.
租赁负债
所有租赁负债均以港元计值。
适用于租赁负债的增量借款利率为
3.53%–
4.00%
(二零二四年:
4.00%
)。
24. LEASE LIABILITIES
Minimum lease payments
Present value of
minimum lease payments
最低租赁付款最低租赁付款的现值
二零二四年
HK$’000
千港元
Within one year
于一年内
More than one year,
but not exceding two years
超过一年,但不超过两年
Les: Future finance charges
减:未来财务费用
N/A
不适用
Present value of lease obligations
租赁义务的现值
Les: Amount due for setlement
within 12 months
减:应于
个月内结算的
款项
(453)
Amount due for setlement after 12
months
应于
个月后结算的款项
Al lease liabilities are denominated in HK$.
The incremental borowing rates aplied to lease liabilities are
3.53%–4.00% (2024: 4.00%).
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
128,653 |
302,669 |
8,697 |
– |
9,505 |
1,899 |
451,423 |
139,928 |
591,351 |
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
128,653 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
25.
应付贸易账项及其他应付账项
(a)
合约负债详情如下:
合约负债包括为交付黄金而收取的短期
垫款。二零二五年合约负债增加的主要
原因是临近年底下达的客户货品订单的
短期垫款增加。
25. TRADE AND OTHER PAYABLES
二零二四年
HK$’000
千港元
Curent portion
即期部分
Contract liabilities
合约负债
(a)–
Trade payables
应付贸易账款
(b)96,994
Acruals
应计费用
3,059
Payment for shares subscription
received in advance
预收认购股份的付款
21,000
Other payables
其他应付账项
9,126
Salary and benefits payables
应付薪金及福利
2,569
132,748
Non-curent portion
非即期部分
Other payables
其他应付账项
(c)345,112
477,860
(a) Details of contract liabilities is as folows:
二零二四年
HK$’000
千港元
Short-term advances received from
customers
自客户收取的短期垫款
Sale of gods
销售货品
–
Contract liabilities include short-term advances received
for the delivery of gold. The increases in contract liabilities
in 2025 were mainly due to the increase in short-term
advances from customer orders of gods placed near year
end.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 300,638 |
– |
2,031 |
302,669 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
25.
应付贸易账项及其他应付账项
(续)
(b)
截至报告期末,应付贸易账款按缴款通
知书日期呈列的账龄分析如下:
25. TRADE AND OTHER PAYABLES (Continued)
(b) As of the end of the reporting period, the aging analysis
of trade payables based on the demand note date, is as
folows:
二零二四年
HK$’000
千港元
0 to 90 days0
至
日
96,188
91 to 365 days91
至
日
–
Over 365 days365
日以上
96,994
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
25.
应付贸易账项及其他应付账项
(续)
(c)
于二零二五年及二零二四年三月三十一
日,本公司的非即期其他应付款项包括
以下主要结余:
-
于二零二五年三月三十一日,主要
债权人结余约为
55,319,000
港元,
此笔长期存款用于保障精炼生产
的优先供应权。相对而言,二零
二四年结余约
226,506,000
港元涉及
一项备用融资安排,该安排授予债
权人将精炼生产分配予指定客户
的权利。此后因金价上涨调整协议
内容,本公司选择以抵销债权人应
收贸易账项的方式清偿该融资。
-
应付政府机关款项合计约
8,547,000
港元(二零二四年:
9,895,000
港元),包含矿山地质环
境治理与土地复垦基金提拨款、安
全生产费、矿产调整费及社会保险
费。
-
应付采矿承包商款项约
58,977,000
港元(二零二四年:
59,323,000
港
元),涉及勘探协议下提供之服务
相关费用。
25. TRADE AND OTHER PAYABLES (Continued)
(c) As at 31 March 2025 and 2024, the Group’s non-curent
other payables included the folowing key balances:
– A major creditor balance of aproximately
HK$55,319,000 as at 31 March 2025, representing
a long-term deposit for the priority suply of refinery
products. In comparison, the 2024 balance of
aproximately HK$226,506,000 related to a stand-
by facilities arangement that granted the creditor
the right to alocate refinery products to designated
customers. This arangement was subsequently
altered due to an increase in gold prices, and the
Company elected to setle the facility by ofseting the
creditor’s trade receivables.
– Amounts payable to government authorities totaling
aproximately HK$8,547,000 (2024: HK$9,895,000),
which included contributions to the Mine Geology and
Environmental Management and Land Reclamation
Fund, Safe Production Fe, Mining Adjustment Fe,
and Social Insurance Fe.
– Payables to mining contractors of aproximately
HK$58,977,000 (2024: HK$59,323,000), relating to
services provided under exploration agrements.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
– |
225,998 |
225,998 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
26.
借贷
于二零二五年三月三十一日,列入本集团的
借贷为计息借贷约
208,335,000
港元(二零二四
年:
221,496,000
港元)按年利率
4.35%
至
5%
(二
零二四年:
4.35%
至
5%
)计息。余下借贷为免
息,且基于债权人声明于一年后偿还。
列入本集团的计息借贷约
99,112,000
港元(二
零二四年:
123,315,000
港元)由本集团自其
客户收取付款的权利作抵押(附注
)。截至
二零二五年及二零二四年三月三十一日止年
度,本集团订立一份抵押安排并将收取本集
团贸易应收账项的权利转让予融资人,据此,
该等应收账项相关的所有重大风险将转移予
融资人,而当相应的贸易应收账项无法收回
时,扣除相应质押借贷。
上述借贷按摊销成本入账,借贷之账面值与
其公平值相若。
26. BOROWINGS
二零二四年
HK$’000
千港元
The Group’s borowings were repayable
as folows:
本集团须偿还的借贷如下:
Amount due within one year included in
curent liabilities
列入流动负债项下于一年内
到期之款项
–
Amount due after one year included in non-
curent liabilities
列入非流动负债项下于一年后
到期之款项
238,400
238,400
As at 31 March 2025, included in the Group’s borowings were
interest-bearing borowings of aproximately HK$208,335,000
(2024: HK$221,496,000) which aranged at interest rates
ranging 4.35%-5% (2024: 4.35%-5%) per anum. The remaining
borowings are interest-fre and repayable after one year which
based on creditors’ declaration.
Included in the Group’s interest-bearing borowings of
aproximately HK$99,112,000 (2024: HK$123,315,000) were
secured by the Group’s rights of colection from its customers
(note 21). During the years ended 31 March 2025 and 2024, the
Group entered into a security arangement and transfered the
rights of colection of the Group’s trade receivables to a financer
under which the significant risks relating to these receivables
would be pased to the financer and coresponding pledged
borowings could be deducted when the coresponding trade
receivables could not be recovered.
The above borowings are caried at amortised cost and the
carying amounts of borowings aproximate to their fair value.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 14,234 |
491 |
– |
14,725 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
27.
债券
于二零八年四月三十日,本公司发行总值
806,400,000
港元之可换股债券(「二零八年
可换股债券」)(于二零一三年四月三十日到
期),以结付收购文华新城矿业投资有限公司
及其附属公司之部分代价。二零八年可换
股债券于二零一三年四月三十日到期后,二
零八年可换股债券成为债券并须按要求付
款。尚未偿还之债券会每年按
5%
收费。
债券之变动载列如下:
于二零二五年三月三十一日债券之公平值约
为
14,725,000
港元(二零二四年:
14,234,000
港
元)。
27. BONDS
On 30 April 2008, the Company isued convertible bonds
with an agregate value of HK$806,400,000 (the “2008 CB”)
with maturity date of 30 April 2013 for partial setlement of
the consideration for the acquisition of SC Mandarin Mining
Investment Limited and its subsidiaries. Upon the maturity of the
2008 CB on 30 April 2013, the 2008 CB became bonds and
payable on demand. The outstanding bonds is charged at 5%
per anum.
Movements of the bonds are set out below:
二零二四年
HK$’000
千港元
At 1 April
于四月一日
14,342
Interest charged
利息支出
Waiver of interest and principal
豁免利息及本金
(616)
At 31 March
于三月三十一日
14,234
The fair value of the bonds at 31 March 2025 amounted to
aproximately HK$14,725,000 (2024: HK$14,234,000).
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
28.
可换股债券
于二零二三年八月十五日,本公司向一名独
立第三方发行了本金额为
130,000,000
港元的
可换股债券(「二零二三年可换股债券」),未
偿还本金额按每年
5%
计息。
债券持有人应有权于换股期内按换股价(可
根据可换股债券之条款及条件予以调整)将
二零二三年可换股债券之本金额转换为股
份。任何转换均将以二零二三年可换股债券
全部或部分本金额按
5,000,000
港元之倍数进
行。
二零二三年可换股债券可于二零二三年可
换股债券发行日期后第七日起至到期日二
零二五年八月十五日前第七日期间由债券持
有人选择转换为换股份。初始换股价为每
股份
0.115
港元。按初始换股价计算,二零
二三年可换股债券已转换为
1,130,434,782
股
新股份,该等股份将于可换股债券转换后发行
(可予调整)。
二零二三年可换股债券包含两个部分,即负
债及权益部分。
于二零二三年八月十五日(发行日期),经采
用残值法并计及二零二三年可换股债券的
条款及条件,按独立专业合资格估值师进行
的估值,负债部分的初始公平值估计约为
118,124,000
港元。于初步确认日期发行人的
赎回选择权
A
的公平值被认为并不重大。负债
部分按公平值列示。
二零二三年可换股债券作为收购物业、厂房
及设备的以股份为基础的付款交易入账。残
值是指计入「可换股债券储备」项下的权益部
分价值。
28. CONVERTIBLE BONDS
On 15 August, 2023, the Company isued convertible bonds
(“2023 CB”) with a principal amount of HK$130,000,000 to an
independent third party and interest bearing at 5% per anum of
the outstanding principal amount.
The bondholder has the right to convert the principal amount
of 2023 CB into shares at the conversion price during the
conversion period (subject to adjustment in acordance with the
terms and conditions of the convertible bonds). Any conversion
wil be in whole or in part in the principal amount of 2023 CB in
multiples of HK$5,000,000.
The 2023 CB are convertible from the seventh day after the
isue date of the 2023 CB to the seventh day before the maturity
date 15 August 2025 at the option of the bondholder. The initial
conversion price was HK$0.115 per share. Based on the initial
conversion price, the 2023 CB are converted into 1,130,434,782
new shares to be isued upon conversion of the convertible
bonds (subject to adjustments).
The 2023 CB contains two components, the liability and equity
components.
The initial fair value of the liability component was estimated to
be aproximately HK$118,124,000 as at 15 August 2023 (date
of isue) using the residual method, taking into acount the
terms and conditions of the 2023 CB, based on the valuation
undertaken by an independent profesionaly qualified valuer. The
fair value of the Isuer Redemption Option A on the date of initial
recognition are considered insignificant. The liability component
is stated at fair value.
The 2023 CB were acounted for as share-based payment
transactions for the acquisition of property, plant and equipment.
The residual amount representing the value of equity component
recorded in equity under “convertible bonds reserve”.
113,080 |
---|
1,738 |
(5,001) |
(109,817) |
– |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
28.
可换股债券
(续)
本年度可换股债券之变动载列如下:
二零二三年可换股债券于二零二四年八月一
日转换为
1,130,434,782
股份(附注
)。
28. CONVERTIBLE BONDS (Continued)
The movement of the convertible bonds for the year is set out
below:
HK$’000
千港元
At 1 April 2023
于二零二三年四月一日
Isued during the year
于年内发行
118,124
Interest expenses
利息开支
4,067
Efective interest
实际利息
(9,111)
At 31 March 2024 and 1 April 2024
于二零二四年三月三十一日及
二零二四年四月一日
Interest expenses
利息开支
Repayment of interest
偿还利息
Conversion
转换
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
The 2023 CB were converted into 1,130,434,782 shares on 1
August 2024 (note 31).
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 24,508 |
– |
(7,760) |
101 |
2,010 |
18,859 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
28.
可换股债券
(续)
于本年度收取之利息乃按对二零二三年可换
股债券之本金额应用
5%
的利率计算。
厘定二零二三年可换股债券于其发行日期及
年结日以及转换日期的公平值所采用之关键
假设如下:
29.
贷款票据
28. CONVERTIBLE BONDS (Continued)
The interest charged for the year is calculated by aplying an
interest rate of 5% on the principal amount of the 2023 CB.
The key asumptions used in determining the fair value of 2023
CB as at its isuance date and year ended date and conversion
date are as folows:
15 August
31 March
1 August
二零二三年
八月十五日
二零二四年
三月三十一日
二零二四年
八月一日
As at isue date
于发行日期
Stock price of ordinary share of the
Company
本公司普通股的股价
0.1180.1730.176
Exercise price per ordinary share of
the Company
每股本公司普通股的行使价
0.1150.1150.115
Expected volatility
预期波动率
90.59%89.62%73.02%
Expected life
预期年期
21.38–
Risk fre rate
无风险利率
4.69%4.45%3.86%
29. LOAN NOTES
二零二四年
HK$’000
千港元
At 1 April
于四月一日
–
Fair value of loan notes on initial recognition
初始确认时贷款票据的公平值
36,330
Repayment
偿还
(14,600)
Redemption during the year
于年内赎回
Efective interest expenses
实际利息开支
1,819
At 31 March
于三月三十一日
24,508
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
29.
贷款票据
(续)
于二零二三年八月十五日,本公司向一名独
立第三方发行一笔本金额为
40,000,000
港元
的贷款票据。
贷款票据自发行日期起为期
年,按年利率
5%
计息,须于到期日支付,且本公司已于年
内偿还本金约
7,760,000
港元(二零二四年:
14,600,000
港元)。
于二零二五年三月三十一日,本公司与贷款
票据持有人协商将剩余的结余再延长两年至
二零二七年八月十五日,并按每年
4%
的利率
计息。
贷款票据初步按公平值计量,其后按摊销成
本计量(均按实际利率法计算)。贷款票据的
实际利率为每年
10.02%
。
30.
银行信贷便利
截至二零二五年三月三十一日止年度,本集
团自银行获得
5,000,000
港元的银行透支额
度,以
20,000,000
港元的定期存款作为抵押,
年利率为最优惠利率加
0.5%
。
截至二零二四年及二零二五年三月三十一
日,本集团并未动用上述银行信贷便利。
29. LOAN NOTES (Continued)
On 15 August 2023, the Company has isued a trench of loan
note with principal amount of HK$40,000,000 to an independent
third party.
The loan notes with terms of 2 years from the date of isuance
and bears interest rate at 5% per anum which are payable
on maturity date and the Company repaid the principal of
aproximately HK$7,760,000
(
2024: HK$14,600,000) during the
year.
On 31 March 2025, the Company negotiated with the loan notes
holder to extend the remaining balance with another 2 years
terms up to 15 August 2027 and bears interest rate at 4% per
anum.
The loan notes are initialy measured at fair value and
subsequently measure at amortised cost, using the efective
interest method, The efective interest rate of the loan notes is
10.02% per anum.
30. BANKING FACILITIES
During the year ended 31 March 2025, the Group obtained bank
overdraft facilities from a bank to the extent of HK$5,000,000,
secured by the fixed deposits of HK$20,000,000 and bearing
interest at prime+0.5% per anum.
As at 31 March 2024 and 2025, none of the abovesaid banking
facilities were utilised by the Group.
2025 | |
---|---|
二零 Number of shares | 二五年 Amount |
股份数目 | 金额 HK$’000 |
千港元 | |
160,000,000,000 | 160,000 |
5,987,128,640 | 5,987 |
310,638,298 | 311 |
1,130,434,782 | 1,130 |
7,428,201,720 | 7,428 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
31. SHARE CAPITAL
二零二四年
Number of
sharesAmount
股份数目金额
HK$’000
千港元
Authorised (HK$0.001 each):
法定(每股面值
0.001
港元):
At 1 April and 31 March
于四月一日及三月三十一日
160,000,000,000160,000
Isued and fuly paid
(HK$0.001 each):
已发行及缴足(每股面值
0.001
港元):
At 1 April
于四月一日
5,987,128,6405,987
Subscription shares (note (a)
认购股份(附注
(a)
)
–
Conversion of convertible bonds
(note (b)
转换可换股债券(附注
(b)
)
–
At 31 March
于三月三十一日
5,987,128,6405,987
Notes:
(a) On 22 March 2024, the Company entered into a Subscription
Agrement with King Tower Global Absolute Return Fund SPC
(the “Subscriber”), under which the Subscriber conditionaly
agred to subscribe for, and the Company conditionaly agred to
alot and isue, a total of 310,638,298 new ordinary shares at a
Subscription Price of HK$0.141 per share. The agregate nominal
value of the Subscription Shares is aproximately HK$311,000.
Pursuant to the Subscription Agrement, 310,638,298 shares were
aloted and isued on 24 April 2024. Further details regarding this
isuance were set out in the Company’s anouncement dated 22
March 2024. The cost of isued new share has an aproximately
HK$2,703,000 for the year.
(b) On 15 August 2023, the Company isued 2023 CB with a principal
amount of HK$130,000,000, bearing 5% interest per anum.
On 1 August 2024, at the bondholder’s option, 2023 CB were
converted at conversion price of HK$0.115 per share, resulting in
the isuance of 1,130,434,782 new shares.
31.
股本
附注:
(a)
于二零二四年三月二十二日,本公司与
King
Tower Global Absolute Return Fund SPC
(「认
购人」)订立认购协议,据此,认购人有条件
同意认购,而本公司有条件同意配发及发行
总计
310,638,298
股新普通股,认购价为每
股份
0.141
港元。认购股份的总面值约为
311,000
港元。根据认购协议,
310,638,298
股
股份已于二零二四年四月二十四日配发及
发行。有关该发行的进一步详情载列于本公
司日期为二零二四年三月二十二日的公告。
年内已发行新股份的成本约
2,703,000
港元。
(b)
于二零二三年八月十五日,本公司发行本金
额为
130,000,000
港元的二零二三年可换股
债券,按每年
5%
的利率计息。于二零二四年
八月一日,按债券持有人的选择,二零二三
年可换股债券按每股份
0.115
港元的换股
价进行转换,导致发行
1,130,434,782
股新股
份。
2,079,524 | 15,546 | 1,778 | (1,957,464) | 139,384 |
---|---|---|---|---|
– | – | – | (19,770) | (19,770) |
43,489 | – | – | – | 43,489 |
(2,703) | – | – | – | (2,703) |
124,233 | (15,546) | – | – | 108,687 |
– | – | 1,821 | – | 1,821 |
2,244,543 | – | 3,599 | (1,977,234) | 270,90 8 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
32.
储备
(a)
本集团
本集团储备金额以及于本年度及过往年
度之变动详情乃于第
至
页之综合
权益变动表内呈列。
(b)
本公司
32. RESERVES
(a) Group
The amounts of the Group’s reserves and the movements
therein for the curent and prior years are presented in the
consolidated statement of changes in equity on pages 115
and 116.
(b) The Company
Share
premium
Convertible
bonds
reserve
Share
option
reserve
Acumulated
losesTotal
股份溢价
可换股
债券储备购股权储备累计亏损总计
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元千港元
As at 1 April 2023
于二零二三年四月一日
2,079,524–1,972(1,967,810)113,686
Profit for the year
年度溢利
–8,8468,846
Cancelation of share option
注销购股权
–(1,500)1,500–
Isue of convertible bonds
发行可换股债券
–15,546–15,546
Recognition of share-based payment
expense (note 34)
确认以股份为基础的
付款开支(附注
)
–1,306–1,306
As at 31 March 2024 and
1 April 2024
于二零二四年
三月三十一日及
二零二四年四月一日
Los for the year
年度亏损
Placing of new shares
配售新股份
Shares isue expenses
股份发行开支
Conversion of convertible bonds
转换可换股债券
Recognition of share-based payment
expense (note 34)
确认以股份为基础的
付款开支(附注
)
As at 31 March 2025
于二零二五年
三月三十一日
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
32.
储备
(续)
(b)
本公司(续)
(i)
股份溢价
根据开曼群岛公司法(经修订)第
条,在符合本公司组织章程细则之
规定下,股份溢价可分派予股东;
而本公司须于紧随建议分派或派
发股息之日期后能够支付日常业
务过程中之到期债务,方可以利用
股份溢价向股东作出分派。
(i)
外币换算储备
外币换算储备包括所有换算海外
业务之财务报表而产生之汇兑差
额。该储备乃根据综合财务报表附
注
4(m)
所载之会计政策处理。
(i)
可换股债券储备
可换股债券储备指根据综合财务
报表附注
4(p)
就可换股债券采纳之
会计政策所确认,由本公司发行之
可换股债券的未行使权益部份之
价值。
(iv)
购股权储备
购股权储备指根据综合财务报表
附注
4(p)
就以股权结算以股份为基
础的付款所采纳的会计政策确认
向本集团雇员及雇员以外的其他
参与者授出的实际或估计未行使
购股权的数目的公平值。
32. RESERVES (Continued)
(b) The Company (Continued)
(i) Share premium
Under section 34 of the Companies Law (Revised) of
the Cayman Islands, the share premium is available for
distribution to shareholders subject to the provisions
of the articles of asociation of the Company and no
distribution may be paid to shareholders out of the
share premium unles, imediately folowing the date
on which distribution or dividend is proposed to be
paid, the Company shal be able to pay its debts as
they fal due in the ordinary course of busines.
(i) Foreign curency translation reserve
The foreign curency translation reserve comprises
al foreign exchange diferences arising from the
translation of the financial statements of foreign
operations. The reserve is dealt with in acordance
with the acounting policies set out in note 4(m) to the
consolidated financial statements.
(i) Convertible bonds reserve
The convertible bonds reserve represents the value
of the unexercised equity component of convertible
bonds isued by the Company recognised in
acordance with the acounting policy adopted for
convertible bonds in note 4(p) to the consolidated
financial statements.
(iv) Share option reserve
The share option reserve represents the fair value of
the actual or estimated number of unexercised share
options granted to employes and other participants
other than employes of the Group recognised in
acordance with the acounting policy adopted for
equity-setled share-based payments in note 4(p) to
the consolidated financial statements.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
33.
雇员福利
定额供款退休计划
本集团已安排其香港雇员加入强积金计划,
有关计划为一项由独立受托人管理之定额供
款计划。根据强积金计划,本集团及其香港
雇员须各自根据条例所界定按雇员收入之
5%
(二零二四年:
5%
)按月向该计划供款。本
集团及其雇员每月供款之上限均为
1,500
港元
(二零二四年:
1,500
港元),而超过该上限之
供款乃属自愿性质。强积金计划之资产以一
项独立管理基金与本集团之资产分开持有。
本集团之供款于向强积金计划供款时全数归
雇员所有。
根据中国有关法规,中国之雇员须加入养老
保险基金,有关基金为一项由当地政府为退
休雇员之福利而设立之定额供款计划。本集
团须按雇员薪酬之特定比例按月向该计划供
款,以为雇员之退休福利提供资金。
除上文披露者外,本集团概无就雇员退休福
利之供款而须承担任何其他责任。
33. EMPLOYE BENEFITS
Defined contribution retirement plan
The Group has aranged for its Hong Kong employes to join
the MPF Scheme, a defined contribution scheme managed
by an independent truste. Under the MPF Scheme, each
of the Group and its Hong Kong employes makes monthly
contributions to the scheme at 5% (2024: 5%) of the employes’
earnings as defined under the Ordinance. Both the Group’s and
the employes’ contributions are subject to a cap of HK$1,500
(2024: HK$1,500) per month and thereafter contributions are
voluntary. The asets of the MPF Scheme are held separately
from those of the Group in an independently-administered fund.
The Group’s contributions vest fuly with the employes when
contributed into the MPF Scheme.
Pursuant to the regulations in the PRC, the employes in the
PRC are required to join the pension fund which is a defined
contribution scheme operated by the local government for
the benefit of retired employes. The Group is required to
make monthly contributions to the scheme at a specified rate
of the employe payrol to fund the retirement benefits of the
employes.
Save as disclosed above, the Group has no other obligations
to make payments in respect of retirement benefits of the
employes.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
34.
以股份为基础的付款
本公司采纳一项购股权计划(「购股权计
划」),旨在向对本集团的成功运营做出贡献
的合资格参与者提供激励及奖赏。合格的参
与者包括本公司及附属公司的全职和兼职员
工、高管、经理、董事、业务顾问、咨询师、代
理、承包商、客户、供应商和股东。该计划于
二零二一年九月二十七日生效,除非另行取
消或修订,否则将于自该日期起计
年内保
持有效。
根据购股权计划授出但尚未行使的所有购
股权获行使后可予发行的股份数目整体限
额,合共不得超过本公司不时已发行股份的
10%
。在任何
个月期间内每名合格参与者
获授根据购股权计划授出之股份总数,不得
超过本公司不时已发行股份的
1%
。凡进一步
授予超过限额的购股权,须于本公司股东大
会上寻求股东批准。
授予本公司董事、首席执行官或主要股东或
其任何关联人或顾问的购股权须事先获得独
立非执行董事的批准。此外,于任意
个月期
间内向本公司大股东或独立非执行董事或其
任何关联人士授予的购股权若超过本公司不
时已发行股份的
0.1%
或总价值(以授予之日
本公司股票的价格计算)超过
万港元,均
须事先于本公司股东大会上寻求股东批准。
34. SHARE-BASED PAYMENTS
The Company operates a share option scheme (the “Scheme”)
for the purpose of providing incentives and rewards to eligible
participants who contribute to the suces of the Group’s
operations. Eligible participants include the ful-time and part-
time employes, executives, oficers, directors, busines
consultants, advisers, agent, contractors, customers, supliers
and shareholders of the Company and the Company’s
subsidiaries. The Scheme became efective on 27 September
2021 and, unles otherwise canceled or amended, wil remain in
force for 10 years from that date.
The maximum number of unexercised share options curently
permited to be granted under the Scheme is an amount
equivalent, upon their exercise, to 10% of the shares of the
Company in isue at any time. The maximum number of shares
isuable under share options to each eligible participant in the
Scheme within any 12-month period is limited to 1% of the
shares of the Company in isue at any time. Any further grant of
shares options in exces of this limit is subject to shareholders’
aproval in a general meting.
Share options granted to a director, chief executive or substantial
shareholder of the Company, or to any of their asociates
or to consultants, are subject to aproval in advance by the
independent non-executive directors. In adition, any share
options granted to a substantial shareholder or an independent
non-executive director of the Company, or to any of their
asociates, in exces of 0.1% of the shares of the Company
in isue at any time or with an agregate value (based on the
price of the Company’s shares at the date of the grant) in exces
of HK$5 milion, within any 12-month period, are subject to
shareholders’ aproval in advance in a general meting.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
34.
以股份为基础的付款
(续)
授出购股权的要约可在要约日期起
天内接
受,而承授人须支付合共
港元的象征式代
价。授出之购股权的行使期可由董事会决定,
在特定授予期后开始,并在不晚于提出购股
权的日期或购股权计划到期日(二者之间较
早者)起三年之内结束。
购股权的行使价由董事决定,但不得低于以
下各项之最高者:
(i)
于授出日期所报本公司股
份之联交所收市价;
(i)
本公司股份于紧接授出
日期前五个营业日之平均收市价;及
(i)
授予之
日本公司股份的面值(如适用)。
购股权并不赋予持有人获得股息或在股东大
会上投票的权利。每份购股权赋予持有人认
购本公司一股普通股的权利,并以股份形式
结算。
34. SHARE-BASED PAYMENTS (Continued)
The ofer of a grant of share options may be acepted within
28 days from the date of the ofer, upon payment of a nominal
consideration of HK$1 in total by the grante. The exercise
period of the share options granted is determinable by the Board
of Directors, and comences after a certain vesting period
and ends on a date which is not later than thre years from the
date of the ofer of the share options or the expiry date of the
Scheme, if earlier.
The exercise price of the share options is determinable by the
directors, but may not be les than the highest of (i) the Stock
Exchange closing price of the Company’s shares on the date of
the ofer of the share options; (i) the average Stock Exchange
closing price of the Company’s shares for the five trading days
imediately preceding the date of the ofer; and (i) the nominal
value of the Company’s shares on the date of the ofer, when
aplicable.
Share options do not confer rights on the holder to dividends or
to vote at shareholders’ metings. Each option gives the holder
the right to subscribe for one ordinary share in the Company and
is setled gros in shares.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
34.
以股份为基础的付款
(续)
于截至二零二五年及二零二四年三月三十一
日止年度内购股权计划下授出之购股权的变
动载列如下:
34. SHARE-BASED PAYMENTS (Continued)
The movements in share options granted under the Scheme
during the years ended 31 March 2025 and 2024 are shown
below:
Number of share options
购股权数目
Name of category
of participants
At
1 April
Granted
during
the year
Exercised
during
the year
Expired
during
the year
Reclasified
during
the year
Lapsed
during
the year
Canceled
during
the year
At 31
March
2025Date of grantedValidity period
Exercise price
of share
options
HK$ per share
参与者类别名称
于
二零二四年
四月一日
于年内
授出
于年内
行使
于年内
到期
于年内
重新分类于年内终止
于年内
注销
于
二零二五年
三月三十一日授予日期有效期
购股权行权价
港元╱股
Director
董事
Li Dahong23,948,516–23,948,51631-8-2331-8-23-30-8-330.117
李大宏
Ma Xiaona20,954,950–20,954,95031-8-2331-8-23-30-8-330.117
马晓娜
Guo Wei2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.117
郭玮
Lam Albert Man Sum2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.117
林闻深
Cheung Wai Hung2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.117
张伟雄
Sub-total53,884,158–53,884,158
小计
Employes in agregate19,584,000–19,584,00024-5-2224-5-22-23-5-320.088
员工累计
2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.117
Sub-total22,577,564–22,577,564
小计
Consultants
顾问
Bilion Wining Holdings
Ltd.9,792,000–9,792,00024-5-2224-5-22-23-5-320.088
亿荣集团有限公司
Zhang Jiying
张继盈
2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23-30-8-330.117
Sub-total12,785,564–12,785,564
小计
Total89,247,286–89,247,286
总计
Exercisable at the end
of the year89,247,286
年底可行使
Weighted average
exercise price (HK$)0.144–0.144
加权平均行权价(港元)
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
34.
以股份为基础的付款
(续)
34. SHARE-BASED PAYMENTS (Continued)
Number of share options
购股权数目
Name of category
of participants
At
1 April
Granted
during
the year
Exercised
during
the year
Expired
during
the year
Reclasified
during
the year
Lapsed
during
the year
Canceled
during
the year
At 31
March
2024Date of grantedValidity period
Exercise price
of share
options
HK$ per share
参与者类别名称
于
二零二三年
四月一日
于年内
授出
于年内
行使
于年内
到期
于年内
重新分类于年内终止
于年内
注销
于
二零二四年
三月三十一日授予日期有效期
购股权行权价
港元╱股
Director
董事
Li Dahong23,948,51623,948,516–(23,948,516)23,948,51631-8-2331-8-23–30-8-330.117
李大宏
Ma Xiaona20,954,95020,954,950–(20,954,950)20,954,95031-8-2331-8-23–30-8-330.117
马晓娜
Guo Wei2,993,5642,993,564–(2,993,564)2,993,56431-8-2331-8-23–30-8-330.117
郭玮
Lam Albert Man Sum2,993,5642,993,564–(2,993,564)2,993,56431-8-2331-8-23–30-8-330.117
林闻深
Cheung Wai Hung2,993,5642,993,564–(2,993,564)2,993,56431-8-2331-8-23–30-8-330.117
张伟雄
Sub-total53,884,15853,884,158–(53,884,158)53,884,158
小计
Employes in agregate19,584,000–19,584,00024-5-2224-5-22–23-5-320.088
员工累计
5,987,1285,987,128–(2,993,564)–(5,987,128)2,993,56431-8-2331-8-23–30-8-330.117
Sub-total25,571,1285,987,128–(2,993,564)–(5,987,128)22,577,564
小计
Consultants
顾问
Bilion Wining Holdings
Ltd.9,792,000–9,792,00024-5-2224-5-22–23-5-320.088
亿荣集团有限公司
Zhang Jiying
张继盈
–2,993,564–2,993,56431-8-2331-8-23–30-8-330.117
Sub-total9,792,000–2,993,564–12,785,564
小计
Total89,247,28659,871,286–(59,871,286)89,247,286
总计
Exercisable at the end
of the year89,247,286
年底可行使
Weighted average
exercise price (HK$)0.1980.117–0.2520.144
加权平均行权价(港元)
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
34.
以股份为基础的付款
(续)
截至本报告期末,尚未行使的购股权详情如
下:
购股权公平值乃使用二项式模型计算得
出。该模型的输入值如下所示:
34. SHARE-BASED PAYMENTS (Continued)
Details of the share options outstanding as at the end of the
reporting period are as folows:
Number of
optionsDate of grantedVesting dateExercise periodExercise price
购股权数目授予日期生效日期行权日期行权价格
HK$
港元
May 202229,376,00024 May 202224 May 2025 24 May 2025 to
23 May 2032
0.088
二零二年五月
29,376,000
二零二年
五月二十四日
二零二五年
五月二十四日
二零二五年五月二十四日至
二零三二年五月二十三日
0.088
August 202359,871,28631 August 202331 August 202631 August 2026 to
30 August 2033
0.117
二零二三年八月
59,871,286
二零二三年
八月三十一日
二零二六年
八月三十一日
二零二六年八月三十一日至
二零三年八月三十日
0.117
The fair value of share options were calculated using Binomial
Model. The inputs into the model were as folow:
24 May
31 August
二零二年
五月二十四日
二零二三年
八月三十一日
Risk-fre rate (%)
无风险利率
(%)2.7653.796
Expected life of options (years)
购股权预期有效期(年)
Expected dividend yield (%)
预期股息收益率
(%)00
Expected volatility (%)
预期波动率
(%)78.59574.288
Price of the Company’s share at the date
of grant (HK$ per share)
本公司股份于授出日期之股价
(港元╱股)
0.0880.117
Estimate fair value at measurement date
(HK$)
于测算日期之预估公平值
(港元)
1,700,0005,005,039
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
34.
以股份为基础的付款
(续)
购股权的预期有效期不一定预示可能发生的
行权模式,该等模式基于购股权的条款和条
件。预期波动率基于从公开信息中得出的本
公司股价的历史波动率。预期股息以历史股
息为依据。主观输入假设的变化可能对公平
值估计产生重大影响。
截至二零二五年三月三十一日止年度,并无
任何新购股权被授出或注销。于二零二四年,
59,871,286
份行使价为
0.252
港元的购股权被
注销。而
59,871,286
份行使价为每股
0.117
港元
的购股权于二零二三年八月三十一日授出。
已授购股权的其他特征未纳入公平值的计
量。截至报告期末,本公司购股权计划下未予
行使的购股权为
89,247,286
份。
于本财务报表批准之日,本公司购股权计划
下未予行使的购股权为
89,247,286
份(二零
二四年:
89,247,286
份),约占本公司于该日期
已发行股份的
1.5%
(二零二四年:
1.5%
)。
截至二零二五年三月三十一日止年度,综合
损益表确认以股权结算以股份为基础的付款
约
1,821,000
港元(二零二四年:
1,306,000
港
元)。
34. SHARE-BASED PAYMENTS (Continued)
The expected life of the options is not necesarily indicative
of the exercise paterns that may ocur, which is based on
the terms and conditions of the share options. The expected
volatility is based on the historic volatility of the share prices of
the Company as extracted from publicly available information.
Expected dividends are based on historical dividends. Changes
in the subjective input asumptions could materialy afect the fair
value estimate.
During the year ended 31 March 2025, no new share options
were granted or canceled, in 2024, 59,871,286 share options
with exercise price of HK$0.252 were canceled. While share
options of 59,871,286 with exercise price of HK$0.117 per share
were granted on 31 August 2023.
No other feature of the options granted was incorporated into
the measurement of fair value. At the end of the reporting period,
the Company had 89,247,286 share options outstanding under
the Scheme.
At the date of aproval of these financial statements,
the Company had 89,247,286 (2024: 89,247,286) share
options outstanding under the Scheme, which represented
aproximately 1.5% (2024: 1.5%) of the Company’s shares in
isue as at that date.
During the year ended 31 March 2025, equity-setled share-
based payments of aproximately HK$1,821,000 (2024:
HK$1,306,000) were recognised to the consolidated statement
of profit or los.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
本集团之主要金融资产及负债包括现金及银
行结余、债券、借贷、贸易及其他应收账项以
及应付贸易账款及其他应付账项。该等金融
工具之详情已于各有关附注披露。该等金融
工具之相关风险及减低该等风险之政策载于
下文。管理层管理及监察该等风险,以确保适
时及有效地施行合适之措施。
(a)
外汇风险
本集团之货币资产及交易主要是以港元
及人民币为单位,其为本集团实体之功
能货币。将来的商业交易和已确认之资
产及负债以相关集团实体功能货币以外
之其他货币计值亦会引致外汇风险。本
集团采取保守之库务政策,大部份银行
存款属于港元或人民币存款,又或属于
营运附属公司所在地区货币之存款,以
尽量减低外汇风险。
本集团于中国拥有若干投资及业务,而
相关净资产会面对外币换算风险。因本
集团之中国业务净资产而产生之货币风
险主要透过以人民币计值之经营负债管
理。
现时,本集团并未为减低其外币换算风
险而订立任何对冲交易。然而,管理层
将继续定期监察外汇风险,并将于有需
要时考虑对冲重大外币风险。
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT
The Group’s major financial asets and liabilities include cash and
bank balances, bonds, borowings, trade and other receivables,
as wel as trade and other payables. Details of these financial
instruments are disclosed in the respective notes. The risks
asociated with these financial instruments and the policies on
how to mitigate these risks are set out below. The management
manages and monitors these exposures to ensure apropriate
measures are implemented on a timely and efective maner.
(a) Foreign exchange risk
The Group’s monetary asets and transactions are
principaly denominated in HK$ and RMB which are two
functional curencies of the Group’s entities. Foreign
exchange risk arises from future comercial transactions
and recognised asets and liabilities denominated in a
curency that is not the functional curency of the relevant
group entity. The Group adopted a conservative treasury
policy with most of the bank deposits being kept in HK$ or
RMB, or in the local curencies of the operating subsidiaries
to minimise exposure to foreign exchange risk.
The Group has certain investments and operations in the
PRC, whose net asets are exposed to foreign curency
translation risk. Curency exposure arising from the net
asets of the Group’s operations in the PRC is managed
primarily through operating liabilities denominated in RMB.
To date, the Group has not entered into any hedging
transactions in an efort to reduce the Group’s foreign
curency exchange risks. However, the management
continues to monitor the foreign exchange exposure
regularly and wil consider hedging significant foreign
curency exposure should the ned arise.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
(续)
(a)
外汇风险(续)
人民币兑港元之汇率可能出现升值
5%
之合理变动,而所有其他变数维持不
变,将令本集团之除税前溢利减少╱
增加约
20,403,000
港元(二零二四年:
14,686,000
港元),主要由于其面临一定
程度之外币风险。
(b)
利率风险
本集团之现金流量利率风险主要涉及其
银行存款。借贷、贷款票据、融资租赁及
债券使本集团面临公平值利率风险。
本集团现时并无任何利率对冲政策。管
理层持续监察本集团之风险,并将于有
需要时考虑对冲利率风险。
除上述外,于报告期末,本集团并无其
他重大计息资产及负债,其收入及经营
现金流量大部分独立于市场利率风险变
动。
由于市场利率的合理可能变动不会对本
集团综合财务报表造成重大影响,因此
并无呈列现金流量利率风险的敏感度分
析。
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT (Continued)
(a) Foreign exchange risk (Continued)
A reasonably posible increase of 5% in exchange
rates betwen RMB and HK$ respectively, with al other
variables held constant, wil lead to an decrease/increase
of aproximately HK$20,403,000 (2024: HK$14,686,000)
of the Group’s profit before tax mainly arising from that the
Group has certain exposure to foreign curency risk.
(b) Interest rate risk
The Group’s exposure to cash flow interest rate risk arises
primarily from its bank deposits. Borowings, loan notes,
finance lease and bonds expose the Group to fair value
interest rate risk.
The Group curently does not have any interest rate
hedging policy. The management monitor the Group’s
exposure on ongoing basis and wil consider hedging
interest rate risk should the ned arise.
Except as stated above, the Group does not have other
significant interest-bearing asets and liabilities at the end
of reporting period, its income and operating cash flows are
substantialy independent of changes in market interest risk.
Sensitivity analysis on cash flow interest-rate risk has not
ben presented as the reasonably posible changes in
market interest rate wil not have significant impact on the
Group’s consolidated financial statements.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
(续)
(c)
信贷风险
信贷风险乃因对手方无法履行金融工具
或客户合约项下责任而引致财务损失的
风险。本集团因其经营活动(主要是按金
及其他应收账项)及因其融资活动(包括
银行及金融机构之存款、外汇交易及其
他金融工具)而承受信贷风险。由于交易
对手为国际信贷评级机构给予高评级且
本集团因而认为信贷风险较低之银行及
金融机构,故本集团所承受由现金及现
金等值项目引致之信贷风险属有限。
本集团并无提供任何可能导致本集团面
对信贷风险的财务担保。
计入综合财务状况表的贸易应收账项及
其他应收账项及银行结余之账面值代表
本集团就本集团的金融资产所承担的最
高信贷风险。
为尽量减低信贷风险,本集团已实施政
策以制定及维持本集团的信贷风险评
级,以根据违约风险程度将风险进行分
类。本集团使用公开可用的财务资料及
自身的过往还款记录以评估其主要债务
人。本集团之风险及其对手方之信贷评
级受持续监控,而达成交易的总价值分
布于多名核准对手方中。
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT (Continued)
(c) Credit risk
Credit risk is the risk that a counterparty wil not met
its obligations under a financial instrument or customer
contract, leading to a financial los. The Group is exposed
to credit risk from its operating activities (primarily trade and
other receivables) and from its financing activities, including
deposits with banks and financial institutions, foreign
exchange transactions and other financial instruments. The
Group’s exposure to credit risk arising from cash and cash
equivalents is limited because the counterparties are banks
and financial institutions with high credit-rating asigned
by international credit-rating agencies, for which the Group
considers to have low credit risk.
The Group does not provide any financial guarantes which
would expose the Group to credit risk.
The carying amounts of trade and other receivables and
bank balances included in the consolidated statement
of financial position represents the Group’s maximum
exposure to credit risk in relation to the Group’s financial
asets.
In order to minimise credit risk, the Group has policy in
place to develop and maintain the Group’s credit risk
grading to categories exposures acording to their degre
of risk of default. The Group uses publicly available financial
information and own historical repayment records to rate
its major debtors. The Group’s exposure and the credit
rating of its counterparties are continuously monitored and
the agregate value of transactions concluded is spread
amongst aproved counterparties.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 – |
– |
– |
5,368 |
5,368 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
(续)
(c)
信贷风险(续)
就贸易应收账项及其他应收账项而言,
董事定期对贸易应收账项及其他应收账
项的可收回性进行集体评估及个别评
估。
下表提供有关本集团于二零二五年及二
零二四年三月三十一日贸易应收账项信
贷风险及预期信贷亏损的资料:
于二零二五年及二零二四年三月三十一
日,本集团管理层订立一份抵押安排并
将收取本集团贸易应收账项的权利转
让予融资人,据此,该等应收账项相关
的所有重大风险已转移予融资人,因
此,截至二零二五年及二零二四年三月
三十一日止年度并无确认贸易应收账项
拨备(附注
)。本公司董事认为所涉金
额对综合财务报表属不重要。
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT (Continued)
(c) Credit risk (Continued)
For trade and other receivables, the directors make periodic
colectively asesments as wel as individual asesment
on the recoverability of trade and other receivables.
The folowing table provides the information about the
Group’s exposure to credit risk and ECLs for trade
receivables as at 31 March 2025 and 2024:
二零二四年
HK$’000
千港元
1–30 days past due
逾期
至
日
28,568
31–60 days past due
逾期
至
日
–
61–90 days past due
逾期
至
日
–
More than 90 days past due
逾期超过
日
29,107
As at 31 March 2025 and 2024, the management of the
Group entered into a security arangement and transfered
the rights of colection of the Group’s trade receivables to
a financer under which the significant risks relating to these
receivables had ben pased to the financer, therefore,
no alowance for trade receivable was recognised during
the years ended 31 March 2025 and 2024 (note 21). As
the directors of the Company are of the opinion that the
amount involved is imaterial to the consolidated financial
statements.
Expected loss rate | Gross carrying amount | Loss allowance |
---|---|---|
预期亏损率 % | 账面总值 HK$’000 | 亏损拨备 HK$’000 |
% | ||
– | 千港元 3,950 | 千港元 – |
1.74% | 22,671 | (394) |
100% | 2,800 | (2,800) |
29,421 | (3,194) |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
(续)
(c)
信贷风险(续)
其他应收账项
下表提供本集团信贷风险及信贷风险有
显著增加的其他应收账项的预期信贷亏
损:
二零二五年
二零二四年
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT (Continued)
(c) Credit risk (Continued)
Other receivables
The folowing table provides information about the Group’s
exposure to credit risk and ECLs for other receivables
which has significant increase in the credit risk:
Internal credit rating
内部信贷评级
Stage 1
第一阶段
Stage 2
第二阶段
Stage 3
第三阶段
Expected
los rate
Gros
carying
amount
Los
alowance
Internal credit rating
内部信贷评级预期亏损率账面总值亏损拨备
%HK$’000HK$’000
%
千港元千港元
Stage 1
第一阶段
–4,238–
Stage 2
第二阶段
2.572,53065
Stage 3
第三阶段
1002,4382,438
9,2062,503
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
(续)
(c)
信贷风险(续)
其他应收账项(续)
按摊销成本计量的其他应收账项拨备变
动:
于二零二五年三月三十一日,已确认贸
易及其他应收账项的预期信贷亏损拨备
约为零港元及
691,000
港元(二零二四年:
零港元及预期信贷亏损拨回
1,737,000
港
元)。
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT (Continued)
(c) Credit risk (Continued)
Other receivables (Continued)
Movement in the alowance for other receivables measured
at amortised cost:
Other receivables
其他应收账项
Lifetime
ECLs
Lifetime
ECLs Credit
impairedTotal
全期预期
信贷亏损
全期预期
信贷亏损
信贷减值总计
HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元
At 1 April 2022, 31 March
2023 and 1 April 2023
于二零二年四月一日、
二零二三年三月三十一日及
二零二三年四月一日
1,8022,4384,240
Reversal for ECLs
预期信贷亏损拨回
(1,737)–(1,737)
At 31 March 2024 and
1 April 2024
于二零二四年三月三十一日及
二零二四年四月一日
652,4382,503
Alowance for ECLs
预期信贷亏损拨备
At 31 March 2025
于二零二五年三月三十一日
3942,8003,194
The provision for ECLs on trade and other receivables of
aproximately HK$Nil and HK$691,000 (2024: HK$Nil and
reversal of ECLs HK$1,737,000) was recognised as at 31
March 2025.
2025 | |||
---|---|---|---|
Carrying amount | 二零 Total contractual undiscounted cash flow | 二五年 Within one year or on demand | After one year |
合约未折现 | 一年内或 | ||
账面值 HK$’000 | 现金流量总额 HK$’000 | 按要求 HK$’000 | 一年后 HK$’000 |
千港元 462,698 | 千港元 462,698 | 千港元 322,770 | 千港元 139,928 |
225,998 | 231,795 | – | 231,795 |
14,725 | 14,725 | 14,725 | – |
– | – | – | – |
424 | 437 | 254 | 183 |
18,859 | 22,000 | – | 22,000 |
722,704 | 731,655 | 337,749 | 393,906 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
(续)
(d)
流动资金风险
为管理本集团之资金流通风险,本集团
监察及维持充足水平之现金及现金等值
项目,以拨付本集团之业务所需及减低
现金流量波动之影响。管理层定期检讨
及监察本集团之营运资金需求。
下表详列本集团非衍生金融负债于报告
日期之尚余合约期限,乃根据合约未折
现金流量(包括采用合约利率或(如属
浮动利率)根据报告日期通行之利率计
算之利息款项),以及可能要求本集团付
款之最早日期计算。
本集团金融负债基于合约未折现金流
量作出之到期日分析如下:
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT (Continued)
(d) Liquidity risk
For the management of the Group’s liquidity risk, the Group
monitors and maintains a suficient level of cash and cash
equivalents to finance the Group’s operations and mitigate
the efects of fluctuation in cash flows. Management
reviews and monitors the Group’s working capital
requirements regularly.
The folowing table sets out the remaining contractual
maturities of the Group’s non-derivative financial liabilities
at the reporting date, which are based on contractual
undiscounted cash flows (including interest payments
computed using contractual rates or, if floating, based on
the prevailing rates at the reporting date) and the earliest
date the Group can be required to pay.
The maturity analysis of the Group’s financial liabilities
based on contractual undiscounted cash flows is as
folows:
二零二四年
Carying
amount
Total
contractual
undiscounted
cash flow
Within
one year or
on demand
After
one year
账面值
合约未折现
现金流量总额
一年内或
按要求一年后
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元
Trade and other payables
应付贸易账款及
其他应付账项
477,860477,860132,748345,112
Borowings
借贷
238,400244,546–244,546
Bonds
债券
14,23414,23414,234–
Convertible bonds
可换股债券
113,080143,000–143,000
Lease liabilities
租赁负债
Loan notes
贷款票据
24,50827,500–27,500
868,593907,663147,447760,216
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
35.
财务风险管理
(续)
(e)
资本风险管理
本集团管理资本之主要目标为保障本集
团能继续以持续经营基准经营业务,以
支持其业务及将股东价值提升至最高。
为维持或调整资本架构,本集团可能会
调整派息、发行新股、出售资产以及发
行新债或赎回旧债。
本集团会管理其资本架构,并因应与资
本有关之成本及风险以及经济状况变动
而作出调整。
本集团维持其于联交所上市的唯一外部
施加的资本要求是,其股份公众持股量
比例必须至少为
25%
。本集团自上市日
期以来一直维持充足的公众持股量以
遵守
GEM
上市规则。于二零二五年三月
三十一日,公众持有的股份约为
29.7%
。
(f)
公平值
本集团的金融资产及金融负债于综合财
务状况表内反映之账面值与其各自之公
平值相若。
35. FINANCIAL RISK MANAGEMENT (Continued)
(e) Capital risk management
The primary objective of the Group’s capital management
is to safeguard the Group’s ability to continue as a going
concern in order to suport its busines and maximise
shareholders’ value. To maintain or adjust the capital
structure, the Group may adjust the payment of dividends,
isue new shares, sel asets as wel as isue new debts or
redem existing debts.
The Group manages its capital structure and make
adjustments to it, in light of cost and risk asociated with
the capital and changes in economic conditions.
The only externaly imposed capital requirement for the
Group is that in order to maintain its listing on the Stock
Exchange, it has to have a public float of at least 25% of
the Shares, The Group has maintained a suficient public
float to comply with GEM Listing Rules from the date of the
Listing. As at 31 March 2025, aproximately 29.7% of the
Shares were in public hands.
(f) Fair value
The Carying amount of the Group’s financial asets and
financial liabilities as reflected in the consolidated statement
of financial position aproximately their respective fair value.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 5,652 |
54 |
1,317 |
7,023 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
36.
关联人士交易
综合财务报表附注
所列之董事外,本集团
亦识别下列关连人士:
名称关系
马干洲太洲矿业的主要股东
太洲矿业董事
赵悦冰太洲矿业董事
马干洲的配偶
周勇大唐潼金的股东
太洲矿业总经理
除综合财务报表其他部分所披露者外,与关
连人士进行以下交易:
(a)
主要管理人员酬金
主要管理人员包括执行董事及非执行董
事、执行委员会成员及公司秘书。就雇
员服务而已付或应付主要管理人员之酬
金载列如下:
36. RELATED PARTY TRANSACTIONS
In adition to the directors listed in note 13 to the consolidated
financial statements, the Group also identifies below related
parties:
NameRelationship
Ma QianzhouSubstantial shareholder of Taizhou Mining
Director of Taizhou Mining
Zhao YuebingDirector of Taizhou Mining
Spouse of Ma Qianzhou
Zhou YongShareholder of Grand T G Gold
General manager of Taizhou Mining
In adition to those disclosed elsewhere in the consolidated
financial statements, the folowing transactions were caried out
with related parties:
(a) Key management compensation
Key management includes directors (executive and non-
executive), members of the Executive Comite, the
Company Secretary. The compensation paid or payable to
key management for employe services is shown below:
二零二四年
HK$’000
千港元
Salaries and other short-term employe
benefits
薪金及其他短期雇员福利
5,637
Other long-term benefits
其他长期福利
Equity -setled share-based payments
以股权结算的基于股份的支付
Total
总计
6,547
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 219,594 |
(935) |
134,380 |
(146,110) |
206,929 |
千港元 | 千港元 | |
---|---|---|
88,057 | 106,813 | 0%-4.35% |
22,384 | 28,075 | 0%-4.35% |
96,488 | 84,706 | 0%-4.35% |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
36.
关联人士交易
(续)
(b)
关联人士贷款
上述于二零二五年及二零二四年
三月三十一日来自赵悦冰女士、
马干洲先生及周勇先生之贷款计入借贷
结余。
关连人士贷款的条款及条件如下:
36. RELATED PARTY TRANSACTIONS (Continued)
(b) Loans from related parties
二零二四年
HK$’000
千港元
At 1 April
于四月一日
283,437
Curency realignment
汇兑调整
(15,958)
Aditions during the year
年内增加
161,322
Repayment during the year
年内还款
(209,207)
At 31 March
于三月三十一日
219,594
The above loans as at 31 March 2025 and 2024 from Ms.
Zhao Yuebing, Mr. Ma Qianzhou and Mr. Zhou Yong were
included in the balance of borowings.
The loans from related parties have the folowing terms and
conditions:
At end
of year
At begining
of year
Interest
rate
年末年初利率
HK$’000HK$’000
千港元千港元
二零二五年
Zhao Yuebing
赵悦冰
Ma Qianzhou
马干洲
Zhou Yong
周勇
二零二四年
Zhao Yuebing
赵悦冰
106,813110,8860%-4.35%
Ma Qianzhou
马干洲
28,07585,4830%-4.35%
Zhou Yong
周勇
84,70687,0680%-4.35%
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 1,516 |
1,516 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
36.
关联人士交易
(续)
(c)
应付关连人士款项
上述款项为免息、无担保并于要求时偿
还。其于应付贸易账款及其他应付账项
的结余入账。
36. RELATED PARTY TRANSACTIONS (Continued)
(c) Amounts due to related parties
二零二四年
HK$’000
千港元
Zhao Yuebing
赵悦冰
The above amounts are interest fre, unsecured and
repayable on demand. They are included in the balance of
trade and other payables.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
5,368 |
27,889 |
5,000 |
29,481 |
67,738 |
460,799 |
14,725 |
– |
225,998 |
18,859 |
720,381 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
37.
按类别划分的金融资产及金融负
债概要
37. SUMARY OF FINANCIAL ASETS AND
FINANCIAL LIABILITIES BY CATEGORY
二零二四年
HK$’000
千港元
Financial asets measured
at amortised cost
按摊销成本测算的金融资产
Trade receivables
贸易应收账项
29,107
Deposits and other receivables
按金及其他应收账项
7,684
Pledged bank deposits
已质押银行存款
20,000
Cash and bank balances
现金及银行结余
47,489
104,280
Financial liabilities at amortised cost
按摊销成本测算的金融负债
Trade and other payables
应付贸易账款及其他应付账项
454,291
Bonds
债券
14,234
Convertible bonds
可换股债券
113,080
Borowings
借贷
238,400
Loan notes
贷款票据
24,508
844,513
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
313,405 |
56 |
313,461 |
2,351 |
5,000 |
88 |
7,439 |
8,922 |
14,725 |
58 |
23,705 |
(16,266) |
297,195 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
38.
本公司财务状况表
38. STATEMENT OF FINANCIAL POSITION OF
THE COMPANY
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
Non-curent asets
非流动资产
Interests in subsidiaries
附属公司权益
19297,709
Right-of-use asets
使用权资产
298,213
Curent asets
流动资产
Deposits, prepayments and other
receivables
按金、预付款项及其他
应收账项
2,341
Pledged bank deposits
已质押银行存款
20,000
Cash and cash equivalents
现金及现金等值项目
1,213
23,554
Curent liabilities
流动负债
Acruals and other payables
应计费用及其他应付账项
24,063
Bonds
债券
2714,234
Lease liabilities
租赁负债
38,750
Net curent liabilities
流动负债净额
(15,196)
Total asets les curent
liabilities
总资产减流动负债
283,017
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
– |
18,859 |
– |
18,859 |
278,336 |
7,428 |
270,908 |
278,336 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
于二零二五年六月二十七日代表董事会:
二零二四年
NotesHK$’000
附注千港元
Non-curent liabilities
非流动负债
Convertible bonds
可换股债券
28113,080
Loan notes
贷款票据
2924,508
Lease liabilities
租赁负债
137,646
Net asets
净资产
145,371
Capital and reserves
资本及储备
Share capital
股本
315,987
Reserves
储备
32(b)139,384
Total equity
总权益
145,371
On behalf of the Board of Directors on 27 June 2025:
Li DahongMa Xiaona
李大宏马晓娜
DirectorDirector
董事董事
38. STATEMENT OF FINANCIAL POSITION OF
THE COMPANY (Continued)
38.
本公司财务状况表
(续)
千港元 – | 千港元 – | 千港元 – | 千港元 (1,034) | 千港元 1,034 | 千港元 – | 千港元 – |
---|---|---|---|---|---|---|
238,400 | – | – | (17,186) | 5,869 | (1,085) | 225,998 |
14,234 | – | – | – | 491 | – | 14,725 |
113,080 | – | (109,817) | (5,001) | 1,738 | – | – |
24,508 | – | 101 | (7,760) | 2,010 | – | 18,859 |
511 | 566 | – | (684) | 32 | (1) | 424 |
390,733 | 566 | (109,716) | (31,665) | 11,174 | (1,086) | 260,00 6 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
39.
综合现金流量表附注
(a)
主要非现金交易
于截至二零二五年三月三十一日止年
度,本集团订立为期三年的新物业租
赁协议。于租赁开始时,本集团确认使
用权资产约
566,000
港元(二零二四年:
896,000
港元)及相应租赁负债约
566,000
港元(二零二四年:
896,000
港元)。
截至二零二五年三月三十一日止年
度,根据债券协议条款,本金总额约为
125,363,000
港元的可换股债券已转换为
本公司
1,130,434,782
股普通股。由于该
转换乃透过发行权益工具结算,因此本
集团并无涉及任何现金流出。
(b)
融资活动所产生负债的对账
下表载列本集团融资活动所产生负债之
变动详细,包括现金及非现金变动。融
资活动所产生之负债乃本集团综合现金
流量表将现金流量或未来现金流量分类
为融资活动所得现金流量之负债。
39. NOTES TO CONSOLIDATED STATEMENT OF
CASH FLOWS
(a) Major non-cash transaction
During the year ended 31 March 2025, the Group
entered into new property lease agrements with a term
of thre years. Upon comencement of the leases, the
Group recognised right-of-use asets of aproximately
HK$566,000 (2024: HK$896,000) and coresponding
lease liabilities of aproximately HK$566,000 (2024:
HK$896,000).
During the year ended 31 March 2025, convertible bonds
with an agregate principal amount of aproximately of
HK$125,363,000 were converted into 1,130,434,782
ordinary shares of the Company in acordance with the
terms of the bond agrements. As the conversion was
setled through the isuance of equity instruments without
any cash outflow by the Group.
(b) Reconciliation of liabilities arising from financing
activities
The table set forth below is the detail changes in the
Group’s liabilities arising from financing activities, including
both cash and non-cash changes. Liabilities arising from
financing activities are those for which cash flows were,
or future cash flows wil be, clasified in the Group’s
consolidated statement of cash flows as cash flows from
financing activities.
1 April
Aditional
of asets
Other
changes
Cash
flows
Interest
charges
Exchange
realignment
31 March
二零二四年
四月一日添置资产其他变动现金流利息支出汇兑调整
二零二五年
三月三十一日
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元
Bank over drafts
(note 30)
银行透支
(附注
)
Borowings (note 26)
借贷(附注
)
Bonds (note 27)
债券(附注
)
Convertible bonds
(note 28)
可换股债券
(附注
)
Loan notes (note 29)
贷款票据(附注
)
Lease liabilities
(note 24)
租赁负债(附注
)
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 – |
131 |
652 |
783 |
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 783 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
39.
综合现金流量表附注
(续)
(b)
租赁现金流出总额
计入现金流量表之租赁金额包括以下各
项:
该等金额与下列项目有关:
39. NOTES TO CONSOLIDATED STATEMENT OF
CASH FLOWS (Continued)
(b) Total cash outflow for leases
Amounts included in the cash flow statements for leases
comprises the folowing:
1 April
Aditional
of asets
Other
changes
Cash
flows
Interest
charges
Exchange
realignment
31 March
二零二三年
四月一日添置资产其他变动现金流利息支出汇兑调整
二零二四年
三月三十一日
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元千港元千港元千港元
Bank over drafts
(note 30)
银行透支
(附注
)
–(593)593–
Borowings (note 26)
借贷(附注
)
310,299–(50,745)6,367(27,521)238,400
Bonds (note 27)
债券(附注
)
14,342–(616)–508–14,234
Convertible bonds
(note 28)
可换股债券
(附注
)
–118,124–(5,044)–113,080
Loan notes (note 29)
贷款票据(附注
)
–36,330959(14,600)1,819–24,508
Lease liabilities
(note 24)
租赁负债(附注
)
–896–(407)22–511
324,641155,350343(66,345)4,265(27,521)390,733
二零二四年
HK$’000
千港元
Within investing cash flow
投资现金流量内
–
Within operating cash flows
经营现金流量内
Within financing cash flows
融资现金流量内
These amounts relate to the folowing:
二零二四年
HK$’000
千港元
Lease rental paid
已付租赁租金
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
40.
诉讼
于二零二五年三月三十一日,本公司牵涉以
下诉讼程序:
(i)
二零一年
HCA
第
号(「
HCA
第
号诉讼」)
Charm Master Enterprises Limited
(「
Charm
Master
」)向本公司提起
HCA
第
号
诉讼,根据
(1)
本公司于二零一零年一
月二十九日发出的承兑票据
D
,于二
零一零年四月三十日到期应付的款项
7,500,000
港元;及
(2)
本公司于二零一
零年六月一日出具的承兑票据
E
,于二
零一零年六月二十日到期应付的款项
5,000,000
港元,声称应向前者付款。本
公司反对该申索,理由为支付该等款项
的先决条件尚未达成,因此本公司毋须
向
Charm Master
支付有关款项。
J. Thomson Aset Investment Ltd
(「
J. Thomson
」)其后加入,作为
HCA
第
号诉讼的第二被告。
J. Thomson
声
称,根据其与
Charm Master
于二零八年
四月二十九日或前后订立的一项声称的
安排,事实上其有权获得承兑票据
D
及
E
项下到期应付的款项,以
12,000,000
港元
为限。因此,该公司向
Charm Master
及本
公司反申索
12,000,0000
港元。
40. LITIGATION
As at 31 March 2025, the Company is involved in the folowing
litigation procedings:
(i) HCA 397 of 2011 (the “HCA 397 Action”)
The HCA 397 Action was comenced by Charm
Master Enterprises Limited (“Charm Master”) against the
Company for payments alegedly due to the former under
(1) a Promisory Note D isued by the Company dated
29 January 2010 for a sum of HK$7,500,000 due and
payable on 30 April 2010; and (2) a Promisory Note E
isued by the Company dated 1 June 2010 for a sum
of HK$5,000,000 due and payable on 20 June 2010.
The Company’s oposed the claim on the basis that the
condition precedents for payment of such sums of money
had not ben satisfied, such that it is not liable to pay
Charm Master.
- “J. Thomson”) was
subsequently joined as a 2nd Defendant to the HCA 397
Action. J. Thomson claimed that it is in fact entitled to the
sums of money due and payable under Promisory Notes
D and E to the extent of HKD$12,000,000 by virtue of an
aleged arangement it entered into with Charm Master on
or around 29 April 2008. Acordingly, it counterclaimed the
sum of HK$12,000,0000 against both Charm Master and
the Company.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
40.
诉讼
(续)
(i)
二零一年
HCA
第
号(「
HCA
第
号诉讼」)(续)
J. Thomson
其后申请对本公司作出简易
判决或向法院支付临时款项
12,000,000
港元。根据一项日期为二零二零年十一
月十二日的命令,本公司被责令向法
院支付
12,000,000
港元,作为抗辩
J.
Thomson
反申索的条件。
根据日期为二零二一年二月二十六日
的命令,本公司获准就承兑票据
D
及
E
项
下应付的总金额
12,000,000
港元提出抗
辩,并因此获豁免
HCA
第
号诉讼任何
日后的诉讼程序,直至各方之间的利息
及讼费问题于审讯后厘定为止。本公司
已于二零二一年三月二十二日向法院
妥为支付
12,000,000
港元的总金额。
HCA
第
号诉讼此后在
Charm Master
与
J.
Thomson
之间进行,而本公司则获豁免。
根据日期为二零二四年十一月五日的
传票(「传票」),
J. Thomson
寻求更改与
Charm Master
与
J. Thomson
之间的争议费
用有关的命令。
本公司被命令支付
HCA
第
号诉讼项
下的费用,该费用评估为
70,000
港元,已
于二零二五年四月三日支付。
有关
HCA
第
号诉讼的利益问题的聆
讯预定于二零二五年十月六日进行。
40. LITIGATION (Continued)
(i) HCA 397 of 2011 (the “HCA 397 Action”) (Continued)
J. Thomson subsequently aplied for sumary judgment
against the Company, or alternatively, an interim payment in
the sum of HK$12,000,000 into Court. By an Order dated
12 November 2020, the Company was ordered to make
payment of HK$12,000,000 into Court as condition to
defend the counterclaim of J. Thomson.
By an Order dated 26 February 2021, the Company was
alowed to interplead for the total sum of money in the sum
of HK$12,000,000 payable under Promisory Notes D and
E, and thereupon be excused from any future procedings
in the HCA 397 Action until the determination of isues of
interest as betwen the parties and cost, which shal take
place after trial. The Company duly paid the total sum of
HK$12,000,000 into Court on 22 March 2021. The HCA
397 Action has since proceded as betwen Charm Master
and J. Thomson with the Company being excused.
By a sumons dated 5 November 2024 (the “Sumons”),
J. Thomson sought to vary the order in respect of costs of
the dispute betwen Charm Master and J. Thomson.
The Company was ordered to pay the costs under the HCA
397 Action asesed at HK$70,000 which was paid on 3
April 2025.
The hearing on the isue of interests of the HCA 392 Action
is scheduled to heard 6 October 2025.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
40.
诉讼
(续)
(i)
二零二零年
HCMP
第
号(「
HCMP
第
号诉讼」)
HCMP
第
号诉讼由本公司于二零
二零年十月二十七日透过原诉传票
针对本公司的前法人代表
D.S. Cheung
& Co.
提起。本公司寻求
HCA
第
号
诉讼、
HCMP
第
1398/2018
号及
HCA
第
1885/2018
号诉讼中向本公司交付的九
份发票(「该等发票」)根据法律执业者条
例第
条评定的命令。根据
Master Lai
聆
案官于二零二一年六月一日的命令,该
等发票已交予讼费评定,而本公司已被
命令于二零二一年六月二十二日之前支
付
570,000
港元,作为讼费评定的担保。
本公司已与法律团队讨论,其认为讼费
评定聆讯日期将予确定,将于二零二一
年底的某个时间进行聆讯。本公司已于
二零二一年六月二十一日向法院支付
上述款项
570,000
港元。于二零二年十
月十八日,
Phoebe Man
聆案官就该等发
票的征税进行了听证。双方在上述听证
会上就和解条款达成一致,根据
Phoebe
Man
聆案官于二零二年十月十八日下
达的命令,责令本公司支付
1,889,520.74
港元,并将
539,520.74
港元(即账面费用)
和
570,000
港元(即本公司二零二一年六
月二十一日向法院支付的款项)的款项
记入账目。因此,本公司于二零二年
十月二十五日向本公司的前律师适当地
支付余额
780,000
港元。
经咨询本公司的法律顾问,董事认为不需要
为上述法律诉讼作出进一步的拨备。
40. LITIGATION (Continued)
(i) HCMP 1869 of 2020 (the “HCMP 1869 Action”)
The HCMP 1869 Action was comenced by the Company
against the Company’s previous legal representatives,
D.S Cheung & Co. by way of Originating Sumons on
27 October 2020. The Company sought an order that the
nine invoices delivered to the Company in the HCA 397
Action, HCMP 1398/2018 and HCA 1885/2018 actions
(“the Invoices”), be taxed pursuant to Section 67 of the
Legal Practitioners Ordinance. Pursuant to the Order of
Master Lai of 1 June 2021, the Invoices have ben refered
to taxation and the Company has ben ordered to pay
HK$570,000 as security for the taxation by 22 June 2021.
The Company discused with the legal team on their views
that the taxation hearing wil be fixed to be heard sometime
in late 2021. The Company has paid the abovesaid amount
of HK$570,000 into court on 21 June 2021. The taxation
for the invoices was heard by Master Phoebe Man on 18
October 2022. The parties agred on setlement terms
at the said hearing, and pursuant to the Order of Master
Phoebe Man on 18 October 2022, it was ordered that the
Company to pay a sum of HK$1,889,520.74 and credit
be given to the amount of HK$539,520.74 (being costs on
acount) and HK$570,000 (being payment into Court by
the Company on 21 June 2021). Acordingly, the Company
duly paid the balance of HK$780,000 to the Company’s
previous solicitors on 25 October 2022.
Having consulted the Company’s legal advisers, the directors
are of the view that further provision is not required for the above
legal procedings.
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
综合财务报表附注
41.
资本承担
于二零二五年三月三十一日,本集团并无任
何重大资本承担(二零二四年:无)。
42.
期后事件
于二零二五年六月二日,本公司于香港成立
一家合资公司,名为人工智能矿业有限公司
(「合资公司」),合资公司由本公司拥有
51%
的股权,且合资公司将于本集团的综合财务
报表中作为附属公司入账。
43.
批准综合财务报表
综合财务报表已于二零二五年六月二十七日
获董事会批准及授权刊发。
41. CAPITAL COMITMENTS
As at 31 March 2025, the Group did not have any significant
capital comitments (2024: Nil).
42. SUBSEQUENCE EVENT
On 2 June 2025, the Company has set up a joint venture in
Hong Kong namely AI Mining Company Limited (“JV Company”),
which JV Company is owned as to 51% by the Company and it
wil be acounted for as a subsidiary in the consolidated financial
statements of the Group.
43. APROVAL OF CONSOLIDATED FINANCIAL
STATEMENT
The consolidated financial statements were aproved by the
Board of Directors and authorised for isue on 27 June 2025.
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 |
1,314,101 |
115,422 |
(20,503) |
94,919 |
66,550 |
28,369 |
94,919 |
2025 |
---|
二零二五年 HK$’000 |
千港元 1,679,156 |
(929,607) |
749,549 |
GT Gold Holdings Limited • Anual Report 2024/2025
大唐黄金控股有限公司
•
二零二四╱二零二五年报
FIVE-YEAR FINANCIAL SUMARY
五年财务概要
For the year ended 31 March
截至三月三十一日止年度
二零二一年二零二年二零二三年二零二四年
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元
RESULTS
业绩
Revenue
收益
99,807128,434153,195722,725
Profit/(los) before tax
除税前溢利╱(亏损)
(17,116)14,75520,81286,452
Income tax (expense)/credit
所得税(开支)╱抵免
549(6,911)22,924(10,411)
Profit/(los) for the year
年度溢利╱(亏损)
(16,567)7,84443,73676,041
Atributable to:
以下各方应占:
Owners of the Company
本公司拥有人
(17,974)(137)26,10955,296
Non-controling interests
非控股权益
1,4077,98117,62720,745
(16,567)7,84443,73676,041
ASETS AND LIABILITIES
At 31 March
于三月三十一日
二零二一年二零二年二零二三年二零二四年
HK$’000HK$’000HK$’000HK$’000
千港元千港元千港元千港元
Total asets
总资产
867,063924,222907,0101,428,272
Total liabilities
总负债
(617,918)(652,426)(466,379)(921,621)
Total equity
总权益
249,145271,796440,631506,651
资产及负债