00248 香港通讯国际控股 通函:致登记股东函件 – 以电子方式传送公司通讯及回条

HKC INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED

香港通讯国际控股有限公司 *

(于开曼群岛注册成立的有限公司)

(股份代号:248)

各位股东:

以电子方式传送公司通讯

根据香港联合交易所有限公司证券上市规则第 2.07A 条,香港通讯国际控股有限公司(「本公司」)将以电子方

式向其证券持有人传送已公布或将公布之公司通讯,供证券持有人参考或采取行动,公司通讯文件包括但不限于:

(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及如适用,财务摘要报告;(b)中期报告及如适用,中期摘要报告;

(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表格(「公司通讯」),而 阁下可选择:

(1) 收取电邮通知以接收有关公司通讯已在本公司网站w.hkc.com.hk及香港联合交易所有限公司网站

w.hkexnews.hk(以下统称「相关网站」)发布的通知(「电邮选项」);或

本公司作出有关安排是为了提高效率及成本效益和保护环境,因此建议 阁下选择电邮选项并向本公司提供有效的

电邮地址。

在行使上述选择权时,请 阁下于随本信函附上的回条上适当的空格内划上「」号,并在回条上填写所需资料及

签名,然后把回条寄回或亲身交回本公司之香港股份过户登记处联合证券登记有限公司(「香港股份过户登记

处」)(地址为香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室)。倘若 阁下在香港投寄回条,可使用回

条下方的邮寄标签而毋须贴上邮票;否则,请贴上适当的邮票。

倘若本公司未收到 阁下已填妥并签署的回条(或表示反对以电邮选项的回应),则 阁下将被默示同意及直至 阁

下发出合理时间的书面通知香港股份过户登记处之上述地址或以电邮方式发送至248-

corpcom@unionregistrars.com.hk,选择收取公司通讯已兹发布的通知信函印刷本。日后,当本公司于相关网

站刊发任何公司通讯时,只会向 阁下发送一封通知信函,告知 阁下公司通讯已于相关网站发布。该通知将以电

邮发出(如 阁下已提供有效电邮地址)予 阁下或以邮寄方式(如 阁下并未提供电邮地址或电邮地址无效)寄

往 阁下于香港股份过户登记处所存置的股东名册上所示的地址。

阁下可以随时以书面通知本公司(透过本公司之香港股份过户登记处上述地址或以电邮方式发送至248-

corpcom@unionregistrars.com.hk)要求收取公司通讯之印刷本。倘若 阁下已收到有关在相关网站上刊登公司通

讯的通知,但因任何原因而难以在相关网站上查阅公司通讯,本公司将于收到 阁下要求后寄上所要求的公司通讯

的印刷本,费用全免。

请注意所有日后的公司通讯的英文版本及中文版本将会在相关网站刊载。阁下对此信函有任何疑问,请在办公时

间(星期一至星期五上午九时正至下午五时正,公众假期除外) 内致电本公司香港股份过户登记处(852)2849 3399

查询。

代表

香港通讯国际控股有限公司

主席

陈重义

2025年7月23日

* 仅供识别


Name(s) and Adres of Shareholder(s)

股东姓名及地址

Reply Form 回条

To: HKC International Holdings Limited (the “Company”)

(Stock Code: 248)

c/o Union Registrars Limited

Suites 3301-04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square

338 King’s Road, North Point, Hong Kong

致:香港通讯国际控股有限公司*(「本公司」)

(股份代号:248)

经联合证券登记有限公司

香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室

I/We would like to receive the notification of publication of corporate comunications of the Company (“Corporate Comunications”) on the Company’s

website at w.hkc.com.hk and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at w.hkexnews.hk (colectively the “Websites”) in the

maner as indicated below: 本人╱我们希望以下列方式收取本公司之公司通讯(「公司通讯」)已在本公司网站w.hkc.com.hk及香港联合交

易所有限公司网站w.hkexnews.hk(以下统称「相关网站」)发布之通知;

(Please mark (  ) in ONLY ONE of the folowing boxes. 请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「」号)

by receiving a notification by email to the email adres below when each Corporate Comunication is made available on the Websites ;

OR

每次于相关网站登载公司通讯时收取发送至以下电邮地址的电邮通知;或

Email Adres

电邮地址

(The Company wil send to the email adres provided above (if any) with a notification of the availability of each Corporate Comunication on the Websites. If no email adres

or invalid email adres is provided, a printed notification leter of the publication of the Corporate Comunication on the Websites wil be sent to you. Please provide a valid

email adres in English CAPITAL LETERS and the email adres is used for notification of publication of Corporate Comunications only.)

(每次于相关网站登载公司通讯时,本公司将发送电邮通知至以上提供之电邮地址(如有)。如未有提供电邮地址或电邮地址无效,则会发出公司通讯已在相关网

站刊发的通知信函印刷本予 阁下。请以英文正楷填写有效电邮地址,以上电邮地址仅供用作通知公司通讯已发布。)

by receiving a printed notification leter when each Corporate Comunication is made available on the Websites.

每次于相关网站登载公司通讯时收取通知信函印刷本。

Name(s):

姓名:

(English)

(英文)

(Chinese)

(中文)

(Please use BLOCK CAPITALS) (请用正楷填写)

Adres :

地址:

Signature(s) :

签名:

Contact telephone

number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes附注:

1. Please complete al your details clearly.

请 阁下清楚填妥所有资料。

2. If the Company does not receive this Reply Form or receive an objection from you and until you inform the Company’s Hong Kong Share Registrar by reasonable prior notice in writing or

send such a notice to 248-corpcom@unionregistrars.com.hk, you wil be implied to have consented to receiving a printed notification leter. Al future Corporate Comunications wil be

sent out in the maner specified in the Company’s leter dated 23 July 2025 and only a printed notification leter of the publication of the Corporate Comunications on the Websites wil

be sent to you in the future.

倘若本公司仍未收到 阁下的回条或表示反对的回复,及直至 阁下发出合理事先书面通知本公司之香港股份过户登记处或以电邮该通知至248-

corpcom@unionregistrars.com.hk, 阁下将被视为已同意收取通知信函印刷本,而本公司将按日期为2025年7月23日之本公司函件内所述之方式,在将来只向 阁下寄发有关

公司通讯已在相关网站发布的通知信函印刷本。

3. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Reply Form in

order to be valid.

如属联名股东,则本回条须由该名于本公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。

4. The above instructions wil aply to al future Corporate Comunications to be sent to shareholders of the Company until you notify otherwise by reasonable notice in writing to the Hong

Kong Share Registrar, Union Registrars Limited at Suites 3301-04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square, 338 King’s Road, North Point, Hong Kong or by email to 248-

corpcom@unionregistrars.com.hk.

上述指示将适用于寄发予本公司股东之所有日后公司通讯,直至 阁下以书面通知或电邮至248-corpcom@unionregistrars.com.hk向香港股份过户登记处联合证券登记有限公

司 (地址为香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室) 发出合理的事先书面通知另作选择为止。

5. For the avoidance of doubt, we do not acept any special instructions writen on this Reply Form.

为免存疑,任何在本回条上的额外书面指示,本公司将不予处理。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT

“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap. 486 (the “PDPO”), which may include but not limited to your name, contact

telephone number, email adres and mailing adres. Your suply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Comunications in the maner chosen. Your Personal Data

wil be retained for such period as may be necesary for our verification and record purposes. You have the right to request aces to and/or corection of the respective Personal Data in acordance with the

provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of the Personal Data should be in writing by mail to Privacy Compliance Oficer of Union Registrars Limited.

收集个人资料声明

本声明中之「个人资料」相等于《个人资料(私隐)条例》(第486章)(「《私隐条例》」)所定义之「个人资料」,当中可能包括但不限于 阁下之姓名、联络电话号码、电邮地址及邮寄地

址。 阁下是自愿提供个人资料,以便按 阁下选择之方式收取公司通讯。本公司将在有需要之期间,保存 阁下之个人资料作核实及记录用途。 阁下有权根据《私隐条例》中的条款,查阅及╱

或修改 阁下之个人资料。任何相关查阅及╱或修改个人资料之要求均须以书面方式邮寄至联合证券登记有限公司之私隐条例事务主任。

Corporate Comunications includes but are not limited to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial

report; (b) the interim report and, where aplicable, sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

公司通讯文件包括但不限于:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及如适用,财务摘要报告;(b)中期报告及如适用,中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通

函;及(f)委任代表格。

*For identification purpose only 仅供识别

.

MAILING LABEL 邮寄标签

Please cut the mailing label and stick this on the envelope to

return this Reply Form to us.

No postage stamp necesary if posted in Hong Kong.

阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄毋须贴上邮票。

Union Registrars Limited

联合证券登记有限公司

Frepost No. 简便回邮号码 37 WCH

Hong Kong 香港

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注