00114 HERALD HOLD 通函:致登记股东的通知信函及更改指示表格

HERALD HOLDINGS LIMITED

兴利集团有限公司

*

(Incorporated in Bermuda with limited liability)

(于百慕达注册成立之有限公司)

(Stock Code: 00114)

(股份代号:00114)

NOTIFICATION LETER 通知信函

22 July 2025

Dear Registered Shareholder,

Herald Holdings Limited (the “Company”)

– Notification of publication of (i) 2024/25 Anual Report, (i) Circular, (i) Notice of Anual General Meting and (iv) Proxy Form (the

“Curent Corporate Comunication(s)”)

The Curent Corporate Comunication(s) of the Company, in both English and Chinese versions, are now available on the Company’s website at

w.heraldgroup.com.hk (by clicking “Investor” on the homepage of the Company’s website) and the website of The Stock Exchange of Hong

Kong Limited (the “Stock Exchange”) at w.hkexnews.hk. You may aces the Curent Corporate Comunication(s) on the Company’s website

or browsing through the Stock Exchange’s website.

You may at any time chose to receive Corporate Comunications

(Note)

fre of charge either in printed form or via the Company’s website

(“Website Version”).

If you like to receive a printed copy of the Curent Corporate Comunication(s), please complete Part A of the Change Request Form (the “Change

Request Form”) on the reverse side of this leter and sign and return it by using the enclosed mailing label (no ned to afix a stamp if posted in

Hong Kong; otherwise, please afix an apropriate stamp) to the Company c/o the Company’s branch share registrar in Hong Kong, Tricor Investor

Services Limited (the “Branch Share Registrar”), at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong. The Change Request Form

may also be downloaded from the respective websites of the Company and the Stock Exchange. The Company wil promptly upon your request

send the Curent Corporate Comunication(s) to you in printed form fre of charge.

If you would like to change the choice of means of receipt of al future Corporate Comunications, please complete Part B of the Change Request

Form and sign and return it to the Company c/o the Branch Share Registrar at the abovementioned adres by using the enclosed mailing label (no

ned to afix a stamp if posted in Hong Kong; otherwise, please afix an apropriate stamp).

Should you have any queries relating to this leter, please contact the Branch Share Registrar at (852) 2980 1333 during busines hours (9:00 a.m.

to 4:30 p.m. from Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays) or send an email to 114-ecom@vistra.com.

Yours faithfuly,

By order of the Board

HERALD HOLDINGS LIMITED

LAI Man Pun

Managing Director

Note: “Corporate Comunications” refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities, including but

not limited to: (a) the directors’ report and its anual acounts together with a copy of the auditor’s report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and,

where aplicable, its sumary interim report; (c) notice of meting; (d) listing document; (e) circular; and (f) proxy form.

* For identification purposes only

致登记股东:

兴利集团有限公司(「本公司」)

-登载(i)2024/25年报、(i)通函、(i)股东周年大会通告及(iv)代表委任表格(「本次公司通讯」)之通知

本公司的本次公司通讯的英文及中文版本已上载于本公司网站( w.heraldgroup.com.hk )(请在本公司网站主页下按「投资者关系」)及香港联

合交易所有限公司(「联交所」)的网站( w.hkexnews.hk )。 阁下可在本公司网站或在联交所网站浏览本次公司通讯。

阁下可随时选择收取公司通讯

(附注)

的印刷本,费用全免,或透过本公司网站收取公司通讯(「网上版本」)。

如 阁下欲收取本次公司通讯的印刷本,请填妥本函背面的更改指示表格(「更改指示表格」)的甲部,并于签署后使用随附的邮寄标签(如在

香港投寄,毋须贴上邮票;否则,请贴上适当的邮票)经本公司于香港之股份过户登记分处,卓佳证券登记有限公司(「股份过户登记分处」)

(地址为香港夏悫道16号远东金融中心17楼)交回本公司。更改指示表格亦可于本公司网站或联交所网站内下载。本公司将应 阁下的要求尽

快向 阁下发送本次公司通讯的印刷本,费用全免。

阁下如欲更改日后所有公司通讯的收取方式,请填妥更改指示表格的乙部,并于签署后使用随附的邮寄标签(如在香港投寄,毋须贴上邮

票;否则,请贴上适当的邮票)经股份过户登记分处交回本公司,地址如上。

阁下如有任何与本函有关的疑问,请在办公时间内致电股份过户登记分处(852) 2980 1333,办公时间为星期一至星期五(香港公众假期除外)

上午9时正至下午4时30分,或发送电邮至 114-ecom@vistra.com 。

承董事局命

兴利集团有限公司

董事总经理

黎文斌

谨启

二零二五年七月二十二日

附注: 「公司通讯」指由本公司发出或将予发出以供本公司任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于:(a)董事会报告、年度账目连同核数师报告及财务摘要报告

(如适用);(b)中期报告及中期摘要报告(如适用);(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

* 仅供识别之用


(Please cut along the doted line 请沿虚线剪下)

MAILING LABEL 邮寄标签

Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return

this Reply Form to us.

No postage stamp is required for local mailing.

倘 阁下寄回此回条,请将此邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

Tricor Investor Services Limited

卓佳证券登记有限公司

Frepost No. 简便回邮号码 :10 GPO

Hong Kong 香港

Herald (114)

Change Request Form 更改指示表格

To: Herald Holdings Limited (the “Company”)致: 兴利集团有限公司(「本公司」)

c/o Tricor Investor Services Limited由卓佳证券登记有限公司转交

17/F, Far East Finance Centre,香港夏悫道16号

16 Harcourt Road, Hong Kong远东金融中心17楼

Part A – To receive a printed copy of the Curent Corporate Comunication(s):

甲部-收取本次公司通讯的印刷本:

(Please mark a “✓” in the folowing box)

(请在下列方框内划上「✓」号)

I/we would like to receive a printed copy of the Curent Corporate Comunication(s).

本人╱我们希望收取本次公司通讯的印刷本。

Part B – To change the choice of means of receipt of al future Corporate Comunications

#

:

乙部-更改日后所有公司通讯#的收取方式:

(Please mark a “✓” in ONLY ONE of the folowing boxes)

(请仅在下列其中一个方框内划上「✓」号)

to read the Website Version of al future Corporate Comunications instead of receiving printed copies and to receive an email notification of the

publication of the Corporate Comunications on the Company’s website to my/our email adres below; OR

浏览日后所有公司通讯的网上版本,以代替收取印刷本,并收取本公司就其于网站登载公司通讯的电邮通知函,电邮通请发至本人╱我们以下电邮

地址;或

Email adres电邮地址:

to receive the printed copies of al future Corporate Comunications in both English and Chinese.

收取日后所有公司通讯的英文及中文印刷本。

Shareholder’s ful name:

股东全名:

Signature:

签名:

(in block leters 以正楷填写)

Adres:

地址:

Contact Phone Number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes 附注:

1. Please complete al your details clearly. Any Change Request Form that has not ben completed clearly or otherwise incorectly completed wil be void at the discretion of the Company.

请 阁下清楚填妥所有资料。本公司将有酌情权决定任何未有清楚填妥或填写不正确之更改指示表格无效。

2. If Part A or Part B has more than one box marked (✓), no box marked (✓), no signature or any other erors during completion, this Change Request Form wil be void.

如在甲部或乙部作出超过一项选择、或未有作出选择、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本更改指示表格将会作废。

3. The instruction under Part B above wil aply to al future Corporate Comunications to be sent to you until you inform us otherwise.

上述乙部的指示将适用于向 阁下发出的日后所有公司通讯,直至 阁下另行通知为止。

4. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Change Request Form in order

to be valid.

如属联名股东,则本更改指示表格须由该名其姓名首先列于本公司股东登记册上的联名股东签署方为有效。

5. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any special instructions writen on this Change Request Form.

为免存疑,本公司概不接受于本更改指示表格上书写之任何额外指示。

# Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities, including but not limited to: (a) the

directors’ report and its anual acounts together with a copy of the auditor’s report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where aplicable, its sumary interim

report; (c) notice of meting; (d) listing document; (e) circular; and (f) proxy form.

公司通讯指由本公司发出或将予发出以供本公司任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于:(a)董事会报告、年度账目连同核数师报告及财务摘要报告(如适用);(b)中期

报告及中期摘要报告(如适用);(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT 收集个人资料声明

“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap. 486 (the “PDPO”), which may include but not limited to your name, contact

telephone number, email adres and mailing adres.

本声明中之「个人资料」相等于《个人资料(私隐)条例》(第486章)(「《私隐条例》」)所定义之「个人资料」,当中可能包括但不限于 阁下之姓名、联络电话号码、电邮地址及邮寄地址。

Your suply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Comunications in the maner chosen. Your Personal Data wil be retained for such period as may be necesary for

our verification and record purposes.

阁下是自愿提供个人资料,以便按 阁下选择之方式收取公司通讯。本公司将在有需要之期间,保存 阁下之个人资料作核实及记录用途。

You have the right to request aces to and/or corection of the respective Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of the Personal Data

should be in writing by either of the folowing means:

阁下有权根据《私隐条例》中的条款,查阅及╱或修改 阁下之个人资料。任何相关查阅及╱或修改个人资料之要求均须以书面方式透过以下途径提出:

By mail to:Privacy Compliance Oficer邮寄至:私隐事务主任

Tricor Investor Services Limited卓佳证券登记有限公司

17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong香港夏悫道16号远东金融中心17楼

By email to:is-enquiries@vistra.com电邮至:is-enquiries@vistra.com

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注