06808 高鑫零售 通函:致登记股东通知信函及回条

SUN ART RETAIL GROUP LIMITED

高鑫零售有限公司

(Incorporated in Hong Kong with limited liability)

(于香港注册成立之有限公司)

(Stock Code 股份代号:6808)

18 July 2025

Dear registered shareholder(s),

Sun Art Retail Group Limited (the “Company”)

  • /2025 Anual Report, Circular together with Notice and Form of Proxy of Anual General Meting (colectively “Curent Corporate

Comunications”) and Environmental, Social and Governance Report 2024/2025 (the “ESG Report”)

The Company’s Anual General Meting wil be held at 24/F.,Admiralty Centre 1, 18 Harcourt Road, Admiralty, Hong Kong on Thursday, 14 August 2025 at 4:30 p.m.

The English and Chinese versions of the Company’s Curent Corporate Comunications are available on the Company’s website at w.sunartretail.com (the “Company

Website”) and the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited at w.hkexnews.hk (the “HKEx Website”). If you have elected to receive the Corporate

Comunications in printed form(s), the printed form(s) of the Curent Corporate Comunications is enclosed.

Shareholders who for any reason have dificulty in acesing the Curent Corporate Comunications posted on the Company Website and the HKEx Website, please send

your request (specifying your name, adres and request) by email at sunartretail.ecom@computershare.com.hk or by notice in writing to the Company’s share registrar (the

“Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. The Company wil upon

receipt of your request send the Curent Corporate Comunications to you in printed form fre of charge.

Shareholders are encouraged to provide their email adres to receive future Corporate Comunications and Actionable Corporate Comunications

(Note)

of the Company.

Shareholders may provide their email adres by scaning the personalised QR code printed on the enclosed Reply Form (se Option 1) or completing the enclosed Reply

Form and returning it to the Share Registrar by post or emailing it to sunartretail.ecom@computershare.com.hk (se Option 2). If no valid and functional email adres is

provided by you in the Reply Form, the Company wil send to you the notification leter of the publication of Corporate Comunications and al future Actionable

Corporate Comunications in printed form, until such time when you have provided a valid and a functional email adres to the Share Registrar.

If you stil wish to receive printed versions of future Corporate Comunications, please indicate this on the Reply Form and return it using the mailing label at the botom

(no stamp is neded if posted in Hong Kong). Please refer to the notification leter on Arangement of Electronic Disemination of Corporate Comunications sent by the

Company dated 8 March 2024 which is available on the Company Website and the HKEx Website.

The English and Chinese versions of the ESG Report are available on the Company Website and HKEx Website. You may aces the ESG Report by (i) clicking ‘Investor

Relations’ on the home page of the Company Website, then selecting ‘ESG Report’; or (i) browsing through the HKEx Website.

Should you have any queries relating to this leter, please contact the Share Registrar at (852)2862 8688 during busines hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. (Hong Kong time), Mondays to

Fridays, excluding Hong Kong public holidays.

Yours faithfuly,

For and on behalf of

Sun Art Retail Group Limited

Note: Corporate Comunication means any document isued or to be isued by the Company for the information and action of holders of any of its securities, including but not limited

to (a) the directors’ report, its anual acounts together with a copy of the auditors’ report and, where aplicable, its sumary financial report; (b) the interim report and, where

aplicable, sumary interim report; (c) a notice of meting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

Actionable Corporate Comunication is any corporate comunication that seks instructions from isuer’s securities holders on how they wish to exercise their rights or make an

election as the isuer’s securities holder.

各位登记股东:

高鑫零售有限公司(「本公司」)

  • /2025年报、致股东通函(连同股东周年大会通告及代表委任表格)(统称「本次公司通讯」)及2024/2025环境、社会及管治报告(「环境、社会及管治报告」)

之发布通知

本公司将于 2025 年 8 月 14 日(星期四)下午 4 时 30 分在香港金钟夏悫道18号海富中心一期24楼举行股东周年大会。本公司的本次公司通讯之中、英文版本已于

本公司网站w.sunartretail.com(「本公司网站」)及香港交易及结算所有限公司网站w.hkexnews.hk(「香港交易所网站」)提供。如 阁下已选择收取公司通讯之印

刷本,本次公司通讯之印刷本随本函附上。

股东若因任何理由以致在浏览本公司网站及香港交易所网站上的本次公司通讯文件时遇有困难, 阁下可将要求(注明 阁下的姓名、地址及要求)以电邮

方式发送到本公司之电邮地址sunartretail.ecom@computershare.com.hk或以书面方式通知本公司股份过户登记处(「股份过户登记处」),香港中央证券登记有限公司,

地址为香港湾仔皇后大道东 183 号合和中心 17M 楼。本公司将于收到 阁下的要求后,尽快向 阁下免费发送有关本次公司通讯文件的印刷本。

本公司鼓励股东提供电邮地址以收取本公司日后之公司通讯及可供采取行动的公司通讯

(附注)

。请扫描印于随附回条上之股东专属二维码(请参阅选项1),

或填妥随本函所附之回条并邮寄至股份过户登记处或电邮至 sunartretail.ecom@computershare.com.hk(请参阅选项2),以提供股东之电邮地址。若 阁下在回

条中没有提供有效且可用的电邮地址,本公司将向 阁下发送发布公司通讯的通知函及所有未来可供采取行动的公司通讯的印刷本,直至 阁下向股份过户

登记处提供有效且可用的电邮地址。

如 阁下依然希望收取本公司日后之公司通讯的印刷本,请在回条上注明,并使用底部之邮寄标签交回(如在香港投寄,则无须贴上邮票)。详情请参阅本

公司于 2024 年3月8日发出的《以电子方式发布公司通讯之安排》的通知信函,该通知信函可在本公司网站及香港交易所网站上查阅。

本公司之环境、社会及管治报告的中、英文版本已上载于本公司网站及香港交易所网站。阁下可(i)于本公司网站主页按「投资者关系」一项,再选择「ESG

报告」;或(i)透过香港交易所网站浏览环境、社会及管治报告。

如 阁下对本函件有任何疑问,请于办公时间星期一至五(香港公众假期除外)上午9时正至下午6时正(香港时间)其间致电股份过户登记处(852)2862 8688查询。

高鑫零售有限公司

谨启

2025年7月18日

附注: 公司通讯文件乃指本公司发出或将予发出以供其任何证券持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于:(a)董事会报告、年度帐目连同核数师报告以

及(如适用)财务摘要报告;(b)中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

可供采取行动的公司通讯指任何涉及要求发行人的证券持有人指示其拟如何行使其有关证券持有人的权利的公司通讯。


Option 3:
选项3:

Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.

No postage is necesary if posted in Hong Kong.

当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

CS2769 SARH

REPLY FORM 回条

To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央证券登记有限公司

(The “Share Registrar”) (「股份过户登记处」)

17M Flor, Hopewel Centre 香港湾仔皇后大道东183号

183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心17M楼

(Please chose ONLY ONE of the options below)

(请从以下选项中只选择其中一项)

Option 1: Provide your email adres for receipt of future Corporate Comunications* of

the Company via electronic disemination by scaning your personalised QR code

选项1: 扫瞄 阁下专属二维码提供 阁下之电子邮件地址,以接收公司通过电子方式

发布的未来公司通讯

*

You are NOT required to return this Reply Form if you chose Option 1.

如选择了选项1, 阁下无须交回本回条。

Personalised QR Code

专属二维码

I/we hereby request for receipt of Corporate Comunications* in printed form (Please mark “✓” in the below box if aplicable)

本人/吾等现要求收取公司通讯

*

印刷版 (如适用,请在以下方格内划上「✓」号)

receive future Corporate Comunications* in printed copy and noted that this instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction.

(Notes 5)

收取未来公司通讯

*

的印刷本,并已知悉本指示由收取指示日期起计一年内有效。

(附注5)

Printed English version 英文印刷本 Printed Chinese version 中文印刷本 Printed English and Chinese versions 中、英文印刷本

Signature(s):

(Notes 1)

签名:

(附注1)

Contact number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes 附注:

1. Please complete al your details clearly. If your shares are held in joint names, al of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid.

请清楚填妥 阁下之所有资料。如属联名股东,则本回条须由所有联名股东联合签署,方为有效。

2. Any Reply Form with no signature or otherwise incorectly completed wil be void.

任何回条若未有签署或在其他方面填写不正确,则本回条将会作废。

3. If the Company does not receive a functional email adres in your reply, you wil receive a notification leter of the publication of the Corporate Comunications* on the Company’s website.

如公司没有收到 阁下的有效电子邮件地址, 阁下将收取有关公司通讯*已在公司网站登载的通知函。

4. If you provide more than one email adres by QR code, email, reply form and/or other means, only the latest one email adres provided wil be registered.

如 阁下通过二维码、电邮、回条及/或其他方式提供多于一个的电子邮件地址, 阁下最后提供的电子邮件地址将会被用于登记。

5. If you mark “✓” in one of the boxes in Option 3, no email adres wil be registered and only Corporate Comunications* in printed form wil be received.

如 阁下在选项3其中一个空格方格内划上「✓」号,将不会有电子邮件地址被登记,只有公司通讯*的印刷版会被收取。

6. For the avoidance of doubt, the Company does not acept any other instructions given on this Reply Form.

为免存疑,在本回条上的任何额外指示,公司将不予处理。

  • , Corporate Comunications refer to any documents isued or to be isued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the anual

report, interim report, notice of meting, circular and proxy form.

除非另有注明,公司通讯乃指公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于年报、中期报告、会议通告、通函及代表委任表格。

PERSONAL INFORMATION COLECTION STATEMENT

收集个人资料声明

(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).

本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。

(i) Your Personal Data provided in this Reply Form wil be used in conection with, including but not limited to, the Company’s electronic disemination of Corporate Comunications* and to liaise with you on other maters relating to your holdings in the Company. Your suply

of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide suficient information, the Company may not be able to proces your instruction and/or request as stated in this Reply Form.

阁下于本回条所提供的个人资料将用于(包括但不限于)有关公司以电子方式发布公司通讯*及就 阁下持有的公司证券有关的其他事宜上与 阁下联络。 阁下是自愿向公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,公司可能无法处理 阁下在本回条上所述的指示

及/或要求。

(i) Your Personal Data may be disclosed or transfered by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and wil be retained for such period as may be necesary for

our verification and record purposes.

公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转移给公司的附属公司、股份过户登记处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料作核实及纪录用途。

(iv) You have the right to request aces to and/or corection of your Personal Data in acordance with the provisions of the PDPO. Any such request for aces to and/or corection of your Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy

Oficer of the Share Registrar at 17M Flor, Hopewel Centre, 183 Quen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by email at PrivacyOficer@computershare.com.hk.

阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户登记处(地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼)向香港隐私主任提出,或发送电邮至

PrivacyOficer@computershare.com.hk。

Option 2: I/we hereby provide my/our email adres in writing for receipt of future Corporate Comunications* of the folowing listed company (the

“Company”) via electronic disemination

选项2: 本人/吾等现以书面提供本人/吾等之的电子邮件地址,以接收以下上市公司(「公司」)通过电子方式发布的未来公司通讯

*

Name of Securities holder(s) 证券持有人姓名 : Name of the listed company 上市公司名称 :

Sun Art Retail Group Limited

高鑫零售有限公司

Email adres电邮地址:

(Notes 3 / 附注3)

Mailing Label 邮寄标签

Computershare Hong Kong Investor Services

Frepost No.

Hong Kong

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注