01830 完美医疗 通函:致股东之通知信函及变更申请表格 – 于本公司网站刊登公司通讯之通知

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(Stock Code: 1830)

PERFECT MEDICAL HEALTH MANAGEMENT LIMITED

完美医疗健康管理有限公司

(于开曼群岛注册成立之有限公司)

(股份代号:1830)

NOTIFICATION LETTER 通知信函

16 July 2025

Dear Shareholder(s),

Notification of Publication of Corporate Communication on the Company’s Website

We hereby notify you that the following corporate communication (the “Current Corporate Communication”) of Perfect Medical Health Management

Limited (the “Company”), in both English and Chinese versions, are now available on the Company’s website at www.perfectmedical.com and the

website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (the “HKEXnews website”) at www.hkexnews.hk:

  • /2025

• Circular dated 16 July 2025

• Notice of Annual General Meeting

• Proxy Form for use at the Annual General Meeting or at any adjournment thereof

You may now access the Current Corporate Communication under “Investor Relations” section of the Company’s website or the HKEXnews website.

If you have elected to receive Corporate Communications

#

in printed form, the Current Corporate Communication in printed form are enclosed.

If you would like (i) to receive future Corporate Communications from the Company in printed form instead of in electronic form on the Company’s

website (or in electronic form on the Company’s website instead of in printed form) and/or (ii) to change the language (or, as the case may be, to

receive in both languages) in which you receive Corporate Communications in printed form, please complete the Change Request Form on the reverse

side of this letter and sign and return it by post or by hand to the Company c/o the Company’s branch share registrar in Hong Kong (the “Hong

Kong Branch Share Registrar”), Tricor Investor Services Limited, 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong or by email to

is-ecom@vistra.com. If you post your reply in Hong Kong, you may use the pre-paid mailing label in the Change Request Form and need not to affix

a stamp on the envelope when returning your Change Request Form. Otherwise, please affix an appropriate stamp. The Change Request Form may

also be downloaded from the Company’s website at www.perfectmedical.com or the HKEXnews website.

If you have elected (or are deemed to have consented) to receive the Current Corporate Communication in electronic form on the Company’s website

and for any reason have difficulty in gaining access to Corporate Communications on the Company’s website, the Company will upon request send the

Current Corporate Communication to you in printed form free of charge.

You may at any time by reasonable prior notice in writing to the Company (sent to the above address of the office of the Hong Kong Branch Share

Registrar or by email to is-ecom@vistra.com) elect (i) to receive future Corporate Communications from the Company in printed form instead of in

electronic form on the Company’s website (or in electronic form on the Company’s website instead of in printed form) and/or (ii) to change the

language (or, as the case may be, in both languages) in which you receive Corporate Communications in printed form.

Should you have any questions in relation to this letter, please call the telephone hotline of the Hong Kong Branch Share Registrar at (852) 2980

1333 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.

Perfect Medical Health Management Limited

So Hin Lung

Executive Director and Company Secretary

#

“Corporate Communications” are any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or investing

public, and including but not limited to: (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary

financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; (f) a proxy

form.

各位股东:

于本公司网站刊登公司通讯之通知

谨此通知 阁下,完美医疗健康管理有限公司(「本公司」)之下述公司通讯(「本次公司通讯」)之英文及中文版本,现已于本公司网站www.perfectmedical.com

及香港交易及结算所有限公司网站(「披露易网站」)www.hkexnews.hk登载:

  • /2025年年报

• 日期为二零二五年七月十六日之通函

• 股东周年大会通告

• 股东周年大会或其任何续会适用的代表委任表格

请于本公司网站「投资者关系」一栏或披露易网站读取本次公司通讯。如 阁下已选择收取公司通讯

#

之印刷本,本次公司通讯随本函附上。

如 阁下欲(i)收取本公司日后的公司通讯之印刷本,以代替于本公司网站登载之电子版本(或收取于本公司网站登载的公司通讯电子版本,以代替印刷本)

及╱或(ii)更改所收取的公司通讯印刷本的语言版本(或,视乎情况,同时收取两种语言版本),请 阁下填妥在本函背面的变更申请表格,并在变更申请表

格上签名,然后寄回或亲自交回本公司之香港股份过户登记分处卓佳证券登记有限公司(「香港股份过户登记分处」),地址为香港夏悫道16号远东金融中心

17楼或以电邮发送至is-ecom@vistra.com。倘若 阁下在香港投寄,可使用变更申请表格内已预付的邮寄标签寄回,而毋须在信封上贴上邮票;否则,请贴

上适当的邮票。变更申请表格可于本公司网站www.perfectmedical.com或披露易网站下载。

如 阁下已选择(或被视为已同意)收取于本公司网站登载的本次公司通讯电子版本,惟因故于本公司网站查阅公司通讯上出现困难,本公司将于收到 阁

下要求后,寄送本次公司通讯之印刷本予 阁下,费用全免。

阁下可以随时预先以合理时间的书面通知(寄送至上述香港股份过户登记分处的办公地址或透过电邮至is-ecom@vistra.com)通知本公司,选择(i)收取本公

司日后的公司通讯之印刷本,以代替于本公司网站登载的电子版本(或收取于本公司网站登载的公司通讯电子版本,以代替印刷本)及╱或(ii)更改所收取的

公司通讯印刷本的语言版本(或,视乎情况,同时收取两种语言版本)。

阁下如有任何与本函内容有关的疑问,请致电香港股份过户登记分处电话热线(852) 2980 1333,办公时间为星期一至星期五(公众假期除外)上午九时正至

下午六时正。

完美医疗健康管理有限公司

执行董事及公司秘书

苏显龙

二零二五年七月十六日

#

「公司通讯」乃本公司发出或将予发出以供向其证券持有人或投资公众参照或采取行动的任何文件,包括但不限于(a)董事会报告、其年度账目连同核数师报告以及(如适用)

财务摘要报告;(b)中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;(f)代表委任表格。


Mailing Label 邮寄标签

Tricor Investor Services Limited

卓佳证券登记有限公司

Freepost No. 简便回邮号码:10 GPO

Hong Kong 香港

Please cut the mailing label and stick this on an envelope to

return the Change Request Form to us.

No postage stamp is required for local mailing.

当 阁下寄回此变更申请表格时,请将此邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

(Please cut along the dotted line 请沿虚线剪下)

Change Request Form 变更申请表格

To: Perfect Medical Health Management Limited (the “Company”)

(Stock Code: 1830)

c/o Tricor Investor Services Limited

17/F, Far East Finance Centre,

16 Harcourt Road, Hong Kong

致: 完美医疗健康管理有限公司(「本公司」)

(股份代号:1830)

经卓佳证券登记有限公司

香港夏悫道16号

远东金融中心17楼

(Please mark “✓” in the appropriate box 请在适当空格内划上「✓」号)

(Please mark “✓” in ONLY ONE of the following boxes 请从下列选择中, 仅在其中一个空格内划上「✓」号)

to receive in electronic form on the Company’s website and by receiving notification by email to the address below when each Corporate Communication is

made available on the Company’s website; OR

收取于本公司网站登载的电子版本,并在每次于本公司网站登载公司通讯时收取发送至以下电邮地址的电邮通知;或

Email Address:

电邮地址:

(Please provide the email address in English Capital Letters and the email address provided is used for the purpose of receiving (i) all email notifications of the availability of the

Corporate Communications on the website of the Company, and (ii) all future Actionable Corporate Communications

#

in electronic form from the Company. If no email address is

provided or the email address provided by you is not functional, (i) a printed notification letter of the availability of the Corporate Communications on the website of the Company

and (ii) all future Actionable Corporate Communications will be sent to you by post at your address as appearing in the Company’s register of members.)

(请以英文正楷填写电邮地址,有关电邮地址将仅用作收取(i)已登载公司通讯于本公司网站的电邮通知,以及(ii)本公司日后以电子形式发布的所有可供采取行动的公司通讯

#

。如

未有提供电邮地址或 阁下提供之电邮地址并非有效且可用,我们将透过邮寄方式按 阁下于本公司的股东名册上所示之地址向 阁下寄发(i)已登载公司通讯于本公司网站的通

知信函印刷本,以及(ii)所有日后可供采取行动的公司通讯印刷本。)

to receive the printed English version ONLY; OR

仅收取英文印刷本;或

to receive the printed Chinese version ONLY; OR

仅收取中文印刷本;或

to receive both the printed English and Chinese versions.

同时收取英文及中文印刷本。

Name of Registered Shareholder:

注册股东姓名:

Contact telephone number:

联络电话号码:

Address:

地址:

Signature:

签名:

Date:

日期:

Notes 附注:

1. Please complete all the items. If no box, or more than one box, is marked “✓”, or any signature or other information is incorrectly completed, the Company reserves its right to treat this Change Request Form as void.

请 阁下填妥所有资料。倘未有任何一个空格或超过一个空格划上「✓」号,或任何签名及其他内容填写错误,本公司保留权利将本变更申请表格视为无效。

2. By electing to receive corporate communications in electronic form on the Company’s website instead of receiving them in printed form, you have expressly agreed that they may be sent or supplied to you by being made available on

the Company’s website and have expressly waived the right to receive them in printed form.

在选择透过本公司网站收取公司通讯电子本以代替收取印刷本后, 阁下已明示同意放弃收取公司通讯印刷本的权利。

3. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign this Reply Form in order for it to be valid.

如属联名股东,则本回条应由该联名股东于本公司股东名册上名列首位者签署,方为有效。

4. The above instruction will apply to all future corporate communications to be sent to you until you, by serving reasonable prior written notice, inform the Hong Kong Branch Share Registrar of the Company, Tricor Investor Services

Limited, at 17/F, Far East Finance Centre, 16 Harcourt Road, Hong Kong by mail or by email to is-ecom@vistra.com.

上述指示适用于所有日后发送予 阁下之公司通讯,直至 阁下以邮寄向香港股份过户登记分处卓佳证券登记有限公司(地址为香港夏悫道16号远东金融中心17楼)发出合理时间的预先书面通知,或以电邮至is-ecom@vistra.com。

5. You have the right at any time by serving reasonable prior written notice to the Hong Kong Branch Share Registrar by mail (the address stated in note 4 above) or by email to is-ecom@vistra.com to change the election of means of receipt and/

or language(s) of all future corporate Communications.

阁下可于任何时间以邮寄向香港股份过户登记分处(地址如上文附注4所述)发出合理时间的预先书面通知,或以电邮至is-ecom@vistra.com以更改所有日后公司通讯之收取方式及╱或语言版本之选择。

6. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Reply Form.

为免存疑,任何在本回条上的额外书写指示将不予处理。

# Corporate communications are all documents issued by the Company to holders of its securities for their information or action and include (but are not limited to) full and summary annual and interim financial reports (and all reports

and financial statements contained in them), notices of meetings, listing documents, circulars and forms of proxy.

公司通讯乃本公司向其证券持有人发出以供参照或采取行动的任何文件,包括但不限于年度和中期财务报告及其摘要报告(及其中包含的所有报告及财务报表)、会议通告、上市文件、通函及委任代表表格。

# Actionable Corporate Communication means any corporate communication from the Company that seeks instructions from its shareholders on how they wish to exercise their rights or make an election as the shareholders of the Company,

including but not limited to, election forms in connection with a dividend payment, excess application forms in connection with a rights issue or open offer, applications forms for assured entitlement under an open offer, acceptance

forms in connection with takeovers, mergers and share buy-backs, and provisional allotment letters in connection with a rights issue.

可供采取行动的公司通讯是指本公司寻求股东指示后就作为本公司股东如何行使其权利或选择而发出之任何公司通讯,包括但不限于与股息支付有关之选择表格、与供股或公开发售有关之额外申请表格、公开发售下之既定配额申

请表格、与收购、合并及股份回购有关之接纳表格,以及与供股有关之暂定配额通知书。

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 个人资料收集声明

(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (the “PDPO”).

本声明所指之「个人资料」具有香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「私隐条例」)赋予「个人资料」之相同涵义。

(ii) Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. If you fail to provide sufficient information, the Company may not be able to process your appointment of proxy and other instructions.

阁下乃基于自愿性质向本公司提供个人资料。倘 阁下并无提供足够资料,本公司可能无法处理 阁下之受委代表委任及其他指示。

(iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, its share registrar and its branch share registrar in Hong Kong, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, and retained for

such period as may be necessary for our verification and record purposes.

本公司可就任何指定用途将 阁下之个人资料披露或转移予其附属公司、其股份过户登记处及其香港股份过户登记分处及╱或其他公司或团体,并将在必要期间内保留作核实及记录用途。

(iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing to the Personal

Data Privacy Officer of Tricor Investor Services Limited (the address stated above).

阁下有权根据私隐条例之规定要求查阅及╱或更正 阁下之个人资料。任何查阅及╱或更正 阁下个人资料之要求均须透过书面方式向卓佳证券登记有限公司个人资料私隐主任提出(地址如上文所述)。

Part AI/We would like to receive the printed version of the Current Corporate Communications (as defined on the reverse side of this form):
甲部本人╱我们欲收取本次公司通讯(定义见本表格背面)之印刷本:
Part BI/We would like to change the way in which I/we receive future Corporate Communications# from the Company in the manner indicated below:
乙部本人╱我们现欲变更以下列方式收取本公司日后的公司通讯#:

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注