01314 翠华控股 通函:致登记持有人之函件 – 二零二四至二零二五年度报告、通函、会议通告及代表委任表格之发布通知
Tsui Wah Holdings Limited
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
(Stock Code: 1314)
NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函
15 July 2025
Dear registered shareholder(s),
Tsui Wah Holdings Limited (the “Company”)
– Notice of Publication of 2024 – 2025 Annual Report, Circular, Notice of Meeting and Proxy Form (the “Current Corporate
Communications”)
The Current Corporate Communications of the Company have been published in English and Chinese languages and are available on
the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (“HKEX”) at www.hkexnews.hk and the Company’s website at
www.tsuiwah.com. If you have any difficulty in accessing to the Current Corporate Communications in electronic form for any reason,
please send your request (specifying your name, address and request) by email at twhl.ecom@computershare.com.hk or by notice in
writing to the Company’s Hong Kong share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited,
at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong. The Company will promptly upon receipt of your
request send the Current Corporate Communications to you in printed form free of charge.
Pursuant to Rule 2.07 of the Rules Governing the Listing of Securities on the HKEX under the expansion of paperless listing regime and electronic
dissemination of corporate communications that came into effect on 31 December 2023, the Company is writing to inform you that the Company
has adopted electronic dissemination of corporate communications (the “Corporate Communications”), which means any documents issued or
to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report,
the annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and,
where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form.
Please note that both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications
(Note)
will be available electronically on the website
of the Company at www.tsuiwah.com and the HKEXnews website at www.hkexnews.hk in place of printed copies.
Solicitation of electronic contact details
To ensure timely receipt of the latest Corporate Communications, the Company recommends that you provide your email address by scanning
your personalized QR code printed on the reply form (the “Reply Form”) on the reverse side. Alternatively, you may sign and return the completed
Reply Form to the Company’s Hong Kong branch share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited,
at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong.
If the Company does not receive a functional email address in your reply, until such time that the functional email address is provided to
the Share Registrar, you will (i) be unable to receive any email notifications regarding the publication of Corporate Communications; (ii)
need to proactively check the Company’s website and the HKEXnews website to keep up with the publication of Corporate
Communications; and the Company will send the Actionable Corporate Communications
(Note)
in printed form in the future.
If you want to receive future Corporate Communications in printed form, please complete and return the enclosed Reply Form to the Share
Registrar or send an email to twhl.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address and request to receive the Corporate
Communications in printed form. Please note that such instruction shall be valid for one year starting from the receipt date of your instruction and
will expire thereafter.
Should you have any queries relating to this letter, please contact the Share Registrar at (852)2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to
6:00 p.m. (Hong Kong time), Mondays to Fridays, excluding Hong Kong public holidays.
Yours faithfully,
By order of the Board
Tsui Wah Holdings Limited
Lee Yuen Hong
Chairman and Executive Director
Note: Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including, but not limited to, (a) the directors’ report, its annual accounts
together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) notices of meeting; (d) listing documents; (e) circulars;
and (f) proxy forms. Pursuant to Rule 1.01 of the Listing Rules, Actionable Corporate Communications are any corporate communications that seek instructions from issuer’s securities holders on how they wish to exercise their rights
or make an election as the issuer’s securities holder.
翠华控股有限公司
(于开曼群岛注册成立的有限公司)
(股份代号: 1314)
NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函
各位登记股东:
翠华控股有限公司(「本公司」)
–二零二四至二零二五年度报告、通函、会议通告及代表委任表格(「本次公司通讯文件」)之发布通知
本公司的本次公司通讯文件备有中、英文版本,并已上载于香港联合交易所有限公司(「香港交易所」)网站(www.hkexnews.hk)
及本公司网站(www.tsuiwah.com ),欢迎浏览。 阁下若因任何理由以致存取本次公司通讯电子版文件出现困难, 阁下可
将要求(注明 阁下的姓名、地址及要求)以电邮方式发送到本公司之电邮地址twhl.ecom@computershare.com.hk或以书面方
式邮寄致本公司的香港股份过户登记处(「股份过户处」)香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心
17M楼。本公司将于接到 阁下通知后,尽快向 阁下免费发送有关本次公司通讯文件的印刷本。
根据自2023年12月31日起生效的扩大无纸化制度及以电子方式发布公司通讯规定下香港交易所证券上市规则(「上市规则」)第
2.07条,本公司谨此通知 阁下,本公司已采用以电子方式发布公司通讯(「公司通讯」)之安排,该公司通讯是指公司为向其任何
证券持有人提供资讯或提醒其采取行动而发布或将要发布的任何文件,包括但不限于(a) 董事报告、年度账目以及审计报告副本以及
(如适用)财务摘要报告; (b) 中期报告及其中期报告摘要(如适用); (c) 会议通知; (d) 上市文件; (e) 通函和 (f) 委任表格。
请注意,所有日后公司通讯
(
附注
)
的英文版和中文版将在公司网站 www.tsuiwah.com 和披露易网站www.hkexnews.hk上提供,以代替印
刷本。
征集电子联络资料
为确保及时收到最新的公司通讯,公司建议 阁下透过扫描本函背页之回条(「回条」)上列印的 阁下专属二维码来提供 阁下的
电子邮件地址。 或者, 阁下也可以签署已填妥的回条并交回本公司的香港股份过户登记分处(「股份过户处」)香港中央证券登记
有限公司,地址为香港湾仔皇后大道东 183 号合和中心 17M 楼。
如果本公司没有收到 阁下的有效电子邮件地址,直至股份过户处收到 阁下有效的电子邮件地址前, 阁下将(i)无法收到任何有关
发布公司通讯的电邮通知;(ii)需要主动查看公司网站和披露易网站以留意公司通讯的发布 ;及(iii)本公司日后将以印刷本形式发送可
供采取行动的公司通讯
(附注)
。
若 阁下希望收取日后公司通讯之印刷版,请填妥及交回随附的回条或发送电子邮件至twhl.ecom@computershare.com.hk,并注明 阁
下的姓名、地址以及收取公司通讯印刷版的要求。 请注意,收取日后公司通讯印刷版之指示由收悉 阁下指示当日起计一年内有效,
此后将过期。
如 阁下对本函件有任何疑问,请于办公时间星期一至五(香港公众假期除外)上午9时正至下午6时正(香港时间)期间致电股份
过户处(852)2862 8688查询。
承董事会命
翠华控股有限公司
主席兼执行董事
李远康
谨启
2025年7月15日
附注:公司通讯乃指本公司发出或将予发出以供其任何证券持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于:(a)董事会报告、年度帐目连同核数师报告的副本以及(如适用)财务摘要报告;
(b)中期报告及(如适用)中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。根据上市规则第1.01条, 「可供采取行动的公司通讯」指任何涉及要求发行人的证券持有
人指示其拟如何行使其有关 证券持有人的权利或作出选择的公司通讯。
Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.
No postage is necessary if posted in Hong Kong.
当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。
如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。
CCS2798 TSWH
REPLY FORM 回条
To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央证券登记有限公司
(the “Share Registrar”) (「股份过户处」)
17M Floor, Hopewell Centre 香港湾仔皇后大道东183号
183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心17M楼
(Please choose ONLY ONE of the options below)
(请从以下选项中只选择其中一项)
Option 1: Provide your email address for receipt of future Corporate Communications* of the listed
company named in Option 2 below the (“Company”) via electronic dissemination by
scanning your personalized QR code
选项1: 扫描 阁下专属二维码提供 阁下之电子邮件地址,以接收名列于下述选项2的上市公司
(「公司」)通过电子方式发布的未来公司通讯*
You are NOT required to return this Reply Form if you choose Option 1.
如选择了选项1, 阁下无须交回本回条。
Personalized QR Code
专属二维码
I/we hereby request for receipt of Corporate Communications* in printed form (Please mark “✓” in the below box if applicable)
本人/吾等现要求收取公司通讯
*
印刷版 (如适用,请在以下方格内划上「✓」号)
receive future Corporate Communications* in printed copy and noted that this instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction by the Share
Registrar.
(Notes 5)
收取未来公司通讯
*
的印刷本,并已知悉本指示由股份过户分处收取指示日期起计一年内有效。
(附注5)
Signature(s):
(Notes 1)
签名:
(附注1)
Contact phone number:
联络电话号码:
Date:
日期:
Notes 附注:
1. Please complete all your details clearly. If your share(s) in the Company is / are held in joint names, all of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid.
请清楚填妥 阁下之所有资料。如公司的股份属联名持有,则本回条须由所有联名股东联合签署,方为有效。
2. Any Reply Form with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
任何回条若未有签署或在其他方面填写不正确,则本回条将会作废。
3. If the Company does not receive a functional email address in your reply, you will be unable to receive email notifications regarding the publication of Corporate Communications*.
如公司没有收到 阁下的有效电子邮件地址, 阁下将无法收到有关发布公司通讯*的电邮通知。
4. If you provide more than one email address by QR code, email, reply form and/or other means, only the latest email address provided will be registered.
如 阁下通过二维码、电邮、回条及/或其他方式提供多于一个的电子邮件地址,只有 阁下最后提供的电子邮件地址将会被用于登记。
5. If you mark “✓” in the box in Option 3, no email address will be registered and only Corporate Communications* in printed form will be received.
如 阁下在选项3方格内划上「✓」号,将不会有电子邮件地址被登记,只会收取公司通讯*的印刷版。
6. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form.
为免存疑,在本回条上的任何额外指示,公司将不予处理。
- , Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual
report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form.
除非另有注明,公司通讯乃指公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于年报、中期报告、会议通告、通函及代表委任表格。
PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集个人资料声明
(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).
本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。
(ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with, including but not limited to, the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications* and to liaise with you on other matters
relating to your securities holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your
instruction and/or request as stated in this Reply Form.
阁下于本回条所提供的个人资料将用于(包括但不限于)有关公司以电子方式发布公司通讯*及就 阁下持有的公司证券有关的其它事宜上与 阁下联络。 阁下是自愿向本公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资
料,本公司可能无法处理 阁下在本回条上所述的指示及/或要求。
(iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will
be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes.
公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转移给公司的附属公司、股份过户处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料作核实及纪录用途。
(iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data
should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by email at
PrivacyOfficer@computershare.com.hk.
阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户处(地址为香港湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼)向香港隐私主
任提出,或发送电邮至 PrivacyOfficer@computershare.com.hk。
I/we hereby provide my/our email address in writing for receipt of future Corporate Communications* of the Company via electronic dissemination
本人/吾等现以书面提供本人/吾等之的电子邮件地址,以确保收到公司通过电子方式发布的未来公司通讯
*
Name of Securities holder(s) 证券持有人姓名 : Name of the listed company 上市公司名称 :
Tsui Wah Holdings Limited
翠华控股有限公司
Email address电邮地址:
(Notes 3 / 附注3)
Mailing Label 邮寄标签
Computershare Hong Kong Investor Services
Freepost No.
Hong Kong
Option 2: |
---|
选项2: |
Option 3: |
---|
选项3: |