01680 澳门励骏 通函:致非登记股份持有人之通知信函及回条

Macau Legend Development Limited

澳门励骏创建有限公司

*

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(于开曼群岛注册成立的有限公司)

(Stock Code股份代号: 01680)

14 July 2025

Dear Investor

(Note 1)

,

Macau Legend Development Limited (the “Company”)

– Notice of publication of Circular and Notice for the Extraordinary General Meeting (the “Current Corporate Communications”) and Arrangement of Electronic

Dissemination of Corporate Communications

We are pleased to inform you that the English and Chinese versions of the Current Corporate Communications are now available on the HKEXnews website at

www.hkexnews.hk and the Company’s website at www.macaulegend.com.

If you want to receive a printed copy of the Current Corporate Communications, please send your written request to the Company’s Hong Kong branch share registrar,

Computershare Hong Kong Investor Services Limited (the “Share Registrar”), at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. You may also

send an email to macaulegend.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address and request.

Arrangement of Electronic Dissemination of Corporate Communications

Pursuant to Rule 2.07A of the Rules Governing The Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing Rules”) under the expansion of paperless

listing regime and electronic dissemination of Corporate Communications that came into effect on 31 December 2023, the Company is writing to inform you that the Company has

adopted electronic dissemination of Corporate Communications (the “Corporate Communications”)

(Note 2)

. Please note that both the English and Chinese versions of all future

Corporate Communications will be available electronically on the website of the Company at www.macaulegend.com and the HKEXnews website at www.hkexnews.hk in place

of printed copies.

As a non-registered shareholder, if you wish to receive corporate communications from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s),

broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email

address to your Intermediaries.

If the Company does not receive your functional email address from the Intermediaries, until such time that the functional email address is provided to the

Intermediaries, you may (i) be unable to receive any notifications regarding the publication of Corporate Communications; and (ii) need to proactively check the

Company’s website and the HKEXnews website to keep up with the publication of Corporate Communications.

If you want to receive the future Corporate Communications in printed form, please complete and return the enclosed Reply Form to the Share Registrar or send an email to

macaulegend.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address and request to receive future Corporate Communications in printed form.

Should you have any queries relating to this letter, please contact the Share Registrar by sending an email to macaulegend.ecom@computershare.com.hk.

By order of the Board

Macau Legend Development Limited

Li Chu Kwan

Chairman, executive Director and chief executive officer

Note 1: This notification letter is being sent to the non-registered holders of the shares of the Company, whose shares are held in Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who have notified the

Company through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that they wish to receive the Current Corporate Communications. If you have sold or transferred your shares in the Company,

please disregard this notification letter and the Reply Form enclosed.

Note 2: Corporate Communications mean any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’

report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c)

a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular and (f) a proxy form.

* For identification purposes only

致投资者

(附注1)

澳门励骏创建有限公司(「本公司」)

  • (「本次公司通讯文件」)以及以电子方式发布公司通讯之安排之发布通知

本公司欣然知会 阁下本公司之本次公司通讯文件的中、英文版本现已登载于披露易网站(www.hkexnews.hk)及本公司网站(www.macaulegend.com)。

倘 阁下欲收取本次公司通讯文件之印刷本,请以书面形式通知本公司之香港股份过户登记分处,香港中央证券登记有限公司(「股份过户处」),地址为香港

湾仔皇后大道东183号合和中心17M楼。 阁下亦可发送电子邮件到 macaulegend.ecom@computershare.com.hk 并注明 阁下的姓名、地址以及要求。

以电子方式发布公司通讯之安排

根据自2023年12月31日起生效的扩大无纸化制度及以电子方式发布公司通讯规定下香港联合交易所有限公司证券上市规则第2.07A条,本公司谨此通知 阁下,本

公司已采用以电子方式发布公司通讯(「公司通讯」)

(附注2)

。 请注意,所有日后公司通讯的英文版和中文版将在本公司网站www.macaulegend.com 和披露易网站

www.hkexnews.hk 上提供,以代替印刷本。

征集电子联络资料

作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯, 阁下应联络代 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央结算(代理人)有限公司(统

称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的电子邮件地址。

如果本公司没有从中介公司收到 阁下的有效电子邮件地址,直至中介公司收到 阁下有效的电子邮件地址前, 阁下或将(i)无法收到任何有关发布公司通讯的通知;

及(ii)需要主动查看本公司网站和披露易网站以留意公司通讯的发布。

若 阁下希望收取日后公司通讯之印刷本,请填妥本函随附之回条并交回股份过户处或发送电子邮件至macaulegend.ecom@computershare.com.hk,并注明 阁下的姓

名、地址以及收取公司通讯印刷本的要求。

如 阁下对本函件有任何疑问,请发送电子邮件至macaulegend.ecom@computershare.com.hk 向股份过户处查询。

承董事会命

澳门励骏创建有限公司

主席、执行董事兼行政总裁

李柱坤

二零二五年七月十四日

附注1: 本通知函件收件对象为本公司非登记股份持有人。该等人士的股份存放于中央结算及交收系统(中央结算系统)及他们已经通过香港中央结算有限公司通知本公司,希望收到本次

公司通讯文件。如果 阁下已出售或转让所持有的本公司股份,则无需理会本通知函件及随附之回条。

附注2: 公司通讯是指本公司为向其任何证券持有人提供资讯或提醒其采取行动而发布或将要发布的任何文件,包括但不限于(a)董事报告、年度帐目以及审计报告副本以及(如适用)财务

摘要报告;(b)中期报告及其中期报告摘要(如适用);(c)会议通知;(d)上市文件;(e)通函和(f)委任表格。

*

仅供识别


Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.

No postage is necessary if posted in Hong Kong.

当 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。

如在本港投寄, 阁下无需支付邮费或贴上邮票。

CCS2814 MLDH_NRH

REPLY FORM 回条

To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited (The “Share Registrar”) 致: 香港中央证券登记有限公司 (「股份过户处」)

17M Floor, Hopewell Centre 香港湾仔皇后大道东183号

183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心17M楼

REMINDER 提示

As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications

#

pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your

bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the

“Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries.

作为非登记股东,如有意根据《上市规则》收取公司通讯

#

, 阁下应联络 阁下持有股份的银行、经纪、托管商、代理人或香港中央

结算(代理人)有限公司(统称「中介公司」),并向 阁下的中介公司提供 阁下的电子邮件地址。

Request for future Corporate Communications

#

in printed form / 要求收取日后公司通讯

#

印刷版

(Please mark “✓” in one of the following box only, if applicable)(如适用,请在以下一个方格内划上「✓」号)

Name of the listed company (the “Company”) : Macau Legend Development Limited

上市公司(「本公司」)名称: 澳门励骏创建有限公司

*

English Version英文版本 Chinese Version 中文版本 English and Chinese Versions英文及中文版本

Name(s) of Non-registered holder(s):

非登记股东姓名:

Signature(s):

(Notes 1)

签名:

(附注1)

(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 请用英文正楷填写)

Contact number:

联络电话号码:

Date:

日期:

Notes:

附注:

1. This letter is addressed to non-registered holder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS)

and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications

#

).

此函件乃向本公司之非登记股东(「非登记股东」指股份存放于中央结算及交收系统的人士或公司,已透过香港中央结算有限公司不时向本公司发出通知,表示欲收取公司通讯

#

发出。

2. Please complete all your details clearly.

请 阁下清楚填妥所有资料。

3. Any form with no box marked (✓), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.

如在本表格未有在方格内划上「 ✓」号、或未有签署、或在其他方面填写不正确,则本表格将会作废。

4. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form.

为免存疑,在本回条上的任何额外指示,本公司将不予处理。

* for identification purposes only 仅供识别

# Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities,

including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form.

除非另有注明,公司通讯乃指公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于年报、中期报告、会议通告、通函及代表委任表格。

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT

收集个人资料声明

(i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”).

本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。

(ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications

#

. Your supply of Personal Data to the

Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instructions and/or requests as stated in this Reply Form.

阁下于本回条所提供的个人资料将用于有关公司以电子方式发布公司通讯

#

的事宜上。 阁下是自愿向本公司提供个人资料。若 阁下未能提供足够资料,本公司可能无法处理 阁下

在本回条上所述的指示及/或要求。

(iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is

required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes.

公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将 阁下的个人资料披露或转移给公司的附属公司、股份过户处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料

作核实及纪录用途。

(iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your

Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by

email at PrivacyOfficer@computershare.com.hk.

阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改 阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户处(地址为香港湾仔皇后大道东183号

合和中心17M楼)向香港隐私主任提出,或发送电邮至 PrivacyOfficer@computershare.com.hk。

Mailing Label 邮寄标签

Computershare Hong Kong Investor Services

Freepost No.

Hong Kong

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注